1 00:00:02,210 --> 00:00:04,713 (主席・副主席) これはVIRM(ヴィルム)の意志である 2 00:00:04,838 --> 00:00:08,883 (副主席) スターエンティティは 宇宙の秩序を脅かす— 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,219 いわば 生命の塊 4 00:00:11,344 --> 00:00:12,846 (主席) 故に 叫竜(きょりゅう)の姫が— 5 00:00:12,971 --> 00:00:14,889 インプラントした 場合には— 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,809 爆弾と化すコードを 仕掛けた 7 00:00:18,309 --> 00:00:19,269 (9'α(ナインアルファ))パパ… 8 00:00:19,853 --> 00:00:21,980 (副主席) 賽(さい)は投げられたのだ 9 00:00:22,105 --> 00:00:23,356 (主席) やがて この星は— 10 00:00:23,481 --> 00:00:26,192 跡形もなく 吹き飛ぶことになる 11 00:00:26,443 --> 00:00:27,652 (賢人A) 何だ? これは 12 00:00:27,777 --> 00:00:29,029 (賢人C) お前は一体… 13 00:00:29,237 --> 00:00:32,782 (主席)我々は 宇宙のあらゆる知性体を同化し— 14 00:00:32,907 --> 00:00:35,994 “肉体”という殻を捨てさせてきた 15 00:00:36,578 --> 00:00:38,496 (副主席) お前たち人間も— 16 00:00:38,621 --> 00:00:41,708 進化の段階を 迎える時だ 17 00:00:42,167 --> 00:00:43,710 (賢人C)な… 何を… 18 00:00:45,670 --> 00:00:50,008 (主席・副主席) 悠久にわたって続く 凪(なぎ)のような快楽 19 00:00:50,633 --> 00:00:52,719 それを与えよう 20 00:00:59,392 --> 00:01:00,351 (ヒロ)くそ! 21 00:01:00,518 --> 00:01:02,812 ンンッ… 22 00:01:02,937 --> 00:01:03,855 ゼロツー! 23 00:01:04,022 --> 00:01:06,524 (鼓動音) 24 00:01:07,067 --> 00:01:09,444 (001)ウッ… アアーッ! 25 00:01:09,611 --> 00:01:12,572 (うめき声) 26 00:01:12,822 --> 00:01:15,325 (ゼロツー)ハァハァハァ… 27 00:01:15,492 --> 00:01:17,327 (001の うめき声) 28 00:01:17,827 --> 00:01:19,370 (ヒロ)イチかバチか… 29 00:01:27,295 --> 00:01:31,132 (ヒロ)何だ これ… どれだけ長い時間なんだ? 30 00:01:31,633 --> 00:01:35,178 人の生まれる前から ずっと独りで… 31 00:01:35,887 --> 00:01:36,930 (001)あっ… 32 00:01:44,771 --> 00:01:47,148 (ゼロツー)ハァ… ダーリン 33 00:01:50,360 --> 00:01:51,361 (激突音) 34 00:01:53,363 --> 00:01:54,364 (刺す音) 35 00:01:56,199 --> 00:01:57,117 (破裂音) 36 00:01:57,742 --> 00:02:00,537 (コドモA)司令部! 応答してください 司令部! 37 00:02:01,704 --> 00:02:02,539 (コドモA)パパ! 38 00:02:02,705 --> 00:02:03,998 (落下音) 39 00:02:07,502 --> 00:02:11,005 (フトシ)ね… ねえ 俺たち どっちと戦えばいいの? 40 00:02:11,131 --> 00:02:14,425 (ゾロメ)きょ… 叫竜だろう? これまで ずっと そうだったじゃん 41 00:02:14,551 --> 00:02:17,846 (イクノ)でも さっき 空から来たほうが侵略者だって… 42 00:02:18,763 --> 00:02:23,017 (ココロ) どっちが敵かなんて関係ない 私には戦うしか… 43 00:02:23,560 --> 00:02:24,477 (ミツル)アア… 44 00:02:25,562 --> 00:02:28,356 (フランクス博士)コード016が コネクトしたことで— 45 00:02:28,481 --> 00:02:30,775 爆弾化が止まったということは… 46 00:02:31,568 --> 00:02:34,529 (フランクス博士)裏コードか (ハチ)裏コード? 47 00:02:34,821 --> 00:02:36,698 (フランクス博士) スタンピードじゃよ 48 00:02:36,823 --> 00:02:41,870 その過負荷状態を利用して 内部が 暴発するように細工しおったのだ 49 00:02:41,995 --> 00:02:45,415 フフフフッ… やってくれる 50 00:02:46,124 --> 00:02:47,667 (フランクス博士)やってくれるわ 51 00:02:48,042 --> 00:02:51,296 これが爆発すれば この星なんぞ ひとたまりもない 52 00:02:51,421 --> 00:02:54,257 (ハチ) それをコード016が止めた? 53 00:02:54,382 --> 00:02:56,885 (フランクス博士) あくまで緩和させたにすぎん 54 00:02:57,010 --> 00:02:59,512 このままだと 臨界に達するのは… 55 00:03:00,179 --> 00:03:00,930 (爆発音) 56 00:03:02,432 --> 00:03:03,182 (破裂音) 57 00:03:05,977 --> 00:03:06,811 (ハチ)ンッ… 58 00:03:06,936 --> 00:03:10,106 (ゼロツー)それが ダーリンの 作ってくれた時間なんだね? 59 00:03:10,607 --> 00:03:12,317 (ハチ)コード002… 60 00:03:12,942 --> 00:03:13,610 (倒れる音) 61 00:03:15,904 --> 00:03:17,697 (ミク) ここにいるの ヤバくない? 62 00:03:18,156 --> 00:03:19,908 (ゾロメ) だからって どうすんだよ? 63 00:03:20,033 --> 00:03:21,242 (衝撃音) (ゾロメ)ウワッ! 64 00:03:21,910 --> 00:03:25,538 (イチゴ) 落ち着いて もう上からの指示は 来ないって考えよう 65 00:03:25,663 --> 00:03:27,540 自分たちで対処するしかない 66 00:03:27,790 --> 00:03:30,627 (イクノ)最後の通信で 変なこと言ってたよね? 67 00:03:30,752 --> 00:03:34,255 (ゴロー) ああ スターエンティティを 爆弾にするとか何とか 68 00:03:34,714 --> 00:03:36,382 “この星を吹き飛ばす”とも 言っていました 69 00:03:36,507 --> 00:03:37,383 (衝撃音) 70 00:03:37,550 --> 00:03:39,969 (フトシ) ンッ… なんか普通じゃなかった 71 00:03:40,136 --> 00:03:42,680 (ゾロメ)どういうことだよ? あれが戦いを— 72 00:03:42,805 --> 00:03:44,682 終わらせてくれるんじゃ なかったのかよ! 73 00:03:45,350 --> 00:03:46,184 (イチゴ)ンッ… 74 00:03:48,061 --> 00:03:49,771 (イチゴ)行って 直接 確かめよう 75 00:03:49,896 --> 00:03:53,691 もし爆弾ってのが本当なら こんな所にいる場合じゃない 76 00:03:54,150 --> 00:03:57,111 (ゴロー)ああ ヒロとゼロツーのことも心配だ 77 00:03:57,278 --> 00:03:59,572 (ミク)そうね 分かった! 78 00:04:00,156 --> 00:04:02,992 (イチゴ) 戻るよ グランクレバスまで! 79 00:04:05,453 --> 00:04:07,747 (ヒロ)グッ… アアッ! 80 00:04:07,872 --> 00:04:09,415 ンンッ… 81 00:04:09,540 --> 00:04:10,708 (001)ムダだ 82 00:04:11,501 --> 00:04:16,714 VIRMどもに してやられた 我らは敗北したのだ 83 00:04:17,257 --> 00:04:20,468 その“VIRM”って何なんだ? 84 00:04:20,718 --> 00:04:22,470 (ヒロ)空から降ってきた— 85 00:04:22,595 --> 00:04:25,139 君たちが戦ってきたっていう あれは… 86 00:04:25,807 --> 00:04:27,976 君とつながるとき 感じたんだ 87 00:04:28,559 --> 00:04:32,981 信じられないほど長い年月… 一体 いつから… 88 00:04:35,942 --> 00:04:37,235 アア… 89 00:04:39,946 --> 00:04:45,868 ハァ… あいつ ボクのこと “まがいもの”って言ってた 90 00:04:46,536 --> 00:04:47,787 どういうこと? 91 00:04:49,497 --> 00:04:53,501 (フランクス博士)あれは 叫竜人最後の生き残りであり— 92 00:04:54,085 --> 00:04:57,797 お前は ヤツの複製だ 93 00:04:57,880 --> 00:04:58,631 (ゼロツー)ンッ… 94 00:04:59,549 --> 00:05:03,678 (001) もう6000万年以上も前の話だ 95 00:05:05,555 --> 00:05:07,515 我々は この星に— 96 00:05:07,640 --> 00:05:12,770 今のお前たちより はるかに 進んだ文明を築き 暮らしてきた 97 00:05:14,230 --> 00:05:17,150 そこに ヤツらVIRMが襲来した 98 00:05:17,567 --> 00:05:20,361 ヤツらは肉体を持たぬ思念体 99 00:05:20,486 --> 00:05:24,574 そして 我々にも それに加わるように求めてきた 100 00:05:24,699 --> 00:05:25,658 (ヒロ)加わる? 101 00:05:25,783 --> 00:05:28,786 (001)肉体を捨てろということだ (ヒロ)ハッ… 102 00:05:29,245 --> 00:05:34,292 (001)我らは それを拒否した そして 戦争が始まった 103 00:05:34,500 --> 00:05:37,086 数百年続いた戦争の中— 104 00:05:37,211 --> 00:05:40,298 我々は 自らを 不死の兵器として作り替え— 105 00:05:40,923 --> 00:05:44,302 お前たちが叫竜と呼ぶ姿へと 進化した 106 00:05:45,011 --> 00:05:47,513 ようやくVIRMを撃退したとき— 107 00:05:47,638 --> 00:05:51,559 我らは戦う以外の文明を 全て失っていたよ 108 00:05:52,477 --> 00:05:55,688 生物としての繁殖能力すらもな 109 00:05:57,565 --> 00:06:00,693 だが それで終わりではなかった 110 00:06:00,777 --> 00:06:01,444 (ヒロ)えっ? 111 00:06:01,611 --> 00:06:06,157 (001)我々が撃退したのは VIRMの先遣部隊にすぎず— 112 00:06:06,282 --> 00:06:08,159 肉体を持たぬヤツらは— 113 00:06:08,284 --> 00:06:12,538 のみ込んだ星々の兵器を取り込み 膨張を続けている 114 00:06:12,663 --> 00:06:13,790 (ヒロ)そんな… 115 00:06:14,248 --> 00:06:17,168 (001)我らは 来たるべきVIRMの再訪に備え— 116 00:06:17,293 --> 00:06:19,212 地中へと潜った 117 00:06:19,962 --> 00:06:23,674 力なきものは 自らをエネルギーへと変え— 118 00:06:23,800 --> 00:06:30,056 そして 力あるものは結合し より強き兵器へと進化していった 119 00:06:30,223 --> 00:06:32,058 アア… 120 00:06:32,225 --> 00:06:33,810 (フランクス博士) そして 叫竜人たちは— 121 00:06:33,935 --> 00:06:39,107 強大な叫竜の集合体である スターエンティティを生みだした 122 00:06:39,232 --> 00:06:42,235 あれを起動できるのは 叫竜人だけだ 123 00:06:42,860 --> 00:06:48,199 恐らく 叫竜の姫は そのために 何千万年も生き続けてきたのだろう 124 00:06:49,158 --> 00:06:50,493 ゼロツーよ 125 00:06:50,910 --> 00:06:54,747 お前は スターエンティティを 人類の手で動かすために— 126 00:06:55,164 --> 00:06:58,084 ヤツのDNAから わしが作り出した 127 00:06:59,794 --> 00:07:05,341 (001)勝てぬまでも 1匹でも多く ヤツらを討ち滅ぼしたかったが… 128 00:07:05,758 --> 00:07:07,218 それも終わりだ 129 00:07:08,052 --> 00:07:09,720 終わってしまった 130 00:07:10,138 --> 00:07:13,224 (ヒロ) ンンッ… 本当に終わりなのか? 131 00:07:13,933 --> 00:07:14,976 (001)アア… 132 00:07:15,476 --> 00:07:17,311 本当に もう手はないのか! 133 00:07:19,313 --> 00:07:20,314 (001)ない 134 00:07:21,691 --> 00:07:23,776 ンッ… クッ… 135 00:07:23,901 --> 00:07:27,655 (フランクス博士)多くの 失敗作が生まれ 死んでいった 136 00:07:27,780 --> 00:07:31,451 成功したのは 後にも先にも お前だけだったよ 137 00:07:31,784 --> 00:07:35,955 最終的に バックアップ あるいは ステイメンへの転用も考え— 138 00:07:36,789 --> 00:07:39,292 お前の細胞からも クローンを作ったが— 139 00:07:39,417 --> 00:07:41,752 叫竜の血は受け継がれなかった 140 00:07:41,878 --> 00:07:42,879 (イチゴ)あっ… 141 00:07:43,171 --> 00:07:43,838 (一同)ハッ… 142 00:07:44,380 --> 00:07:47,592 えっ? ボクのクローン? 143 00:07:50,178 --> 00:07:51,721 (フランクス博士)9's(ナインズ)だ 144 00:08:00,313 --> 00:08:01,481 (イチゴ)あんたたち… 145 00:08:04,609 --> 00:08:09,113 (9'α)なぜ ここに? ここは 君たちのいる所じゃないよね? 146 00:08:09,530 --> 00:08:12,492 (9'β(ナインベータ))勝手に持ち場を 離れるのは命令違反だよ 147 00:08:12,658 --> 00:08:16,871 (9'γ(ナインガンマ))持ち場に戻れ パパから与えられた命令に従うんだ 148 00:08:17,163 --> 00:08:19,582 (イクノ) そんな場合じゃないでしょう! 爆弾が… 149 00:08:19,749 --> 00:08:22,960 (9'ε(ナインイプシロン))その判断をするのは 君たちじゃない パパだ 150 00:08:23,419 --> 00:08:26,047 (イチゴ)そのパパとの交信が 途切れたままなんだよ! 151 00:08:26,172 --> 00:08:28,674 状況を見て 自分たちで動かなきゃ! 152 00:08:29,133 --> 00:08:33,888 (9'δ(ナインデルタ))自分? 自分たちが 特別だとでも思ってんの? 153 00:08:34,180 --> 00:08:36,474 パパたちこそが絶対なんだ! 154 00:08:39,310 --> 00:08:41,312 (9'α)チッ! バケモノどもが! 155 00:08:41,854 --> 00:08:44,106 1匹残らず殺せ! 156 00:08:45,983 --> 00:08:47,401 (9'α)ンッ! (斬る音) 157 00:08:50,196 --> 00:08:51,197 (9'α)ンンッ! (斬る音) 158 00:08:51,489 --> 00:08:53,783 ウオーッ! 159 00:08:56,536 --> 00:08:58,287 どうかしてやがる… 160 00:08:58,579 --> 00:09:01,165 (イチゴ)アア… (ゴロー)イチゴ 今なら… 161 00:09:01,290 --> 00:09:03,501 (イチゴ)う… うん 急ごう 162 00:09:05,127 --> 00:09:06,712 (ココロ)アア… 163 00:09:06,837 --> 00:09:08,464 (ミツル)ココロさん! (ココロ)あっ… 164 00:09:08,589 --> 00:09:11,592 (ミツル)ンッ… 行きますよ (ココロ)う… うん 165 00:09:14,136 --> 00:09:16,138 何なんだよ? あいつら 166 00:09:16,264 --> 00:09:17,515 (9'ε)デルタ 左! (9'δ)ウッ! 167 00:09:18,349 --> 00:09:19,058 (9'δ)なに? 168 00:09:19,183 --> 00:09:20,393 (9'δ)ウッ! (9'α)ハッ… 169 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 (9'ε)アアーッ! 170 00:09:21,686 --> 00:09:23,437 (9'α)デルタ! (9'β)イプシロン! 171 00:09:23,729 --> 00:09:25,189 (9'δ)ンンッ! 172 00:09:25,481 --> 00:09:28,901 (9'α)2人とも待ってろ! (9'γ)こんなヤツら すぐ… 173 00:09:29,068 --> 00:09:32,530 (9'δ)アアッ! イヤだ! 死にたくないよ! 174 00:09:32,697 --> 00:09:35,241 (9'ε)アアッ… アアーッ! 175 00:09:35,408 --> 00:09:37,159 (9'δ)ウウ… 助け… 176 00:09:37,285 --> 00:09:38,911 (破壊音) 177 00:09:41,664 --> 00:09:43,624 ふざけるな… 178 00:09:44,834 --> 00:09:46,669 ふざけるなー! 179 00:09:48,004 --> 00:09:48,671 (破裂音) 180 00:09:48,838 --> 00:09:52,425 ウオーッ! 181 00:09:54,260 --> 00:09:57,054 (ゼロツー)じゃ 行くよ (ハチ)行く? 182 00:09:57,805 --> 00:10:00,391 ダーリンを取り戻しに行く 183 00:10:00,474 --> 00:10:01,559 (ハチ)ムリをするな 184 00:10:01,976 --> 00:10:04,604 (ゼロツー) ダーリンが待ってるんだ 185 00:10:05,646 --> 00:10:06,939 (フランクス博士) 行って どうする? 186 00:10:07,773 --> 00:10:12,028 恐らくスターエンティティには VIRMのワナが仕込まれている 187 00:10:12,403 --> 00:10:16,907 奪い返せたとしても ヤツらの謀略にはまるのがオチだ 188 00:10:17,033 --> 00:10:19,327 (ゼロツー)だから なに? (フランクス博士)うん? 189 00:10:19,452 --> 00:10:23,331 (ゼロツー)叫竜の姫とかVIRMとか どうだっていいよ 190 00:10:23,456 --> 00:10:26,667 ボクが まがいものでも バケモノでも かまわない 191 00:10:27,418 --> 00:10:31,505 ダーリンと約束したんだ “ずっと一緒だ”って 192 00:10:31,631 --> 00:10:34,300 “もし離れても 必ず迎えに行く”って 193 00:10:36,218 --> 00:10:38,471 (ハチ) しかし 突入ポイントの扉は— 194 00:10:38,596 --> 00:10:42,099 コード001しか認証しないと 分かったはずだ 195 00:10:42,224 --> 00:10:44,352 (フランクス博士) わしが一緒に行こう 196 00:10:44,477 --> 00:10:47,063 (ハチ)博士… (衝撃音) 197 00:10:47,480 --> 00:10:48,481 ハッ… 198 00:10:50,024 --> 00:10:51,609 (突き破る音) 199 00:10:51,776 --> 00:10:54,737 (ミク)オリャー! (銃撃音) 200 00:10:56,113 --> 00:10:58,491 (イチゴ)ハアーッ! (刺す音) 201 00:11:04,121 --> 00:11:05,206 (ゼロツー)みんな… 202 00:11:05,414 --> 00:11:06,874 (一同)ゼロツー! 203 00:11:08,292 --> 00:11:09,627 フフッ… 204 00:11:12,671 --> 00:11:14,799 (フランクス博士) 016がコネクトしたことで— 205 00:11:14,924 --> 00:11:18,260 僅かだが ヤツらの計画に遅延が生じている 206 00:11:18,386 --> 00:11:22,598 016は 間違いなく VIRM側にとって不確定要素だ 207 00:11:23,474 --> 00:11:27,269 叫竜の姫 016 そして お前 208 00:11:27,395 --> 00:11:30,398 三者がそろうことで 何かが起こるかもしれん 209 00:11:30,773 --> 00:11:32,066 (ゼロツー)本当に? 210 00:11:32,191 --> 00:11:35,611 (フランクス博士)根拠のない かなり楽観的な予想だがな 211 00:11:36,320 --> 00:11:39,740 (フランクス博士)“願望”ともいう (ゼロツー)それでも… 212 00:11:40,408 --> 00:11:42,743 可能性がないより ずっといいよ 213 00:11:43,661 --> 00:11:46,705 (うなり声) (ミク)…たく しつこいわね! 214 00:11:48,416 --> 00:11:49,417 (ゾロメ)また来た! 215 00:11:50,668 --> 00:11:51,627 (イチゴ)ハッ… 216 00:11:51,794 --> 00:11:53,129 (ゴロー)崩落してる! 217 00:11:53,295 --> 00:11:56,382 (ミツル)くそ! 引き返すしか… (イチゴ)それじゃ間に合わない! 218 00:11:56,549 --> 00:11:58,676 (うなり声) 219 00:11:58,843 --> 00:11:59,552 (ゼロツー)クッ… 220 00:12:02,054 --> 00:12:04,598 (イクノ)みんな 下がって! (ミク)イクノ 何を… 221 00:12:05,683 --> 00:12:08,352 フトシ 私たちで道を作るよ! 222 00:12:08,519 --> 00:12:09,228 (フトシ)おう! 223 00:12:09,562 --> 00:12:12,690 (イチゴ) ちょっと! 待って イクノ! そんなことしたら… 224 00:12:12,815 --> 00:12:13,524 (発射音) 225 00:12:13,691 --> 00:12:15,776 (一同)ンンッ… 226 00:12:18,362 --> 00:12:21,198 (停止音) (イチゴ)ハッ… 大丈夫? 227 00:12:21,699 --> 00:12:26,120 (イクノ)ハァハァ… (フトシ)あっ イクノ 髪が… 228 00:12:26,829 --> 00:12:27,788 (ゾロメ)くそ! 229 00:12:27,955 --> 00:12:29,290 (イクノ)イチゴ 行って! 230 00:12:29,748 --> 00:12:32,042 (イチゴ)そんなの… (フトシ)ンッ… 231 00:12:33,627 --> 00:12:34,795 (ココロ)私が残るよ 232 00:12:35,212 --> 00:12:38,424 (イクノ)みんなは先に行って (ミク)そんなのダメ! 233 00:12:38,591 --> 00:12:41,886 あんた 死ぬ気でしょう ミクたちも残るよ! 234 00:12:42,011 --> 00:12:43,304 (ココロ)ミク… 235 00:12:43,429 --> 00:12:44,763 (ミツル)ココロさん (ココロ)うん? 236 00:12:44,930 --> 00:12:49,852 ンッ… 僕もゾロメたちに賛成です ここは一緒に… 237 00:12:49,977 --> 00:12:51,020 (ココロ)ンンッ… 238 00:12:51,270 --> 00:12:54,523 (ゾロメ)どのみち あいつらの 足止めは必要みたいだしな 239 00:12:54,982 --> 00:12:58,152 (ミク)じゃ そういうことで! 早く行った行った! 240 00:12:58,277 --> 00:12:59,403 イチゴ 241 00:13:00,571 --> 00:13:01,530 (イチゴ)分かった 242 00:13:01,864 --> 00:13:04,575 (イクノ) ゼロツー ヒロをよろしくね 243 00:13:04,700 --> 00:13:08,537 (フトシ) 世界を救ったらさ 一緒に みんなで おいしい物食べよう 244 00:13:08,913 --> 00:13:12,625 ゼロツーの好きな甘い物 たっぷり用意してさ 245 00:13:13,167 --> 00:13:14,293 うん 246 00:13:14,960 --> 00:13:18,547 (イチゴ) クロロフィッツをよろしく 死んだら許さないから! 247 00:13:18,714 --> 00:13:19,840 (ゴロー)行くぞ! 248 00:13:22,051 --> 00:13:24,553 (ゾロメ) しょうがねえ リーダー命令だ 249 00:13:25,012 --> 00:13:27,598 ミク 絶対 生き残るかんな! 250 00:13:27,681 --> 00:13:29,225 (ミク)当然! 251 00:13:29,350 --> 00:13:31,727 (ココロ)アア… (ミツル)来ますよ! 252 00:13:33,145 --> 00:13:34,230 (血の滴る音) 253 00:13:34,396 --> 00:13:36,649 (ヒロ)ンッ… ハァ… 254 00:13:38,567 --> 00:13:39,568 ウッ… 255 00:13:41,862 --> 00:13:43,072 ンッ… 256 00:13:43,447 --> 00:13:47,284 (001)なぜだ? なぜ まだ あらがっている? 257 00:13:47,409 --> 00:13:50,996 これは お前たちの戦いですら なかったのだぞ 258 00:13:51,497 --> 00:13:54,041 (ヒロ)同じだったんだ (001)うん? 259 00:13:54,166 --> 00:13:56,502 (ヒロ)俺も 君たちと同じだった 260 00:13:56,627 --> 00:14:00,256 戦うために生まれたことに 何の疑問も持たずに— 261 00:14:00,381 --> 00:14:02,466 死ぬことも恐れなかった 262 00:14:03,676 --> 00:14:05,344 でも 分かったんだ 263 00:14:05,511 --> 00:14:09,598 そんなの 生きているって言わない ゼロツーに会って 分かったんだ 264 00:14:10,933 --> 00:14:14,103 (ヒロ)泣いたり 笑ったり 誰かを好きになったり 265 00:14:15,271 --> 00:14:18,941 そういう時間が たまらなく大切で 守りたいって分かったんだよ 266 00:14:21,360 --> 00:14:22,528 (001)アア… 267 00:14:22,653 --> 00:14:27,199 (ヒロ) けど 死んだら 全部 失ってしまう 何もかも なくなってしまう 268 00:14:27,449 --> 00:14:30,703 そんなのはイヤだ! 俺は絶対 諦めない! 269 00:14:31,453 --> 00:14:34,331 (ヒロ)約束したんだ “ずっと一緒だ”って 270 00:14:34,790 --> 00:14:36,083 アア… 271 00:14:36,292 --> 00:14:38,836 (ヒロ) 俺は 戦うために生きるんじゃない 272 00:14:38,961 --> 00:14:41,088 生きるために戦うんだ 273 00:14:45,759 --> 00:14:48,596 (起動音) 274 00:14:49,430 --> 00:14:52,641 (ぶつかる音) 275 00:14:52,766 --> 00:14:54,602 (落下音) 276 00:14:54,768 --> 00:15:00,399 ハッ… これはフリングホルニ? 一体 誰が動かしている? 277 00:15:05,362 --> 00:15:06,322 (刺す音) 278 00:15:07,239 --> 00:15:10,534 (9'α)ねえ パパ 何か言ってよ 279 00:15:11,118 --> 00:15:13,162 僕らは どうすれば… 280 00:15:15,247 --> 00:15:18,375 (ゴロー)ダメだ 追いつかれる! (イチゴ)ゼロツー まだなの? 281 00:15:19,919 --> 00:15:20,920 (ゼロツー)見えた! 282 00:15:24,673 --> 00:15:25,674 (イチゴ)ンッ… 283 00:15:28,302 --> 00:15:29,887 ハッ… あそこ! 284 00:15:32,890 --> 00:15:33,891 (ゴロー)しつこい… 285 00:15:34,475 --> 00:15:36,852 行け! ヒロのことを頼む! 286 00:15:36,977 --> 00:15:39,021 (イチゴ) 絶対 2人で戻ってくること 287 00:15:39,229 --> 00:15:41,982 どっちか1人でも欠けたら 許さないからね! 288 00:15:42,691 --> 00:15:43,984 2人とも… 289 00:15:45,361 --> 00:15:47,696 (ゴロー)通さねえよ! (刺す音) 290 00:15:48,781 --> 00:15:49,865 (イチゴ)ンンッ… 291 00:15:50,157 --> 00:15:51,200 (倒れる音) 292 00:15:55,913 --> 00:15:56,997 (イチゴ)アアッ! 293 00:15:57,164 --> 00:16:01,168 くっそー! 294 00:16:07,716 --> 00:16:09,551 (ゼロツー)イチゴ! ゴロー! 295 00:16:10,469 --> 00:16:11,887 アア… 296 00:16:12,763 --> 00:16:14,640 (泣き声) 297 00:16:14,765 --> 00:16:15,599 ンンッ… 298 00:16:16,642 --> 00:16:18,060 (袖を破る音) 299 00:16:18,978 --> 00:16:22,189 (フランクス博士) さあ 食え お前の主(あるじ)の腕だ 300 00:16:27,444 --> 00:16:28,570 ウウッ! 301 00:16:28,904 --> 00:16:31,573 (ゼロツー) 博士! なんで… 302 00:16:32,032 --> 00:16:35,119 (フランクス博士) 叫竜の姫の細胞だよ 303 00:16:35,244 --> 00:16:38,580 こいつは わしを 叫竜には してくれなかったがな 304 00:16:42,376 --> 00:16:45,337 (フランクス博士)早く行け (ゼロツー)博士… 305 00:16:45,462 --> 00:16:48,257 (フランクス博士) これは せめてもの償いだ 306 00:16:48,382 --> 00:16:53,971 許せとは言わん 恨むがいい お前には それだけのことをした 307 00:16:54,555 --> 00:16:56,098 (うなり声) (ゼロツー)ハッ… 308 00:16:56,265 --> 00:16:59,351 (うなり声) 309 00:16:59,518 --> 00:17:04,690 (うなり声) 310 00:17:06,734 --> 00:17:08,485 クッ… ハッ… 311 00:17:16,618 --> 00:17:17,995 (ゼロツー) 乗れってこと? 312 00:17:21,123 --> 00:17:22,249 分かった 313 00:17:22,666 --> 00:17:24,793 (足音) 314 00:17:25,127 --> 00:17:27,337 (ゼロツー)ねえ (フランクス博士)うん? 315 00:17:27,463 --> 00:17:29,882 (ゼロツー) 13都市にボクを連れていったの— 316 00:17:30,007 --> 00:17:33,135 ボクとダーリンを もう一度 会わせるためだった? 317 00:17:34,178 --> 00:17:35,929 (フランクス博士)さあな 318 00:17:36,055 --> 00:17:39,558 お前たちの覚醒を 期待していたわけではない 319 00:17:39,683 --> 00:17:43,270 何というか… 科学者の気まぐれだ 320 00:17:43,937 --> 00:17:45,439 (ゼロツー)博士らしいね 321 00:17:47,816 --> 00:17:50,778 (ゼロツー)博士 一応 言っとく (フランクス博士)うん? 322 00:17:52,154 --> 00:17:53,697 ボクを作ってくれて— 323 00:17:53,822 --> 00:17:56,784 ダーリンに会わせてくれて ありがとう 324 00:18:00,537 --> 00:18:04,249 (フランクス博士) いつの間にか 人間らしくなったな 325 00:18:09,463 --> 00:18:11,048 ンンッ… 326 00:18:17,471 --> 00:18:18,889 (突き破る音) 327 00:18:20,349 --> 00:18:21,350 ウッ… 328 00:18:31,235 --> 00:18:32,486 ありがとう 329 00:18:38,283 --> 00:18:39,618 ストレリチア… 330 00:18:44,873 --> 00:18:46,917 待ってて ダーリン 331 00:18:50,212 --> 00:18:52,548 ンッ… ンンッ… 332 00:18:52,881 --> 00:18:53,799 ンンッ! 333 00:18:56,635 --> 00:18:57,928 ダーリン! ハッ… 334 00:18:59,513 --> 00:19:00,556 ダーリン! 335 00:19:00,931 --> 00:19:04,476 来たよ! 約束 守ったよ! ねえ ダーリン! 336 00:19:05,269 --> 00:19:07,938 ねえ 起きてよ 目を開けて 337 00:19:08,063 --> 00:19:10,983 なんで黙ってるの? 何か言ってよ 338 00:19:11,108 --> 00:19:13,152 ねえ… ねえ… 339 00:19:13,861 --> 00:19:17,698 ねえねえ ねえねえ! ダーリンってば! 340 00:19:19,366 --> 00:19:20,367 あっ… 341 00:19:22,661 --> 00:19:24,037 アア… 342 00:19:25,539 --> 00:19:27,166 そんな… 343 00:19:28,667 --> 00:19:31,003 (警報音) 344 00:19:31,170 --> 00:19:34,506 (膨張音) 345 00:19:34,798 --> 00:19:37,009 やはり ダメだったか… 346 00:19:38,093 --> 00:19:39,011 (ゼロツー)こんなの… 347 00:19:40,137 --> 00:19:42,014 絶対にイヤだ 348 00:19:45,559 --> 00:19:46,768 (突き刺さる音) 349 00:19:48,770 --> 00:19:51,899 ボクは絶対に諦めない 350 00:19:54,443 --> 00:19:56,862 待っててね ダーリン 351 00:20:01,867 --> 00:20:06,496 (001)それが お前たちの言う “生きる”ということなのか? 352 00:20:06,747 --> 00:20:10,375 我々は つながりを捨て 孤独になることで— 353 00:20:10,500 --> 00:20:14,004 強く 完全になれると信じていた 354 00:20:14,338 --> 00:20:21,011 しかし つながる者がいることで 輝く命もあるのかもしれんな 355 00:20:22,804 --> 00:20:23,972 (001)よかろう 356 00:20:24,431 --> 00:20:28,810 わらわに残された全ての力を お前たちに委ねる 357 00:20:28,936 --> 00:20:31,730 操縦を奪えるかは お前たちしだい 358 00:20:35,234 --> 00:20:38,779 賭けてみよう お前たちに 359 00:20:38,904 --> 00:20:41,990 この星の未来を 360 00:20:46,745 --> 00:20:47,746 (ゼロツー)ダーリン 361 00:20:48,956 --> 00:20:50,040 ダーリン 362 00:20:54,920 --> 00:20:56,255 (ヒロ)ゼロツー… 363 00:21:03,470 --> 00:21:05,764 約束 守ったよ 364 00:21:07,391 --> 00:21:08,725 信じてた 365 00:21:09,685 --> 00:21:12,396 みんなが助けてくれたんだ 366 00:21:12,479 --> 00:21:13,313 (ヒロ)うん 367 00:21:14,273 --> 00:21:15,274 (ヒロ)ハハッ… 368 00:21:19,736 --> 00:21:23,156 (ヒロ)ゼロツー 会いたかった 369 00:21:24,116 --> 00:21:26,535 (ゼロツー)ボクもだよ ダーリン 370 00:21:28,453 --> 00:21:29,663 あっ… 371 00:21:39,673 --> 00:21:41,008 (2人)フフッ… 372 00:21:49,099 --> 00:21:51,935 (アラーム音) (ハチ)これは… 373 00:21:52,102 --> 00:21:53,645 (スパーク音) 374 00:21:53,854 --> 00:21:55,480 (砕ける音) 375 00:21:57,065 --> 00:22:01,278 (001) 人間よ 我々は再び飛び立つ 376 00:22:01,403 --> 00:22:04,906 あらがうか 滅びを受け入れるか— 377 00:22:05,032 --> 00:22:07,367 お前たちが決めるがよい 378 00:22:09,870 --> 00:22:13,040 (副主席)ストレリチアが 全ての干渉を拒絶した 379 00:22:13,165 --> 00:22:16,209 (主席)我らのプログラムを 断ち切ったというのか? 380 00:22:16,376 --> 00:22:17,878 (はじく音) 381 00:22:18,920 --> 00:22:22,841 (ゼロツー)今 君のことを いつも以上に 近くに感じる 382 00:22:23,300 --> 00:22:26,720 考えていることが 手に取るように分かるよ 383 00:22:27,596 --> 00:22:30,140 この先も 何があったって— 384 00:22:30,307 --> 00:22:33,393 ボクらの心は ずっと一緒だ ダーリン 385 00:22:33,810 --> 00:22:37,939 ウオーッ! 386 00:22:44,279 --> 00:22:46,531 (発射音) 387 00:22:49,868 --> 00:22:52,120 (爆発音) 388 00:22:52,287 --> 00:22:56,124 (爆発音) 389 00:22:56,458 --> 00:22:58,877 見える… 見えるぞ 390 00:22:59,294 --> 00:23:04,299 ああ なんと美しい… 私のアパス 391 00:23:04,925 --> 00:23:06,134 ストレリチア… 392 00:23:06,760 --> 00:23:07,844 アパス! 393 00:23:07,969 --> 00:23:09,137 (落下音) 394 00:23:15,435 --> 00:23:17,062 (副主席)こうなったら しかたない 395 00:23:17,187 --> 00:23:19,648 叫竜より作りし 生命の槍(やり)— 396 00:23:20,440 --> 00:23:22,776 これだけに なってしまったが— 397 00:23:22,901 --> 00:23:24,277 いったん 退(ひ)こう 398 00:23:24,528 --> 00:23:26,655 (スパーク音) 399 00:23:26,822 --> 00:23:28,907 (スパーク音) 400 00:23:33,161 --> 00:23:36,123 (主席) だが 再び我らは現れる 401 00:23:36,498 --> 00:23:38,125 そのときは我が勢力— 402 00:23:38,291 --> 00:23:42,129 全てをもって この星を消滅する 403 00:23:43,171 --> 00:23:44,506 (9'α)パパ… 404 00:23:49,719 --> 00:23:54,266 ハァハァ… やったよ ゼロツー 405 00:23:56,101 --> 00:23:57,602 ゼロツー?