1 00:00:16,891 --> 00:00:18,601 (女の霊のうめき声) 2 00:00:28,194 --> 00:00:30,071 (女の霊の叫び声) 3 00:00:37,495 --> 00:00:40,081 (螢多朗(けいたろう))僕はオカルトが嫌いだ 4 00:00:41,124 --> 00:00:45,670 霊媒体質で 霊障に 友人を巻き込んだことがあり— 5 00:00:45,754 --> 00:00:50,633 大切な人を傷付けるのが怖くて 引きこもっていた時期があった 6 00:00:51,301 --> 00:00:56,222 けれど 周囲の人の支えにより 社会復帰し— 7 00:00:56,306 --> 00:01:01,269 まともな人間になることを目標に 活動を開始することができた 8 00:01:02,312 --> 00:01:08,067 そして 苦手になってしまった 人との関わりの訓練にと始めたのが— 9 00:01:08,151 --> 00:01:10,320 家庭教師のバイト 10 00:01:10,403 --> 00:01:12,072 なのだが… 11 00:01:12,155 --> 00:01:13,573 (つばを飲み込む音) 12 00:01:14,365 --> 00:01:16,576 (チャイム) 13 00:01:19,579 --> 00:01:21,122 (夜宵(やよい))螢多朗 14 00:01:22,207 --> 00:01:25,001 (螢多朗)やあ 夜宵ちゃん 15 00:01:25,084 --> 00:01:26,169 ん? ううっ! 16 00:01:26,252 --> 00:01:33,176 受け持った子は 相性最悪の霊感少女だった 17 00:01:33,968 --> 00:01:38,014 (ナレーション) 生ある者が日々を送る現世(うつしよ)と— 18 00:01:38,098 --> 00:01:42,685 この世ならざる者 霊魂が跋扈(ばっこ)する幽世(かくりよ) 19 00:01:43,520 --> 00:01:46,564 2つの隔てられた世界は 時に交わり— 20 00:01:46,648 --> 00:01:50,318 死せる亡者は 現世人(うつしよびと)への脅威となる 21 00:01:50,401 --> 00:01:55,365 少女は 愛する者を奪った その脅威をほふるべく— 22 00:01:55,448 --> 00:01:59,035 等しき力を捕らえ 隷属させる 23 00:01:59,119 --> 00:02:04,916 亡者の怨念を 更なる怨念で塗り潰すために 24 00:02:04,999 --> 00:02:09,838 ♪~ 25 00:03:29,918 --> 00:03:34,923 {\an8}~♪ 26 00:03:39,385 --> 00:03:42,096 (螢多朗)じゃあ 今日は これでおしまい 27 00:03:42,180 --> 00:03:43,014 お疲れさま 28 00:03:43,640 --> 00:03:45,850 余裕 (詠子(えいこ))お疲れさま 29 00:03:46,935 --> 00:03:50,939 今日も頑張ったね (螢多朗)詠子 ありがとう 30 00:03:51,022 --> 00:03:53,942 (詠子) はい 夜宵ちゃんにはココア 31 00:03:54,025 --> 00:03:55,652 (夜宵)結構な お点前で 32 00:03:57,278 --> 00:03:59,030 螢多朗… (螢多朗)ん? 33 00:03:59,113 --> 00:04:00,823 {\an8}(夜宵) 心霊スポット 行こ 34 00:04:00,907 --> 00:04:02,283 (螢多朗)ブフォッ! 35 00:04:02,367 --> 00:04:04,619 絶対 嫌だ 36 00:04:04,702 --> 00:04:08,206 ご… ごめん 僕 これから用事が… 37 00:04:08,289 --> 00:04:11,125 ビビってますね (詠子)実に螢多朗ですね 38 00:04:11,209 --> 00:04:12,460 ちょっとー! 39 00:04:12,543 --> 00:04:13,544 (せきばらい) 40 00:04:13,628 --> 00:04:16,130 ほ… 本当に用事があるんだって 41 00:04:16,214 --> 00:04:18,466 あっ もしかして おはらい? 42 00:04:18,549 --> 00:04:19,884 うん それ 43 00:04:21,010 --> 00:04:22,011 おはらい? 44 00:04:22,095 --> 00:04:23,888 (詠子)そう おはらいに… 45 00:04:23,972 --> 00:04:26,516 レッツゴー (詠子)スト! 46 00:04:26,599 --> 00:04:30,019 (螢多朗)くっ… 結局 押し負けてしまった 47 00:04:30,103 --> 00:04:32,605 (夜宵)ねえ お願~い 48 00:04:32,689 --> 00:04:35,024 連れてって~ 49 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 ダメ! 絶対 連れていかない! 50 00:04:37,193 --> 00:04:39,404 遠いし 着くの あしたになるから! 51 00:04:39,487 --> 00:04:41,239 いいでしょ~ 52 00:04:41,322 --> 00:04:42,365 詠子! 53 00:04:42,448 --> 00:04:44,867 じゃあ 私も行く! (螢多朗)えっ ちょっ… 54 00:04:45,785 --> 00:04:48,871 絞まって 絞まっ… うう… 55 00:04:49,455 --> 00:04:52,166 なんで こんなことに 56 00:04:52,250 --> 00:04:53,418 まあまあ 57 00:04:53,501 --> 00:04:55,962 今回は 別に 危ないわけじゃないんだし 58 00:04:57,213 --> 00:05:01,009 (螢多朗)詠子 やけに夜宵ちゃんの肩持つな 59 00:05:01,592 --> 00:05:02,885 そういえば… 60 00:05:04,262 --> 00:05:07,640 あなたは恐怖を愛している 61 00:05:08,224 --> 00:05:10,935 (螢多朗)あれは なんだったんだろうか? 62 00:05:11,019 --> 00:05:12,270 ねえ 螢(けい)君 63 00:05:12,353 --> 00:05:14,188 (螢多朗)え? あ… 何? 64 00:05:14,272 --> 00:05:17,442 こうやって車で出かけるのって 楽しいよね 65 00:05:17,525 --> 00:05:19,694 なんか冒険っぽい感じがして! 66 00:05:19,777 --> 00:05:20,778 (螢多朗)ん… 67 00:05:20,862 --> 00:05:23,698 {\an8}螢多朗 いつも おはらい受けてるの? 68 00:05:23,781 --> 00:05:25,742 あ… ああ 69 00:05:26,617 --> 00:05:29,662 昔 霊障に遭って 70 00:05:29,746 --> 00:05:31,664 それから定期的に 71 00:05:33,249 --> 00:05:35,376 (詠子)今から行く神社はね 72 00:05:35,460 --> 00:05:38,046 螢君のおばあちゃんが 神主さんなんだよ 73 00:05:38,629 --> 00:05:41,049 螢多朗のおばあちゃん… 74 00:06:15,249 --> 00:06:16,584 (詠子)んー! 75 00:06:17,168 --> 00:06:19,504 着いたー! 76 00:06:19,587 --> 00:06:21,631 (夜宵)おー 77 00:06:21,714 --> 00:06:23,174 (走る足音) (螢多朗)ん? 78 00:06:23,716 --> 00:06:25,802 ぶふぉあ… 冷たっ! 79 00:06:25,885 --> 00:06:28,054 (董子(とうこ))この バカもんが! 80 00:06:28,137 --> 00:06:29,722 むむ… 81 00:06:29,806 --> 00:06:31,974 なんちゅうもん連れてきよった! 82 00:06:32,058 --> 00:06:33,684 (螢多朗)おばあちゃん? 83 00:06:33,768 --> 00:06:35,728 (夜宵)お酒臭い 84 00:06:35,812 --> 00:06:38,189 すまんな 螢ちゃん びしょびしょにして 85 00:06:38,272 --> 00:06:39,941 この… 86 00:06:40,024 --> 00:06:41,109 貴様! 87 00:06:41,192 --> 00:06:45,530 この クソガキ 地蔵様 ぶっ壊しよったな 88 00:06:45,613 --> 00:06:47,865 怒り狂っとんのが 5体もついとるわ! 89 00:06:47,949 --> 00:06:48,991 (詠子・螢多朗)え! 90 00:06:49,534 --> 00:06:50,368 惜しい 91 00:06:55,873 --> 00:06:56,749 7体 92 00:06:58,084 --> 00:06:59,752 (董子)な… 7体? 93 00:07:00,461 --> 00:07:03,756 (螢多朗)おばあちゃんは 僕より断然 霊感が強い 94 00:07:03,840 --> 00:07:07,760 その おばあちゃんに 見えないものまで 夜宵ちゃんには… 95 00:07:07,844 --> 00:07:11,013 今すぐ帰れ! (螢多朗)おばあちゃん ちょっ… 96 00:07:11,097 --> 00:07:12,265 (夜宵)嫌 97 00:07:12,348 --> 00:07:14,058 止めるな 螢ちゃん 98 00:07:14,142 --> 00:07:17,186 こんな危ないだけのクソガキ かばう必要あるんか? 99 00:07:17,270 --> 00:07:18,271 それは… 100 00:07:18,896 --> 00:07:21,274 確かに行動はめちゃくちゃだし— 101 00:07:21,357 --> 00:07:23,860 正直 厄介な子なんだけど 102 00:07:23,943 --> 00:07:24,777 (夜宵)べえ 103 00:07:24,861 --> 00:07:25,778 (螢多朗)でも… 104 00:07:25,862 --> 00:07:30,908 こ… この子 今 教えてる生徒で 僕も立場とか責任があるんだ 105 00:07:31,534 --> 00:07:32,535 (董子)むう… 106 00:07:32,618 --> 00:07:36,998 それに これは 人付き合いの 訓練に必要なことだから 107 00:07:37,081 --> 00:07:37,915 (董子)ハァ… 108 00:07:39,959 --> 00:07:44,589 まあ 螢ちゃんがそこまで言うなら (螢多朗)ああ… 109 00:07:45,298 --> 00:07:46,841 (董子)いいか クソガキ! 110 00:07:46,924 --> 00:07:51,095 螢ちゃんに 何かしようもんなら ただじゃ済まさんぞ! 111 00:07:52,722 --> 00:07:53,681 螢ちゃん 112 00:07:53,764 --> 00:07:56,434 おはらいの準備は できてるから おいで 113 00:07:56,517 --> 00:07:58,519 麻酔の先生も来とる 114 00:07:58,603 --> 00:07:59,854 (螢多朗)分かった 115 00:07:59,937 --> 00:08:02,064 グッジョブ 螢多朗 116 00:08:02,148 --> 00:08:03,524 アハハ… 117 00:08:03,608 --> 00:08:06,527 それより 本当に お地蔵様 壊したの? 118 00:08:06,611 --> 00:08:07,445 (夜宵)うん 119 00:08:07,528 --> 00:08:09,739 なっ なんでまた? 120 00:08:09,822 --> 00:08:11,782 (夜宵) ごっつい悪霊 封じてたから 121 00:08:11,866 --> 00:08:13,367 余計 なんでだよ! 122 00:08:15,119 --> 00:08:19,665 その悪霊が ママを連れ去った やつかもしれないから 123 00:08:19,749 --> 00:08:20,917 (螢多朗)ハッ… 124 00:08:22,001 --> 00:08:26,505 1年半前 交通事故で両親を亡くして 125 00:08:26,589 --> 00:08:29,300 ああやって 心霊スポットに行きたがるのは— 126 00:08:29,383 --> 00:08:32,011 多分 お母さんを 捜してるんだと思う 127 00:08:33,304 --> 00:08:35,014 夜宵ちゃん… 128 00:08:43,898 --> 00:08:46,859 (董子)螢ちゃん ちゃんと瞑想(めいそう)してるか? 129 00:08:46,943 --> 00:08:48,194 (螢多朗)うん 130 00:08:48,277 --> 00:08:50,404 ちゃんと飯食って 運動してるか? 131 00:08:51,364 --> 00:08:53,407 うん ちゃんとやってるよ 132 00:08:54,116 --> 00:08:59,580 瞑想で感じる力を研ぎ澄ませば 危ない場所が分かるようになる 133 00:08:59,664 --> 00:09:03,918 健康で生命力があれば 霊に取りつかれん 134 00:09:04,001 --> 00:09:05,002 うん 135 00:09:05,544 --> 00:09:09,674 僕は おばあちゃんに 霊媒体質のしのぎ方を教わっている 136 00:09:10,549 --> 00:09:13,678 僕が社会復帰に踏み出せた 理由の一つが— 137 00:09:13,761 --> 00:09:17,682 心霊現象に他人を巻き込まずに済む めどが立ったからだ 138 00:09:17,765 --> 00:09:20,059 おばあちゃんの 後押しがなければ— 139 00:09:20,142 --> 00:09:23,896 僕は今も 外に出ることは できなかっただろう 140 00:09:23,980 --> 00:09:26,023 (董子)じゃ 始めるよ 141 00:09:31,153 --> 00:09:32,863 (詠子)や… 夜宵ちゃん? 142 00:09:33,531 --> 00:09:34,699 のぞいてくる 143 00:09:34,782 --> 00:09:38,244 いやいや さすがに怒られちゃうから 144 00:09:39,620 --> 00:09:40,454 んー 145 00:09:41,414 --> 00:09:44,458 じゃあ 代わりに いいもの見せてあげよっか? 146 00:09:44,542 --> 00:09:45,835 (夜宵)いいもの? 147 00:09:46,544 --> 00:09:51,382 例えば 昔 螢君のおばあちゃんに 見てもらうために撮った 148 00:09:51,465 --> 00:09:53,801 手袋で隠してるとこの写真とか? 149 00:09:53,884 --> 00:09:55,177 はよ! 150 00:09:55,261 --> 00:09:57,096 すっごい 食い付き… 151 00:09:57,179 --> 00:09:59,515 許してね 螢君 152 00:09:59,599 --> 00:10:00,600 はい 153 00:10:01,767 --> 00:10:02,643 これは? 154 00:10:02,727 --> 00:10:05,104 白い毛むくじゃらの手に 見えるでしょ? 155 00:10:05,187 --> 00:10:06,897 でも 違うの 156 00:10:06,981 --> 00:10:10,610 この白いのは 神経だよ 157 00:10:11,777 --> 00:10:16,615 いつも これが少しずつ伸びてきて 痛みがひどくなるの 158 00:10:16,699 --> 00:10:19,702 だから そのたびに麻酔を打って— 159 00:10:19,785 --> 00:10:23,623 祝詞(のりと)を唱えながら 御神刀(ごしんとう)で切り落としてるんだよ 160 00:10:26,625 --> 00:10:28,169 気は済んだかな? 161 00:10:29,170 --> 00:10:31,130 (夜宵)なんか変 162 00:10:31,922 --> 00:10:35,134 (董子)フゥ… 腰にくるわい 163 00:10:35,217 --> 00:10:37,762 フゥ… (螢多朗)ありがとね おばあちゃん 164 00:10:37,845 --> 00:10:40,139 なんの! (詠子)お疲れさまー 165 00:10:40,222 --> 00:10:41,891 差し入れだよ! 166 00:10:41,974 --> 00:10:44,560 詠子 夜宵ちゃん 167 00:10:44,644 --> 00:10:45,686 ん… 168 00:10:47,021 --> 00:10:48,648 ありがとう 169 00:10:48,731 --> 00:10:50,816 あ… (夜宵)螢多朗? 170 00:10:50,900 --> 00:10:52,193 アハハ… 171 00:10:52,276 --> 00:10:54,403 まだ 手の感覚がないや 172 00:10:54,487 --> 00:10:56,030 すごい おばあちゃん 173 00:10:56,113 --> 00:10:57,782 小さくなってる 174 00:10:57,865 --> 00:10:59,408 当たり前じゃ 175 00:10:59,492 --> 00:11:02,453 (夜宵) でも 2人とも元気が減ってる 176 00:11:02,536 --> 00:11:03,954 休んだ方がいい 177 00:11:04,038 --> 00:11:04,955 (董子)フン! 178 00:11:05,039 --> 00:11:08,042 (螢多朗)フッ… ちょっと トイレ行ってくるね 179 00:11:09,126 --> 00:11:10,127 (夜宵)あっ… 180 00:11:11,128 --> 00:11:12,797 (夜宵・詠子)おお! 181 00:11:13,422 --> 00:11:15,299 (詠子)ふーん 182 00:11:15,383 --> 00:11:16,884 これが例の… 183 00:11:16,967 --> 00:11:19,053 (董子)取りつかれるよ (詠子)ひっ! 184 00:11:19,136 --> 00:11:20,638 (董子)フフフ 185 00:11:20,721 --> 00:11:22,807 (夜宵)もらってもいい? (董子)な… 186 00:11:22,890 --> 00:11:25,476 な… なんちゅうクソガキじゃ 187 00:11:25,559 --> 00:11:26,394 ガキ! 188 00:11:26,477 --> 00:11:28,396 {\an8}怖いもんが好きなんか? 189 00:11:28,479 --> 00:11:31,065 {\an8}(夜宵)カレーくらい (詠子)好物だね 190 00:11:32,024 --> 00:11:34,527 {\an8}なら 面白い話を してやろうかの 191 00:11:36,112 --> 00:11:37,780 面白い話? 192 00:11:38,989 --> 00:11:41,784 うちは人形供養の神社でな 193 00:11:41,867 --> 00:11:45,538 いわくつきのもんが よう奉納されてくるが— 194 00:11:45,621 --> 00:11:50,960 宝物殿っちゅう所の地下に 特にどえらい人形を祭っとる 195 00:11:51,043 --> 00:11:54,296 絶対に入っちゃならん所じゃ 196 00:11:54,380 --> 00:11:57,299 皆にそう言い聞かせとる 197 00:11:57,883 --> 00:11:59,427 (螢多朗)フゥ… 198 00:11:59,510 --> 00:12:01,595 ちょっと疲れたな 199 00:12:02,471 --> 00:12:03,305 ん? 200 00:12:04,974 --> 00:12:05,808 ん? 201 00:12:10,020 --> 00:12:14,066 あれ? 宝物殿に持っていく途中で 落としたのかな? 202 00:12:17,736 --> 00:12:22,324 おばあちゃん 疲れてるだろうし 持っていくか 203 00:12:23,159 --> 00:12:26,078 ダメって言われてるけど 204 00:12:26,162 --> 00:12:30,249 (董子)もし 立ち入り禁止を破り 何者かが入ってきたら 205 00:12:30,332 --> 00:12:32,626 人形どもは どうすると思う? 206 00:12:32,710 --> 00:12:33,586 フフ… 207 00:12:34,378 --> 00:12:36,255 供養されて逝かされまいと— 208 00:12:36,338 --> 00:12:40,092 生きてる人間と 体を交換しようとするんじゃよ 209 00:12:40,176 --> 00:12:42,845 そう 例えば… 210 00:12:42,928 --> 00:12:45,055 お前みたいなんとなあ! 211 00:12:45,139 --> 00:12:46,599 (詠子)ひゃああ~! 212 00:12:47,600 --> 00:12:48,851 面白かった 213 00:12:48,934 --> 00:12:50,019 (董子)あっ ハッ! 214 00:12:50,686 --> 00:12:52,229 ああ… (夜宵)ん? 215 00:12:56,442 --> 00:12:57,985 (螢多朗)あー… 216 00:12:59,361 --> 00:13:02,615 (夜宵)おばあちゃん その人形って どんなの? 217 00:13:02,698 --> 00:13:05,993 ん? 長い髪の日本人形じゃ 218 00:13:06,076 --> 00:13:10,623 中でも危ないのは 真っ赤な花柄の着物を着とる 219 00:13:10,706 --> 00:13:12,291 (夜宵)宝物殿に行ってくる 220 00:13:12,374 --> 00:13:13,459 (董子)なっ… 今の話 聞いとったか? 221 00:13:12,374 --> 00:13:13,459 {\an8}(詠子)え? 222 00:13:13,459 --> 00:13:14,877 (董子)なっ… 今の話 聞いとったか? 223 00:13:14,960 --> 00:13:15,794 (夜宵)うん 224 00:13:15,878 --> 00:13:17,630 夜宵ちゃん? 225 00:13:17,713 --> 00:13:20,132 螢多朗が その人形に 引っ張られてた 226 00:13:20,216 --> 00:13:21,050 え? 227 00:13:21,133 --> 00:13:23,302 なっ… そんなバカな! 228 00:13:23,385 --> 00:13:25,721 (夜宵) おばあちゃんの力 弱ってる 229 00:13:26,430 --> 00:13:28,766 螢多朗も感覚が鈍ってた 230 00:13:28,849 --> 00:13:31,602 多分 そこにつけ込んでる (董子)ああ… 231 00:13:36,565 --> 00:13:37,900 (夜宵)助ける 232 00:14:08,305 --> 00:14:09,431 (螢多朗)あ… 233 00:14:10,474 --> 00:14:11,934 暗い… 234 00:14:12,643 --> 00:14:15,104 僕は 何を… 235 00:14:15,187 --> 00:14:16,814 (物音) (螢多朗)ハッ 236 00:14:17,606 --> 00:14:18,816 ぐあっ ああ… 237 00:14:20,901 --> 00:14:22,820 うぐ… おえっ… 238 00:14:23,445 --> 00:14:25,281 気持ち悪い! 239 00:14:26,532 --> 00:14:27,449 うっ うう… 240 00:14:27,533 --> 00:14:29,827 あっ ああ… 241 00:14:30,578 --> 00:14:31,954 おえっ 242 00:14:36,041 --> 00:14:37,626 息が! 243 00:14:38,168 --> 00:14:39,712 (董子)いいかい 螢ちゃん 244 00:14:39,795 --> 00:14:44,008 宝物殿の地下 絶対に入っちゃいけないよ 245 00:14:44,091 --> 00:14:45,467 (螢多朗)うん 246 00:14:46,176 --> 00:14:50,347 (螢多朗) いつも ちゃんと気を付けてたのに 247 00:14:51,557 --> 00:14:54,018 なんで… 248 00:14:57,146 --> 00:14:57,980 あ… 249 00:14:59,565 --> 00:15:00,983 ハッ! 250 00:15:01,650 --> 00:15:02,484 (足音) 251 00:15:02,568 --> 00:15:03,652 あ… ハッ! 252 00:15:05,738 --> 00:15:07,448 夜宵ちゃん! 253 00:15:23,339 --> 00:15:25,507 (夜宵)人間に手を出しちゃダメ 254 00:15:36,143 --> 00:15:38,395 (螢多朗)あ… ああ… 255 00:15:43,359 --> 00:15:46,779 (夜宵)今度 一回でもやったら 256 00:15:47,404 --> 00:15:49,657 全員 はねる 257 00:15:57,748 --> 00:15:59,667 (董子)なっ… (詠子)あっ 螢君! 258 00:15:59,750 --> 00:16:01,418 夜宵ちゃん! 259 00:16:03,003 --> 00:16:06,423 (螢多朗)うおっ げほげほ… 260 00:16:07,007 --> 00:16:08,926 (董子)螢ちゃん! (詠子)大丈夫? 261 00:16:09,009 --> 00:16:12,137 ハァ ハァ ハァ… 262 00:16:12,221 --> 00:16:14,932 うう… 大丈夫 ハァ 263 00:16:17,685 --> 00:16:20,604 (董子)しかし このガキ… 264 00:16:23,691 --> 00:16:26,110 (螢多朗)また助けられた 265 00:16:26,193 --> 00:16:29,113 付き合わされた この前とは違う 266 00:16:29,738 --> 00:16:34,451 今回は 油断して禁止を破った 僕の自業自得だった 267 00:16:34,535 --> 00:16:37,329 夜宵ちゃんだって 危険なはずなのに— 268 00:16:39,123 --> 00:16:41,125 助けに来てくれた 269 00:16:41,208 --> 00:16:42,501 螢多朗 270 00:16:43,085 --> 00:16:44,420 (螢多朗)あっ 271 00:16:44,503 --> 00:16:47,923 こんな危ないだけのクソガキ かばう必要あるんか? 272 00:16:48,006 --> 00:16:49,299 それは… 273 00:16:50,009 --> 00:16:53,721 (螢多朗)あの時 うまく 答えられなかったけど— 274 00:16:53,804 --> 00:16:56,056 少し 分かった気がする 275 00:16:57,516 --> 00:16:58,976 ハハ… 276 00:16:59,518 --> 00:17:00,978 夜宵ちゃん 277 00:17:04,022 --> 00:17:05,607 (董子)気を付けて お帰り 278 00:17:05,691 --> 00:17:07,443 うん ありがとう おばあちゃん 279 00:17:07,526 --> 00:17:08,902 また来ます 280 00:17:08,986 --> 00:17:10,821 (董子)ああ またおいで 281 00:17:10,904 --> 00:17:12,114 また来るね 282 00:17:12,197 --> 00:17:14,575 (董子)あんたは 二度と来るんじゃないよ 283 00:17:14,658 --> 00:17:16,368 アハハ 284 00:17:17,661 --> 00:17:18,537 おばあちゃん 285 00:17:18,620 --> 00:17:19,872 (董子)ん? 286 00:17:19,955 --> 00:17:22,040 (螢多朗)昼間は うまく言えなかったけど— 287 00:17:22,708 --> 00:17:24,418 夜宵ちゃんは優しい子だよ 288 00:17:24,501 --> 00:17:25,836 (夜宵)あっ 289 00:17:25,919 --> 00:17:28,297 (螢多朗)確かに むちゃなところもあるけど 290 00:17:28,380 --> 00:17:32,801 でも 社会復帰とか 立場とか抜きにして 291 00:17:32,885 --> 00:17:34,595 しっかり向き合っていきたいんだ 292 00:17:35,471 --> 00:17:38,223 僕の初めての生徒だから 293 00:17:38,807 --> 00:17:40,267 螢ちゃん 294 00:17:41,393 --> 00:17:42,394 (詠子)ウフッ 295 00:17:44,897 --> 00:17:45,898 (夜宵)ん… 296 00:17:46,732 --> 00:17:48,442 (董子)ガキについたお地蔵様 297 00:17:49,318 --> 00:17:54,531 お土産物くらいのものでいいから 置物 買って 祭ってやりな 298 00:17:54,615 --> 00:17:55,449 (夜宵・螢多朗)あっ 299 00:17:55,532 --> 00:17:57,034 螢ちゃん 300 00:17:57,117 --> 00:18:01,955 螢ちゃんの感じる力は 自分と友達を守れる力だよ 301 00:18:02,039 --> 00:18:05,709 不幸なものでも 恥じるようなもんでもない 302 00:18:05,793 --> 00:18:09,546 何かあったら ばあちゃんを頼るんだよ 303 00:18:09,630 --> 00:18:10,964 (螢多朗)うん 304 00:18:11,048 --> 00:18:13,425 ありがとう おばあちゃん 305 00:18:16,929 --> 00:18:17,971 (夜宵)おー 306 00:18:19,223 --> 00:18:21,975 ありがとう 螢多朗 大事にする 307 00:18:22,059 --> 00:18:24,144 これで一安心だね 308 00:18:24,228 --> 00:18:27,481 ひゅー! 夜宵ちゃん 貢がせ上手! 309 00:18:27,564 --> 00:18:28,982 やめてよ 310 00:18:29,066 --> 00:18:31,485 螢多朗 これ一緒に飾り付けしよ 311 00:18:31,568 --> 00:18:34,905 お礼に 私の部屋のコレクション 見せてあげる 312 00:18:34,988 --> 00:18:36,240 んっ コレクション? 313 00:18:36,323 --> 00:18:40,244 やったね 螢君 きっと驚くよ! 314 00:18:40,327 --> 00:18:41,578 (螢多朗)え? 315 00:18:45,958 --> 00:18:48,001 (螢多朗)お邪魔します 316 00:18:48,085 --> 00:18:49,837 ごめん 夜遅くに 317 00:18:49,920 --> 00:18:51,880 (詠子)いえいえ どうぞ 318 00:18:52,631 --> 00:18:53,882 (夜宵)ここ 319 00:18:56,343 --> 00:19:00,806 (螢多朗)なぜ僕は 気付かなかったのだろうか 320 00:19:10,607 --> 00:19:16,029 (螢多朗のおびえる声) 321 00:19:16,113 --> 00:19:17,114 (螢多朗)ああっ! 322 00:19:18,490 --> 00:19:20,534 扉が開かれるまで— 323 00:19:21,285 --> 00:19:25,163 こんなにも近くにあった 濃密な気配に 324 00:19:25,247 --> 00:19:26,373 夜宵ちゃん! 325 00:19:26,456 --> 00:19:30,586 これ もしかして 全部… 326 00:19:30,669 --> 00:19:33,380 うん よりすぐりのヤバいやつ 327 00:19:39,469 --> 00:19:40,846 (螢多朗)ひっ! 328 00:19:40,929 --> 00:19:42,764 夜宵ちゃん それ… 329 00:19:43,557 --> 00:19:44,975 今日の人形じゃ? 330 00:19:45,058 --> 00:19:46,768 (夜宵)もらってきた 331 00:19:46,852 --> 00:19:48,061 はあ? 332 00:19:48,145 --> 00:19:50,230 お… おばあちゃんが いいって言ったの? 333 00:19:50,314 --> 00:19:52,065 (夜宵)事後承諾を取る 334 00:19:52,149 --> 00:19:55,152 疲れてる おばあちゃんのそばに 置いとく方が危ない 335 00:19:55,235 --> 00:19:58,488 で… でも 夜宵ちゃんだって 危ないでしょ? 336 00:19:58,572 --> 00:20:00,282 (夜宵)問題ない 337 00:20:01,575 --> 00:20:05,495 どうやら 物につく霊は 物の状態に同調する 338 00:20:05,579 --> 00:20:06,496 (螢多朗)ハッ 339 00:20:07,915 --> 00:20:13,086 切られた首が 神経でつながれている? 340 00:20:14,254 --> 00:20:15,088 だから… 341 00:20:15,714 --> 00:20:20,093 (詠子)これが少しずつ伸びてきて 痛みがひどくなるの 342 00:20:24,890 --> 00:20:27,601 ほら シンクロする 343 00:20:27,684 --> 00:20:31,104 (螢多朗)この子と 向き合おうと思ったことを— 344 00:20:31,188 --> 00:20:33,357 早速 後悔しかけていた 345 00:20:34,441 --> 00:20:36,151 歩み寄るほどに— 346 00:20:36,234 --> 00:20:39,863 目指している まともから 遠ざかる気がする 347 00:20:39,947 --> 00:20:44,242 僕は これからやっていけるのか? 348 00:20:44,326 --> 00:20:45,994 わあああ! (詠子)ひゃあー! 349 00:20:46,078 --> 00:20:47,329 ご… ごめん 350 00:20:47,412 --> 00:20:50,249 そんなに驚くとは思わなくて 351 00:20:50,832 --> 00:20:52,250 え… 詠子 352 00:20:53,377 --> 00:20:55,253 大丈夫? 立てる? 353 00:20:55,337 --> 00:20:59,258 そ… それより詠子 早く この部屋から離れなきゃ! 354 00:20:59,341 --> 00:21:01,593 こんなのが 近くにあったら危ない! 355 00:21:01,677 --> 00:21:02,761 どんな目に遭うか… 356 00:21:03,720 --> 00:21:05,263 お… 落ち着いて 357 00:21:05,347 --> 00:21:09,142 確かに最初 見た時は 私もびっくりしちゃったけど 358 00:21:09,226 --> 00:21:13,146 夜宵ちゃんが言ってるような いわくつきのことは何も起こらない 359 00:21:13,230 --> 00:21:15,732 ただの縫いぐるみコレクションだよ 360 00:21:16,316 --> 00:21:19,236 (螢多朗) 分からないんだ 詠子には! 361 00:21:19,319 --> 00:21:21,154 霊感がないから! 362 00:21:21,822 --> 00:21:22,906 あれは— 363 00:21:22,990 --> 00:21:25,867 霊のコレクションだ 364 00:21:26,576 --> 00:21:28,870 (夜宵)詠子の言うとおり 365 00:21:28,954 --> 00:21:31,373 寶月(ほうづき)家には何も起こらない 366 00:21:31,456 --> 00:21:33,125 螢多朗の安全も 367 00:21:36,003 --> 00:21:36,878 保障する 368 00:21:40,841 --> 00:21:42,092 (夜宵)だから… 369 00:21:45,721 --> 00:21:48,765 爪 ちょうだい 370 00:21:50,976 --> 00:21:55,897 ♪~ 371 00:23:15,852 --> 00:23:20,857 {\an8}~♪ 372 00:23:22,025 --> 00:23:26,154 (ナレーション)呪いをもたらす オカルトの力におびえる螢多朗は— 373 00:23:26,238 --> 00:23:30,867 自ら そこに近付いていく 夜宵と詠子が理解できない 374 00:23:31,451 --> 00:23:35,163 そんな螢多朗を 恐れと呪いから解放すべく— 375 00:23:35,247 --> 00:23:39,918 夜宵が求めたのは ある神の力