1 00:00:01,543 --> 00:00:03,670 (カモメの鳴き声) 2 00:00:04,713 --> 00:00:08,675 (イチゴ)26プランテーションとの キッシングは無事に成功を収め— 3 00:00:09,592 --> 00:00:13,805 私たち13部隊は 特別に休暇が与えられた 4 00:00:15,640 --> 00:00:19,686 (ココロたち)わあ… (ゾロメ・フトシ)ハァ〜ッ… 5 00:00:20,186 --> 00:00:24,149 (ゾロメ・フトシ) 海だ〜! ハハハハッ… 6 00:00:24,274 --> 00:00:25,650 (ミク)ホント ガキ 7 00:00:25,817 --> 00:00:29,237 (ミク)休みだからって浮かれ過ぎ (ココロ)しょうがないよ 8 00:00:29,362 --> 00:00:32,406 泳いでいい海なんて 私たち 初めてだもん 9 00:00:32,741 --> 00:00:36,411 (イクノ)でも 地上で まだ こんな場所が残ってたんだ… 10 00:00:38,413 --> 00:00:43,293 (イチゴ)部隊に配属されてから 少なからず抱いていた不安や緊張感 11 00:00:43,626 --> 00:00:46,463 そんな日常とは かけ離れた この光景に— 12 00:00:46,588 --> 00:00:49,549 どこか 気持ちがフワフワと浮きだっている 13 00:00:51,676 --> 00:00:54,512 (ゴロー) お〜い あんまり遠くに行くなよ 14 00:00:55,638 --> 00:00:58,767 (イチゴ)ナナ姉 あしたの朝に迎えに来てくれるって 15 00:00:58,892 --> 00:01:01,227 (ゴロー) これも何かの訓練なのかね? 16 00:01:01,352 --> 00:01:02,562 (イチゴ)さあ? 17 00:01:04,730 --> 00:01:08,068 (イチゴ)でも 周辺に叫竜(きょりゅう)もいないみたいだし 18 00:01:08,193 --> 00:01:10,904 せっかくの海なんだから 楽しもうよ 19 00:01:11,112 --> 00:01:12,781 (ゴロー)お… おう 20 00:01:14,199 --> 00:01:17,077 (ゼロツー)ダーリン 行こう! (ヒロ)ウワッ… ゼロツー… 21 00:01:17,202 --> 00:01:19,537 (ココロ) ヒロ君 元気になって良かったね 22 00:01:19,662 --> 00:01:21,915 (ミク)心配して損しちゃった 23 00:01:22,040 --> 00:01:24,542 でも ゼロツーのウワサも晴れて— 24 00:01:24,667 --> 00:01:26,753 ヒロも 正式なパラサイトになれたんだ 25 00:01:27,212 --> 00:01:29,172 いいことずくめじゃないか 26 00:01:29,464 --> 00:01:32,967 (イチゴ)あの戦いを経て 2人はパートナーになった 27 00:01:33,426 --> 00:01:35,637 ゼロツーへの疑念は 晴れないけど— 28 00:01:35,762 --> 00:01:40,308 ヒロには彼女が必要だったんだと 今のヒロを見て思う 29 00:01:41,392 --> 00:01:42,393 うん 30 00:01:42,977 --> 00:01:44,729 本当に良かった 31 00:01:45,104 --> 00:01:51,111 ♪〜 32 00:03:07,687 --> 00:03:13,693 〜♪ 33 00:03:16,446 --> 00:03:19,574 (賢人A)まさか あの落第寸前の特殊検体に— 34 00:03:19,699 --> 00:03:22,452 これほどの能力があったとは 35 00:03:22,577 --> 00:03:26,247 (賢人C) まったく… 最初から円滑に やってくれたらよかったものを 36 00:03:26,664 --> 00:03:30,585 (賢人B)ようやく 娘の くだらぬ 婿探しとやらも落ち着いたんだ 37 00:03:30,710 --> 00:03:32,503 喜ばしいことじゃないか 38 00:03:32,629 --> 00:03:36,507 (賢人E)だが 今後も監視が 必要であることに変わりはない 39 00:03:36,925 --> 00:03:42,263 (主席)第13都市を 最重要特別監視都市として認定する 40 00:03:42,513 --> 00:03:43,848 コード016には— 41 00:03:43,973 --> 00:03:47,894 娘をグランクレバスまで 無事に運ぶ使命がある 42 00:03:48,019 --> 00:03:49,896 (副主席)ようやくですな 43 00:03:51,022 --> 00:03:53,191 (ナナ)特別監視都市… 44 00:03:53,316 --> 00:03:55,652 ゼロツーが 正式に 13プランテーションの— 45 00:03:55,777 --> 00:03:57,987 管轄になったからなのかしら? 46 00:03:58,112 --> 00:04:00,114 (ハチ)APE(エイプ)直属の親衛隊が— 47 00:04:00,240 --> 00:04:03,493 いちプランテーションの 正式なパラサイトになったんだ 48 00:04:04,077 --> 00:04:06,955 (ハチ) 前例はないが 妥当な決断だろう 49 00:04:08,790 --> 00:04:11,584 (フランクス博士) おお ゼロツー 無事だったな 50 00:04:12,210 --> 00:04:14,545 (ゼロツー) ダーリンが頑張ってくれたからね 51 00:04:15,213 --> 00:04:17,798 (ゼロツー)わざわざ来なくても 大丈夫だったのに 52 00:04:17,923 --> 00:04:19,050 (フランクス博士)そう言うな 53 00:04:19,841 --> 00:04:22,428 (ナナ) ヒロ こちらはフランクス博士 54 00:04:22,637 --> 00:04:24,639 フランクスの生みの親よ 55 00:04:25,848 --> 00:04:27,016 (ヒロ)生みの親… 56 00:04:27,392 --> 00:04:30,228 (ナナ)そして この子が… (9'α(ナインアルファ))紹介は いいよ 57 00:04:30,520 --> 00:04:34,232 (9'α)どうせ彼らとは また会うことになるだろうからね 58 00:04:35,066 --> 00:04:38,236 つぶされずに生き残った人間は 初めてだ 59 00:04:38,611 --> 00:04:40,989 ふ〜ん… こんな感じなんだね 60 00:04:41,948 --> 00:04:44,617 僕 君たちに興味あるな 61 00:04:45,368 --> 00:04:48,454 博士 本日をもって ストレリチア および— 62 00:04:48,579 --> 00:04:53,710 コード002は この第13部隊の 管轄対象へとシフトします 63 00:04:53,835 --> 00:04:56,587 とっくに じじいどもから聞いとるわい 64 00:04:57,505 --> 00:05:01,050 よって ただいまをもって コード016を— 65 00:05:01,175 --> 00:05:05,013 正式に コード002の パートナーとして任命する 66 00:05:05,138 --> 00:05:08,850 (ヒロ)あっ はい! (ゼロツー)ダーリン うれしい! 67 00:05:09,017 --> 00:05:12,061 (ゼロツー)フフフフッ… (ヒロ)苦しいよ ゼロツー 68 00:05:12,186 --> 00:05:13,354 (ゼロツー)ねえ 博士 69 00:05:14,147 --> 00:05:17,275 ボク ダーリンと2人で やっていくよ 70 00:05:18,234 --> 00:05:21,779 (ハチ)環境に適応させるには 異分子も必要… 71 00:05:21,904 --> 00:05:23,489 それが今回の特例か 72 00:05:24,324 --> 00:05:25,241 それに— 73 00:05:25,783 --> 00:05:28,619 コドモたちだけで海水浴なんて 74 00:05:28,745 --> 00:05:32,248 まったく 博士の発言には いつも驚かされるわ 75 00:05:32,749 --> 00:05:35,209 (ココロ)いくよ! (ミク)来い! 76 00:05:35,543 --> 00:05:38,504 よ〜し… そ〜れ! 77 00:05:39,505 --> 00:05:43,468 (フトシ)ハァ… 海って最高だね (ゾロメ)ああ 78 00:05:44,844 --> 00:05:45,678 エイッ! 79 00:05:46,220 --> 00:05:50,266 (ゾロメ)心なしか 5割増しで かわいくも見える不思議 80 00:05:50,391 --> 00:05:52,477 (ゴロー) 確かに これも なかなかだな 81 00:05:52,977 --> 00:05:56,689 あれ? ゴローも 結構この手の話題には いける口? 82 00:05:57,065 --> 00:06:00,651 (ゾロメ)所詮 2ケタ組の いい子ちゃん集団だと思ってたけど 83 00:06:00,777 --> 00:06:02,445 案外 話通じるんだな 84 00:06:02,570 --> 00:06:04,947 な… 何だよ 俺だって男だぞ! 85 00:06:05,490 --> 00:06:07,825 このすばらしい光景を スルーできるはず… 86 00:06:07,950 --> 00:06:08,951 (ココロたちの騒ぎ声) 87 00:06:09,118 --> 00:06:10,995 (ココロ)いったた… 大丈夫? 88 00:06:11,120 --> 00:06:14,916 (ミク)ごめん 上ばっか見てた (ココロ)あっ ひも緩んでる 89 00:06:15,041 --> 00:06:17,668 (ミク)えっ ヤダヤダ 結んで! (ゴローたち)おお〜! 90 00:06:18,044 --> 00:06:20,463 海って最高だな! 91 00:06:21,297 --> 00:06:23,841 ねえ どこまで行くつもり? 92 00:06:25,551 --> 00:06:28,429 (ゾロメ)なあ 見ろよ あいつら (フトシ・ゴロー)うん? 93 00:06:30,389 --> 00:06:34,268 ハァ… 海って とっても気持ちいいね 94 00:06:34,393 --> 00:06:35,144 (なめる音) 95 00:06:35,228 --> 00:06:36,854 (ゼロツー) それに 本当に しょっぱいや 96 00:06:37,688 --> 00:06:41,400 今度は本物の海だね ダーリン 97 00:06:42,360 --> 00:06:43,361 あっ… 98 00:06:44,695 --> 00:06:46,239 (ゼロツー)ダーリン? (ヒロ)あっ ごめん 99 00:06:46,364 --> 00:06:48,699 (ヒロ)その… 水着姿が… (ゼロツー)変? 100 00:06:48,825 --> 00:06:53,454 いや その… よく似合ってて… けど ちょっと恥ずかしい 101 00:06:53,746 --> 00:06:57,583 (ゼロツー)前に ボクの裸見たくせに (ヒロ)あ… あれは わざとじゃ… 102 00:06:58,793 --> 00:07:01,963 (ゼロツー)ダーリンが ボクを ここまで連れてきてくれたんだよ 103 00:07:02,421 --> 00:07:05,216 ボク 泳げる海って初めてなんだ 104 00:07:06,926 --> 00:07:09,220 ダーリンはボクの翼でしょう? 105 00:07:09,679 --> 00:07:13,224 ダーリンと一緒なら ボクは どこへでも行ける 106 00:07:13,558 --> 00:07:17,979 ねえ ダーリン ボクたち これからは ずっと一緒だよね? 107 00:07:19,897 --> 00:07:21,065 (ヒロ)ずっと… 108 00:07:22,692 --> 00:07:24,402 (フランクス博士)コード016 109 00:07:24,902 --> 00:07:27,113 お前に ひとつだけ忠告しておく 110 00:07:27,196 --> 00:07:28,030 (ヒロ)は… はい! 111 00:07:28,489 --> 00:07:30,575 (フランクス博士) 己の感情までは食われるな 112 00:07:30,700 --> 00:07:31,534 えっ? 113 00:07:31,784 --> 00:07:36,038 今後も ずっと パートナーを続けていきたいならな 114 00:07:36,414 --> 00:07:39,876 (フランクス博士)のちに お前自身が苦しむことになる 115 00:07:40,293 --> 00:07:43,671 ダーリンは ボクと一線を越えたんだよ 116 00:07:44,672 --> 00:07:46,299 あっ… ウッ… 117 00:07:46,466 --> 00:07:47,675 (なめる音) 118 00:07:48,050 --> 00:07:49,385 (ヒロ)あっ… (ゼロツー)フフッ… 119 00:07:49,510 --> 00:07:51,846 やっぱり ダーリンはドキドキする味だ 120 00:07:51,971 --> 00:07:54,056 (ヒロ)なっ… あっ… 121 00:07:55,016 --> 00:07:57,059 キスされると思った? 122 00:07:57,727 --> 00:08:00,563 キスはね ボクのものっていう証し 123 00:08:01,147 --> 00:08:04,609 だから ダーリンは 好きな人としか キスしちゃダメなんだよ 124 00:08:04,734 --> 00:08:06,319 (ヒロ)“好き”? “キス”? 125 00:08:06,986 --> 00:08:10,781 それとも ダーリン ボク以外の人と したことあるの? 126 00:08:10,948 --> 00:08:13,242 えっ? そ… それは… 127 00:08:13,701 --> 00:08:15,161 うん? ウワッ! 128 00:08:15,536 --> 00:08:17,079 あっ… ダーリン? 129 00:08:17,246 --> 00:08:18,998 ンンッ… 130 00:08:21,167 --> 00:08:23,503 (ゾロメ)捕まえたぞ! (騒ぎ声) 131 00:08:24,504 --> 00:08:25,505 (イクノ)イチゴ 132 00:08:28,174 --> 00:08:30,009 (イクノ)気になる? (イチゴ)えっ? 133 00:08:30,134 --> 00:08:33,221 フフフフッ… 海のことよ 134 00:08:33,346 --> 00:08:36,890 イチゴは泳がないの? 得意だったじゃない 水泳 135 00:08:37,140 --> 00:08:38,893 (イチゴ)ああ〜 水泳ね 136 00:08:39,018 --> 00:08:42,104 まあ うん そうなんだけど… 137 00:08:43,022 --> 00:08:46,609 (イクノ)私は これがあるから 気にしないで行ってきて 138 00:08:46,734 --> 00:08:47,485 うん 139 00:08:48,611 --> 00:08:50,279 ありがとう イクノ 140 00:08:57,161 --> 00:08:59,622 (ミツル) こんな所まで来て 読書ですか? 141 00:09:00,039 --> 00:09:02,792 わざとらしく はしゃぐの 苦手なのよ 142 00:09:02,917 --> 00:09:04,377 (ミツル)否定は しませんよ 143 00:09:04,544 --> 00:09:06,170 (はしゃぎ声) 144 00:09:06,295 --> 00:09:08,673 (ミツル)いいですよね ちょっと前までは— 145 00:09:08,798 --> 00:09:12,134 死んでしまいたいなんて 顔をしていた人間が— 146 00:09:12,510 --> 00:09:15,888 またすぐに ああやって 人の中にいられるんだ 147 00:09:16,264 --> 00:09:20,309 私に同調を求めないでよね 私は あんたとは違う 148 00:09:20,434 --> 00:09:22,853 冗談 単なる独り言ですよ 149 00:09:23,521 --> 00:09:26,274 話は それだけ? もういいかしら 150 00:09:26,357 --> 00:09:27,358 (ミツル)いや… 151 00:09:28,234 --> 00:09:30,570 ちょっと妙な物を見つけましてね 152 00:09:30,736 --> 00:09:33,864 (ヒロ) ウワッ! 何だよ? いきなり 153 00:09:33,990 --> 00:09:36,701 (ゴロー)いや ジャマするつもりはなかったんだが 154 00:09:36,951 --> 00:09:38,953 こいつらが聞かなくて 155 00:09:39,412 --> 00:09:40,913 な… 何だよ? 156 00:09:42,456 --> 00:09:44,542 (ゾロメ)“キス”って何だ? (ヒロ)はぁ? 157 00:09:44,709 --> 00:09:47,169 (ヒロ)きき… 聞いてた? (フトシ)キス… 158 00:09:47,295 --> 00:09:51,257 初めて聞く言葉だけど なんだかステキな響き 159 00:09:52,717 --> 00:09:56,846 (ゾロメ)どこ行くの? ヒロ君 何か隠し事してな〜い? 160 00:09:56,971 --> 00:10:00,725 (フトシ)2人で何してたの? (ヒロ)な… 何もしてないよ 161 00:10:00,850 --> 00:10:03,019 (ヒロ)な… なあ? (ゴロー)ヒロ 162 00:10:03,686 --> 00:10:06,814 俺も教えてほしい キスって何だ? 163 00:10:06,939 --> 00:10:08,274 (ヒロ)ゴローまで! 164 00:10:09,483 --> 00:10:12,153 (ヒロ) お… 俺も よく分からないけど— 165 00:10:12,320 --> 00:10:15,072 ひ… 人の口と口が触れて— 166 00:10:15,197 --> 00:10:17,408 (ヒロ)くっつくというか… (ゾロメたち)口? 167 00:10:17,658 --> 00:10:20,703 ご飯食べること以外に 口って何か意味ある? 168 00:10:20,828 --> 00:10:22,496 お前 呼吸してんだろう 169 00:10:22,622 --> 00:10:25,333 そのキスってのをすると どうなるんだ? 170 00:10:26,959 --> 00:10:30,338 や… 柔らかくて 温(あった)かくて… 171 00:10:31,255 --> 00:10:35,217 なんだか ド… ドキドキした 172 00:10:35,384 --> 00:10:37,136 で… でも さっきは してないから 173 00:10:37,261 --> 00:10:39,305 (フトシ) 俺 ちょっと興味あるかも 174 00:10:39,430 --> 00:10:42,224 ぐわ〜! 何だ それ 超気になる! 175 00:10:42,642 --> 00:10:45,227 また俺たちよりも先を行きやがって 176 00:10:46,354 --> 00:10:48,522 (ゾロメ)俺にも させろ! (ヒロ)ええっ? 177 00:10:49,065 --> 00:10:51,150 (ヒロ)ちょ… 好きな人としか しちゃダメだって 178 00:10:51,275 --> 00:10:53,110 (ゾロメ) …んだよ? 好きな人って 179 00:10:53,235 --> 00:10:54,403 何してんの? 180 00:10:55,488 --> 00:10:57,782 (ヒロ)あっ… (ゾロメ・ヒロ)ウワッ! 181 00:10:57,948 --> 00:11:00,076 (笑い声) (ゾロメ)いってえ! 182 00:11:00,201 --> 00:11:01,911 イチゴは キスって知ってる? 183 00:11:01,994 --> 00:11:02,536 (イチゴ)えっ? 184 00:11:03,537 --> 00:11:05,915 (フトシ)人の口と口が触れるやつ (ヒロ)あっ… 185 00:11:06,248 --> 00:11:09,085 (イチゴ)し… 知らない! (ゴロー)うん? 186 00:11:09,210 --> 00:11:10,294 (ミク)ねえ! 187 00:11:12,755 --> 00:11:14,882 ちょっといい? 188 00:11:22,765 --> 00:11:23,974 あっ… 189 00:11:24,558 --> 00:11:28,312 (ゾロメ)う〜ん… (ミク)ねえ 本当なの? 190 00:11:28,979 --> 00:11:32,274 (ミツル)ええ この道を 通ったすぐ先に見えてきます 191 00:11:32,733 --> 00:11:35,528 探検みたいでワクワクするな! 192 00:11:35,653 --> 00:11:39,240 (ココロ) でも 暗くて少し気味が悪いね 193 00:11:39,865 --> 00:11:42,451 別にムリして ついてこなくても よかったんですよ 194 00:11:43,285 --> 00:11:46,038 何だよ? ココロちゃんに向かって その言い方 195 00:11:47,456 --> 00:11:51,502 少なくとも この先の安全は保証できないので 196 00:11:56,757 --> 00:11:59,093 (ゴロー)パートナー以上の 何かってあるのかな? 197 00:11:59,218 --> 00:12:00,052 (ヒロ)えっ? 198 00:12:00,302 --> 00:12:03,472 (ゴロー)いや お前たち見てると不思議なんだよ 199 00:12:03,597 --> 00:12:06,934 “キス”とか 人に対して“好きだ”と言ったり 200 00:12:07,560 --> 00:12:09,770 それって どういうことなんだろうな 201 00:12:10,396 --> 00:12:12,940 俺にも よく分からないんだ 202 00:12:13,607 --> 00:12:15,109 ドキドキか… 203 00:12:15,234 --> 00:12:20,156 俺はさ イチゴといて楽しいけど 時折 つらくもあるんだ 204 00:12:20,823 --> 00:12:23,534 俺はヒロたちとは違うのかもな 205 00:12:27,580 --> 00:12:29,707 (イクノ)イチゴ? (イチゴ)えっ? 206 00:12:29,832 --> 00:12:33,752 (イクノ)どうしたの? 顔が赤い (イチゴ)そ… そう? 207 00:12:33,878 --> 00:12:35,421 (ミツル)見えてきました 208 00:12:38,841 --> 00:12:40,676 (風の音) (ヒロ)あっ… 209 00:12:55,774 --> 00:12:57,067 (ミク)なに? ここ 210 00:13:05,409 --> 00:13:07,453 (イクノ) なんだか 小さな都市のようね 211 00:13:07,578 --> 00:13:09,580 (ゾロメ)都市? これが? 212 00:13:09,705 --> 00:13:12,583 オトナが住んでる あの都市とは 全然 違うじゃん 213 00:13:13,083 --> 00:13:15,544 (ココロ) 誰か人が住んでいたりするのかな? 214 00:13:15,669 --> 00:13:16,795 (ミツル)どうでしょうね 215 00:13:17,213 --> 00:13:19,673 プランテーション以外に 人が暮らしているなんて— 216 00:13:19,840 --> 00:13:21,550 (ミツル)聞いたことないですけど (ゾロメ)うん? 217 00:13:29,141 --> 00:13:32,394 (ゾロメ)お〜い 誰かいますか? 218 00:13:39,193 --> 00:13:41,820 なんか 期待してたのと違うな 219 00:13:41,946 --> 00:13:44,615 あんたは 一体 何を期待してたのよ? 220 00:13:44,740 --> 00:13:47,618 (ゾロメ)だってさ 俺たちの暮らしてる寄宿舎と— 221 00:13:47,785 --> 00:13:50,120 あまり代わり映えしないじゃん 222 00:13:50,704 --> 00:13:56,502 確かに… まるで これをモデルに 私たちの環境が作られてるみたい 223 00:13:57,044 --> 00:13:59,296 (ミク)何のために? (イクノ)さあ? 224 00:13:59,421 --> 00:14:03,133 (フトシ) うん? あれ? ココロちゃんは? 225 00:14:03,300 --> 00:14:05,886 (セミの鳴き声) 226 00:14:06,136 --> 00:14:08,889 (床のきしむ音) 227 00:14:17,439 --> 00:14:18,274 うん? 228 00:14:25,573 --> 00:14:27,032 (ココロ)“赤ちゃん”? (物音) 229 00:14:27,157 --> 00:14:28,993 (ミツル)ココロさん (ココロ)えっ? アッ! 230 00:14:32,621 --> 00:14:33,664 (ココロ)ハァ… 231 00:14:33,789 --> 00:14:36,000 1人で行動しないでくださいよ 232 00:14:36,625 --> 00:14:40,754 言ったじゃないですか 安全の保証はできないって 233 00:14:40,880 --> 00:14:43,299 ご… ごめんなさい 234 00:14:55,019 --> 00:14:57,897 キス… 口と口… 235 00:15:03,319 --> 00:15:05,446 (ゼロツー) ボク ダーリンとしたことあるよ 236 00:15:05,821 --> 00:15:08,407 (イチゴ)ゼ… ゼロツー 237 00:15:08,574 --> 00:15:11,118 し… したことあるって 何を? 238 00:15:11,201 --> 00:15:12,244 (ゼロツー)キス 239 00:15:12,912 --> 00:15:15,873 フフッ… 君たちには まだ早いか 240 00:15:16,165 --> 00:15:17,041 ンッ… 241 00:15:18,083 --> 00:15:21,629 (イチゴ) あ… あたしだって したことあるし 242 00:15:21,754 --> 00:15:23,714 へえ… 誰と? 243 00:15:23,964 --> 00:15:27,343 キスってね 特別な人とするものなの 244 00:15:27,968 --> 00:15:30,804 その人は 君にとって特別な人なの? 245 00:15:30,930 --> 00:15:33,849 (イチゴ)そ… それは… (ゴロー)イチゴ 246 00:15:42,066 --> 00:15:43,317 うわ… 247 00:15:46,153 --> 00:15:49,448 アア… もう ミク疲れちゃった! 248 00:15:49,615 --> 00:15:51,116 (ココロ)結構 歩いたよね 249 00:15:51,241 --> 00:15:54,328 (ミク)絶対 あした 筋肉痛 (ココロ)フフフッ… 250 00:15:54,662 --> 00:15:57,289 結局 ここって何だったんだ? 251 00:15:57,414 --> 00:16:01,210 少なくとも生活の場であったことは 間違いなさそうよね 252 00:16:01,585 --> 00:16:04,880 (ゴロー)じゃ 過去に 誰かが暮らしてたってことか? 253 00:16:05,005 --> 00:16:06,548 (ゼロツー)捨てたんだよ 254 00:16:07,758 --> 00:16:09,009 (ヒロ)えっ? 255 00:16:09,134 --> 00:16:13,472 (ゼロツー)かつて 人間が地上で生活し そして捨てた 256 00:16:14,181 --> 00:16:18,102 世界中には いっぱいあるよ こんな所 257 00:16:24,024 --> 00:16:26,193 (ゾロメ)やっりい! もう できてんじゃん! 258 00:16:26,360 --> 00:16:29,655 (フトシ)肉だよ 肉! (ミク)もう おなかペコペコ 259 00:16:30,823 --> 00:16:33,909 ホント いつの間に用意されてるんだろう? 260 00:16:34,076 --> 00:16:35,661 あ〜ん… 261 00:16:35,828 --> 00:16:38,664 (フトシ)アアッ! あちち… (ミク)もう 気をつけなさいよ 262 00:16:38,831 --> 00:16:40,916 (イチゴ)大丈夫? (フトシ)大丈夫 大丈夫 263 00:16:41,041 --> 00:16:43,460 (ゴロー)ほら ゼロツーも 264 00:16:46,630 --> 00:16:48,215 (ゾロメ)うわぁ… 265 00:16:48,841 --> 00:16:52,761 (ゾロメ)おお 焼けた焼けた! (ミク)わあ! ミクもやる! 266 00:16:52,886 --> 00:16:56,265 (ゼロツー)ねえ ダーリン ボク また泳いできてもいい? 267 00:16:56,390 --> 00:16:59,184 (ヒロ)こんなに真っ暗なのに? (ゼロツー)うん 268 00:17:03,272 --> 00:17:06,025 もうムリ! おなか はち切れる 269 00:17:06,150 --> 00:17:09,361 ミクったら… みんなの前で行儀悪いよ 270 00:17:09,569 --> 00:17:12,740 (ミク)いいの 今日は いっぱい歩いたんだから 271 00:17:13,031 --> 00:17:16,743 ほらほら 見なさい あいつらの羨望のまなざし 272 00:17:16,910 --> 00:17:18,494 (フトシ・ゾロメ)ク〜ッ… 273 00:17:19,663 --> 00:17:21,582 (ゾロメ)みんな 歩いたのは同じじゃねえかよ! 274 00:17:21,707 --> 00:17:23,625 (ゴロー)ハハハハッ… (フトシ)う… 羨ましい! 275 00:17:23,751 --> 00:17:25,210 (ミク)何とでも言いなさい 276 00:17:26,502 --> 00:17:28,964 (ヒロ)人間は なんで地上を捨てたんだろう? 277 00:17:29,256 --> 00:17:31,884 (ゾロメ)ああ… さっきのゼロツーの話だろう? 278 00:17:32,009 --> 00:17:36,430 (ゴロー) なんでって 住めなくなった事情が あったからだろう 279 00:17:36,555 --> 00:17:40,267 (ヒロ)でも こんなに広くて きれいな景色もあって… 280 00:17:40,392 --> 00:17:42,895 こんな世界があるんだって驚いた 281 00:17:43,020 --> 00:17:45,522 (フトシ)それは ミストルティンにだってあるし 282 00:17:45,647 --> 00:17:49,026 (ミク)それに 外には叫竜がいるじゃないの 283 00:17:49,443 --> 00:17:53,197 もし 人間が マグマ燃料を 掘り起こさなかったら— 284 00:17:53,322 --> 00:17:55,449 叫竜たちも現れなかったのかな? 285 00:17:55,574 --> 00:17:57,743 (ミツル) パパたちを疑うんですか? 286 00:17:57,868 --> 00:17:59,912 人間を叫竜から守るため— 287 00:18:00,037 --> 00:18:02,790 今のプランテーションに 移り住むことを選んだ 288 00:18:03,207 --> 00:18:05,292 すばらしいことじゃないですか 289 00:18:07,252 --> 00:18:08,545 (水しぶきの音) 290 00:18:09,004 --> 00:18:12,841 ウオ〜ッ! やっぱり パパたち すげえよ! 291 00:18:13,300 --> 00:18:16,303 だってさ こんなとこで 生活してたオトナが— 292 00:18:16,428 --> 00:18:19,723 今は あんなキラキラした都市で 生活してるんだぜ 293 00:18:19,848 --> 00:18:20,849 (フトシ)そうだよな 294 00:18:21,225 --> 00:18:23,519 (ゾロメ)それを守ってるのが この俺たちでさ 295 00:18:23,894 --> 00:18:26,396 俺たち オトナの役に立ててるんだぜ 296 00:18:26,563 --> 00:18:30,651 こうやって 叫竜を倒していれば ご飯だって用意してもらえるし— 297 00:18:30,776 --> 00:18:33,487 パパたちも見ていてくれる そしたら きっと— 298 00:18:33,612 --> 00:18:35,531 いつか 俺たちだってオトナに 299 00:18:35,614 --> 00:18:36,323 (フトシ)うんうん 300 00:18:38,325 --> 00:18:40,536 なっ? ヒロも そう思うだろう? 301 00:18:40,619 --> 00:18:42,329 (ヒロ)えっ? う… うん 302 00:18:42,496 --> 00:18:46,583 …んだよ 水くせえな 俺たち 仲間だろう? 303 00:18:47,584 --> 00:18:48,669 仲間… 304 00:18:49,044 --> 00:18:52,047 うん? 俺 何か変なこと言ったか? 305 00:18:56,135 --> 00:18:58,095 (ミク)ゾロメの話は ともかく… 306 00:18:58,595 --> 00:19:00,889 あんたたちが いちばん新入りなんだから— 307 00:19:01,014 --> 00:19:03,809 ナオミの分まで しっかり働きなさいよ 308 00:19:03,934 --> 00:19:07,855 私としては2人がいてくれて とっても心強いよ 309 00:19:08,105 --> 00:19:10,941 ゼロツーにも 結構 助けてもらってるしね 310 00:19:11,859 --> 00:19:13,026 …だそうだ 311 00:19:14,778 --> 00:19:16,029 (イチゴ)ヒロ 312 00:19:16,321 --> 00:19:20,826 改めて ヒロとゼロツーが 正式に 13部隊の一員になったこと— 313 00:19:20,951 --> 00:19:22,035 歓迎するよ 314 00:19:22,452 --> 00:19:26,373 これからはリーダーとして ビシビシいくから 覚悟してよね 315 00:19:26,498 --> 00:19:27,666 (ゾロメ)ヒヒッ… 316 00:19:28,125 --> 00:19:30,252 みんな ありがとう 317 00:19:30,377 --> 00:19:32,629 (ヒロ)頑張るよ (ゾロメ)お〜う! 318 00:19:32,796 --> 00:19:35,382 (ゾロメ)じゃあさ じゃあさ… (話し声) 319 00:19:38,886 --> 00:19:40,512 ハァ… 320 00:19:40,637 --> 00:19:42,347 (フトシ)そんなことより おなか減ってきちゃったよ 321 00:19:42,514 --> 00:19:44,474 (ゾロメ) おい 見ろよ! カニだぞ カニ! 322 00:19:44,600 --> 00:19:46,768 (フトシ) えっ? どこどこ? 食べれる? 323 00:19:46,894 --> 00:19:48,687 (ミツル) まだ食べるつもりなんですか? 324 00:19:48,812 --> 00:19:50,147 (ゾロメ)あっ そっちにも! 325 00:19:50,856 --> 00:19:53,025 (フトシ)待て! (ゴローたちの笑い声) 326 00:19:54,067 --> 00:19:57,529 (フトシ)ンンッ… アアッ… 327 00:19:57,696 --> 00:20:00,032 (寝息) 328 00:20:01,033 --> 00:20:02,784 (物音) (イチゴ)あっ… 329 00:20:05,454 --> 00:20:08,415 あっ ごめん 起こしちゃった? 330 00:20:11,251 --> 00:20:13,462 (イチゴ)なんだか眠れなくて… 331 00:20:13,587 --> 00:20:17,299 (ヒロ)俺も 寝たら もったいない気がしちゃってさ 332 00:20:25,849 --> 00:20:28,560 見て ヒロ 星が こんなに見えるよ 333 00:20:31,146 --> 00:20:32,397 (ヒロ)ホントだ 334 00:20:32,814 --> 00:20:34,191 あっ オリオン座! 335 00:20:35,943 --> 00:20:37,861 (ヒロ)昔 オリオン座は— 336 00:20:37,986 --> 00:20:40,697 冬の星座代表って いわれてたらしいよ 337 00:20:40,822 --> 00:20:41,698 へえ… 338 00:20:43,033 --> 00:20:46,745 小さいころも 星の話をしてくれたよね 339 00:20:46,870 --> 00:20:48,830 (ヒロ)そうだっけ? (イチゴ)そうだよ! 340 00:20:49,248 --> 00:20:52,167 私 バカだけどさ ヒロが教えてくれたことは— 341 00:20:52,292 --> 00:20:53,919 全部 覚えてるよ! 342 00:20:57,506 --> 00:20:59,675 じゃ あの星のことも… 343 00:21:01,551 --> 00:21:03,637 (ヒロ)“イチゴ”の星? (イチゴ)えっ? 344 00:21:03,762 --> 00:21:06,640 (ヒロ)オリオン座の15番星 “イチゴ”の星 345 00:21:06,765 --> 00:21:10,811 暗くて肉眼で見ることは難しいって 本に書いてあったけど— 346 00:21:10,936 --> 00:21:12,688 本当に見えないもんだな 347 00:21:13,188 --> 00:21:17,442 いつか 施設を出たら 一緒に見ようって約束してたのにな 348 00:21:18,443 --> 00:21:20,904 な… なんだ 覚えてんじゃん 349 00:21:20,988 --> 00:21:22,030 (ヒロ)いてっ… 350 00:21:25,450 --> 00:21:27,703 (イチゴ)星は また探せるよね 351 00:21:27,828 --> 00:21:30,831 これからも 私たち 一緒に戦っていくんだもん 352 00:21:30,956 --> 00:21:31,957 (ヒロ)ああ 353 00:21:32,708 --> 00:21:37,045 さっきはヒロに 覚悟してなんて 偉そうなこと言ったけど— 354 00:21:37,212 --> 00:21:40,215 頑張らなきゃいけないのは 私たちも一緒で… 355 00:21:41,800 --> 00:21:45,887 私さ リーダーとして頑張るから 356 00:21:46,221 --> 00:21:47,306 だから… 357 00:21:47,514 --> 00:21:51,184 ゼロツーだけじゃなくて 私のことも見ててほしい 358 00:21:53,562 --> 00:21:54,813 (イチゴ)私… 359 00:21:56,315 --> 00:21:59,568 模擬戦でのヒロとのキスは 特別だって思ってる 360 00:21:59,860 --> 00:22:01,320 だから 私は… 361 00:22:01,611 --> 00:22:04,364 (イチゴ)ずっと ヒロと… (ヒロ)見て イチゴ 流れ星だ! 362 00:22:05,449 --> 00:22:06,450 (イチゴ)あっ… 363 00:22:07,326 --> 00:22:09,286 (イチゴ・ヒロ)うわぁ… 364 00:22:09,411 --> 00:22:12,456 (イチゴ)大きな尾を引いて 空を駆け巡る流星 365 00:22:13,332 --> 00:22:15,709 引力に 引き寄せられた その星たちは— 366 00:22:16,418 --> 00:22:20,339 まるで 今の私たちのように キラキラと輝いて— 367 00:22:20,922 --> 00:22:24,593 希望に満ちあふれた優しい光に 見えた 368 00:22:26,762 --> 00:22:28,847 流れ星に願い事をすると かなうんだって 369 00:22:29,431 --> 00:22:31,308 イチゴだったら 何をお願いする? 370 00:22:31,391 --> 00:22:32,350 (イチゴ)ンッ… 371 00:22:32,851 --> 00:22:35,395 (イチゴ)さっき言おうとしたよ (ヒロ)えっ? 372 00:22:36,396 --> 00:22:37,397 フフッ… 373 00:22:37,731 --> 00:22:40,942 (イチゴ)ヒロのバ〜カ! (ヒロ)えっ? 何だよ それ… 374 00:22:41,068 --> 00:22:44,738 (イチゴ)私は そんな輝きが ずっと続けばいいと— 375 00:22:44,863 --> 00:22:47,240 星降る夜に願ったんだ 376 00:22:48,075 --> 00:22:54,081 ♪〜 377 00:23:54,933 --> 00:24:00,939 〜♪