1 00:00:01,710 --> 00:00:03,920 (叫竜(きょりゅう)の ほえる声) 2 00:00:04,921 --> 00:00:07,048 (イクノ)ハアッ! (ミク)ンッ… 3 00:00:08,048 --> 00:00:10,051 (ミク)ハアッ! (刺す音) 4 00:00:11,803 --> 00:00:13,513 (砲声) (鳴き声) 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,349 (イチゴ)あと ひと息 一気に たたみかけるよ! 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,853 (ほえる声) 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,272 うん? ウワッ! 8 00:00:22,772 --> 00:00:24,941 (ミク)ペッペッ… なに これ キモッ! 9 00:00:25,066 --> 00:00:26,526 (ココロ)まとわりついてくる! 10 00:00:27,110 --> 00:00:28,278 (イクノ)あっ でも… 11 00:00:28,570 --> 00:00:31,781 (ゼロツー)痛くない (ココロ)うん 確かに大丈夫 12 00:00:32,073 --> 00:00:33,950 (ミク)ただの見かけ倒しじゃん 13 00:00:34,075 --> 00:00:36,995 よくも こんなばっちいの ぶっかけてくれたわね! 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,164 (イチゴ) みんな もう一度 作戦どおりに 15 00:00:40,331 --> 00:00:41,416 (ヒロ)あっ… 16 00:00:41,791 --> 00:00:43,084 (ゾロメ)何だ何だ? 17 00:00:43,251 --> 00:00:44,461 (フトシ)コ… ココロちゃん! 18 00:00:45,795 --> 00:00:46,463 あっ… 19 00:00:46,629 --> 00:00:48,465 (スーツの溶ける音) 20 00:00:51,801 --> 00:00:53,428 お… おお! 21 00:00:53,595 --> 00:00:55,930 あ〜… ああっ… 22 00:00:57,015 --> 00:00:59,934 (ミク)あっ ゾロメ! なにボ〜ッとしてんの? 23 00:01:00,518 --> 00:01:02,395 (ミク)ちょっと 聞いてる? (たたく音) 24 00:01:02,520 --> 00:01:04,938 あ〜… 別に何でもねえよ 25 00:01:05,272 --> 00:01:06,775 (ココロ)フトシ君? 26 00:01:06,900 --> 00:01:08,943 な… 何でもない 何でも 27 00:01:09,569 --> 00:01:10,570 (2人)うん! 28 00:01:11,196 --> 00:01:13,364 (イチゴ)集中して 戦闘中だよ 29 00:01:13,490 --> 00:01:16,201 (ゴロー)わ… 分かってる (たたく音) 30 00:01:17,202 --> 00:01:18,203 (ミツル)フン… 31 00:01:18,369 --> 00:01:19,245 あっ… 32 00:01:19,370 --> 00:01:20,955 (ゼロツー) ダーリン とどめ刺すよ! 33 00:01:21,081 --> 00:01:22,957 えっ? あっ うん 34 00:01:26,586 --> 00:01:28,880 (ゼロツー)ウオ〜ッ! 35 00:01:29,047 --> 00:01:30,340 (コアを貫く音) 36 00:01:31,382 --> 00:01:32,383 (砕ける音) 37 00:01:37,096 --> 00:01:40,475 (ヒロ)あっ… (ゼロツー)ダーリン? 38 00:01:40,600 --> 00:01:43,186 ゼロツー マズイよ 見えちゃいそうだ! 39 00:01:43,311 --> 00:01:44,771 (フトシ・ゾロメ) バカ! バラすな! 40 00:01:45,271 --> 00:01:46,272 (ミク)うん? 41 00:01:48,817 --> 00:01:52,237 (ミク)ウワッ! ミクのパラサイトスーツが! 42 00:01:52,362 --> 00:01:54,489 (イチゴたちの悲鳴) 43 00:01:55,115 --> 00:02:01,121 ♪〜 44 00:03:17,697 --> 00:03:23,703 〜♪ 45 00:03:25,371 --> 00:03:28,917 (シャワーの音) 46 00:03:29,083 --> 00:03:31,419 (イチゴたち)ンンッ… 47 00:03:31,544 --> 00:03:33,796 (ゴロー) 誤解だ! 言わなかったのは— 48 00:03:33,922 --> 00:03:38,509 戦闘中に余計な心配させて 集中力を切らしたくなかったからで 49 00:03:38,635 --> 00:03:42,680 俺は ココロちゃんが とっても きれいだって思ったんだ 50 00:03:42,805 --> 00:03:45,475 これは 本当の気持ちだから! 51 00:03:45,600 --> 00:03:47,393 (ココロ)えっ? ウウッ… 52 00:03:47,602 --> 00:03:49,979 (フトシ)アア… (ミツル)くだらない 53 00:03:51,022 --> 00:03:54,817 (ゾロメ)…ていうか 別によ 見られて減るもんじゃねえだろうが 54 00:03:54,943 --> 00:03:57,862 (ミク)はぁ? 今何つった? (ヒロ)みんな 待って! 55 00:03:58,154 --> 00:04:03,034 俺 ゼロツーに聞いたんだ パラサイトは その… 56 00:04:03,159 --> 00:04:05,954 少しくらいエッチなほうが 向いてるって 57 00:04:06,079 --> 00:04:09,332 (ヒロ)そうでしょう? ゼロツー (ゼロツー)うん うん 58 00:04:10,083 --> 00:04:11,084 (イチゴ)なに それ… 59 00:04:11,417 --> 00:04:13,044 (一同)アア… 60 00:04:13,753 --> 00:04:15,588 (シャワーの音) 61 00:04:16,422 --> 00:04:19,216 (ミク)あんな目で ミクたちのこと見てたなんて… 62 00:04:19,341 --> 00:04:22,679 あっ… まさか この前 海で遊んだときも? 63 00:04:22,804 --> 00:04:24,597 (イクノ) 男子なんて そんなもんだよ 64 00:04:24,847 --> 00:04:27,100 (ミク)最悪 キモすぎ! 65 00:04:27,517 --> 00:04:30,645 やっと 連携が 取れるようになってきたのに… 66 00:04:30,770 --> 00:04:32,981 これは 部隊の士気にも関わる問題だよ 67 00:04:33,481 --> 00:04:35,942 みんな ちょっと落ち着いて 68 00:04:36,109 --> 00:04:39,862 もうイヤだ! これ以上 男子なんかと一緒に いたくない! 69 00:04:40,321 --> 00:04:42,740 (ミク)決めたわ やめるのよ (イチゴたち)うん? 70 00:04:42,907 --> 00:04:44,867 男子との共同生活を 71 00:04:45,201 --> 00:04:46,869 (イチゴたち)あっ… 72 00:04:49,247 --> 00:04:51,624 (テープを貼る音) 73 00:04:56,254 --> 00:05:00,216 (ミク)いい? 男子が こっちに入ってくるの禁止ね 74 00:05:00,341 --> 00:05:02,385 (ゾロメ) か… 勝手に決めてんじゃねえ! 75 00:05:02,510 --> 00:05:04,846 (ゾロメ)おかしいだろう (ミク)ゾロメ 76 00:05:05,680 --> 00:05:08,975 そこ またいだら ただじゃおかないから 77 00:05:09,309 --> 00:05:10,977 (ゾロメたち)ウウッ… 78 00:05:14,939 --> 00:05:16,858 (フランクス博士) それは“思春期”だな 79 00:05:17,567 --> 00:05:19,319 (ハチ)1つの部隊で これだけの人数が— 80 00:05:19,444 --> 00:05:22,613 思春期になるという前例は 過去にありません 81 00:05:22,989 --> 00:05:25,616 (ナナ)これまでの統計でも 思春期になるのは— 82 00:05:25,783 --> 00:05:27,618 せいぜい1人か2人です 83 00:05:27,994 --> 00:05:32,165 (ハチ)今回の場合 ほぼ全員 明らかに異常です 84 00:05:32,790 --> 00:05:35,543 (フランクス博士) 実に興味深いではないか 85 00:05:35,793 --> 00:05:38,463 (ナナ)APE(エイプ)のマニュアルによれば “早期介入して—” 86 00:05:38,588 --> 00:05:41,424 “事態を収束させるのが 望ましい”とありますが… 87 00:05:42,300 --> 00:05:43,885 (フランクス博士)何を言うか 88 00:05:44,010 --> 00:05:46,262 それでは テストチームの意味がなかろう 89 00:05:47,055 --> 00:05:51,059 このまま様子見して 逐一 状況を知らせるように 90 00:05:51,184 --> 00:05:55,772 くれぐれも手を出したり じじいどもに報告などせぬようにな 91 00:05:57,315 --> 00:05:59,025 (2人)ンンッ… 92 00:05:59,317 --> 00:06:03,279 (ミク)見た? さっきの男子の顔 いい気味 93 00:06:03,404 --> 00:06:04,530 (イチゴ)あっ… (ミク)うん? 94 00:06:05,990 --> 00:06:07,283 (イクノ)どうしたの? 95 00:06:10,453 --> 00:06:12,080 (ミク)ゲッ… 96 00:06:13,331 --> 00:06:16,000 (ミク)あとは あの子だけね (ドアの開く音) 97 00:06:16,501 --> 00:06:17,502 (ミク)イッ… 98 00:06:17,794 --> 00:06:20,379 ♪(ゾロメの鼻歌) 99 00:06:20,671 --> 00:06:23,174 (ミク) ちょ… ちょっと 何してんの? 100 00:06:23,299 --> 00:06:26,469 (ゾロメ)風呂に入れないから 水浴びしてきたんだよ 101 00:06:26,594 --> 00:06:30,348 (ゾロメ)気持ち良かったぜ (ミク)ふ… 服ぐらい着なさいよ 102 00:06:30,640 --> 00:06:32,225 聞いてんの? 103 00:06:32,350 --> 00:06:35,853 俺たちの陣地で何をしようと 俺たちの勝手だろう 104 00:06:36,646 --> 00:06:38,356 (イチゴ・ミク)ンンッ… 105 00:06:38,523 --> 00:06:40,358 (猿の鳴きマネ) 106 00:06:40,691 --> 00:06:42,360 ンン〜ッ… 107 00:06:42,610 --> 00:06:45,363 (ミク)何よ あれ! 108 00:06:45,822 --> 00:06:47,657 (イクノ)挑発してるんでしょう 109 00:06:47,782 --> 00:06:49,659 (イチゴ) ゴローの入れ知恵だろうね 110 00:06:49,784 --> 00:06:53,079 ゾロメやフトシじゃ あんなことを思いつくはずないから 111 00:06:53,579 --> 00:06:57,750 あいつらは楽しそうに水浴びして こっちは お風呂掃除だなんて… 112 00:06:57,875 --> 00:06:58,960 不公平だわ! 113 00:06:59,252 --> 00:07:01,170 それは しょうがないよ 114 00:07:01,295 --> 00:07:03,923 (イクノ)ここを男子に 使わせないって決めたのは— 115 00:07:04,048 --> 00:07:05,675 私たちのほうなんだし 116 00:07:06,008 --> 00:07:09,095 そうだけど… あ〜あ… 117 00:07:09,220 --> 00:07:13,057 どうして掃除だけ 自分たちで やらなくちゃいけないんだろう? 118 00:07:13,182 --> 00:07:14,559 食事や洗濯みたいに— 119 00:07:14,684 --> 00:07:18,479 見えないお世話係さんが やってくれればいいのに! 120 00:07:18,688 --> 00:07:20,481 (時鐘音) 121 00:07:20,648 --> 00:07:22,483 (一同)あっ… 122 00:07:23,276 --> 00:07:25,987 (ゴロー) 悪いが ここは俺たちが占拠した 123 00:07:26,279 --> 00:07:28,906 女子のテープは 貼ってなかったからな 124 00:07:29,282 --> 00:07:31,033 あ〜ん… 125 00:07:31,742 --> 00:07:33,619 あ〜 うんめえ! 126 00:07:33,995 --> 00:07:38,541 (ゾロメ)今日のメシは格別だぜ (ミク)ズルイ! 人でなし! 127 00:07:38,875 --> 00:07:40,084 確かにな 128 00:07:40,209 --> 00:07:43,671 じゃ お互い 勝手に作ったルールは 全部なしにして— 129 00:07:43,796 --> 00:07:45,756 一緒にメシにしよう なっ? 130 00:07:46,716 --> 00:07:48,426 (イクノ)ワナだ (イチゴ)…だね 131 00:07:48,551 --> 00:07:51,512 (イチゴ)ミク 行っちゃダメ! (ミク)あ〜あ〜… 132 00:07:51,637 --> 00:07:52,472 あっ… 133 00:07:53,264 --> 00:07:54,265 (ゼロツー)うん? 134 00:07:56,100 --> 00:07:58,352 イ〜ッ… ウワッ… 135 00:07:58,603 --> 00:08:00,813 イヤだ〜! 136 00:08:01,189 --> 00:08:03,816 う〜ん… 頑固だな 137 00:08:05,109 --> 00:08:07,320 (ヒロ) みんな 意固地になっちゃってる 138 00:08:07,778 --> 00:08:11,365 このままじゃマズイよね 早く なんとかしなきゃ 139 00:08:11,949 --> 00:08:14,327 (ゼロツー)ダーリンは そう思う? (ヒロ)えっ? 140 00:08:14,744 --> 00:08:16,370 (ゼロツー)ボクは逆 (ボールの跳ねる音) 141 00:08:17,455 --> 00:08:19,665 むしろ なまぬるいくらいさ 142 00:08:19,999 --> 00:08:21,042 うん? 143 00:08:24,670 --> 00:08:26,214 (ため息) 144 00:08:34,639 --> 00:08:37,558 もしかして 植物に興味ある? 145 00:08:37,933 --> 00:08:40,394 (ミツル)いいえ (ココロ)じゃ どうして? 146 00:08:40,520 --> 00:08:43,438 ひとりになりたいときに ここは ちょうどいい 147 00:08:43,563 --> 00:08:44,607 それだけですよ 148 00:08:45,024 --> 00:08:46,275 あっ… 149 00:08:46,943 --> 00:08:51,113 私 ナナさんに頼み込んで ここの管理をさせてもらってるの 150 00:08:51,948 --> 00:08:56,118 種はあったから いろいろ 調べながら 新しく育ててるんだ 151 00:08:58,788 --> 00:09:00,790 花言葉って知ってる? 152 00:09:00,915 --> 00:09:05,002 これは ハイビスカス 花言葉は“繊細な美しさ” 153 00:09:05,962 --> 00:09:09,298 こっちのカトレアの花言葉は “魅惑的” 154 00:09:13,010 --> 00:09:14,762 ねえ ミツル君は— 155 00:09:14,887 --> 00:09:17,682 私と こうして話していても 気にしないの? 156 00:09:17,807 --> 00:09:22,562 ケンカのことですか? くだらない つきあう気にもなりませんよ 157 00:09:22,687 --> 00:09:26,023 (ココロ)そっか… すごいな (ミツル)“すごい”? 158 00:09:26,274 --> 00:09:30,861 みんなと違うことをするのって すごく勇気の要ることだから 159 00:09:31,529 --> 00:09:33,489 私は 何も言えなくて… 160 00:09:37,076 --> 00:09:38,828 (ココロ)あっ… (ミツル)うん? 161 00:09:39,203 --> 00:09:40,329 ハッ… 162 00:09:41,038 --> 00:09:43,165 (ミツル) 持ってきてしまったんですか? 163 00:09:43,249 --> 00:09:44,542 (ココロ)う… うん 164 00:09:46,377 --> 00:09:49,422 まあ 僕には関係ないことですが 165 00:09:50,339 --> 00:09:51,424 (ココロ)あっ… 166 00:09:54,135 --> 00:09:57,555 (ドアの開閉音) 167 00:10:00,850 --> 00:10:03,728 (ミク)あ〜 おなかすいた (イクノ)誰のせいよ? 168 00:10:03,853 --> 00:10:07,773 (ミク)だから こうして 食べられる物を探してるんじゃん 169 00:10:09,233 --> 00:10:12,987 初めて来たけど 1階って こうなってたんだ? 170 00:10:13,112 --> 00:10:14,280 うん? 171 00:10:17,658 --> 00:10:21,287 (イチゴ)封鎖されてる (ミク)使われてないのかな? 172 00:10:23,581 --> 00:10:26,292 (イチゴ)このケンカ いつまで続くんだろう? 173 00:10:26,626 --> 00:10:28,628 (イクノ)私は… (イチゴ・ミク)うん? 174 00:10:28,753 --> 00:10:30,796 (イクノ)ずっと このままでいいかな (イチゴ)えっ? 175 00:10:31,922 --> 00:10:34,925 (イクノ)ウワッ! (ゼロツー)何かを隠してる味だ 176 00:10:35,092 --> 00:10:36,844 (イクノ)な… なに? 177 00:10:38,929 --> 00:10:40,890 (ミク)待って! (ゼロツー)うん? 178 00:10:41,724 --> 00:10:43,476 (ミク)あんたは どっちの味方? 179 00:10:44,185 --> 00:10:46,562 (イチゴ) できれば協力してほしいんだけど 180 00:10:47,104 --> 00:10:51,150 君たちが やってることって つまんない ただのお遊びじゃん 181 00:10:51,400 --> 00:10:53,944 なっ… 決めつけないでよ! 182 00:10:54,487 --> 00:10:58,324 (イチゴ)これでも私たち 本気だから (ココロ)あ… あの… 183 00:10:58,699 --> 00:11:01,744 “本気”か… う〜ん… 184 00:11:02,578 --> 00:11:06,207 フフッ… 分かった ボクも参加するよ 185 00:11:06,666 --> 00:11:07,875 (ココロ)えっ? 186 00:11:11,962 --> 00:11:13,422 (ゾロメ)うん? (フトシ)あれ? 187 00:11:13,547 --> 00:11:15,549 (ゼロツー) 君たちも使っていいって 188 00:11:18,052 --> 00:11:19,178 (2人)うん? 189 00:11:22,431 --> 00:11:23,891 フフッ… 190 00:11:26,102 --> 00:11:28,396 (ヒロ)ゼロツーが 入っていいって言ったの? 191 00:11:29,397 --> 00:11:30,398 本当に? 192 00:11:30,564 --> 00:11:34,568 ホントだって 女子が白旗 揚げたってことだろう 193 00:11:36,404 --> 00:11:37,446 (ミク)うん? 194 00:11:40,699 --> 00:11:42,326 (2人)ウッ… (ゴローたち)あっ… 195 00:11:42,493 --> 00:11:43,327 (2人)あっ… 196 00:11:44,870 --> 00:11:47,665 (2人)お… おお〜! 197 00:11:47,957 --> 00:11:50,209 アッ… アア… 198 00:11:51,210 --> 00:11:52,670 待て! ご… 誤解だ! 199 00:11:52,795 --> 00:11:54,380 (イチゴたちの悲鳴) (ゴロー)アアッ! 200 00:11:54,588 --> 00:11:57,216 話聞けよ! これはゼロツーが… 201 00:11:57,716 --> 00:12:00,261 ダメだ こうなったら止められないぞ 202 00:12:00,386 --> 00:12:01,387 あっ… 203 00:12:03,722 --> 00:12:04,723 フッ… 204 00:12:06,475 --> 00:12:07,601 待って! 205 00:12:09,812 --> 00:12:12,064 ゼロツー どうして こんなマネを? 206 00:12:12,440 --> 00:12:16,569 これはケンカさ ダーリンも本気でおいでよ 207 00:12:16,777 --> 00:12:18,279 ンッ… ンンッ! 208 00:12:19,029 --> 00:12:20,030 ウワッ! 209 00:12:21,782 --> 00:12:22,783 ヘッヘ〜! 210 00:12:23,242 --> 00:12:24,410 ンンッ… 211 00:12:26,412 --> 00:12:29,081 俺たち ハメられたんだよ! ウッ… 212 00:12:29,248 --> 00:12:30,708 言い訳するな! 213 00:12:30,875 --> 00:12:33,544 (ゼロツー) フフッ… ハハハハッ… 214 00:12:33,711 --> 00:12:35,671 (ゼロツー)ハァハァ… (ヒロ)待って! 215 00:12:35,796 --> 00:12:38,841 (ゼロツーの笑い声) 216 00:12:38,966 --> 00:12:43,679 ダーリン 早くボクを 捕まえてごらんよ フフフフッ… 217 00:12:44,180 --> 00:12:45,556 言われなくても… 218 00:12:45,723 --> 00:12:49,602 スケベ! ドスケベ! 変態! へし折ってやる! 219 00:12:49,727 --> 00:12:51,520 とりあえず いったん引こう 220 00:12:51,645 --> 00:12:54,815 (フトシ)おい! 服がないぞ! (ゾロメ)なっ… 221 00:12:55,483 --> 00:12:56,567 フフッ… 222 00:12:57,943 --> 00:12:59,028 (ヒロ)あっ… 223 00:13:03,866 --> 00:13:07,411 (ヒロ)ハァハァ ハァハァ… 224 00:13:08,287 --> 00:13:10,831 ここまで来たら もう逃げら… 225 00:13:10,998 --> 00:13:13,000 ウッ! アアッ… 226 00:13:13,125 --> 00:13:14,293 (ヒロ)あっ! (ゼロツー)フフフッ… 227 00:13:14,710 --> 00:13:16,712 ダーリンの エッチ! 228 00:13:19,256 --> 00:13:20,174 ハッ… 229 00:13:27,598 --> 00:13:30,226 (ヒロ)ウッ! アアッ… 230 00:13:30,351 --> 00:13:36,106 (笑い声) 231 00:13:36,315 --> 00:13:40,152 (ヒロ)でも なんで こんなこと? (ゼロツー)ケンカ 232 00:13:40,277 --> 00:13:43,614 人間のケンカっていうものを やってみたかったんだ 233 00:13:44,907 --> 00:13:46,367 ゼロツー… 234 00:13:46,992 --> 00:13:52,122 ねえ ダーリン 今のボク 少しは人間に見えるかな? 235 00:13:55,751 --> 00:13:57,670 ハッ… ゼロツー! 236 00:14:00,548 --> 00:14:01,966 あっ… 237 00:14:02,258 --> 00:14:05,678 (ゼロツー)ンッ… ンンッ… 238 00:14:08,222 --> 00:14:10,933 (ヒロ)あっ… ハァ… 239 00:14:11,100 --> 00:14:13,435 オ〜リャ〜! 240 00:14:13,561 --> 00:14:15,729 いいかげん こっちも我慢の限界なんだ… 241 00:14:15,854 --> 00:14:16,689 (当たる音) 242 00:14:16,855 --> 00:14:18,649 我慢してるのは こっちでしょう! 243 00:14:18,983 --> 00:14:21,652 (ゾロメ)うるせえ! あんまり男子をナメんなよ! 244 00:14:21,777 --> 00:14:24,530 (ミク)あんたたちだって もっと女子を いたわりなさいよ! 245 00:14:24,655 --> 00:14:26,156 (ゾロメ)うるせえ うるせえ! お前らこそ… 246 00:14:26,323 --> 00:14:28,659 (ナナ)いいかげんにしなさーい! 247 00:14:29,660 --> 00:14:31,370 (一同)アア… 248 00:14:33,455 --> 00:14:36,917 (ナナ)もし この状況で 叫竜が現れたら どうするつもり? 249 00:14:37,334 --> 00:14:41,463 ちゃんと戦えるの? 私は そうは思わないわ 250 00:14:41,589 --> 00:14:46,302 君たちはパラサイトだ 何を最優先にすべきかを忘れるな 251 00:14:47,761 --> 00:14:48,929 (ゾロメたち)はい… 252 00:14:51,849 --> 00:14:54,643 (ナナ) ホント コドモらしくない子たち 253 00:14:54,768 --> 00:14:58,188 (ハチ)ゼロツーまで一緒になって あんなことをするとはな 254 00:14:58,689 --> 00:15:00,691 (ゼロツー)あ〜 楽しかった! 255 00:15:01,150 --> 00:15:03,944 ああいうの お行儀悪くて新鮮だな 256 00:15:04,403 --> 00:15:07,573 (イチゴ) どういうつもり? 理由を説明して 257 00:15:07,698 --> 00:15:09,491 (ゼロツー) あんな なまぬるいやり方— 258 00:15:09,617 --> 00:15:11,827 そのうち オトナみたいになっちゃうよ 259 00:15:11,952 --> 00:15:12,953 (イチゴたち)うん? 260 00:15:13,245 --> 00:15:16,123 君たちさ 言いたいことがあるんだったら— 261 00:15:16,248 --> 00:15:17,875 今のうちに言っといたほうがいいよ 262 00:15:18,709 --> 00:15:19,710 (イチゴたち)あっ… 263 00:15:22,338 --> 00:15:25,466 どうせ みんな そのうち死んじゃうんだろうから 264 00:15:25,925 --> 00:15:28,218 (ミク)ハッ… (ドアの開く音) 265 00:15:32,348 --> 00:15:34,183 あ〜 ムカつく! 266 00:15:34,308 --> 00:15:37,353 そもそも 女子のヤツら なんで あんな偉そうなんだ? 267 00:15:38,145 --> 00:15:40,814 (ミツル)男子のことを 見下してるからでしょう 268 00:15:40,940 --> 00:15:44,068 (ゾロメ) おい! なに冷静に分析してんだよ 269 00:15:44,193 --> 00:15:48,948 くそ! こうなったら絶交だ 女子とは絶交してやる 270 00:15:49,865 --> 00:15:52,534 (ヒロ) でも 俺 みんなには悪いけど— 271 00:15:52,660 --> 00:15:54,954 さっきのは ちょっと楽しかった 272 00:15:55,037 --> 00:15:55,663 (ゾロメ)はぁ? 273 00:15:56,413 --> 00:16:01,001 ゼロツーがさ 笑ってたんだ 楽しそうに 274 00:16:01,126 --> 00:16:03,587 俺 女子の気持ちなんて— 275 00:16:03,712 --> 00:16:06,382 これまで あんまり 考えたことなかったんだけど 276 00:16:06,632 --> 00:16:11,303 (ゾロメ) 考えても しかたないだろう あいつら ワケ分かんないし 277 00:16:11,428 --> 00:16:13,889 (ヒロ)うん 全然 分からない 278 00:16:14,014 --> 00:16:17,768 だからこそ もっと 相手のこと知りたいって思った 279 00:16:17,893 --> 00:16:20,562 そしたら もっと 支えになってあげることだって— 280 00:16:20,688 --> 00:16:22,439 できるかもしれない 281 00:16:22,564 --> 00:16:26,276 (ミツル)ゼロツーのことを 言っているなら 見当違いですよ 282 00:16:26,402 --> 00:16:28,362 あなたに支えられる必要もない— 283 00:16:28,487 --> 00:16:30,823 最強のピスティルなんですから 284 00:16:30,948 --> 00:16:33,283 (ヒロ) ゼロツーは普通の女の子だよ 285 00:16:33,742 --> 00:16:35,536 ゼロツーだけじゃない 286 00:16:35,661 --> 00:16:39,623 ピスティルってさ 俺たち ステイメンに操縦は委ねて— 287 00:16:39,748 --> 00:16:44,670 でも その戦いのダメージは あの細い体に返ってくるわけだよね 288 00:16:44,920 --> 00:16:48,966 ああ… うん あれ つらそうだよね 289 00:16:49,091 --> 00:16:52,553 (ヒロ)それでも懸命に フランクスと つながってるんだ 290 00:16:53,012 --> 00:16:54,847 俺たちを信用して… 291 00:16:55,014 --> 00:16:57,641 そんな姿を見てしまったら— 292 00:16:57,975 --> 00:16:59,059 俺さ… 293 00:16:59,893 --> 00:17:03,063 “大切にしてあげたい 強くなりたい” 294 00:17:03,188 --> 00:17:04,690 そう思ったんだ 295 00:17:07,026 --> 00:17:09,944 まあ… 女子は必死で やってるんだもんな 296 00:17:10,654 --> 00:17:13,574 それを俺たちに やらしい目で見られたら… 297 00:17:14,032 --> 00:17:16,326 そりゃ 嫌がられるよね 298 00:17:17,703 --> 00:17:21,080 お… 俺だって男だからな ちょっとぐらいは— 299 00:17:21,205 --> 00:17:24,084 大切にしてやんなきゃって気は しなくもねえよ 300 00:17:24,667 --> 00:17:29,214 俺だって あいつらの つらそうにしてるとこ見たくねえし 301 00:17:29,339 --> 00:17:32,217 そうなれば やることは1つだ 302 00:17:33,302 --> 00:17:35,971 (イチゴ) “そのうち死んじゃう”か… 303 00:17:41,477 --> 00:17:44,146 あ… あの… あのね! 304 00:17:45,022 --> 00:17:47,274 やっぱり このままじゃいけないと思うの 305 00:17:47,733 --> 00:17:49,860 私たちだけじゃ できないことでも— 306 00:17:49,985 --> 00:17:52,780 男の子と協力すれば できるようになる 307 00:17:52,905 --> 00:17:55,991 そういうことって いっぱいあるんじゃないかな 308 00:17:56,116 --> 00:17:58,285 フランクスに乗ることだって そうでしょう? 309 00:17:58,952 --> 00:18:01,872 確かに 男の子たちはエッチだし 310 00:18:01,997 --> 00:18:05,292 何を考えてるのか 私だって よく分からないけど 311 00:18:05,626 --> 00:18:08,128 それでも 男の子と女の子は— 312 00:18:08,253 --> 00:18:10,297 違うからこそ 一緒にいるべきなんだよ 313 00:18:10,798 --> 00:18:15,886 だって そこから… えっと… 生まれてくるはずだから 314 00:18:16,470 --> 00:18:20,557 未来とか 希望とか… 315 00:18:20,682 --> 00:18:23,393 だから… だから… 316 00:18:23,769 --> 00:18:27,189 珍しいね ココロが こんなに主張するなんて 317 00:18:27,314 --> 00:18:29,399 うん びっくりした 318 00:18:30,109 --> 00:18:33,278 (イチゴ)でも ココロの言葉 結構 刺さったよ 319 00:18:33,403 --> 00:18:34,154 えっ? 320 00:18:34,446 --> 00:18:38,283 一方的に文句ばっかり 言ってるだけじゃダメかもね 321 00:18:38,408 --> 00:18:42,079 ちょ… ちょっと待ってよ! 男子のこと許すつもり? 322 00:18:42,371 --> 00:18:44,998 このままじゃ 何も解決しないでしょう 323 00:18:46,125 --> 00:18:48,418 あっ そう 勝手にすれば! 324 00:18:49,002 --> 00:18:51,922 ミクは ひとりになっても やめないからね 325 00:18:52,131 --> 00:18:53,423 (ココロ)あっ ミク! 326 00:18:54,508 --> 00:18:57,386 (ゾロメ) いいか? 俺は頭を下げないからな 327 00:18:57,511 --> 00:18:59,304 また お前 そんな… 328 00:18:59,429 --> 00:19:00,430 (一同)うん? 329 00:19:00,722 --> 00:19:02,015 ゴロー 330 00:19:03,142 --> 00:19:04,685 ミクが いなくなっちゃったの 331 00:19:04,893 --> 00:19:07,938 (イチゴ)お願い 一緒に捜して! (ゴローたち)えっ? 332 00:19:08,730 --> 00:19:12,943 (イチゴたち) ミク! お〜い ミク! 333 00:19:13,694 --> 00:19:15,779 (ゾロメ)出てこいよ! 334 00:19:16,238 --> 00:19:17,698 (イチゴたち)ミク! 335 00:19:18,699 --> 00:19:22,578 (ミク)なによ みんな すっかり仲直りしちゃってさ 336 00:19:24,621 --> 00:19:26,707 絶対 出てってやるもんか 337 00:19:43,557 --> 00:19:45,017 これって… 338 00:19:46,101 --> 00:19:47,227 ハッ… 339 00:19:48,687 --> 00:19:49,980 まさか… 340 00:19:50,105 --> 00:19:52,232 ハァ… ハァ… 341 00:19:52,733 --> 00:19:54,985 ハァ… ハァ… 342 00:19:55,152 --> 00:19:57,070 ハァハァハァ… 343 00:19:57,237 --> 00:20:00,407 ハァハァハァハァ… 344 00:20:00,574 --> 00:20:01,408 (ガラスの割れる音) 345 00:20:01,575 --> 00:20:02,659 (ゾロメ)ンッ! (蹴破る音) 346 00:20:03,285 --> 00:20:04,453 (ココロ)ミク! 347 00:20:05,245 --> 00:20:08,457 ハァ… 良かった 心配したんだから 348 00:20:09,041 --> 00:20:10,334 どうしたの? 349 00:20:12,169 --> 00:20:13,295 (ヒロ)この部屋… 350 00:20:13,587 --> 00:20:17,674 前の13部隊のパラサイトが 使ってた部屋 …なんじゃない? 351 00:20:18,258 --> 00:20:21,553 (ミツル)前の… (イクノ)13部隊… 352 00:20:21,803 --> 00:20:25,265 そうか 俺たちが ここに呼ばれる前にだって— 353 00:20:25,390 --> 00:20:29,311 当然 この都市を守るための部隊は いたはずだから… 354 00:20:30,979 --> 00:20:33,565 (ゾロメ) じゃ なんで今は いないんだ? 355 00:20:34,358 --> 00:20:36,068 なあ なんで? 356 00:20:38,403 --> 00:20:39,571 全滅したんでしょう 357 00:20:39,905 --> 00:20:40,906 ハッ… 358 00:20:41,281 --> 00:20:44,326 戻ってこられなかったんだ… 359 00:20:45,118 --> 00:20:50,916 (泣き声) 360 00:20:52,209 --> 00:20:56,171 (ゴロー)俺たちは お互いを もっと知らなきゃ生き残れない 361 00:20:57,547 --> 00:21:00,133 みんな 仲直りしよう 362 00:21:00,259 --> 00:21:02,177 (ミクの泣き声) 363 00:21:03,512 --> 00:21:04,763 その… 364 00:21:06,265 --> 00:21:08,475 悪かったよ 謝る 365 00:21:09,309 --> 00:21:13,772 俺 もう お前のこと 変な目で見ないようにするから 366 00:21:15,190 --> 00:21:17,776 (ミク)ムリでしょう? どうせ (ゾロメ)えっ? 367 00:21:18,735 --> 00:21:21,113 (ミク)ミクが かわいすぎるのが いけないんだもんね 368 00:21:21,238 --> 00:21:22,197 ああ? 369 00:21:24,241 --> 00:21:27,452 だから ちょっとぐらいなら許すわよ 370 00:21:27,828 --> 00:21:31,957 (ゾロメ)オッ… そ… そうか (ゴローたち)ハァ… 371 00:21:34,251 --> 00:21:38,088 (ミク)窓際に置いてあった花瓶 そこに挿されていた花は— 372 00:21:38,588 --> 00:21:40,465 ライラックの花だった 373 00:21:41,341 --> 00:21:46,013 あの部屋で暮らしていた 前の13部隊のパラサイトたちが— 374 00:21:46,138 --> 00:21:48,974 どんな気持ちで それを飾っていたのか… 375 00:21:49,891 --> 00:21:52,102 今となっては分からないけど… 376 00:21:53,270 --> 00:21:55,939 私たちは 後日もう一度— 377 00:21:56,064 --> 00:21:59,192 新しいライラックの花を そこに飾った 378 00:22:00,527 --> 00:22:02,529 ライラックの花言葉 379 00:22:02,654 --> 00:22:06,116 それは “友情”“思い出” 380 00:22:06,241 --> 00:22:08,410 そして “若さ” 381 00:22:13,165 --> 00:22:15,709 (ミク)ちょっと やめてよね (ゾロメ)何もしてねえだろう 382 00:22:15,917 --> 00:22:17,502 (ミク) また変な目で見てたでしょう? 383 00:22:17,627 --> 00:22:19,963 (ゾロメ)見てねえし! (ミク)もう… 384 00:22:21,048 --> 00:22:21,882 あっ… 385 00:22:29,181 --> 00:22:33,643 ゼロツー これからは 思ってること何でも話してほしい 386 00:22:33,935 --> 00:22:36,772 ふ〜ん… どうして? 387 00:22:37,522 --> 00:22:40,525 もっと ゼロツーのことを知りたいから 388 00:22:42,194 --> 00:22:43,278 フフッ… 389 00:22:44,571 --> 00:22:48,408 (ゼロツー)ダーリン ボクのこと ちゃんと捕まえといてね 390 00:22:49,076 --> 00:22:55,082 ♪〜 391 00:23:54,933 --> 00:24:00,939 〜♪