1 00:00:03,670 --> 00:00:06,173 (夜宵)詠子から聞いた。 (螢多朗)はっ。 2 00:00:06,173 --> 00:00:08,175 (夜宵)手のこと。 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,677 ⦅詠子:白い けむくじゃらの手に 見えるでしょ。 4 00:00:10,677 --> 00:00:13,180 でも違うの。 この白いのは➡ 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,182 神経だよ。 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,517 《なんか変》 7 00:00:17,517 --> 00:00:20,187 この写真は左手。 8 00:00:20,187 --> 00:00:23,190 でも螢多朗のは 右手だった。 9 00:00:23,190 --> 00:00:25,359 さすが夜宵ちゃん。 10 00:00:25,359 --> 00:00:28,529 気付いちゃったかぁ。 11 00:00:28,529 --> 00:00:30,531 そう これね。 12 00:00:32,532 --> 00:00:34,535 私の手なんだ⦆ 13 00:00:38,705 --> 00:00:41,208 は…。 14 00:00:41,208 --> 00:00:45,212 《螢多朗:中学3年の夏 僕は呪われた。 15 00:00:45,212 --> 00:00:48,048 詠子を巻き添えにして》 16 00:00:48,048 --> 00:00:51,551 (夜宵)元凶の霊を殺せば 呪いは消える。 17 00:00:51,551 --> 00:00:56,556 はっ! 2人とも 解放される。 18 00:00:56,556 --> 00:00:58,559 はっ! 19 00:00:58,559 --> 00:01:01,562 《詠子を助けられる!?》 20 00:01:03,497 --> 00:01:06,333 ちょっと 考えてもいいかな? 21 00:01:06,333 --> 00:01:08,335 (夜宵)大丈夫。 えっ。 22 00:01:08,335 --> 00:01:10,504 一緒にいるとき職質されたら➡ 23 00:01:10,504 --> 00:01:12,673 家庭教師だってちゃんと弁護する。 24 00:01:12,673 --> 00:01:16,176 えっ? 断じてヤバい誘拐犯などではない。 25 00:01:16,176 --> 00:01:18,178 そんな心配してないよ! 26 00:01:18,178 --> 00:01:21,181 《そうじゃなくて。 27 00:01:21,181 --> 00:01:24,017 詠子を助けたい。 28 00:01:24,017 --> 00:01:27,854 あの後 引きこもった僕を 社会復帰に導いてくれたのが➡ 29 00:01:27,854 --> 00:01:29,856 当の詠子で。 30 00:01:29,856 --> 00:01:31,858 けど 夜宵ちゃんの誘いは➡ 31 00:01:31,858 --> 00:01:36,029 彼女の励ましで 進んだことと真逆の行動。 32 00:01:36,029 --> 00:01:39,199 オカルトに染まる道。 33 00:01:39,199 --> 00:01:42,035 普通の人生を送る努力を続け➡ 34 00:01:42,035 --> 00:01:44,037 オカルトから離れるのか。 35 00:01:44,037 --> 00:01:46,039 それとも➡ 36 00:01:46,039 --> 00:01:50,377 詠子を救うために オカルトに近づくのか》 37 00:01:50,377 --> 00:01:52,379 んっ。 38 00:01:52,379 --> 00:01:54,581 《螢多朗:僕は》 39 00:03:35,015 --> 00:03:37,017 (鳥のさえずり) 40 00:03:37,017 --> 00:03:40,520 ねぇ~! どっちがいいかなぁ 螢くん! 41 00:03:40,520 --> 00:03:44,357 どっちもかわいいから急いで! 電車乗り遅れるって! 42 00:03:44,357 --> 00:03:47,861 うぅ… こうなったら車で行こう! 43 00:03:47,861 --> 00:03:50,363 えっ 大学に車で? 44 00:03:50,363 --> 00:03:53,366 うち 車通学は 禁止されてなかったっけ? 45 00:03:53,366 --> 00:03:56,036 いいから! 高速乗れば間に合うから! 46 00:03:56,036 --> 00:03:58,205 で どっち!? うっ…。 47 00:03:58,205 --> 00:04:00,307 実は車で大学に行くの➡ 48 00:04:00,307 --> 00:04:02,476 前から やってみたかったんだよね~! 49 00:04:02,476 --> 00:04:04,478 だ 大丈夫かな? 50 00:04:04,478 --> 00:04:06,813 (夜宵)フッ しょせん螢多朗。 51 00:04:06,813 --> 00:04:09,483 や 夜宵ちゃん!? ぶい。 52 00:04:09,483 --> 00:04:11,818 なんで乗り込んでるの! ていうか学校は!? 53 00:04:11,818 --> 00:04:15,655 まだ春休み。 だから ちょっと早めのオープンキャンパス。 54 00:04:15,655 --> 00:04:18,825 ひゅ~ 夜宵ちゃん あかでみっく~! 55 00:04:18,825 --> 00:04:21,495 い いいのかなぁ? 56 00:04:21,495 --> 00:04:24,164 今日はオリエンテーションと 授業見学だけだから➡ 57 00:04:24,164 --> 00:04:26,666 大丈夫じゃない? (螢多朗)う~ん…。 58 00:04:28,668 --> 00:04:32,172 とうとうだね。 えっ? 59 00:04:32,172 --> 00:04:35,008 うん。 60 00:04:35,008 --> 00:04:39,312 《本格的に 大学生活が始まる》 61 00:04:45,852 --> 00:04:48,855 (3人)そなたが 寶月詠子殿でござるかぁ~!? 62 00:04:48,855 --> 00:04:51,691 えっ? えぇ~!? 63 00:04:51,691 --> 00:04:55,195 ままま間違いござらん! 拙者たちの情報工学研究室に➡ 64 00:04:55,195 --> 00:04:57,197 入らんでござるか~!? 65 00:04:57,197 --> 00:04:59,699 なんだか 螢多朗サイドっぽい人たちだけど➡ 66 00:04:59,699 --> 00:05:02,135 知り合い? 全然。 67 00:05:02,135 --> 00:05:04,971 ていうか ああ見えてるの? 僕。 68 00:05:04,971 --> 00:05:08,308 ⚟国際情報オリンピック日本代表だった 御仁でござろう!? 69 00:05:08,308 --> 00:05:10,310 (女子生徒たち)えっ!? ⚟本来研究室は4年生から。 70 00:05:10,310 --> 00:05:13,313 ⚟しかも面接を通った学生しか 入れないでござるよ! 71 00:05:13,313 --> 00:05:15,315 すんごいことでござるよぉ! 72 00:05:15,315 --> 00:05:19,486 今の話ほんと!? すご~い! 連絡先交換しよ~! 73 00:05:19,486 --> 00:05:21,488 (夜宵)詠子 実はすごい人? 74 00:05:21,488 --> 00:05:25,158 だったんだね 実感なかったよ。 75 00:05:25,158 --> 00:05:27,827 (詠子たち)ござる~! (螢多朗)コミュ力高! 76 00:05:27,827 --> 00:05:31,164 こっちはすっかり不審者扱い。 77 00:05:31,164 --> 00:05:33,834 入試トップなのに この差よ。 78 00:05:33,834 --> 00:05:36,336 ぼ 僕だって これからコミュニケーション頑張って➡ 79 00:05:36,336 --> 00:05:38,338 社会復帰するんだ! 80 00:05:38,338 --> 00:05:40,674 《社会復帰…。 81 00:05:40,674 --> 00:05:44,010 詠子は 呪いに 巻き込んだにもかかわらず➡ 82 00:05:44,010 --> 00:05:46,846 僕を気にかけてくれている。 83 00:05:46,846 --> 00:05:50,350 加害者なのだから 普通は煙たがるところを➡ 84 00:05:50,350 --> 00:05:52,686 あろうことか 「気にしないで」と言い➡ 85 00:05:52,686 --> 00:05:55,522 そばで支えてくれていた。 86 00:05:55,522 --> 00:05:59,960 そんな心遣いに泥を塗るようで 罪悪感を覚えるが➡ 87 00:05:59,960 --> 00:06:03,797 本当に わだかまりは なかったのだろうか。 88 00:06:03,797 --> 00:06:06,466 こんな疑問が浮かぶのは➡ 89 00:06:06,466 --> 00:06:08,969 僕の性格が悪いせいなのかな》 90 00:06:08,969 --> 00:06:11,638 螢く~ん! 91 00:06:11,638 --> 00:06:14,975 楽ちんな授業が紹介されてる パンフもらったよ。 92 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 一緒に履修登録 決めよ~。 93 00:06:16,977 --> 00:06:19,646 えっ あの人たちはいいの? 94 00:06:19,646 --> 00:06:23,817 うん! 後で話そうって 連絡先交換してきたから フフッ。 95 00:06:23,817 --> 00:06:25,986 またね~! ハハ…。 96 00:06:25,986 --> 00:06:28,154 あと 研究室は断ってきた。 97 00:06:28,154 --> 00:06:32,492 よかったの? それで。 今は民俗学専攻だし➡ 98 00:06:32,492 --> 00:06:35,829 それに 最優先は➡ 99 00:06:35,829 --> 00:06:39,332 螢くんと 一緒に授業受けることだから~! 100 00:06:39,332 --> 00:06:42,335 ん~! 101 00:06:42,335 --> 00:06:44,337 ウフフッ。 あ ありがとう…。 102 00:06:44,337 --> 00:06:46,339 いえいえ~。 103 00:06:46,339 --> 00:06:48,541 これがキャンパスライフ。 104 00:06:51,845 --> 00:06:53,847 履修登録? 105 00:06:53,847 --> 00:06:56,016 要するに 時間割決めだよ。 106 00:06:56,016 --> 00:06:58,351 大学は自分で決められるんだ。 107 00:06:58,351 --> 00:07:01,288 ほう。 何か おもしろそうな授業あった? 108 00:07:01,288 --> 00:07:04,124 う~ん。 109 00:07:04,124 --> 00:07:06,126 ひっ! 110 00:07:06,126 --> 00:07:08,461 う 受けたいの? それ。 111 00:07:08,461 --> 00:07:11,131 そそそ そんなことないよ。 112 00:07:11,131 --> 00:07:13,466 絶対行かないからね! 113 00:07:13,466 --> 00:07:16,803 もっちろんだよぉ~。 114 00:07:16,803 --> 00:07:19,472 《螢多朗:あっ! めっちゃ落ち込んでる! 115 00:07:19,472 --> 00:07:23,810 詠子 子どもの頃 怖い話が好きだったな。 116 00:07:23,810 --> 00:07:27,480 僕の手前 そういう話は あまりしなくなったけど。 117 00:07:27,480 --> 00:07:31,151 今も それは変わらないのかな? 118 00:07:31,151 --> 00:07:33,853 僕は絶対 寄り付きたくないんだけど》 119 00:07:35,822 --> 00:07:38,525 う… んっ。 (鼻をすする音) 120 00:07:40,827 --> 00:07:43,330 う…。 121 00:07:43,330 --> 00:07:46,333 んっ。 122 00:07:46,333 --> 00:07:48,835 け 見学だけなら! はっ! 123 00:07:48,835 --> 00:07:52,505 うん! 私 科学全般 得意だけど➡ 124 00:07:52,505 --> 00:07:55,675 それで解明できない神秘に すっごい知的好奇心を➡ 125 00:07:55,675 --> 00:07:58,845 くすぐられるんだよね~! わかる~。 126 00:07:58,845 --> 00:08:00,780 《わからん。 127 00:08:00,780 --> 00:08:04,784 お遊び程度のウワサ話なら 歓迎って感じなのかな》 128 00:08:04,784 --> 00:08:08,455 やあ 怖い話好きの諸君。 129 00:08:08,455 --> 00:08:11,458 この授業では いわくつきのものを紹介し➡ 130 00:08:11,458 --> 00:08:14,461 本当の恐怖を 味わってもらおうと思う。 131 00:08:14,461 --> 00:08:17,130 自己責任で楽しんでってくれ。 132 00:08:17,130 --> 00:08:19,632 わ~! 《螢多朗:ガチのやつきちゃった!》 133 00:08:19,632 --> 00:08:23,970 今回はこのビデオ 現代っ子ふうに言えば動画だな。 134 00:08:23,970 --> 00:08:27,807 ある美大生が撮影したという 卒業制作だそうだ。 135 00:08:27,807 --> 00:08:31,144 そのテーマは 自殺。 136 00:08:31,144 --> 00:08:36,149 卒業制作で困った学生が ノイローゼになった末に➡ 137 00:08:36,149 --> 00:08:42,489 自身の焼身自殺を撮影し そのビデオを提出した という話だ。 138 00:08:42,489 --> 00:08:46,493 死んだのに提出できたのかよ というツッコミもあるが➡ 139 00:08:46,493 --> 00:08:49,496 注目すべきは その先。 140 00:08:49,496 --> 00:08:54,334 このビデオを見たら 登場人物が 見ている人間に変わり➡ 141 00:08:54,334 --> 00:08:59,339 現実で焼死する という締めの一文。 142 00:08:59,339 --> 00:09:01,274 《螢多朗:逃げたい 逃げたい 逃げたい…》 143 00:09:01,274 --> 00:09:03,276 検証してみようじゃないか。 144 00:09:44,150 --> 00:09:46,152 (唾を飲む音) 145 00:09:48,822 --> 00:09:51,024 えっ? 146 00:09:53,326 --> 00:09:55,829 映像が。 変わった? 147 00:09:57,997 --> 00:10:00,300 螢 くん? 148 00:10:05,338 --> 00:10:07,340 (3人)はっ! 149 00:10:13,346 --> 00:10:15,648 うっ! 150 00:10:22,522 --> 00:10:25,024 ウ ウソだろ!? 151 00:10:25,024 --> 00:10:28,361 事前に確認したときは あんなふうにはならなかったぞ? 152 00:10:28,361 --> 00:10:30,530 知り合いの住職を呼ぶ! 待ってろ! 153 00:10:30,530 --> 00:10:32,699 なんかこの授業 ヤバくね? (ドアの開く音) 154 00:10:32,699 --> 00:10:34,701 帰ろうぜ。 155 00:10:36,703 --> 00:10:38,905 は…。 156 00:10:41,541 --> 00:10:43,543 あっ。 157 00:10:47,046 --> 00:10:49,549 えっ。 この子たちには➡ 158 00:10:49,549 --> 00:10:53,052 私たち3人の爪が入っている。 159 00:10:53,052 --> 00:10:55,555 たぶん 螢多朗の身代わりになっている。 160 00:10:55,555 --> 00:10:59,225 はっ! 私のすべての人形が 焼かれる前に➡ 161 00:10:59,225 --> 00:11:03,429 元凶を殺すか 脅して呪いを解かせないと。 162 00:11:06,165 --> 00:11:08,668 螢多朗が焼死する。 163 00:11:08,668 --> 00:11:10,870 (2人)ひっ! 164 00:11:15,508 --> 00:11:17,510 (詠子)や 夜宵ちゃん!? 165 00:11:17,510 --> 00:11:19,612 なにを? 166 00:11:24,017 --> 00:11:26,519 捕まえた。 (詠子/螢多朗)ひっ! 167 00:11:26,519 --> 00:11:29,022 ど どうなってるの それ。 168 00:11:29,022 --> 00:11:31,357 (夜宵)盛り塩で テープから追い出して➡ 169 00:11:31,357 --> 00:11:34,193 憑きやすい人形でキャッチした。 170 00:11:34,193 --> 00:11:36,863 私のぬいぐるみが 焦げてることから➡ 171 00:11:36,863 --> 00:11:39,699 ビデオの霊のほうが強い。 172 00:11:39,699 --> 00:11:41,701 現状倒せない。 173 00:11:41,701 --> 00:11:43,870 だから 呪いを止める方針でいく。 174 00:11:43,870 --> 00:11:45,872 (螢多朗/詠子)んっ? これは? 175 00:11:45,872 --> 00:11:48,041 あのビデオは見ている人間が➡ 176 00:11:48,041 --> 00:11:51,544 登場人物と 入れ替わることで呪いが移る。 177 00:11:51,544 --> 00:11:55,215 ならこうして 霊本人に 見せつけるようにすれば➡ 178 00:11:55,215 --> 00:11:58,051 ターゲットが自分自身になって➡ 179 00:11:58,051 --> 00:12:00,987 呪いを解除せざるを得なくなる。 180 00:12:00,987 --> 00:12:03,990 はず。 はず…。 181 00:12:07,994 --> 00:12:10,830 じゃあ これで解決したってこと? 182 00:12:10,830 --> 00:12:12,832 なのかな? 183 00:12:12,832 --> 00:12:17,503 な なんだ そんなに ビビることなかったじゃないか。 184 00:12:17,503 --> 00:12:21,674 ハハハ…。 185 00:12:21,674 --> 00:12:24,010 うわぁ~! (夜宵/詠子)はっ! 186 00:12:24,010 --> 00:12:26,679 ああ~! 187 00:12:26,679 --> 00:12:28,681 螢くん! 188 00:12:30,683 --> 00:12:33,853 んっ! 189 00:12:33,853 --> 00:12:36,189 お 終わってない。 190 00:12:36,189 --> 00:12:38,391 全然…。 191 00:12:58,044 --> 00:12:59,979 (夜宵)霊はおそらく➡ 192 00:12:59,979 --> 00:13:02,982 箱の中に閉じ込められた この処置が有効だから➡ 193 00:13:02,982 --> 00:13:05,818 焦って 攻撃の通らない螢多朗から➡ 194 00:13:05,818 --> 00:13:07,987 服に狙いをずらした。 195 00:13:07,987 --> 00:13:10,490 止めるんじゃ生ぬるい。 196 00:13:10,490 --> 00:13:12,659 詠子 お願い。 197 00:13:12,659 --> 00:13:15,662 えっ? 私の部屋に奥の手がある。 198 00:13:15,662 --> 00:13:17,664 だから車で連れてって。 199 00:13:17,664 --> 00:13:20,667 なんで車!? もし変なところに火がついて➡ 200 00:13:20,667 --> 00:13:22,669 ガソリンに引火したら2人も…。 201 00:13:22,669 --> 00:13:24,671 (夜宵)螢多朗。 はっ。 202 00:13:24,671 --> 00:13:27,173 このまま ここにいたら学校が危ないし➡ 203 00:13:27,173 --> 00:13:29,175 街なかを歩いて帰ったり➡ 204 00:13:29,175 --> 00:13:32,679 公共の交通機関を使うのは もってのほか。 205 00:13:32,679 --> 00:13:37,350 (夜宵)リスクはあっても 人数が最小限に絞られて➡ 206 00:13:37,350 --> 00:13:40,353 かつ 高速で移動できる手段が最善。 207 00:13:40,353 --> 00:13:44,357 それをうちに持っていけば 螢くんは助かるんだね? 208 00:13:44,357 --> 00:13:46,359 保証する。 209 00:13:46,359 --> 00:13:49,862 螢くん ここは私に任せて 安心し…。 ダメだ! 210 00:13:49,862 --> 00:13:53,032 僕ひとりで どうにかする。 211 00:13:53,032 --> 00:13:56,536 もう 巻き込みたくないんだ。 212 00:13:56,536 --> 00:13:59,138 大切な人を 誰も。 213 00:14:01,307 --> 00:14:03,476 螢くん。 214 00:14:03,476 --> 00:14:07,313 《事前に確認したという 教師は呪われてなかった。 215 00:14:07,313 --> 00:14:12,652 つまり 呪われる人と そうでない人がいるということ。 216 00:14:12,652 --> 00:14:17,490 論理どおりに 事が推移する確証はない》 217 00:14:17,490 --> 00:14:19,592 螢多朗…。 218 00:14:22,495 --> 00:14:25,164 はっ 詠子? 219 00:14:25,164 --> 00:14:29,335 ねぇ 螢くん。 小さい頃のこと覚えてる? 220 00:14:29,335 --> 00:14:32,338 えっ? 私ね➡ 221 00:14:32,338 --> 00:14:35,641 昔から ずっと思ってたことがあるの。 222 00:14:38,010 --> 00:14:40,346 ⦅螢多朗:詠子。 んっ? 223 00:14:40,346 --> 00:14:43,349 絶対 あそこに近づいちゃダメだよ。 224 00:14:43,349 --> 00:14:46,185 (詠子)えっ?⦆ 225 00:14:46,185 --> 00:14:49,355 (詠子)螢くんが そう言う所は➡ 226 00:14:49,355 --> 00:14:52,692 確実に事故や事件が起きていた。 227 00:14:52,692 --> 00:14:55,194 ⦅無事でよかった。 228 00:14:55,194 --> 00:14:57,196 はっ!⦆ 229 00:14:57,196 --> 00:14:59,699 (詠子)テストでいい点数を取れる私。 230 00:14:59,699 --> 00:15:02,802 同世代の人気な子 大人。 231 00:15:02,802 --> 00:15:05,471 それらとは 一線を画す神秘的な力を➡ 232 00:15:05,471 --> 00:15:07,640 螢くんは持っていて。 233 00:15:07,640 --> 00:15:10,143 その霊媒体質をもって➡ 234 00:15:10,143 --> 00:15:14,814 なんの見返りもなく 私を見守ってくれる男の子だった。 235 00:15:14,814 --> 00:15:17,116 この 手の呪いもそう。 236 00:15:19,152 --> 00:15:22,488 僕が巻き込んだって 自分を責めているけど➡ 237 00:15:22,488 --> 00:15:24,490 本当は違う。 238 00:15:24,490 --> 00:15:27,660 あの時も 私の肝試しに付き合って➡ 239 00:15:27,660 --> 00:15:31,998 危ないものから かばってくれて 呪われた。 240 00:15:31,998 --> 00:15:35,501 結果的に 私にも呪いが来ちゃったけど。 241 00:15:35,501 --> 00:15:38,171 でも 螢くんが守ってくれなければ➡ 242 00:15:38,171 --> 00:15:41,340 今こうして 無事でいることはなかった。 243 00:15:41,340 --> 00:15:47,180 だから 守られるばかりじゃなくて 支えたいんだ。 244 00:15:47,180 --> 00:15:49,182 螢くんこそ 私にとって➡ 245 00:15:49,182 --> 00:15:53,019 ずっとそばにいた大切な人だから。 246 00:15:53,019 --> 00:15:55,021 はっ。 247 00:15:55,021 --> 00:15:58,024 《螢多朗:あの時も詠子は 同じことを言って➡ 248 00:15:58,024 --> 00:16:01,127 僕を救ってくれたんじゃないか。 249 00:16:01,127 --> 00:16:04,297 こんなにも 大切に思われていたのに➡ 250 00:16:04,297 --> 00:16:07,466 何を見ていたんだ 僕は》 251 00:16:07,466 --> 00:16:10,570 詠子 夜宵ちゃん…。 252 00:16:12,638 --> 00:16:15,475 助けてくれないかな。 253 00:16:15,475 --> 00:16:17,476 フッ。 254 00:16:17,476 --> 00:16:19,479 (2人)フッ。 255 00:16:19,479 --> 00:16:21,481 螢多朗ばっかりずるい。 (2人)んっ? 256 00:16:21,481 --> 00:16:23,816 私もお化けと触れ合いたい。 257 00:16:23,816 --> 00:16:26,319 《螢多朗:いろいろ台無しだ~!》 258 00:16:26,319 --> 00:16:30,823 こ こほん。 い 意見が 一致したってことでいいのかな。 259 00:16:30,823 --> 00:16:32,992 うん。 じゃあ➡ 260 00:16:32,992 --> 00:16:37,163 私ちょっと作戦があるの。 261 00:16:37,163 --> 00:16:40,166 なんだこれ!? 燃える所を限定して➡ 262 00:16:40,166 --> 00:16:42,668 火がついたら 風で消しちゃおう作戦! 263 00:16:42,668 --> 00:16:45,338 いぇ~! いぇ~! じゃねえよ! 264 00:16:45,338 --> 00:16:47,340 何で微妙に一糸まとってんの!? 265 00:16:47,340 --> 00:16:49,842 全裸のほうが 何も燃えなかったんじゃないの!? 266 00:16:49,842 --> 00:16:53,513 そうしないと 車内の別のものに 引火しちゃうかもしれないから。 267 00:16:53,513 --> 00:16:57,016 この霊の呪いは ビデオを全部見切った時点で➡ 268 00:16:57,016 --> 00:16:59,185 相手に移ると考えられる。 269 00:16:59,185 --> 00:17:01,120 だからこの箱の中で➡ 270 00:17:01,120 --> 00:17:04,790 霊自身に 最後までビデオを 見せつけることができれば➡ 271 00:17:04,790 --> 00:17:06,792 私たちの勝ち。 272 00:17:06,792 --> 00:17:09,295 しかし もちろん抵抗はある。 273 00:17:09,295 --> 00:17:11,297 (唾をのむ音) 274 00:17:11,297 --> 00:17:14,467 今はまだ霊は くすぶった状態だけど➡ 275 00:17:14,467 --> 00:17:18,471 車が走り出したら 私が再生ボタンを押す。 276 00:17:18,471 --> 00:17:21,474 そうしたら 全力でやめさせようと➡ 277 00:17:21,474 --> 00:17:23,476 また火をつけてくるはず。 278 00:17:23,476 --> 00:17:25,811 それを 走ってる車の➡ 279 00:17:25,811 --> 00:17:27,813 風の勢いで消そうってこと? 280 00:17:27,813 --> 00:17:29,815 うまくいくのかな。 281 00:17:29,815 --> 00:17:32,818 大丈夫。 とにかく再生が終わるまで➡ 282 00:17:32,818 --> 00:17:34,820 螢多朗自身が耐えること。 283 00:17:34,820 --> 00:17:37,156 んっ! (夜宵)火が 消えるくらいのスピードを➡ 284 00:17:37,156 --> 00:17:40,159 車が保つこと。 この2つが必要。 285 00:17:40,159 --> 00:17:43,496 んっ。 腹をくくって 螢多朗。 286 00:17:43,496 --> 00:17:45,831 あ~ もう! どうにでもなれ! 287 00:17:45,831 --> 00:17:49,835 (螢多朗)れっつご~! (詠子)すと~! 288 00:17:49,835 --> 00:17:51,837 (夜宵)再生開始。 289 00:17:54,507 --> 00:17:56,509 うわっ! 290 00:17:56,509 --> 00:17:58,511 《来た!》 291 00:17:58,511 --> 00:18:00,813 ぐっ! 292 00:18:03,115 --> 00:18:05,284 あっ うっ!? 293 00:18:05,284 --> 00:18:07,286 (螢多朗)うわぁ~! 294 00:18:07,286 --> 00:18:09,789 詠子 速度上げて。 がってん! 295 00:18:12,959 --> 00:18:15,461 ぐっ… はっ。 296 00:18:19,298 --> 00:18:21,801 うわっ!? (夜宵)詠子 もっと! 297 00:18:21,801 --> 00:18:24,971 うん! 298 00:18:24,971 --> 00:18:28,641 くっ! 299 00:18:28,641 --> 00:18:31,310 うっ! 300 00:18:31,310 --> 00:18:35,147 《赤信号に乗じて 殺しにかかってきた》 301 00:18:35,147 --> 00:18:37,984 ぐっ! 302 00:18:37,984 --> 00:18:39,986 《夜宵:イタチの最後っ屁か。 303 00:18:39,986 --> 00:18:42,488 おそらく限界が近い》 304 00:18:42,488 --> 00:18:44,490 止まっちゃダメ 上げて! 305 00:18:44,490 --> 00:18:46,492 はっ! 306 00:18:46,492 --> 00:18:49,495 うっ! 307 00:18:49,495 --> 00:18:51,497 あっ! 308 00:18:57,003 --> 00:18:59,305 はっ! 309 00:19:03,109 --> 00:19:05,111 ギ ギリギリ。 310 00:19:05,111 --> 00:19:07,513 た 助かった? 311 00:19:10,282 --> 00:19:12,284 はぁ…。 312 00:19:12,284 --> 00:19:16,489 (螢多朗/詠子)よ よかった~。 313 00:19:18,457 --> 00:19:21,961 ようこそ 私の部屋へ。 314 00:19:21,961 --> 00:19:23,963 楽しんでいってね。 315 00:19:32,471 --> 00:19:34,473 ふぅ。 316 00:19:34,473 --> 00:19:38,644 ごめんね螢くん。 私が 変な授業に誘っちゃったから。 317 00:19:38,644 --> 00:19:41,814 えっ? あ いや 危ないことに 付き合わせちゃったのは➡ 318 00:19:41,814 --> 00:19:44,316 こっちなのに 病院の付き添いまで。 319 00:19:44,316 --> 00:19:48,821 なんていうか ホント ありがとう。 320 00:19:48,821 --> 00:19:51,490 優しいなぁ 螢くんは。 321 00:19:51,490 --> 00:19:54,660 そういえば 螢くんの治療中に電話が来て➡ 322 00:19:54,660 --> 00:19:57,663 夜宵ちゃん 呪いの由来を聞いたんだって。 323 00:19:57,663 --> 00:20:00,166 聞いた? 誰に? 324 00:20:00,166 --> 00:20:03,169 ビデオのお化けの 体に。 325 00:20:03,169 --> 00:20:05,337 (螢多朗)や 夜宵ちゃん。 326 00:20:05,337 --> 00:20:08,007 (詠子)あの動画ね 自殺を強要されて➡ 327 00:20:08,007 --> 00:20:11,677 撮られたものだったんだって。 えっ。 328 00:20:11,677 --> 00:20:14,513 いじめ があったみたい。 329 00:20:14,513 --> 00:20:17,349 はっ! (詠子)いじめっていうより➡ 330 00:20:17,349 --> 00:20:21,020 むしろ立派な犯罪なんだけど。 331 00:20:21,020 --> 00:20:24,356 (詠子)つまんない ストレス発散のターゲットにされて➡ 332 00:20:24,356 --> 00:20:26,358 それがどんどんエスカレート。 333 00:20:26,358 --> 00:20:31,030 ついに家族にまで 被害が及んだらしいの。 334 00:20:31,030 --> 00:20:34,366 すべてをメチャクチャにされて 絶望した美大生は➡ 335 00:20:34,366 --> 00:20:37,703 加害者に言われるままに。 336 00:20:37,703 --> 00:20:40,539 呪いは 自殺した学生が発端だけど➡ 337 00:20:40,539 --> 00:20:45,711 彼は加害者を呪い殺して 恨みを晴らした後 成仏した。 338 00:20:45,711 --> 00:20:47,713 けど 呪い殺されたほうが➡ 339 00:20:47,713 --> 00:20:51,717 逆恨みの強い念で 残り続け継承した。 340 00:20:51,717 --> 00:20:54,887 ⦅夜宵:元の霊なら 情状酌量の余地があった。 341 00:20:54,887 --> 00:20:57,723 けど こいつに慈悲は いらない⦆ 342 00:20:57,723 --> 00:21:01,827 しっかり調教したから 安心して だって。 343 00:21:01,827 --> 00:21:03,829 何をしたんだろうね。 344 00:21:03,829 --> 00:21:05,831 アハハ…。 345 00:21:05,831 --> 00:21:08,667 《にしても いじめか。 346 00:21:08,667 --> 00:21:12,671 人間関係って やっぱり難しいのかな。 347 00:21:12,671 --> 00:21:16,509 僕は そんなことにならない友人を➡ 348 00:21:16,509 --> 00:21:19,011 ちゃんとつくっていけるだろうか。 349 00:21:19,011 --> 00:21:21,680 詠子との関係を守って➡ 350 00:21:21,680 --> 00:21:25,017 笑い合って 卒業していけるだろうか。 351 00:21:25,017 --> 00:21:30,189 でも 螢くんが無事で本当によかった。 352 00:21:30,189 --> 00:21:33,025 これから 一緒に目いっぱい楽しもうね! 353 00:21:33,025 --> 00:21:35,694 大学生活! 354 00:21:35,694 --> 00:21:37,696 フフッ。 355 00:21:37,696 --> 00:21:41,700 《少なくとも この関係を 大切にし続けることが➡ 356 00:21:41,700 --> 00:21:44,703 今の僕にできることだろう》 357 00:21:44,703 --> 00:21:47,206 (螢多朗)うん こちらこそ。 358 00:21:50,543 --> 00:21:52,545 (詠子)ただいま~。 (ドアを開ける音) 359 00:21:54,547 --> 00:21:56,849 はぁ。 360 00:22:02,488 --> 00:22:06,091 一時はどうなるかって ヒヤヒヤしちゃったよ。 361 00:22:08,494 --> 00:22:10,830 ごめんね。 362 00:22:10,830 --> 00:22:14,500 螢くんが傷つくのは 絶対に嫌だって➡ 363 00:22:14,500 --> 00:22:16,502 そう思うのに。 364 00:22:16,502 --> 00:22:21,173 私 今も オカルトへの興味が消えないんだ。 365 00:22:21,173 --> 00:22:23,175 だって…。 366 00:22:23,175 --> 00:22:26,512 ⦅もう 巻き込みたくないんだ。 367 00:22:26,512 --> 00:22:28,681 大切な人を⦆ 368 00:22:28,681 --> 00:22:32,184 《フフッ 闇に近づくほどに➡ 369 00:22:32,184 --> 00:22:35,521 あなたは身を挺してでも 私を守ろうとする。 370 00:22:35,521 --> 00:22:39,191 そのたびに趣味と愛情の 両方が満たされて➡ 371 00:22:39,191 --> 00:22:41,694 病みつきになっていく》 372 00:22:41,694 --> 00:22:46,866 愛を感じちゃうんだよなぁ。 373 00:22:46,866 --> 00:22:48,868 螢くん。 374 00:22:48,868 --> 00:22:53,572 私は あなたの中毒者。 375 00:22:56,542 --> 00:22:58,544 (詠子)今日を無事に終えて➡ 376 00:22:58,544 --> 00:23:00,646 明日も あさってもまた➡ 377 00:23:00,646 --> 00:23:03,148 ず~っと 一緒にいられるよ。 378 00:23:05,818 --> 00:23:10,322 ⦅ヤバいお化けを集めて 悪霊を食い殺そう。 379 00:23:10,322 --> 00:23:12,524 一緒に⦆ 380 00:23:14,493 --> 00:23:18,330 この呪いを解くことと 解かないこと。 381 00:23:18,330 --> 00:23:20,666 どっちが 詠子を➡ 382 00:23:20,666 --> 00:23:23,168 大切にすることに なるんだろう。