1 00:00:05,755 --> 00:00:06,423 (ゾロメ)ンッ! 2 00:00:07,173 --> 00:00:10,510 (ゴロー) 昔 ヒロが教えてくれた古い言葉だ 3 00:00:11,386 --> 00:00:12,053 (ゾロメ)ンッ! 4 00:00:12,178 --> 00:00:13,680 (飛行音) (ゴロー・ゾロメ)うん? 5 00:00:14,472 --> 00:00:16,182 (ゴロー)あらゆるものは変化する 6 00:00:18,018 --> 00:00:22,021 全ては通り過ぎ その場に とどまることはない 7 00:00:23,106 --> 00:00:24,858 流れる川のように 8 00:00:26,234 --> 00:00:28,361 それが この世界のことわり 9 00:00:31,239 --> 00:00:36,244 誰にも止めることはできないのだと 最近 この言葉をよく思い出す 10 00:00:36,995 --> 00:00:39,039 パパたちのいなくなった この世界 11 00:00:39,664 --> 00:00:43,293 フランクスに乗る必要のない この世界で 12 00:00:45,086 --> 00:00:46,629 (ヒロ)はい あ〜ん… 13 00:00:47,130 --> 00:00:51,551 (ヒロ) ほら ゼロツー 口開けて ねっ? 14 00:00:52,886 --> 00:00:54,095 (ヒロ)ハァ… 15 00:00:54,596 --> 00:00:55,597 あっ… 16 00:00:56,306 --> 00:00:57,557 あっ… ちょっと ごめん 17 00:01:00,643 --> 00:01:01,895 ハッ… 18 00:01:02,353 --> 00:01:08,359 ♪〜 19 00:02:24,018 --> 00:02:30,024 〜♪ 20 00:02:33,027 --> 00:02:36,114 (イクノ)もうちょっと食事の量 増やしてあげてもいいんじゃない? 21 00:02:36,531 --> 00:02:40,326 (イチゴ)ダメだよ 備蓄食料は あと1年分しかないんだから 22 00:02:40,493 --> 00:02:43,329 (ミク)でも 野菜も順調に育ってるじゃない 23 00:02:43,454 --> 00:02:45,665 そうそう あと2〜3か月もすりゃ— 24 00:02:45,790 --> 00:02:48,042 収穫できるんだろう? ココロちゃん 25 00:02:48,376 --> 00:02:51,629 ココロが植物に詳しくて 助かったわよね 26 00:02:51,754 --> 00:02:55,466 (ココロ) そんな… 収穫までは分からないよ 27 00:02:55,800 --> 00:02:56,718 (イチゴ)そうね 28 00:02:56,843 --> 00:03:00,221 だから 収穫の見通しが立つまでは 現状維持がいいと思う 29 00:03:00,346 --> 00:03:01,598 (ゾロメ)チェッ… 30 00:03:01,723 --> 00:03:03,808 (ゴロー) ミツル 充電システムは? 31 00:03:04,267 --> 00:03:07,645 (ミツル) 先日から不調だったユニットが メンテナンスできないまま— 32 00:03:07,770 --> 00:03:09,647 充電量が落ちてます 33 00:03:09,772 --> 00:03:13,401 (ゴロー)う〜ん… フトシ 浄水装置 どうだった? 34 00:03:13,651 --> 00:03:16,404 (フトシ) こっちも機能が落ちてきてる 35 00:03:16,529 --> 00:03:18,281 (フトシ)あっ… (ゴロー)どうした? 36 00:03:18,406 --> 00:03:20,366 アア… うん… 37 00:03:20,491 --> 00:03:24,120 俺たち このまま マグマ燃料 使ってていいのかな? 38 00:03:24,662 --> 00:03:27,665 もともとは 叫竜(きょりゅう)たちの物だったんだよね? 39 00:03:27,790 --> 00:03:29,876 (ゾロメ)じゃ どうすんだよ? (フトシ)アア… 40 00:03:30,126 --> 00:03:31,920 どうやって生きてくんだよ? 41 00:03:32,086 --> 00:03:35,423 食べ物の保存や ケガの治療にだって使うのよ 42 00:03:35,590 --> 00:03:36,716 (フトシ)そ… それは… 43 00:03:37,091 --> 00:03:40,929 (ココロ) ウッ… ごめん 少し休んでくる 44 00:03:41,054 --> 00:03:43,598 (ミク)大丈夫? (ココロ)平気… 45 00:03:43,723 --> 00:03:44,682 (ミツル)ンッ… 46 00:03:47,602 --> 00:03:49,145 (ドアの開く音) 47 00:03:50,438 --> 00:03:51,898 (イチゴ)ヒロは どう思うの? 48 00:03:53,191 --> 00:03:55,944 (ヒロ)えっ? (ゴロー)マグマ燃料の話だよ 49 00:03:56,069 --> 00:03:57,570 (ヒロ)あっ ああ… 50 00:03:57,987 --> 00:03:59,989 アア… 51 00:04:00,657 --> 00:04:02,075 ンンッ… 52 00:04:04,035 --> 00:04:06,746 とにかく 私たちは生きていかなきゃいけない 53 00:04:06,871 --> 00:04:09,832 それに必要なことを 今は考えようよ 54 00:04:10,708 --> 00:04:12,085 (イチゴ)元気出しなよ 55 00:04:12,252 --> 00:04:14,212 (ヒロ)あっ… イチゴ… 56 00:04:14,337 --> 00:04:17,799 (イチゴ) …なんてね そんなの 今はムリか 57 00:04:18,341 --> 00:04:20,802 ゼロツーのこと 大変だよね 58 00:04:23,096 --> 00:04:24,347 何度も言うけど— 59 00:04:24,472 --> 00:04:26,808 手伝えることがあったら ちゃんと言って 60 00:04:27,892 --> 00:04:29,602 みんな 心配してる 61 00:04:30,812 --> 00:04:33,815 (ヒロ)ごめん イチゴ (イチゴ)ンッ… 62 00:04:34,107 --> 00:04:36,234 (イチゴ)謝んな バカ 63 00:04:36,401 --> 00:04:39,654 (コドモ) あの… コード015 少し問題が… 64 00:04:42,949 --> 00:04:44,450 (イチゴ)聞いたよ (9'α(ナインアルファ))ハァ… 65 00:04:44,951 --> 00:04:47,161 (イチゴ) 昨日から ずっと拒否してるって 66 00:04:47,287 --> 00:04:50,540 (9'α)フッ… そんな物 食べたところで— 67 00:04:50,665 --> 00:04:53,543 この状態を ほんの少し先延ばしするだけさ 68 00:04:54,210 --> 00:04:57,046 僕らに必要なのはメンテナンスだ 69 00:04:57,171 --> 00:04:58,006 (イチゴ)ンッ… 70 00:04:59,173 --> 00:05:00,717 (イチゴ)食事 置いとくから 71 00:05:00,842 --> 00:05:04,137 (カートの音) 72 00:05:04,262 --> 00:05:05,346 (ドアの開く音) 73 00:05:05,471 --> 00:05:06,389 (9'α)ンッ! 74 00:05:07,056 --> 00:05:10,685 ハァハァ… くそ! 75 00:05:11,728 --> 00:05:13,688 (新ナナ)事情は理解しています 76 00:05:14,147 --> 00:05:18,234 しかし パパたちの許可なしに 私が判断することはできません 77 00:05:18,359 --> 00:05:20,945 (ゴロー)でも このままじゃ いずれ 俺たちは— 78 00:05:21,070 --> 00:05:22,947 生きていくことも できなくなりますよ 79 00:05:23,823 --> 00:05:26,451 (新ナナ)そうなりますね (ゴロー)えっ… 80 00:05:29,620 --> 00:05:31,831 (足音) 81 00:05:31,956 --> 00:05:32,957 あっ… 82 00:05:33,833 --> 00:05:36,169 フフッ… ありがとう 83 00:05:38,838 --> 00:05:42,383 畑が うまくいって 食料の心配がなくなれば— 84 00:05:42,508 --> 00:05:45,136 これからのことも 考えられるんだけど 85 00:05:45,803 --> 00:05:47,013 (ゴロー)ンッ… 86 00:05:47,805 --> 00:05:50,516 (ゴロー) 新しいナナさんと話してきた 87 00:05:50,641 --> 00:05:53,728 でも 発電も 浄水システムも… 88 00:05:53,853 --> 00:05:55,730 (イチゴ)なんともならないんだ? 89 00:05:56,064 --> 00:05:57,565 (握りしめる音) (ゴロー)うん 90 00:05:58,399 --> 00:06:03,988 外の世界って大変なんだな 何するにも つまずいてばっかで 91 00:06:04,447 --> 00:06:05,281 これじゃ… 92 00:06:05,406 --> 00:06:08,242 (イチゴ)“誰も 同じ川に2度入ることはできない” 93 00:06:08,367 --> 00:06:09,035 あっ… 94 00:06:09,410 --> 00:06:14,665 昔 ヒロが教えてくれた言葉 最近 よく思い出すんだ 95 00:06:14,916 --> 00:06:16,084 あっ… 96 00:06:16,751 --> 00:06:17,919 フゥ… 97 00:06:19,420 --> 00:06:22,757 ヒロも ゼロツーも 元気になるといいな 98 00:06:23,174 --> 00:06:24,175 (イチゴ)うん 99 00:06:27,804 --> 00:06:29,555 また増えてる… 100 00:06:31,057 --> 00:06:32,475 どうして… 101 00:06:33,017 --> 00:06:34,018 ンッ! 102 00:06:35,103 --> 00:06:37,563 (イクノ)ンッ… ンッ… 103 00:06:38,314 --> 00:06:40,733 (イクノ)ハァ… (イチゴ)大丈夫? 104 00:06:41,025 --> 00:06:42,443 ムリしないで 105 00:06:42,568 --> 00:06:46,697 ありがとう でも 平気 熱下がったし 106 00:06:47,198 --> 00:06:48,116 (イチゴ)うん 107 00:06:48,241 --> 00:06:50,201 (ヒロ)ごめん 遅れた 108 00:06:51,035 --> 00:06:54,163 (ゴロー) おい なんか顔色悪いぞ お前 109 00:06:54,330 --> 00:06:57,792 (フトシ)ヒロは休んでなよ (ヒロ)大丈夫だよ 110 00:06:58,126 --> 00:06:59,127 ヒロ お前… 111 00:06:59,252 --> 00:07:01,045 (衝撃音) (一同)ウワッ! 112 00:07:01,170 --> 00:07:04,882 (ゾロメ)何だ? 地震か? (フトシ)ンッ… 見て! 113 00:07:09,720 --> 00:07:10,513 (一同)ハッ… 114 00:07:11,389 --> 00:07:13,891 (ヒロ)これは… 叫竜? 115 00:07:14,600 --> 00:07:17,770 (ゴロー) いや もう1体… 相打ちしてる! 116 00:07:18,479 --> 00:07:19,605 (ココロ)ウッ… 117 00:07:19,730 --> 00:07:21,858 (ミク)ココロ? (ミツル)大丈夫ですか? 118 00:07:21,983 --> 00:07:23,401 (ココロ)う… うん 119 00:07:23,568 --> 00:07:26,737 こいつら また地球に攻めてくんのか? 120 00:07:26,863 --> 00:07:28,364 そ… そんな… 121 00:07:28,489 --> 00:07:29,657 (飛行音) (一同)ハッ… 122 00:07:30,450 --> 00:07:32,660 (フトシ)叫竜が また… 123 00:07:33,202 --> 00:07:34,412 アア… 124 00:07:34,745 --> 00:07:35,872 (ミク)ココロ! (ヒロ)ハッ… 125 00:07:36,038 --> 00:07:37,707 ココロ どうしたの? 126 00:07:37,832 --> 00:07:39,667 (ココロ)ウウッ… (フトシ)ココロちゃん! 127 00:07:39,792 --> 00:07:42,044 (イチゴ)ナナさんに連絡して (ミツル)コ… ココロさん 128 00:07:42,211 --> 00:07:43,045 ココロさん! 129 00:07:44,964 --> 00:07:46,883 (新ナナ)検査の結果 尿から— 130 00:07:47,008 --> 00:07:50,344 ヒト絨毛性(じゅうもうせい)ゴナドトロピンが 検出されました 131 00:07:50,470 --> 00:07:52,472 データベースによると これは— 132 00:07:52,638 --> 00:07:56,184 妊娠時に分泌される ホルモン物質に該当します 133 00:07:56,976 --> 00:07:58,186 アア… 134 00:07:59,187 --> 00:08:00,021 あっ… 135 00:08:01,189 --> 00:08:04,817 (ココロ)妊娠? (イクノ)…て何ですか? 136 00:08:09,197 --> 00:08:09,947 ハァ… 137 00:08:10,490 --> 00:08:12,909 (新ナナ)なお この状態での フランクスへの搭乗は— 138 00:08:13,034 --> 00:08:16,454 不可能となっており 過去の記録では 堕胎— 139 00:08:16,871 --> 00:08:21,209 つまり 人為的に排出させるという 手段も取られていたようです 140 00:08:22,084 --> 00:08:24,545 それでは 処置が決まったら連絡を 141 00:08:24,670 --> 00:08:27,423 えっ… ま… 待って 142 00:08:27,548 --> 00:08:29,383 (ココロ)待ってください! (ドアの開く音) 143 00:08:29,509 --> 00:08:32,720 どうしたら… どうしたらいいの! 144 00:08:32,887 --> 00:08:35,973 (ミク)ココロ 落ち着いて (イチゴ)男子 外に出て 145 00:08:36,140 --> 00:08:37,975 (足音) 146 00:08:42,605 --> 00:08:44,398 (ミツル)どうすればいいですか? 147 00:08:45,816 --> 00:08:47,902 ヒロ 僕は どうしたら… 148 00:08:48,027 --> 00:08:50,154 (フトシ)ミツル お前… (ゴロー)やめろ 149 00:08:52,448 --> 00:08:54,825 (ヒロ)分からないよ そんなの 150 00:08:54,951 --> 00:08:57,703 (ミツル)ハッ… (ヒロ)どうしたらいいのか— 151 00:08:58,162 --> 00:09:01,082 何が正しいのかなんて どうやったら分かるんだよ? 152 00:09:05,628 --> 00:09:08,548 えっ? ゼロツー? 153 00:09:09,048 --> 00:09:10,049 (ヒロ)ゼロツー! 154 00:09:10,383 --> 00:09:12,510 どこだ! ゼロツー! 155 00:09:12,635 --> 00:09:13,636 ハッ… 156 00:09:14,220 --> 00:09:15,429 待って! 157 00:09:17,765 --> 00:09:19,976 (ヒロ)ハァハァ… ゼロツー! 158 00:09:20,101 --> 00:09:22,895 ハァハァ… ゼロツー 159 00:09:23,020 --> 00:09:26,107 君 もしかして意識が… 160 00:09:27,483 --> 00:09:28,484 あっ… 161 00:09:30,820 --> 00:09:31,904 ンンッ… 162 00:09:34,865 --> 00:09:36,325 (ゴロー)ハァハァハァ… 163 00:09:37,118 --> 00:09:38,286 (ゴロー)みんな! (一同)うん? 164 00:09:38,619 --> 00:09:40,454 (ゴロー)来てくれ 早く! 165 00:09:42,290 --> 00:09:45,960 (ゾロメ)おいおい… ウソだろう? こんなの… 166 00:09:46,168 --> 00:09:48,337 せっかく育ってたのに… 167 00:09:49,213 --> 00:09:53,050 ちゃんと水も肥料も 調べたとおりにやったのに 168 00:09:53,342 --> 00:09:54,427 アア… 169 00:09:54,552 --> 00:09:57,430 (飛行音) 170 00:09:58,472 --> 00:09:59,765 (ゴロー)あれは… 171 00:10:03,686 --> 00:10:04,687 (一同)あっ… 172 00:10:06,981 --> 00:10:08,190 (イクノ)ハチさん… 173 00:10:09,900 --> 00:10:11,611 (ミク)ナナ! (ナナ)あっ… 174 00:10:12,570 --> 00:10:13,946 (入力音) 175 00:10:15,823 --> 00:10:18,117 (ナナ)ねえ 何なの? ここは 176 00:10:18,534 --> 00:10:21,871 (ハチ) 私にも分からない 全ては博士の指示だ 177 00:10:22,330 --> 00:10:25,708 (モニターの表示音) (ハチ)うん? これは… 178 00:10:27,168 --> 00:10:29,211 オトナたちの記録… 179 00:10:29,545 --> 00:10:32,632 脳に保存された全ての記憶が コピーされて— 180 00:10:32,757 --> 00:10:34,383 アーカイブされている 181 00:10:35,426 --> 00:10:39,930 “思念となって 永遠の楽園へ”か 182 00:10:40,348 --> 00:10:41,766 フフッ… 183 00:10:41,891 --> 00:10:45,853 ねえ なんで あのまま 放っておいてくれなかったの? 184 00:10:46,937 --> 00:10:49,774 私の役割なんて もうないのよ 185 00:10:49,899 --> 00:10:52,526 だったら あのまま廃棄されたほうが… 186 00:10:55,863 --> 00:10:56,864 うん? 187 00:10:57,782 --> 00:10:59,784 何だ? ここは 188 00:11:00,117 --> 00:11:02,536 (ドアの開く音) 189 00:11:02,662 --> 00:11:03,746 (2人)ハッ… 190 00:11:05,665 --> 00:11:06,999 (ハチ)これは… 191 00:11:11,754 --> 00:11:14,382 ハッ… ナオミ… 192 00:11:15,549 --> 00:11:18,803 どういうこと? 能力不足と判定されて— 193 00:11:18,928 --> 00:11:22,014 ガーデンから消えたコドモたちが なぜ… 194 00:11:23,099 --> 00:11:27,853 (ハチ) グランクレバスでの防衛戦のあと 博士からメールが届いた 195 00:11:28,479 --> 00:11:31,440 彼の死後 自動送信するように なっていたようだ 196 00:11:32,108 --> 00:11:35,027 位置情報と共に メッセージが添えてあった 197 00:11:35,444 --> 00:11:38,572 “君を連れて この場所へ行け” そして— 198 00:11:39,198 --> 00:11:42,910 “お前達が コドモにとっての大人になれ”と 199 00:11:43,953 --> 00:11:46,122 どうしろっていうのよ そんなの… 200 00:11:46,247 --> 00:11:47,957 (ミク)ねえ ナナ! (ナナ)ハッ… 201 00:11:48,124 --> 00:11:51,001 (ミク) 良かった 帰ってきてくれて… 202 00:11:51,127 --> 00:11:53,337 (ナナ)アア… (ミク)助けて… 203 00:11:53,546 --> 00:11:56,090 (ミク)助けて! (ナナ)アア… 204 00:11:58,259 --> 00:11:59,718 (ハチ)恐らくだが— 205 00:12:00,219 --> 00:12:03,722 長い間 マグマ燃料を 吸い取り続けてきたせいで— 206 00:12:04,223 --> 00:12:07,935 土地そのものから生命力が 失われているのかもしれない 207 00:12:08,144 --> 00:12:09,478 (3人)ハッ… 208 00:12:09,603 --> 00:12:14,358 フッ… なんだよ それ だってよ… だって それじゃ… 209 00:12:15,109 --> 00:12:19,572 拒絶されたってわけ? 私たち この星からも 210 00:12:19,697 --> 00:12:21,198 (ミクの泣き声) 211 00:12:21,323 --> 00:12:23,075 (倒れる音) (イクノ)あっ… 212 00:12:23,909 --> 00:12:25,870 (イクノ・ゴロー)イチゴ! 213 00:12:26,036 --> 00:12:27,955 (雨の音) 214 00:12:28,080 --> 00:12:29,206 あっ… 215 00:12:29,331 --> 00:12:32,334 (雨の音) 216 00:12:48,601 --> 00:12:50,853 (ゴロー)どうだ? イチゴの具合 217 00:12:52,480 --> 00:12:54,023 (イクノ)過労だって 218 00:12:55,149 --> 00:12:58,486 バカよね 人の心配ばかりして 219 00:12:59,028 --> 00:13:01,906 ホント バカなんだから… 220 00:13:02,031 --> 00:13:03,032 (ゴロー)ンッ… 221 00:13:03,324 --> 00:13:04,658 (握りしめる音) (ゴロー)クッ… 222 00:13:05,034 --> 00:13:06,494 ハァハァ… 223 00:13:06,619 --> 00:13:08,871 (ゴロー)ヒロ! (ヒロ)ゴロー… 224 00:13:08,996 --> 00:13:12,625 (ゴロー) お前も聞いてるだろう? 畑のこと なんとかしたいんだ 225 00:13:13,042 --> 00:13:16,420 みんなで取り組めば きっと まだ立て直せるはずだ 226 00:13:16,545 --> 00:13:18,797 なあ そうだろう? あっ… 227 00:13:19,381 --> 00:13:21,300 (ヒロ)見つけた (ゴロー)えっ? 228 00:13:22,968 --> 00:13:25,721 (ヒロ)ゼロツー また… (ゴロー)あっ おい! 229 00:13:32,228 --> 00:13:33,395 (ヒロ)ンンッ… 230 00:13:33,562 --> 00:13:35,814 ハァハァ… 231 00:13:35,940 --> 00:13:39,443 風邪ひいちゃうから 帰ろうよ ゼロツー 232 00:13:39,568 --> 00:13:41,779 ほら… さあ ゼロツー 233 00:13:42,613 --> 00:13:43,531 (切れる音) 234 00:13:46,158 --> 00:13:47,243 (ヒロ)えっ? 235 00:13:47,368 --> 00:13:51,872 (爆発音) 236 00:13:52,665 --> 00:13:55,209 ねえ 本当に1人でいいの? 237 00:13:55,960 --> 00:13:59,547 (ヒロ)俺が見てたいんだ (ミク)そう 238 00:14:01,632 --> 00:14:03,467 (ドアの閉まる音) 239 00:14:04,176 --> 00:14:06,929 何だったんだろう さっきの 240 00:14:07,429 --> 00:14:08,514 ねえ… 241 00:14:10,891 --> 00:14:12,309 アア… 242 00:14:18,983 --> 00:14:19,984 あっ… 243 00:14:21,986 --> 00:14:25,823 (ページをめくる音) 244 00:14:27,825 --> 00:14:31,161 あれ? 描き終わってたんじゃ… 245 00:14:33,914 --> 00:14:36,959 “そうして 彼女は鳥に姿を変え—” 246 00:14:37,418 --> 00:14:40,129 “王子さまを置いて ひとり大空へ” 247 00:14:42,214 --> 00:14:45,676 ハッ… 分かってたのか 248 00:14:46,510 --> 00:14:50,848 いつかは離れ離れに… 絵本のようになるって… 249 00:14:51,765 --> 00:14:53,976 だから 最後を… 250 00:14:54,810 --> 00:14:59,315 なんでだよ… そんなの ひどいじゃないか 251 00:15:00,024 --> 00:15:03,777 (泣き声) 252 00:15:06,155 --> 00:15:07,072 ハッ… 253 00:15:08,490 --> 00:15:13,662 (爆発音) 254 00:15:15,831 --> 00:15:16,665 (爆発音) 255 00:15:19,752 --> 00:15:20,586 (爆発音) 256 00:15:20,878 --> 00:15:23,088 ウッ… ハッ… 257 00:15:24,381 --> 00:15:25,799 そんな… 258 00:15:26,550 --> 00:15:28,636 まさか 君は… 259 00:15:29,094 --> 00:15:31,096 君は空にいるのか? 260 00:15:31,722 --> 00:15:35,559 あっ ハチさん 今の所 拡大してください 261 00:15:38,270 --> 00:15:39,313 (ゴロー)ミストルティン? 262 00:15:40,105 --> 00:15:42,816 そうか ミストルティンには— 263 00:15:42,942 --> 00:15:46,737 この星が砂漠に覆われる以前の土が 使われていると聞いた 264 00:15:47,613 --> 00:15:50,908 じゃ ここを起点にして 畑を広げていけば… 265 00:15:51,033 --> 00:15:53,619 (ハチ)可能性はある (ゴロー)アア… 266 00:15:53,994 --> 00:15:56,330 (ゴロー)俺 みんなに 知らせてきます! 267 00:15:58,082 --> 00:15:59,500 (ドアの閉まる音) 268 00:15:59,875 --> 00:16:01,043 (ドアの開く音) 269 00:16:03,170 --> 00:16:05,005 (ハチ)コード016… 270 00:16:05,589 --> 00:16:08,759 (ゾロメ)マジかよ! (ゴロー)ああ 可能性はあるって 271 00:16:08,884 --> 00:16:10,219 (ゾロメ)しゃー! (フトシ)ハハッ… 272 00:16:10,594 --> 00:16:12,596 (ゾロメ) 早くミストルティンに行こうぜ! 273 00:16:12,721 --> 00:16:14,098 (ドアの開く音) (イチゴ)あっ ヒロ 274 00:16:14,348 --> 00:16:16,225 (ゾロメ)おう! 遅(おせ)えぞ ヒロ! 275 00:16:18,185 --> 00:16:20,813 みんなに話があるんだ 276 00:16:22,022 --> 00:16:24,942 (イチゴ) えっ? “宇宙に行く”? 277 00:16:25,150 --> 00:16:26,568 (ゴロー) “ゼロツーに会いに”って… 278 00:16:26,694 --> 00:16:30,322 (ミク)何言ってるのよ? ゼロツーは部屋にいるじゃない 279 00:16:31,824 --> 00:16:34,910 ゼロツーの心は ストレリチアの中にある 280 00:16:35,035 --> 00:16:37,955 そして 今も宇宙で戦ってるんだ 281 00:16:39,373 --> 00:16:42,042 ちょっと待て… 頭が混乱する 282 00:16:42,167 --> 00:16:45,004 てかよ 大体 宇宙ったって どうやって… 283 00:16:45,129 --> 00:16:46,213 (ヒロ)あったんだ 284 00:16:46,630 --> 00:16:49,174 (ヒロ) 叫竜たちが用意してくれた道が 285 00:16:50,050 --> 00:16:54,179 (ハチ)耕作地に使えそうな場所を 探していたら 偶然 発見した 286 00:16:54,930 --> 00:16:56,557 叫竜の艦(ふね)のひとつだが— 287 00:16:56,682 --> 00:17:00,436 奇妙なことに こちらから内部へアクセスできた 288 00:17:00,561 --> 00:17:01,729 (ヒロ)アア… 289 00:17:02,646 --> 00:17:08,485 (001) あらがうか 滅びを受け入れるか お前たちが決めるがよい 290 00:17:09,737 --> 00:17:13,115 (ヒロ)これに乗れば 宇宙へ… (ハチ)恐らくは 291 00:17:13,240 --> 00:17:16,285 (ハチ)しかし この航路は… (ヒロ)あっ… 292 00:17:17,202 --> 00:17:18,328 ハッ… 293 00:17:18,704 --> 00:17:20,247 (フトシ・ゾロメ)火星周辺? 294 00:17:20,706 --> 00:17:24,084 (フトシ)…て すごく遠いんじゃ (ヒロ)うん 295 00:17:24,209 --> 00:17:27,087 (ミク)ちゃ… ちゃんと 帰ってこれるの? それ 296 00:17:27,212 --> 00:17:28,130 (ヒロ)分からない 297 00:17:28,297 --> 00:17:30,174 敵は あのバケモノだぞ! 298 00:17:30,299 --> 00:17:31,550 (ヒロ)そうだね (フトシ・ゾロメ)えっ… 299 00:17:32,009 --> 00:17:34,219 死ぬかもしれないって 言ってるんだよ 300 00:17:34,344 --> 00:17:35,345 (ヒロ)ああ 301 00:17:36,638 --> 00:17:38,640 ムチャなのは分かってる 302 00:17:38,766 --> 00:17:43,854 でも もし ここで何もしなかったら 俺は一生 自分を許せないと思う 303 00:17:44,313 --> 00:17:45,564 だから 行くよ 304 00:17:46,065 --> 00:17:48,609 みんなには それだけ伝えたかったんだ 305 00:17:48,734 --> 00:17:51,028 (ヒロ)それじゃ (ゾロメ)お… おい 306 00:17:52,613 --> 00:17:53,822 (ゴロー)クッ… 307 00:17:55,282 --> 00:17:56,241 (ゴロー)待てよ! 308 00:17:58,285 --> 00:17:59,787 なんでだよ… 309 00:18:00,120 --> 00:18:04,833 これから力を合わせて もう1回 最初から やってこうってときに… 310 00:18:05,042 --> 00:18:07,211 そんなときに なんでお前は! 311 00:18:09,171 --> 00:18:11,924 ゼロツーをひとりにしておけない 312 00:18:12,466 --> 00:18:15,928 (ヒロ)約束したんだ “離れ離れになっても—” 313 00:18:16,053 --> 00:18:18,680 “どんなに遠くにいても 迎えに行く”って 314 00:18:19,348 --> 00:18:22,017 その約束を ゼロツーは守ってくれた 315 00:18:22,810 --> 00:18:25,938 それなのに 俺が何もできないなんて— 316 00:18:26,480 --> 00:18:28,065 そんなのはダメなんだ 317 00:18:28,232 --> 00:18:29,316 (一同)アア… 318 00:18:29,691 --> 00:18:34,696 みんなには悪いと思ってる でも 分かってほしいんだ 319 00:18:37,449 --> 00:18:39,952 (ゴロー)“悪い”って何だよ? (ヒロ)あっ… 320 00:18:40,077 --> 00:18:42,663 (ゴロー) “分かってほしい”って何だよ? 321 00:18:43,664 --> 00:18:46,583 そういうお前は 考えたことあるのかよ? 322 00:18:46,708 --> 00:18:50,754 お前の周りのヤツらのこと ちゃんと考えたことあるのかよ? 323 00:18:52,172 --> 00:18:54,633 お前 いつも そうだよな 324 00:18:54,758 --> 00:18:59,096 ひとりで決めて 突っ走って 周りのことなんか振り向きもしない 325 00:18:59,680 --> 00:19:01,849 パパもオトナたちも いなくなったのに— 326 00:19:01,974 --> 00:19:05,269 自由になるどころか ままならないことばっかで… 327 00:19:05,561 --> 00:19:09,022 そういう みんなの不安 考えたことあるのかよ? 328 00:19:09,189 --> 00:19:11,024 誰かが倒れても 見守るしかなくて— 329 00:19:11,441 --> 00:19:14,903 それでも みんなで生きようって もがいてるときに— 330 00:19:15,070 --> 00:19:19,783 死にに行くようなマネするヤツの 一体 何を分かれっていうんだよ? 331 00:19:19,992 --> 00:19:24,580 “お前に生きててほしい”って 支えてるヤツの気持ち踏みにじって 332 00:19:24,705 --> 00:19:26,790 勝手に行っちまう お前の… 333 00:19:26,915 --> 00:19:29,877 一体 何を分かれっていうんだよ! 334 00:19:34,631 --> 00:19:36,466 (ヒロ)それでも行くんだ 335 00:19:38,468 --> 00:19:43,390 ゼロツーが笑ってくれないなら 俺は生きてないのと同じだから 336 00:19:46,768 --> 00:19:48,103 クッ… 337 00:19:48,478 --> 00:19:49,438 (ゴロー)ンッ! (殴る音) 338 00:19:49,563 --> 00:19:51,273 (ゾロメ) おい ゴロー! やめろ! 339 00:19:51,440 --> 00:19:52,941 (ミクの泣き声) 340 00:19:54,359 --> 00:19:56,528 (泣き声) 341 00:19:59,239 --> 00:20:01,700 (足音) 342 00:20:04,703 --> 00:20:07,539 (ミク) ミクたちにもできるのかな? 343 00:20:07,664 --> 00:20:10,209 (フトシ)えっ? (ミク)あいつみたいに— 344 00:20:10,334 --> 00:20:13,212 全部 捨ててでも 全てを懸けられるもの 345 00:20:16,048 --> 00:20:17,841 (イクノ)それぞれよ そんなもの 346 00:20:21,303 --> 00:20:23,722 (イチゴ)ゴロー ありがとう 347 00:20:25,307 --> 00:20:27,726 (ゴロー)何がだよ? (イチゴ)ンッ… 348 00:20:28,268 --> 00:20:30,979 (ゴロー) “みんなの気持ち”なんて ウソだ 349 00:20:32,022 --> 00:20:33,232 俺なんだ 350 00:20:33,941 --> 00:20:38,946 選んだはずの この世界を 怖がってるのは 俺だ 351 00:20:40,822 --> 00:20:41,490 (イチゴ)うん 352 00:20:47,996 --> 00:20:49,081 (イチゴ)私もだよ 353 00:20:50,582 --> 00:20:54,920 でも 人は 同じ川には 二度と入れないから— 354 00:20:56,088 --> 00:21:00,801 見つけるしかない 自分が自分として生きられる道を 355 00:21:02,594 --> 00:21:05,305 何度でも探していくんだ 356 00:21:07,307 --> 00:21:09,434 私たちは これからなんだから 357 00:21:11,603 --> 00:21:14,439 (コドモの泣き声) 358 00:21:14,606 --> 00:21:18,777 (コドモの泣き声) 359 00:21:18,902 --> 00:21:20,153 (ぶつかる音) (ナナ)あっ… 360 00:21:25,242 --> 00:21:26,326 ンッ… 361 00:21:30,998 --> 00:21:31,665 ハァ… 362 00:21:31,832 --> 00:21:35,752 (泣き声) 363 00:21:35,919 --> 00:21:40,132 (コドモの泣き声) 364 00:21:40,299 --> 00:21:43,302 (コドモの泣き声) 365 00:22:01,486 --> 00:22:02,487 あっ… 366 00:22:04,239 --> 00:22:07,075 (ゴロー)よう (ヒロ)うん 367 00:22:09,411 --> 00:22:12,039 (ヒロ)みんなは どこへ行くの? 368 00:22:15,000 --> 00:22:17,502 送っていくよ ゼロツーのもとまで 369 00:22:17,794 --> 00:22:18,962 えっ? 370 00:22:19,087 --> 00:22:22,007 (ゾロメ)…つっても お前のためだけじゃねえけどな 371 00:22:22,382 --> 00:22:24,468 上にいるヤツら ぶっ飛ばしとかねえと— 372 00:22:24,593 --> 00:22:26,219 畑どころじゃねえし 373 00:22:26,344 --> 00:22:29,306 黙って やられるのを ここで待ってるのもね 374 00:22:29,556 --> 00:22:33,185 そうよ ミクたち まだ これからなんだから 375 00:22:33,310 --> 00:22:34,770 そういうことだから 376 00:22:35,353 --> 00:22:38,106 (ナナ)留守中のこと 頼みます (新ナナ)はい 377 00:22:38,231 --> 00:22:40,233 (9'α)僕らも便乗させてもらうよ 378 00:22:40,776 --> 00:22:41,985 (イチゴ)9's(ナインズ)… 379 00:22:42,110 --> 00:22:44,446 …といっても 勘違いしないでくれよ 380 00:22:44,863 --> 00:22:49,826 僕らは戦うために作られた その使命を全うしに行くだけさ 381 00:22:49,951 --> 00:22:52,704 (9'β(ナインベータ))最期の場所が 宇宙というのも悪くない 382 00:22:54,331 --> 00:22:56,625 私たちは 死ぬ気はないわ 383 00:22:56,750 --> 00:22:59,086 戻ってきたら もう一度 畑を作って 384 00:22:59,211 --> 00:23:01,171 何が何でも生きていく 385 00:23:02,172 --> 00:23:04,216 どれだけ みっともなくてもね 386 00:23:04,758 --> 00:23:05,425 (9'α)フッ… 387 00:23:09,763 --> 00:23:11,181 (ゴロー)ヒロ (ヒロ)あっ… 388 00:23:13,058 --> 00:23:14,267 (ヒロ) アア… 389 00:23:15,352 --> 00:23:17,104 お前が 選んだ道だ 390 00:23:17,229 --> 00:23:19,064 もう反対しない 391 00:23:19,189 --> 00:23:20,607 だから おあいこだ 392 00:23:20,732 --> 00:23:21,566 (ヒロ)あっ… 393 00:23:22,317 --> 00:23:26,196 これは 俺たちが生きるために選んだ道だ 394 00:23:26,321 --> 00:23:28,073 お前にも 何も言わせない 395 00:23:28,615 --> 00:23:30,450 (泣き声) 396 00:23:30,575 --> 00:23:31,701 うん… 397 00:23:33,578 --> 00:23:34,996 (ゴロー)あらゆるものは変化する 398 00:23:35,956 --> 00:23:39,960 全ては通り過ぎ その場に とどまることはない 399 00:23:40,627 --> 00:23:43,797 流れる川のように… でも— 400 00:23:44,464 --> 00:23:46,007 その理(ことわり)におびえ— 401 00:23:46,424 --> 00:23:48,510 今を選び取ることを 拒めば— 402 00:23:49,010 --> 00:23:51,346 どんな未来だって 手には入らない 403 00:23:53,140 --> 00:23:56,893 だから 俺たちは手を伸ばしたんだ