1 00:00:03,753 --> 00:00:04,921 (詠子(えいこ))愛依(あい)ちゃん 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,216 お菓子でも作るから うちで ゆっくりしてってね 3 00:00:08,299 --> 00:00:09,134 (愛依)え? 4 00:00:09,217 --> 00:00:12,178 好きなものある? リクエストに応えるよ 5 00:00:12,262 --> 00:00:15,098 (愛依)あ… あたし チョコなら なんでも好き 6 00:00:15,181 --> 00:00:18,476 じゃあ ガトーショコラとか ブラウニー 作っちゃう? 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,687 本当に? (夜宵(やよい))待って! 8 00:00:20,770 --> 00:00:21,604 (詠子)え? (愛依)あ? 9 00:00:22,188 --> 00:00:26,067 (夜宵)深夜に甘い物は… 危険! 10 00:00:26,151 --> 00:00:28,069 (愛依・詠子)キャー! 11 00:00:28,153 --> 00:00:29,529 (螢多朗(けいたろう))アハハ… 12 00:00:29,612 --> 00:00:32,323 ごめん ちょっと トイレ借りるね (夜宵)螢多朗! 13 00:00:32,407 --> 00:00:35,326 ヤバいやつが来る前に 出たい 速やかに 14 00:00:35,910 --> 00:00:37,871 (螢多朗)あっ… あっ… 15 00:00:41,750 --> 00:00:42,876 もう… 16 00:00:43,710 --> 00:00:45,086 来てる! 17 00:00:47,172 --> 00:00:48,089 んっ… 18 00:00:48,173 --> 00:00:51,843 気付いていないふりをすれば やり過ごせるはず 19 00:00:56,306 --> 00:00:57,974 (脳幹霊)ハッ… 20 00:00:58,058 --> 00:01:02,896 ♪~ 21 00:02:22,934 --> 00:02:27,939 {\an8}~♪ 22 00:02:28,523 --> 00:02:30,942 (螢多朗)ハァ ハァ… 23 00:02:39,450 --> 00:02:40,994 あ… ああ… 24 00:02:41,870 --> 00:02:43,163 いる… 25 00:02:44,497 --> 00:02:46,666 ついて来てる 26 00:02:48,543 --> 00:02:49,919 うっ… ひいっ! 27 00:02:50,003 --> 00:02:52,088 取り乱すな 28 00:02:52,172 --> 00:02:55,341 ハァ ハァ ハァ… 29 00:02:55,425 --> 00:02:56,259 (愛依)あっ! 30 00:02:56,342 --> 00:02:57,176 (詠子)ん? 31 00:02:57,260 --> 00:02:58,928 あしたの朝食を抜けば 32 00:02:59,012 --> 00:03:01,806 夜 甘い物 食べても セーフじゃない? 33 00:03:01,890 --> 00:03:04,225 (詠子)うーん… 34 00:03:05,977 --> 00:03:08,897 (螢多朗) でも さっき 僕に見えたのは— 35 00:03:08,980 --> 00:03:10,565 どういうことだろう? 36 00:03:11,107 --> 00:03:12,150 今は? 37 00:03:12,233 --> 00:03:13,234 ハッ! 38 00:03:14,277 --> 00:03:15,695 うっ! 39 00:03:18,114 --> 00:03:21,117 な… 何をされている? 40 00:03:21,951 --> 00:03:24,329 何かを引っ張っている? 41 00:03:24,412 --> 00:03:27,332 そこに何がある? 42 00:03:27,415 --> 00:03:28,291 ハッ! 43 00:03:30,335 --> 00:03:33,254 脳幹… じゃないか? 44 00:03:33,338 --> 00:03:35,340 あっ… ひっ! 45 00:03:35,423 --> 00:03:38,593 もし 夜宵ちゃんの 身代わり人形がなければ… 46 00:03:39,928 --> 00:03:40,762 ハッ… 47 00:03:40,845 --> 00:03:42,472 即死! 48 00:03:42,555 --> 00:03:44,182 (夜宵)ん? 49 00:03:44,974 --> 00:03:46,351 (螢多朗)うっ… 50 00:03:46,893 --> 00:03:48,811 見えなくなったのは— 51 00:03:48,895 --> 00:03:52,315 気付かれずに近付いて 脳をいじくるためだったとしたら… 52 00:03:52,398 --> 00:03:56,819 それを 意図的に やったのだとしたら… 53 00:03:56,903 --> 00:03:58,905 ヤバすぎる 54 00:03:59,781 --> 00:04:00,907 ごめん お待たせ 55 00:04:00,990 --> 00:04:03,076 (愛依・詠子)ん? (螢多朗)早く出よう! 56 00:04:03,159 --> 00:04:04,827 ほらほら 急ぐんでしょ? 57 00:04:04,911 --> 00:04:05,536 (愛依)なんか… (詠子)焦ってる? 58 00:04:05,536 --> 00:04:07,705 (愛依)なんか… (詠子)焦ってる? 59 00:04:05,536 --> 00:04:07,705 {\an8}(螢多朗) 早く 早く ほら! 60 00:04:07,789 --> 00:04:10,208 (螢多朗)時間は 待ってくれないよ ほら! 61 00:04:11,501 --> 00:04:12,335 (詠子)んっ… 62 00:04:13,628 --> 00:04:15,213 (夜宵)螢多朗 (螢多朗)あ… 63 00:04:15,296 --> 00:04:16,339 何かあった? 64 00:04:16,923 --> 00:04:18,341 あいつと 65 00:04:19,300 --> 00:04:21,594 強い気配じゃなかった 66 00:04:21,678 --> 00:04:26,474 けど あいつは 脳幹を引き千切ろうとしてくる 67 00:04:26,557 --> 00:04:28,101 もし 身代わり人形が— 68 00:04:28,184 --> 00:04:30,687 それ1体しかない 愛依ちゃんが襲われたら… 69 00:04:31,271 --> 00:04:32,855 (夜宵)かなりまずい 70 00:04:34,691 --> 00:04:35,692 (詠子)あっ! (螢多朗)あっ… 71 00:04:36,317 --> 00:04:37,944 (夜宵)階段が使えない 72 00:04:38,027 --> 00:04:41,072 えっ なんで階段? 疲れるだけじゃん 73 00:04:41,155 --> 00:04:43,866 外の方が 何かあった時 逃げやすい 74 00:04:43,950 --> 00:04:45,576 な… なるほど 75 00:04:45,660 --> 00:04:46,160 {\an8}(愛依) さすが 幼女先輩! 76 00:04:46,160 --> 00:04:47,245 (詠子)な… 何かありそうなの? 77 00:04:46,160 --> 00:04:47,245 {\an8}(愛依) さすが 幼女先輩! 78 00:04:47,245 --> 00:04:47,328 (詠子)な… 何かありそうなの? 79 00:04:47,328 --> 00:04:49,080 (詠子)な… 何かありそうなの? 80 00:04:47,328 --> 00:04:49,080 {\an8}そんな事態まで 考えてるなんて 81 00:04:50,081 --> 00:04:52,250 みんな乗った? (詠子たち)うん 82 00:04:56,129 --> 00:04:57,547 (螢多朗)早く 早く! 83 00:04:57,630 --> 00:04:58,798 (愛依)先生? 84 00:05:01,843 --> 00:05:03,177 (螢多朗たち)あっ… 85 00:05:19,569 --> 00:05:20,403 (エレベーターの到着音) 86 00:05:26,492 --> 00:05:28,703 (螢多朗)い… いない? 87 00:05:29,620 --> 00:05:31,998 (螢多朗)んっ! (詠子・愛依)うん 88 00:05:38,046 --> 00:05:39,797 (螢多朗)逃げきれた? 89 00:05:42,759 --> 00:05:43,843 (夜宵)ハッ 90 00:05:43,926 --> 00:05:45,011 (螢多朗)あっ! 91 00:05:51,851 --> 00:05:53,019 ひっ! 92 00:05:58,524 --> 00:05:59,400 (愛依)ううっ… 93 00:06:00,485 --> 00:06:02,153 キャッ! (螢多朗)あっ… 94 00:06:02,236 --> 00:06:03,279 (脳幹霊の叫び声) 95 00:06:05,365 --> 00:06:06,240 (夜宵)あっ… 96 00:06:07,784 --> 00:06:09,202 (螢多朗)うっ! 97 00:06:09,285 --> 00:06:11,954 あっ ああ… 98 00:06:13,539 --> 00:06:17,377 あたし 霊関係で 周りを巻き込んじゃうことあるから 99 00:06:17,460 --> 00:06:22,548 (夜宵)愛依についているものが 霊をはじいて 代わりに別人へ… 100 00:06:23,257 --> 00:06:25,384 (螢多朗)いっ… うっ… 101 00:06:25,468 --> 00:06:27,637 あっ ぐっ… 102 00:06:28,596 --> 00:06:29,931 うっ ああっ! 103 00:06:31,182 --> 00:06:32,725 (愛依)んんん… (螢多朗)愛依ちゃん? 104 00:06:32,809 --> 00:06:34,977 んんんんん! 105 00:06:35,812 --> 00:06:36,687 螢(けい)君! 106 00:06:36,771 --> 00:06:37,814 (螢多朗)詠子! 107 00:06:37,897 --> 00:06:41,484 (愛依・詠子) んんん… んんっ! 108 00:06:42,735 --> 00:06:44,028 (螢多朗)えっ! 109 00:06:44,112 --> 00:06:46,030 (愛依・詠子)んんん! 110 00:06:46,989 --> 00:06:47,990 (螢多朗)くっ… 111 00:06:49,033 --> 00:06:50,326 (詠子・愛依)あっ! 112 00:06:54,038 --> 00:06:57,625 ごめん ありがとう… (愛依・詠子)ああっ! 113 00:07:13,808 --> 00:07:16,477 ああ… 114 00:07:16,561 --> 00:07:20,356 (愛依)あ… あ… また… 115 00:07:24,402 --> 00:07:29,949 (愛依の父)愛依 お前がいると 家族みんなが不幸になってしまう 116 00:07:30,700 --> 00:07:33,161 だから もう家を出ろ 117 00:07:33,244 --> 00:07:34,954 (愛依)ん… 118 00:07:36,289 --> 00:07:39,208 (愛依の兄)うち 複雑だからな 119 00:07:39,292 --> 00:07:43,463 俺も もう就職で 一人暮らしだし 一緒に住むか? 120 00:07:43,546 --> 00:07:45,214 (愛依)え? 121 00:07:50,845 --> 00:07:52,096 (詠子)あっ 122 00:07:52,180 --> 00:07:54,891 お化けにつかまれたのは あたしだった 123 00:07:55,933 --> 00:08:00,396 なのに 引っ張られたのは 先生だった 124 00:08:01,355 --> 00:08:02,607 また… 125 00:08:02,690 --> 00:08:04,025 ああああ! 126 00:08:04,108 --> 00:08:07,028 先生! 先生! (詠子)愛依ちゃん! 127 00:08:07,111 --> 00:08:10,031 (愛依)ううっ… (詠子)んー! 128 00:08:14,160 --> 00:08:16,537 きっと 螢君なら大丈夫 129 00:08:17,455 --> 00:08:19,540 夜宵ちゃんがいる 130 00:08:19,624 --> 00:08:22,043 あの2人なら… 131 00:08:22,126 --> 00:08:22,960 (螢多朗)んっ! 132 00:08:23,044 --> 00:08:25,379 開け! 開いてくれ! 133 00:08:25,463 --> 00:08:26,881 (ボタンを連打する音) 134 00:08:26,964 --> 00:08:29,884 (エレベーターの稼働音) 135 00:08:31,385 --> 00:08:35,890 このマンションに 地下なんてない 136 00:08:37,058 --> 00:08:37,892 (エレベーターの到着音) 137 00:08:50,112 --> 00:08:51,530 (螢多朗)ひっ! 138 00:08:52,865 --> 00:08:55,534 (脳幹霊のうめき声) 139 00:09:11,926 --> 00:09:15,346 こんな所に引きずり込んで 何をするつもり? 140 00:09:15,429 --> 00:09:18,266 (脳幹霊のうめき声) 141 00:09:18,349 --> 00:09:20,851 そりゃ 襲う気なんじゃ… 142 00:09:20,935 --> 00:09:23,354 それだけだったら 大掛かりすぎる 143 00:09:29,151 --> 00:09:30,570 (螢多朗)あっ… 144 00:09:35,408 --> 00:09:39,036 (夜宵)あれは… 脳髄? 145 00:09:39,120 --> 00:09:40,496 (螢多朗)ひっ! 146 00:09:40,580 --> 00:09:42,206 うっ… ハッ! 147 00:09:42,915 --> 00:09:43,874 あっ! 148 00:09:45,418 --> 00:09:48,254 べ… 別の霊? 149 00:09:49,088 --> 00:09:50,339 仲間? 150 00:09:52,842 --> 00:09:55,011 (霊たちの叫び声) 151 00:09:55,094 --> 00:09:56,012 (螢多朗)うっ… 152 00:09:56,095 --> 00:09:58,222 (OLの霊)痛い やめて (螢多朗)あっ… 153 00:10:05,938 --> 00:10:08,733 (OLの霊)言うこと… 聞くから 154 00:10:08,816 --> 00:10:10,067 (螢多朗)え? 155 00:10:10,901 --> 00:10:11,736 あっ… 156 00:10:17,491 --> 00:10:21,162 これは 霊の記憶? 157 00:10:21,245 --> 00:10:22,163 (OL)えっ! 158 00:10:22,246 --> 00:10:24,165 開いて! 開いて! 159 00:10:24,248 --> 00:10:26,876 ボタンは? なんでないの? 160 00:10:26,959 --> 00:10:29,962 ねえ 開けてよ! ねえ! 161 00:10:30,046 --> 00:10:30,880 え? 162 00:10:33,507 --> 00:10:36,635 うっ うっ うっ… 163 00:10:36,719 --> 00:10:38,638 うっ うっ… ひっ… 164 00:10:38,721 --> 00:10:40,639 (脳幹霊のうめき声) 165 00:10:41,640 --> 00:10:45,269 (OL)あ… ああ… あ… 166 00:10:45,353 --> 00:10:48,397 くっ… うっ… 167 00:10:48,481 --> 00:10:49,982 (螢多朗)ハッ! 168 00:10:50,066 --> 00:10:53,653 今のは この人の記憶? 169 00:10:53,736 --> 00:10:59,283 であると同時に これから僕たちが やられそうになっていること 170 00:10:59,867 --> 00:11:03,037 夜宵ちゃん この人たちは あの霊の被害者だ 171 00:11:03,120 --> 00:11:07,041 死後もとらわれ 尊厳を踏みにじられている 172 00:11:07,958 --> 00:11:11,045 あいつは この人たちを 無理やり服従させて— 173 00:11:11,128 --> 00:11:13,381 エレベーターから僕らを押し出し 174 00:11:13,464 --> 00:11:16,717 地下に監禁して もてあそぼうとしている 175 00:11:16,801 --> 00:11:19,762 だから ここから出ちゃいけない 176 00:11:21,305 --> 00:11:23,307 (夜宵)じゃあ やつをこっちに引きずり込もう 177 00:11:23,391 --> 00:11:24,225 (螢多朗)なっ… 178 00:11:24,308 --> 00:11:27,228 (夜宵) この子なら 問題なくやれる 179 00:11:27,311 --> 00:11:33,109 そうすれば 霊的な力が弱まって エレベーターの操作が可能になり 180 00:11:33,192 --> 00:11:35,236 地上に戻れるはず 181 00:11:35,319 --> 00:11:36,987 だから 勝利条件は— 182 00:11:37,071 --> 00:11:40,533 逆に こっちがやつを監禁すること (螢多朗)あっ… 183 00:11:40,616 --> 00:11:41,909 いや でも… 184 00:11:41,992 --> 00:11:44,453 出たらまずいのに どうやって? 185 00:11:44,537 --> 00:11:46,080 (夜宵)これを (螢多朗)ん? 186 00:11:46,956 --> 00:11:49,083 (夜宵)この子は 期待の成長株 187 00:11:49,166 --> 00:11:51,001 この先 もっと強くなる 188 00:11:51,085 --> 00:11:52,461 (OLの霊たち)ああ… (螢多朗)あっ 189 00:11:53,170 --> 00:11:55,715 (夜宵)その子がいれば ひとまず問題ない 190 00:11:56,340 --> 00:11:58,926 でも 外には出ないこと 191 00:11:59,009 --> 00:12:01,262 あとは分かるな (螢多朗)え? 192 00:12:01,345 --> 00:12:02,179 じゃっ… 193 00:12:02,263 --> 00:12:04,181 作戦開始 (螢多朗)なっ! 194 00:12:04,265 --> 00:12:06,434 ちょっ 出ちゃダメだって! 195 00:12:07,184 --> 00:12:09,645 ていうか 作戦開始って なんのことだ? 196 00:12:09,729 --> 00:12:11,730 打ち合わせなんて してないぞ 197 00:12:11,814 --> 00:12:12,648 ハッ! 198 00:12:13,816 --> 00:12:17,027 いや 思考を合わせろって 言ってるんだ 199 00:12:17,987 --> 00:12:20,906 僕を信じて リスクを負って… 200 00:12:20,990 --> 00:12:23,451 (夜宵)もともとの標的は螢多朗 201 00:12:23,534 --> 00:12:27,538 ついでに来た 私だけを監禁する可能性は低い 202 00:12:27,621 --> 00:12:29,039 せっかくの機会— 203 00:12:29,123 --> 00:12:32,334 2人セットじゃなきゃ 満足しないだろう 204 00:12:32,418 --> 00:12:35,296 何より やつは侮る 205 00:12:35,379 --> 00:12:36,922 子供だから! 206 00:12:42,511 --> 00:12:44,221 (脳幹霊)ん? 207 00:12:47,057 --> 00:12:48,017 (螢多朗)ハッ! 208 00:12:51,270 --> 00:12:52,772 (夜宵)螢多朗! (螢多朗)ぐっ! 209 00:12:55,232 --> 00:12:56,066 (脳幹霊)うっ! 210 00:12:56,150 --> 00:12:58,319 (夜宵)私を追いすぎ 211 00:12:59,320 --> 00:13:04,241 だから 足元に気付かない 狩る側だと思ってるやつの 悪い癖 212 00:13:05,201 --> 00:13:07,244 そして 霊に触れられるもの… 213 00:13:07,328 --> 00:13:10,956 これが 虚を突くのに一役買った 214 00:13:11,999 --> 00:13:13,876 (脳幹霊のうめき声) 215 00:13:25,888 --> 00:13:29,308 あの子は お前が 螢多朗をいじくった時— 216 00:13:29,391 --> 00:13:32,728 身代わりにされて 怒り狂ってる 217 00:13:33,812 --> 00:13:35,731 (脳幹霊)ああ… 218 00:13:39,652 --> 00:13:40,736 あがくな 219 00:13:40,820 --> 00:13:42,029 償え 220 00:13:42,112 --> 00:13:43,489 (脳幹霊)あっ ああ… 221 00:13:43,572 --> 00:13:45,491 ああ… 222 00:13:46,492 --> 00:13:47,493 ああ… 223 00:13:47,576 --> 00:13:49,745 (かみ砕く音) (脳幹霊の叫び声) 224 00:13:49,828 --> 00:13:52,248 (脳幹霊)ぐっ… はが… 225 00:13:52,331 --> 00:13:53,999 ぐっ… うう… 226 00:13:54,083 --> 00:13:56,752 うっ ぐっ… 227 00:13:56,836 --> 00:13:59,755 ぐあああ! (かみ砕く音) 228 00:13:59,839 --> 00:14:02,508 (螢多朗)あ… ううっ… 229 00:14:03,092 --> 00:14:06,679 (脳幹霊)あっ… ああ… 230 00:14:06,762 --> 00:14:08,514 あっ あっ あ… 231 00:14:09,139 --> 00:14:13,060 (夜宵)ここまでやれば 霊現象の影響も薄くなったはず 232 00:14:13,894 --> 00:14:14,770 (螢多朗)あっ 233 00:14:14,854 --> 00:14:16,355 動く! 234 00:14:16,438 --> 00:14:18,899 3階? 1階じゃないの? 235 00:14:20,150 --> 00:14:23,696 ついでに 愛依の部屋の お化け対策をする 236 00:14:24,488 --> 00:14:27,408 (霊たちのすすり泣き) 237 00:14:27,491 --> 00:14:30,411 夜宵ちゃん… (夜宵)これでいい 238 00:14:31,579 --> 00:14:36,166 全て洗い流さなければ とどまって悪霊になってしまうから 239 00:14:36,250 --> 00:14:37,167 ついてきてもらう 240 00:14:39,461 --> 00:14:40,754 (詠子・愛依)あっ! (螢多朗)あっ! 241 00:14:40,838 --> 00:14:41,672 あ… 242 00:14:42,631 --> 00:14:45,092 “両方 無事 ちょっと待ってて”っと 243 00:14:45,175 --> 00:14:46,427 速っ! 244 00:14:48,512 --> 00:14:52,057 (脳幹霊)あ… ああ… 245 00:14:52,141 --> 00:14:55,644 (螢多朗)夜宵ちゃん これが お化け対策? 246 00:14:56,812 --> 00:15:00,441 (夜宵)螢多朗は 昔のカラスよけの風習を知ってる? 247 00:15:00,524 --> 00:15:02,026 (螢多朗)え? いや… 248 00:15:02,109 --> 00:15:06,363 (夜宵)恐怖をあおる目的で 本物のカラスの死体を置く 249 00:15:06,447 --> 00:15:07,281 ハッ… 250 00:15:07,364 --> 00:15:09,450 これは そのお化け版 251 00:15:12,202 --> 00:15:14,747 お化けは 未練や恨みなど— 252 00:15:14,830 --> 00:15:19,209 抱いた念が消えるまで 同じ行動を繰り返し続ける 253 00:15:19,293 --> 00:15:22,046 ここに 愛依が住んでいる限り 254 00:15:22,129 --> 00:15:27,051 神様の放つオーラが やつを少しずつ回復させる 255 00:15:27,134 --> 00:15:30,721 そのたびに 彼女らは 傷付けることを繰り返す 256 00:15:30,804 --> 00:15:33,724 (脳幹霊の叫び声) (夜宵)思いが晴れるまで ずっと 257 00:15:33,807 --> 00:15:37,269 それが 何年後に終わるか— 258 00:15:37,353 --> 00:15:40,481 10年以上たっても 終わらないかもしれない 259 00:15:40,564 --> 00:15:41,482 (脳幹霊の叫び声) 260 00:15:41,565 --> 00:15:45,402 (夜宵)消えることを許さず 苦痛が延々と続く— 261 00:15:45,486 --> 00:15:47,488 永久機関のカラスよけ 262 00:15:48,530 --> 00:15:53,077 これを“等活(とうかつ)地獄システム” とでも名付けようか 263 00:15:56,747 --> 00:16:00,668 いつか 終わりを迎える時に 4人を供養して 264 00:16:00,751 --> 00:16:02,961 今度こそ こいつを食べに来よう 265 00:16:03,045 --> 00:16:06,966 (螢多朗)相変わらず 味方ながら恐ろしい 266 00:16:07,549 --> 00:16:11,261 (夜宵)まだ 霊の出入りの誘導など 調整が必要 267 00:16:11,345 --> 00:16:14,473 予定どおり 小道具を取りに うちに行こう 268 00:16:16,934 --> 00:16:18,727 (エレベーターの到着音) 269 00:16:21,230 --> 00:16:23,399 (螢多朗) あっ! 詠子 愛依ちゃん! 270 00:16:23,482 --> 00:16:25,818 螢君 夜宵ちゃん! 271 00:16:25,901 --> 00:16:28,404 (愛依)うっ… うわーん 272 00:16:28,487 --> 00:16:33,617 うう… よかったよ~! 273 00:16:35,244 --> 00:16:38,497 うん 行こう 愛依 (愛依)あっ… 274 00:16:41,041 --> 00:16:42,918 あたし 行けない 275 00:16:43,001 --> 00:16:43,919 (螢多朗)え? 276 00:16:44,753 --> 00:16:49,133 きっと あたしが 2人を心霊現象に巻き込んだ 277 00:16:49,216 --> 00:16:51,176 また 不幸にさせちゃう 278 00:16:51,844 --> 00:16:52,678 そしたら… 279 00:16:53,804 --> 00:16:56,265 失うだけじゃ済まない 280 00:16:57,516 --> 00:17:02,146 みんな 優しくて 大好きだから 嫌われたくないんだ 281 00:17:02,229 --> 00:17:03,689 愛依ちゃん… 282 00:17:03,772 --> 00:17:05,607 大丈夫 283 00:17:06,650 --> 00:17:07,943 平気だよ! 284 00:17:08,027 --> 00:17:10,904 あたし 平気だから… 285 00:17:16,118 --> 00:17:16,493 {\an8}(愛依)ん? 286 00:17:16,493 --> 00:17:17,119 僕は 愛依ちゃんの先生だから 困ってる生徒を放ってはおけない 287 00:17:16,493 --> 00:17:17,119 {\an8}(愛依)ん? 288 00:17:17,119 --> 00:17:21,206 僕は 愛依ちゃんの先生だから 困ってる生徒を放ってはおけない 289 00:17:21,290 --> 00:17:23,083 先生… 290 00:17:26,045 --> 00:17:29,048 ダメだよ 危ないよ 291 00:17:29,131 --> 00:17:29,965 愛依 292 00:17:30,048 --> 00:17:32,718 さっきのお化けを捕まえた 293 00:17:32,801 --> 00:17:33,886 (愛依)うん 294 00:17:33,969 --> 00:17:36,096 愛依の部屋に閉じ込めてきた 295 00:17:36,180 --> 00:17:37,222 (愛依)うん… 296 00:17:37,306 --> 00:17:38,140 えっ! 297 00:17:38,223 --> 00:17:41,852 いやいや 悪いやつを利用して 他の悪い霊が来ないように… 298 00:17:41,935 --> 00:17:44,229 (夜宵)この事実が示している (愛依)ん? 299 00:17:44,313 --> 00:17:47,441 愛依が どんなに不幸を 呼び込もうとも 300 00:17:47,524 --> 00:17:48,984 私が… 301 00:17:49,067 --> 00:17:52,070 私たちが それを監禁する 302 00:17:53,280 --> 00:17:55,240 決して 近付けさせない 303 00:17:55,324 --> 00:17:58,869 愛依は 私のことを “幼女先輩”と言った 304 00:17:58,952 --> 00:18:01,747 (愛依)あ… (夜宵)だから 先輩命令 305 00:18:01,830 --> 00:18:03,749 一緒に来て 306 00:18:03,832 --> 00:18:05,334 (愛依)あっ… 307 00:18:05,417 --> 00:18:08,504 うん… ううっ… 308 00:18:10,589 --> 00:18:12,508 ありがと… 309 00:18:12,591 --> 00:18:15,469 ありがとー! 310 00:18:23,227 --> 00:18:24,728 (愛依)お兄ちゃん 311 00:18:24,812 --> 00:18:28,732 あたし 一緒にいてくれる 仲間ができたよ 312 00:18:28,816 --> 00:18:31,652 さっきのことは まだ痛いけど— 313 00:18:32,319 --> 00:18:35,322 もう 落ち込むのはやめるね 314 00:18:35,405 --> 00:18:36,240 先生 315 00:18:36,323 --> 00:18:37,407 (螢多朗)ん? 316 00:18:37,491 --> 00:18:42,579 先生は お兄ちゃんのこと 何か理由があるって言ってたよね 317 00:18:42,663 --> 00:18:43,497 (螢多朗)うん 318 00:18:44,289 --> 00:18:48,001 あたし これから ちゃんと調べて 知ろうと思う 319 00:18:48,085 --> 00:18:51,296 その結果が どんなものでも 受け止める 320 00:18:51,380 --> 00:18:52,506 だから… 321 00:18:53,841 --> 00:18:55,509 ちゃんと見ててね! 322 00:18:57,094 --> 00:18:58,428 もちろん 323 00:18:59,429 --> 00:19:02,349 これから… か… 324 00:19:03,142 --> 00:19:06,103 愛依ちゃんが 立ち直ろうとしているのは喜ばしい 325 00:19:06,812 --> 00:19:09,857 けど 神様から逃れられなければ… 326 00:19:10,732 --> 00:19:13,569 二十歳までに 連れていかれちゃうんだって 327 00:19:15,112 --> 00:19:17,030 (螢多朗)どうすれば… 328 00:19:23,495 --> 00:19:26,039 (詠子)螢君たち 先 上がってて 329 00:19:31,086 --> 00:19:33,505 (螢多朗)なっ これは? (愛依)あ… 330 00:19:33,589 --> 00:19:36,717 多分 愛依の神様の仕業 331 00:19:37,384 --> 00:19:39,011 予想どおり 332 00:19:39,094 --> 00:19:41,680 (螢多朗)ここまでヤバいのか? 333 00:19:41,763 --> 00:19:42,973 (つばを飲み込む音) 334 00:19:43,056 --> 00:19:47,019 (螢多朗)こんなの 絶望的じゃないか! 335 00:19:48,020 --> 00:19:49,021 使える 336 00:19:49,104 --> 00:19:50,355 (螢多朗)え? 337 00:19:50,439 --> 00:19:53,025 ともあれ 落とし前はつけさせよう 338 00:19:53,108 --> 00:19:56,028 (神様) ほう どうしてくれるんだ? 339 00:19:57,321 --> 00:19:58,238 (倒れる音) 340 00:19:58,322 --> 00:19:59,156 (螢多朗)あっ… 341 00:20:01,742 --> 00:20:03,911 (神様)フフフ… 342 00:20:03,994 --> 00:20:05,495 (螢多朗)ひいっ! 343 00:20:05,996 --> 00:20:09,708 (神様) ゴミをいくら集めたところで ゴミ 344 00:20:09,791 --> 00:20:13,921 本体ですらない僕に 傷一つ負わせられない雑魚だぞ 345 00:20:14,004 --> 00:20:17,799 こんな連中を集めて 何をしようという? 346 00:20:17,883 --> 00:20:19,885 何をなせる? 347 00:20:20,719 --> 00:20:23,639 何もなせやしない 348 00:20:27,517 --> 00:20:30,729 ここにいる子たちは いわば幼稚園児 349 00:20:30,812 --> 00:20:33,148 卒業生が控えている 350 00:20:33,732 --> 00:20:36,818 そうでなくても 私一人で十分 351 00:20:36,902 --> 00:20:37,903 (神様)ほう… 352 00:20:37,986 --> 00:20:41,281 勝負になると思っているのか? 353 00:20:41,365 --> 00:20:43,909 勝てると確信している 354 00:20:44,868 --> 00:20:49,039 神様ともなれば 優に500歳は超えているはず 355 00:20:49,122 --> 00:20:53,543 にもかかわらず 二十歳の娘を嫁にするなどという 356 00:20:53,627 --> 00:20:57,047 ロリコンの神様には まるで負ける気がしない 357 00:20:57,130 --> 00:20:58,173 (衝撃音) 358 00:20:58,257 --> 00:20:59,675 (螢多朗)ひっ! 359 00:20:59,758 --> 00:21:04,680 (神様)乳の小さい女に 価値など感じないが いいだろう 360 00:21:05,555 --> 00:21:08,433 来い! 待っててやる! 361 00:21:08,517 --> 00:21:12,938 しかし その時 収集物になるのは お前だ 362 00:21:13,021 --> 00:21:15,607 せいぜい 興じさせろよ 363 00:21:16,900 --> 00:21:18,443 (螢多朗)ぼっ ぼぼぼ… 364 00:21:18,527 --> 00:21:21,488 僕の生徒に 手を出させはしないひょ… 365 00:21:22,531 --> 00:21:23,991 螢多朗… 366 00:21:29,663 --> 00:21:35,252 どうやら この震えは恐怖ではなく 殺意のたけりらしい 367 00:21:36,962 --> 00:21:38,714 愛依のために— 368 00:21:38,797 --> 00:21:41,216 私たちのために— 369 00:21:42,050 --> 00:21:47,973 神様には 一同総出で 奴隷の位を用意たてまつる 370 00:21:51,059 --> 00:21:55,981 ♪~ 371 00:23:15,936 --> 00:23:20,941 {\an8}~♪ 372 00:23:22,192 --> 00:23:26,905 (ナレーション)図らずも 神を敵に回すことになった夜宵たち 373 00:23:28,240 --> 00:23:34,663 その力は 脅威となる一方で 悪霊たちに ある進化を促し— 374 00:23:34,746 --> 00:23:40,335 夜宵を より大規模な 作戦の遂行へと駆り立てる