1 00:00:33,469 --> 00:00:49,969 ♪♪~(オープニングテーマ) 2 00:00:49,969 --> 00:02:00,969 ♪♪~ 3 00:02:08,464 --> 00:02:12,335 (セミの鳴き声) 4 00:02:12,335 --> 00:02:14,387 (木下ともお) う~ん…。 5 00:02:14,387 --> 00:02:16,406 (スポーツ大佐)う~ん…。 6 00:02:16,406 --> 00:02:18,606 う~ん…。 7 00:02:22,211 --> 00:02:25,211 おお! 今日は 謎の「ラビリンス編」だ。 8 00:02:27,817 --> 00:02:30,503 たぁ~っ! 9 00:02:30,503 --> 00:02:32,538 うん? 10 00:02:32,538 --> 00:02:34,540 ハハハハハ…。 11 00:02:34,540 --> 00:02:37,543 うお~っ たぁ~っ! 12 00:02:37,543 --> 00:02:39,529 おおっ! 13 00:02:39,529 --> 00:02:41,614 (テレビ) <スポーツ大佐は 組織がつくった→ 14 00:02:41,614 --> 00:02:47,270 偽物の世界に 閉じ込められて しまったのであった> 15 00:02:47,270 --> 00:02:50,473 すげえな ラビリンス…。 16 00:02:50,473 --> 00:02:54,377 (笑い声) 17 00:02:54,377 --> 00:02:57,377 おい大佐 どうして気が付かないんだよ? 18 00:02:59,849 --> 00:03:02,785 これで どう続くんだろう…? 19 00:03:02,785 --> 00:03:06,889 <次回予告。 無事に 現実の世界へ戻ってこられて→ 20 00:03:06,889 --> 00:03:11,444 よかったね 大佐。 クリスマス編 スタート!> 21 00:03:11,444 --> 00:03:13,663 意味 分かんね~よ! 22 00:03:13,663 --> 00:03:15,715 (吉本雅人)ともお~。 うん? 23 00:03:15,715 --> 00:03:19,001 (吉本)お~い! 24 00:03:19,001 --> 00:03:22,805 公園で 青戸さんが 大蛇と戦ってるらしいぜ。 25 00:03:22,805 --> 00:03:27,043 何? 青戸さんと大蛇が…? 26 00:03:27,043 --> 00:03:30,380 想像しきれねえ~! おお! 27 00:03:30,380 --> 00:03:32,582 お? え? 28 00:03:32,582 --> 00:03:36,586 何だ もう 終わっちまったのか。 29 00:03:36,586 --> 00:03:38,838 (根津ユキオ)ちょっと遅かったな。 30 00:03:38,838 --> 00:03:42,041 じゃあ 本当に 青戸さんと蛇が戦ってたのか? 31 00:03:42,041 --> 00:03:45,812 (吉田由伸)ああ すごかったぜ。 (吉本)で 蛇は どこだ? 32 00:03:45,812 --> 00:03:49,549 (根津)青戸さんが倒しちゃったよ。 (吉本)ふ~ん…。 33 00:03:49,549 --> 00:03:52,769 (吉本)いいもん見逃しちまったな。 34 00:03:52,769 --> 00:03:57,707 いや よしのぶが見てた事は 本当に起こった事なのかな? 35 00:03:57,707 --> 00:04:00,376 はあ? よく考えてみろよ。 36 00:04:00,376 --> 00:04:03,579 女子高校生が 蛇と戦うか? 普通。 37 00:04:03,579 --> 00:04:06,766 実際に戦ってたんだから しょうがねえだろ。 38 00:04:06,766 --> 00:04:10,803 自分で見てないのに 何で そんな事が言えるんだ? 39 00:04:10,803 --> 00:04:14,440 そう思い込まされているだけかも しんねえだろ。 40 00:04:14,440 --> 00:04:17,643 お前 何 わけの分かんない事 言ってんの? 41 00:04:17,643 --> 00:04:20,229 「スポーツ大佐」でもあっただろう。 42 00:04:20,229 --> 00:04:24,684 「スポーツ大佐」? そう。 「ラビリンス編」でもあったろう。 43 00:04:24,684 --> 00:04:28,921 もしや ここは 誰かがつくった 偽物の世界で→ 44 00:04:28,921 --> 00:04:32,642 オレたちは 誰かに だまされているんじゃないのか? 45 00:04:32,642 --> 00:04:36,012 おいおい マンガの中の話だろう? それは。 46 00:04:36,012 --> 00:04:40,199 あっ! お前も 本当は 偽物の吉本なんじゃ!? 47 00:04:40,199 --> 00:04:43,219 お前 大丈夫? う~ん…。 48 00:04:43,219 --> 00:04:45,972 オレは だまされねえぞ。 はいはい。 49 00:04:45,972 --> 00:04:51,310 (木下哲子)毎日 図書館で 勉強なんて お姉ちゃんは偉いね。 50 00:04:51,310 --> 00:04:54,347 涼しいから行ってるだけだろ。 (木下君子)違うわよ。 51 00:04:54,347 --> 00:04:59,368 でさあ その沖田なんだけどね。 ガリベン君が どうしたの? 52 00:04:59,368 --> 00:05:04,190 なんかさ あいつ 次のテストに向けて お尻に 火が付いたように→ 53 00:05:04,190 --> 00:05:07,343 勉強し始めてさ~。 ふ~ん…。 54 00:05:07,343 --> 00:05:10,329 えっ? ガリベン君の お尻に火が? 55 00:05:10,329 --> 00:05:13,916 ええ~ こんな身近に 人体発火現象が…。 56 00:05:13,916 --> 00:05:17,186 …って そんなわけねえだろ! はあ? 57 00:05:17,186 --> 00:05:22,375 姉ちゃんは オレを だまそうと しているな。 誰に頼まれた? 58 00:05:22,375 --> 00:05:25,411 何の話? 白状しないか。 59 00:05:25,411 --> 00:05:30,082 言わないなら こうだ! うううう…。 60 00:05:30,082 --> 00:05:35,838 あんた 何やってるの? 食事中だろ。 暴れない。 61 00:05:35,838 --> 00:05:40,843 家族すら 信用できねえ。  心の声  だまされちゃ駄目だ。→ 62 00:05:40,843 --> 00:05:46,649 ここは 今 誰かがつくった 偽物の世界かもしれないんだ。 63 00:05:46,649 --> 00:05:48,634 ごちそうさま。 64 00:05:48,634 --> 00:05:52,672  心の声  そうだ。 オレは 今から 部屋で マンガ読むつもりだけど…。 65 00:05:52,672 --> 00:05:56,075 意表をついて 風呂に入る! 66 00:05:56,075 --> 00:06:00,046 つめて~! まだ沸かしてないからね。 67 00:06:00,046 --> 00:06:05,768 思ったとおりだ…。 初めから オレが風呂に入るつもりなら→ 68 00:06:05,768 --> 00:06:10,006 お湯だったはずだ。 オレは だまされないぞ…。 69 00:06:10,006 --> 00:06:12,041 ハハハハハハ…! 70 00:06:12,041 --> 00:06:17,413 あ~っ! 落ちる! 落ちる! 71 00:06:17,413 --> 00:06:20,866 (哲子)落ちてるね。 えっ? 72 00:06:20,866 --> 00:06:23,185 夢か…。 73 00:06:23,185 --> 00:06:26,188 どんな夢を見ると そんな寝相になるんだい? 74 00:06:26,188 --> 00:06:29,458 (くしゃみ) ううっ… 寒い。 75 00:06:29,458 --> 00:06:32,211 ちょっと 風邪ひいたんじゃない? 76 00:06:32,211 --> 00:06:36,465 水風呂なんかに 入るからだよ。 違うよ。 77 00:06:36,465 --> 00:06:38,985 (体温計の音) 78 00:06:38,985 --> 00:06:45,241 36度8分。 熱はないみたいだね。 だから 言ったじゃん。 79 00:06:45,241 --> 00:06:49,912 これから上がるかもしれないだろ。 寝てな。 どうせ日曜だし。 80 00:06:49,912 --> 00:06:55,301 おかゆ 作っておくから あとで 食べな。 母さん パート 行くからね。 81 00:06:55,301 --> 00:06:58,271 (セミの鳴き声) 82 00:06:58,271 --> 00:07:01,307 うう… ふっ。 83 00:07:01,307 --> 00:07:03,409 こうしちゃいられないんだ。 84 00:07:03,409 --> 00:07:07,396 この世界が 偽物かどうか 確かめなくちゃ。 85 00:07:07,396 --> 00:07:09,582 (アナウンサー) 「ただ今 速報が入りました。→ 86 00:07:09,582 --> 00:07:15,237 不発弾が見つかりました。 爆発の危険性がありますので…」。 87 00:07:15,237 --> 00:07:19,108 爆発? 何だよ それ。 88 00:07:19,108 --> 00:07:22,445 (テレビ) 「お塩かげんが問題なんですね」。→ 89 00:07:22,445 --> 00:07:26,098 「さて さほどの事もないと…」。→ 90 00:07:26,098 --> 00:07:28,634 「よくできた。 偉いね!」。→ 91 00:07:28,634 --> 00:07:31,704 「それが問題なんですよ」。→ 92 00:07:31,704 --> 00:07:35,041 「専門家によりますと 爆発の可能性は…」。 93 00:07:35,041 --> 00:07:40,941 これは うそだ! 他のチャンネルでは やってないぞ。 外は どうだ? 94 00:07:45,151 --> 00:07:47,870 誰もいない。 なぜだ? 95 00:07:47,870 --> 00:07:51,841 もしかして 現実の世界では 日曜日は終わっていて→ 96 00:07:51,841 --> 00:07:54,241 みんな 学校に行っているのか? 97 00:07:55,911 --> 00:07:57,913 遊ぶか! 98 00:07:57,913 --> 00:08:02,635 うわ~っ! エヘヘ… うわ~っ! 99 00:08:02,635 --> 00:08:06,806 ハァ ハァ… めまいがしてきた。 100 00:08:06,806 --> 00:08:10,676 ハァ ハァ… 家に帰って 寝るか。 101 00:08:10,676 --> 00:08:16,082 いや… ここで確かめなければ 大佐の二の舞だ。 102 00:08:16,082 --> 00:08:21,570 この棟は 本当に ここに存在しているんだろうか? 103 00:08:21,570 --> 00:08:24,440 さて うちへ帰ろう。 104 00:08:24,440 --> 00:08:29,345 …と見せかけて 振り返る! 105 00:08:29,345 --> 00:08:33,766 やっぱりだ! 棟がなくなってる! 106 00:08:33,766 --> 00:08:37,219 オレ 思ったより熱があるのかも…。 107 00:08:37,219 --> 00:08:40,706 偽物の世界に 迷い込んだっていうのは→ 108 00:08:40,706 --> 00:08:44,076 オレの思い過ごしだったのかな…。 109 00:08:44,076 --> 00:08:48,230 (青戸秀美) 何やってんの? 具合 悪いの? 110 00:08:48,230 --> 00:08:52,735 え? 何で こんな時に 外で寝てるのよ。 111 00:08:52,735 --> 00:08:56,138 青戸さんこそ 今日は 補習じゃないの? 112 00:08:56,138 --> 00:08:59,475 帰されちゃったの。 学校で爆弾が見つかって。 113 00:08:59,475 --> 00:09:03,112 えっ? 学校に爆弾? 114 00:09:03,112 --> 00:09:07,550 うそだ! オレが もう帰って 寝ようと思ってるのをいい事に→ 115 00:09:07,550 --> 00:09:10,853 だまそうとしているな! 何で だますの? 116 00:09:10,853 --> 00:09:13,506 学校で不発弾が見つかったのよ。 117 00:09:13,506 --> 00:09:18,461 だまされないぞ…。 意地でも確かめてやる。 118 00:09:18,461 --> 00:09:22,865 ねえ 高校まで行くつもり? 119 00:09:22,865 --> 00:09:26,068 学校には え? 近づけないわよ。 120 00:09:26,068 --> 00:09:30,773 だって 万が一 爆発したら 近くにいる人まで危ないじゃない。 121 00:09:30,773 --> 00:09:35,294 そうやって オレをだますんだな。 くじけないぞ オレは。 122 00:09:35,294 --> 00:09:37,313 わけが分からないわ。 123 00:09:37,313 --> 00:09:40,099 ああ 昨日の蛇? 124 00:09:40,099 --> 00:09:45,121 「戦った」とは 違うけど…。→ 125 00:09:45,121 --> 00:09:50,776 公園に蛇がいて あの子たちが 怖がってたから放り投げただけよ。 126 00:09:50,776 --> 00:09:53,229 本当だったんだ…。 127 00:09:53,229 --> 00:09:58,134 何で? 「スポーツ大佐 ラビリンス編」で…→ 128 00:09:58,134 --> 00:10:01,804 大佐は 偽物の世界に 閉じ込められちゃうんだ。 129 00:10:01,804 --> 00:10:06,142 その夢みたいな世界で 大佐の戦闘意欲をなくすのが→ 130 00:10:06,142 --> 00:10:08,144 敵の目的なんだ。 131 00:10:08,144 --> 00:10:12,344 だけど 大佐は 全然 気が付かなくて…。 132 00:10:14,133 --> 00:10:19,004 ともお君は この世界が 存在しているのか 疑ってるのね。 133 00:10:19,004 --> 00:10:22,675 私も 少女の頃 そんな事を考えたわ。 134 00:10:22,675 --> 00:10:24,810 そして 正直なところ→ 135 00:10:24,810 --> 00:10:27,696 今も そう思ってる 節があるわ。→ 136 00:10:27,696 --> 00:10:30,149 私の偏差値が低いのは→ 137 00:10:30,149 --> 00:10:33,385 私より頭のいい人が たくさんいるからなんだけど→ 138 00:10:33,385 --> 00:10:38,707 「そういう天才は 本当に存在して いるんだろうか?」ってね。 139 00:10:38,707 --> 00:10:41,644 「私を困らせるために 存在している→ 140 00:10:41,644 --> 00:10:45,915 書類上の人間なのかも」って…。 そうなの? 141 00:10:45,915 --> 00:10:48,067 そうじゃないわ。 142 00:10:48,067 --> 00:10:51,153 確かめたわけじゃないけど ちゃんといるのよね。 143 00:10:51,153 --> 00:10:54,173 それで 大佐は どうなっちゃうの? 144 00:10:54,173 --> 00:10:56,909 大佐は とても楽しそうなんだ。 145 00:10:56,909 --> 00:11:00,079 その世界を 満喫してるっていうか…。 146 00:11:00,079 --> 00:11:05,117 でも 突然 気が付くんだ。 「ここは現実の世界じゃない」って。 147 00:11:05,117 --> 00:11:09,538 何をきっかけに 大佐が 偽物の世界を見破ったのか→ 148 00:11:09,538 --> 00:11:12,124 一切 語られてないんだけど→ 149 00:11:12,124 --> 00:11:17,112 最後に 大佐の家が見えてくるんだ ちょこっとだけ。 150 00:11:17,112 --> 00:11:20,883 多分 大佐は 久々に帰った我が家で→ 151 00:11:20,883 --> 00:11:23,702 そこが 偽物の世界だって 気が付いたんだ。 152 00:11:23,702 --> 00:11:25,704 きっと そこには→ 153 00:11:25,704 --> 00:11:30,809 死んでしまったはずの家族がいて 大佐を出迎えてくれたんだよ。 154 00:11:30,809 --> 00:11:33,812 何もかも だまされていた大佐が→ 155 00:11:33,812 --> 00:11:37,233 その一点だけには だまされなかった。 156 00:11:37,233 --> 00:11:42,238 悲しい思い出が詰まった場所で 大佐は 現実を見いだしたんだ。 157 00:11:42,238 --> 00:11:44,974 (青戸)悲しい物語ね…。 158 00:11:44,974 --> 00:11:47,610 双眼鏡 持ってたの? 159 00:11:47,610 --> 00:11:52,748 私も確かめようと思ったの。 ここからなら見えると思って。 160 00:11:52,748 --> 00:11:54,833 あっ。 えっ? 161 00:11:54,833 --> 00:11:56,835 見えた。 見せて! 162 00:11:56,835 --> 00:11:58,835 校舎の右側。 163 00:12:01,807 --> 00:12:06,912 あっ 本当だ! でも 何で 高校のグラウンドから? 164 00:12:06,912 --> 00:12:10,799 この辺り 昔 ああいうもの 造ってたらしいから…。 165 00:12:10,799 --> 00:12:12,818 (倒れる音) うん? 166 00:12:12,818 --> 00:12:15,337 ハァ ハァ…。 167 00:12:15,337 --> 00:12:19,909 (青戸)学校ができるよりも ずっと前だと思う。→ 168 00:12:19,909 --> 00:12:21,977 日本も戦争してたんだよ。 169 00:12:21,977 --> 00:12:25,130 現実の世界で? そうよ。 170 00:12:25,130 --> 00:12:28,667 偽物の世界の話じゃないわ。 あの爆弾は→ 171 00:12:28,667 --> 00:12:33,372 日本の物か それを狙って アメリカが 落とした物か知らないけど…。 172 00:12:33,372 --> 00:12:38,811 オレ そんな現実 嫌だ。 嫌かどうかは関係ないわよ。 173 00:12:38,811 --> 00:12:40,846 あっ! うわ! 174 00:12:40,846 --> 00:12:47,353 ♪♪~ 175 00:12:47,353 --> 00:12:49,753 団地だ…。 176 00:12:53,475 --> 00:12:58,180 私たちが帰っても あそこに ちゃんと存在してるといいね。 177 00:12:58,180 --> 00:13:00,280 うん…。 178 00:13:13,979 --> 00:13:18,979 (セミの鳴き声) 179 00:13:22,438 --> 00:13:25,941 (間)どうか お願いします。 師匠。 180 00:13:25,941 --> 00:13:28,477 (師匠)おい やめねえか。 181 00:13:28,477 --> 00:13:32,648 それに お前に 師匠と呼ばれる筋合いはねえ。 182 00:13:32,648 --> 00:13:35,818 すみません 師匠。 あっ。 183 00:13:35,818 --> 00:13:37,836 (舌打ち) 184 00:13:37,836 --> 00:13:40,436 そんな事しても無駄だよ。 185 00:13:42,474 --> 00:13:46,762 うちはな もう お得意さんにしか卸してないんだ。 186 00:13:46,762 --> 00:13:50,532 一見さんに 分けるぶんなんてねえよ。→ 187 00:13:50,532 --> 00:13:53,152 さあ もう帰ってくれ。 188 00:13:53,152 --> 00:13:57,973 私は このまま帰るわけには いかないのです。 189 00:13:57,973 --> 00:13:59,975 (セミの鳴き声) 190 00:13:59,975 --> 00:14:02,745 え~っ また そうめんかよ~! 191 00:14:02,745 --> 00:14:05,681 夏のお昼は そうめんと→ 192 00:14:05,681 --> 00:14:08,400 昔から決まってるんだよ。 そうそう。 193 00:14:08,400 --> 00:14:13,038 くそ~ じゃあ しょうがないか。 194 00:14:13,038 --> 00:14:15,474 こう 毎日 毎日→ 195 00:14:15,474 --> 00:14:17,860 そうめんばっか→ 196 00:14:17,860 --> 00:14:20,579 食ってらんねえよ! 197 00:14:20,579 --> 00:14:24,083 うちも 1週間連続で そうめんだよ。 198 00:14:24,083 --> 00:14:26,452 うち 4日連続。 199 00:14:26,452 --> 00:14:29,538 いくら暑くても 肉とか ちゃんと食えるよな。 200 00:14:29,538 --> 00:14:33,475 オレも 肉 食べたい…。 201 00:14:33,475 --> 00:14:37,446 そうめんなんて もう うんざりだ。 そうめん 反対! 202 00:14:37,446 --> 00:14:40,582 君たちは そうめんが嫌いなのかい? 203 00:14:40,582 --> 00:14:42,568 (3人)えっ? 204 00:14:42,568 --> 00:14:46,605 いや 嫌いってわけじゃないけど 好きでもないかな。 205 00:14:46,605 --> 00:14:50,609 同じ麺なら ラーメンとか うどんの方が好き。 206 00:14:50,609 --> 00:14:52,611 ハァ…。 207 00:14:52,611 --> 00:14:57,633 そうか。 彼らは 真のそうめんを 食べた事がないから→ 208 00:14:57,633 --> 00:14:59,835 あんな事が言えるのだな。 209 00:14:59,835 --> 00:15:04,940 (吉本)ラーメンでもいいや 食いたい。 (由伸)オレも…。 210 00:15:04,940 --> 00:15:08,477 カレーも食いてえ。 オレも…。 211 00:15:08,477 --> 00:15:12,114 昔 私が食べた あの そうめん…→ 212 00:15:12,114 --> 00:15:15,814 あれは どこで 食べたものだったのだろうか…。 213 00:15:25,410 --> 00:15:29,331 (師匠)あんたが 昔 食べた 俺のそうめんの味を頼りに→ 214 00:15:29,331 --> 00:15:35,354 ここまで たどりついた事には 感心するが 諦めるんだな。 215 00:15:35,354 --> 00:15:37,339 えっ? 216 00:15:37,339 --> 00:15:42,361 昔 味わったものを もう一度 という気持ちは分かるが…。 217 00:15:42,361 --> 00:15:44,580 (間)違うんです。 えっ? 218 00:15:44,580 --> 00:15:47,966 私は いいんです。 219 00:15:47,966 --> 00:15:52,738 (間)今年の夏のお楽しみ会は 少々 予定を変更します。 220 00:15:52,738 --> 00:15:54,740 (一同)えっ? 221 00:15:54,740 --> 00:15:58,010 いつもは カレーを 子供たちに 振る舞っていましたが→ 222 00:15:58,010 --> 00:16:00,562 今年は… そうめんにします! 223 00:16:00,562 --> 00:16:02,714 (子供たち)え~っ!? 224 00:16:02,714 --> 00:16:05,467 そうめんかよ~! (吉本)うそだろ? 225 00:16:05,467 --> 00:16:07,469 (由伸)カレーじゃないの? 226 00:16:07,469 --> 00:16:10,956 大人数だと そうめんは ちょっと面倒ね。 227 00:16:10,956 --> 00:16:15,127 いつものように カレーでいいのに。 ちょっと迷惑よね。 228 00:16:15,127 --> 00:16:19,681 君たち 楽しみにしていなさい。 (子供たち)え~っ? 229 00:16:19,681 --> 00:16:22,668 楽しみ? (由伸)そうめんでしょ? 230 00:16:22,668 --> 00:16:24,670 ただの そうめんじゃない。 231 00:16:24,670 --> 00:16:28,006 君たちを うならせる 究極のそうめんだ。 232 00:16:28,006 --> 00:16:32,444 究極? そうめんは そうめんだろ。 233 00:16:32,444 --> 00:16:35,697 子供に食べさせてあげたいのです。 234 00:16:35,697 --> 00:16:37,716 子供に? はい。 235 00:16:37,716 --> 00:16:42,020 今の子は 食べ物の 本当のおいしさを知らずにいます。 236 00:16:42,020 --> 00:16:46,408 一見 便利な世の中ですが 実は とても貧しい食生活で…。 237 00:16:46,408 --> 00:16:49,077 なおさら 駄目だな。 ええっ? 238 00:16:49,077 --> 00:16:52,798 子供の舌に 俺のそうめんは もったいねえ。 239 00:16:52,798 --> 00:16:55,400 そこを何とか。 240 00:16:55,400 --> 00:17:01,974 お願いします。 私が 子供に してやれる 最後のチャンスなんです! 241 00:17:01,974 --> 00:17:07,062 ♪♪~ 242 00:17:07,062 --> 00:17:10,032 あら 間さん どうしたんです? それ。 243 00:17:10,032 --> 00:17:13,252 今度の お楽しみ会用ですよ。 244 00:17:13,252 --> 00:17:16,438 流しそうめん やるつもりなんだ…。 245 00:17:16,438 --> 00:17:19,641 間さん 今回 やけに張り切ってるわね。 246 00:17:19,641 --> 00:17:23,078 9月で 子供会の会長 交代だからね。 247 00:17:23,078 --> 00:17:25,978 最後の晴れ舞台ってわけか…。 248 00:17:28,550 --> 00:17:34,840  心の声  (師匠)子供にしてやれる 最後のチャンス…。→ 249 00:17:34,840 --> 00:17:40,896 こいつの子供の命のともし火が 消えかかっているという事か…。→ 250 00:17:40,896 --> 00:17:44,700 こいつは 子供との最後の夏の思い出に→ 251 00:17:44,700 --> 00:17:49,338 この わしの そうめんを 選んでくれた…。→ 252 00:17:49,338 --> 00:17:53,308 わしの そうめんが こいつの心を揺り動かし→ 253 00:17:53,308 --> 00:17:56,311 ここまで導いたのだ…。 254 00:17:56,311 --> 00:18:00,148 断るわけには いかなそうだな。 255 00:18:00,148 --> 00:18:02,134 師匠! 256 00:18:02,134 --> 00:18:04,152 道は 険しいぜ。 257 00:18:04,152 --> 00:18:06,152 はい! ありがとうございます。 258 00:18:10,342 --> 00:18:14,313 (師匠)俺の そうめんには 最高の水が必要だ。→ 259 00:18:14,313 --> 00:18:19,401 でなければ あの類いまれなる ツルツル感と コシは出ない。 260 00:18:19,401 --> 00:18:26,241 軽く息を吸うだけで 勢いよく口の 中に飛び込んでくる俺のそうめん。 261 00:18:26,241 --> 00:18:30,579 その時 初めて 自分が そうめんを 吸い込んでいたのではなく→ 262 00:18:30,579 --> 00:18:33,782 吸い込まれていた事に気付く。 263 00:18:33,782 --> 00:18:35,782 あれ? 264 00:18:37,519 --> 00:18:40,906 (師匠)子供は いくつなんだ? 小学生です! 265 00:18:40,906 --> 00:18:46,778 小学生? ふ~ん あんた 俺と 同じ年ぐらいのように見えるが→ 266 00:18:46,778 --> 00:18:49,698 見かけによらず 元気なんだな…。 267 00:18:49,698 --> 00:18:53,835 ええ 他にできる事もありませんし…。 268 00:18:53,835 --> 00:18:58,173 子供会の会長を しっかり務めきりたい。 269 00:18:58,173 --> 00:19:02,077 夏には やはり そうめんだよな。 はい! 270 00:19:02,077 --> 00:19:05,614 (師匠)こんなに涼しげな食べ物は 他にない。 271 00:19:05,614 --> 00:19:08,917 そうですね。 実に涼しげです。 272 00:19:08,917 --> 00:19:14,806 俺は… 夏と言えば こんな光景が思い浮かぶ。 273 00:19:14,806 --> 00:19:18,510 奥さんですか? ああ もう死んでしまったがな。 274 00:19:18,510 --> 00:19:21,813 あんたのところは? うちのも同じですが→ 275 00:19:21,813 --> 00:19:24,866 昔 子供を連れて 逃げられましてね。 276 00:19:24,866 --> 00:19:26,985 そうか…。 277 00:19:26,985 --> 00:19:32,040 あんたが最後に喜ばせたい子供は あんたのもとには いないのか。→ 278 00:19:32,040 --> 00:19:35,711 つらいんだな あんたも。 あ…。 279 00:19:35,711 --> 00:19:38,163 (師匠)ついたぞ。 ここだ。 280 00:19:38,163 --> 00:19:42,718 こ… ここが 師匠の そうめんの原点! 281 00:19:42,718 --> 00:19:47,723 ああ そうだ。 この場所の事は 誰にも言っちゃいけねえぞ。 282 00:19:47,723 --> 00:19:49,741 は…はい。 283 00:19:49,741 --> 00:19:53,541 結構 手間取ったな。 はい。 284 00:19:55,197 --> 00:19:58,400 …で その子に兄弟はいるのかい? え? 285 00:19:58,400 --> 00:20:01,803 何人前 必要なんだと 聞いてんだよ。 286 00:20:01,803 --> 00:20:06,541 え~と… 20人前ぐらいで。 287 00:20:06,541 --> 00:20:09,578 ほ~… 20人…。 288 00:20:09,578 --> 00:20:15,016 うん? 20人!? こ… 子だくさんだな。 289 00:20:15,016 --> 00:20:17,486 (子供たち)わ~っ! 290 00:20:17,486 --> 00:20:27,813 ♪♪~ 291 00:20:27,813 --> 00:20:30,482 お~っ! おっ…。 292 00:20:30,482 --> 00:20:35,287 あ~ 花火もいいけど そろそろ 腹減ったな。 293 00:20:35,287 --> 00:20:39,508 でも 今年 そうめんだし あんまり食う気になれねえな…。 294 00:20:39,508 --> 00:20:41,543 間さん どこにもいないよ。 295 00:20:41,543 --> 00:20:44,846 間さんが そうめん 持って来てくれるはずなのに。 296 00:20:44,846 --> 00:20:48,850 カレー 作っちゃう? もう レトルトにしちゃおうかしらね。 297 00:20:48,850 --> 00:20:53,305 よし お湯 沸かしてくるわ。 あっ! 298 00:20:53,305 --> 00:20:55,307 (3人)会長! 299 00:20:55,307 --> 00:20:57,943 フフフ お待たせしました。 300 00:20:57,943 --> 00:21:01,313 これが 是非 味わって頂きたい→ 301 00:21:01,313 --> 00:21:04,366 究極の 最高級そうめんです。 302 00:21:04,366 --> 00:21:06,818 こだわりの 職人による→ 303 00:21:06,818 --> 00:21:09,855 まざりっけなしの ハンドメードそうめんです。 304 00:21:09,855 --> 00:21:11,840 はあ…。 305 00:21:11,840 --> 00:21:14,409 早速 始めましょう。 お願いします。 306 00:21:14,409 --> 00:21:18,980 ゆで方も難しいですから ちゃんと説明しますので。 307 00:21:18,980 --> 00:21:21,900 (子供たち)わあ…! 308 00:21:21,900 --> 00:21:28,173 (葉山より子)わあ~ 流しそうめん 初めてだ。 楽しそうね。 309 00:21:28,173 --> 00:21:31,143 え~ 別に 流さなくていいよ。 310 00:21:31,143 --> 00:21:35,063 早く食わして。 もう腹減って死にそうだよ…。 311 00:21:35,063 --> 00:21:38,049 (鎌倉景子)そうだ そうだ! 早く食べさせてよ! 312 00:21:38,049 --> 00:21:40,552 (由伸)早く! 313 00:21:40,552 --> 00:21:44,206 フフ… 子供たちの驚く顔が目に浮かぶ。 314 00:21:44,206 --> 00:21:48,176 この夏一番の涼しさを 味わってもらおう。 315 00:21:48,176 --> 00:21:50,212 それじゃあ 流すよ! 316 00:21:50,212 --> 00:21:52,197 (4人)早く! 317 00:21:52,197 --> 00:21:56,268 (子供たち)おお~っ! (2人)来た! ハッ! 318 00:21:56,268 --> 00:21:58,470 うっ! 何!? 319 00:21:58,470 --> 00:22:04,776 うう… あっ ツルツルして取れねえ! 腹 減ってんのに。 320 00:22:04,776 --> 00:22:08,964 (間)ああ…  心の声  類いまれなるツルツル感の弊害が…。 321 00:22:08,964 --> 00:22:11,716 ううっ…。 全然 取れねえ…。 322 00:22:11,716 --> 00:22:16,304 そんな前に出るな いやしんぼ! 何よ それは あんたでしょ! 323 00:22:16,304 --> 00:22:20,141 ああ…。 あっ! (そうめんをすする音) 324 00:22:20,141 --> 00:22:22,961 うるさい! (3人)うん? 325 00:22:22,961 --> 00:22:25,961 うう…。 326 00:22:27,883 --> 00:22:30,268 うわ~ こんなに たまってる! 327 00:22:30,268 --> 00:22:33,638 わざわざ流れてくるのを つかむ必要ないじゃん! 328 00:22:33,638 --> 00:22:36,875 そうか…。 最初から そうすりゃよかったんだ。 329 00:22:36,875 --> 00:22:40,475 ぜいたく言ってられねえよ! ああ…。 330 00:22:42,080 --> 00:22:44,199 うん! おっ! 331 00:22:44,199 --> 00:22:47,068 う~ん! う~ん…。 332 00:22:47,068 --> 00:22:49,955 この そうめん すげ~ うまい! 333 00:22:49,955 --> 00:22:55,143 本当だ! いつものと 全然 違う! おいしい! 334 00:22:55,143 --> 00:22:59,781 どれ 貸してごらんなさい。 たかが そうめん。 そんな…。 335 00:22:59,781 --> 00:23:03,368 うん! おいしいわ…! 336 00:23:03,368 --> 00:23:07,055 あら 本当。 喉越しが 全然 違うわね。 337 00:23:07,055 --> 00:23:34,499 (そうめんをすする音) 338 00:23:34,499 --> 00:23:43,575 (そうめんをすする音) 339 00:23:43,575 --> 00:23:46,244  心の声  (間)全然 涼しげじゃないな…。 340 00:23:46,244 --> 00:24:05,213 ♪♪~(エンディングテーマ) 341 00:24:05,213 --> 00:24:54,913 ♪♪~ 342 00:24:54,913 --> 00:25:15,013 ♪♪~ 343 00:25:25,276 --> 00:25:28,476 「団地ともお」 お楽しみに!