1 00:00:06,631 --> 00:00:09,217 (五河士道(いつか しどう)) ちょっ 何してんだよ 耶倶矢(かぐや) 2 00:00:09,384 --> 00:00:11,803 (八舞(やまい)耶倶矢) フッフッ 我が眷属(けんぞく)によれば― 3 00:00:11,928 --> 00:00:14,764 お主は女子(おなご)と同きんするのが 大好きだそうだな 4 00:00:14,889 --> 00:00:16,850 眷属って… 5 00:00:17,684 --> 00:00:18,768 (八舞夕弦(ゆずる))ああ… (士道)ふあっ 6 00:00:18,893 --> 00:00:20,186 なっ 夕弦? 7 00:00:20,311 --> 00:00:22,021 (夕弦) 実行 我が師によれば― 8 00:00:22,188 --> 00:00:24,649 汗をぬぐうには この方法が一番だと 9 00:00:24,774 --> 00:00:27,110 (士道) 師って? あっ だから耶倶矢っ 10 00:00:27,485 --> 00:00:30,613 ぶはっ わ… 私じゃダメ? 11 00:00:30,989 --> 00:00:32,115 あっ… 12 00:00:32,406 --> 00:00:34,993 (夜刀神十香(やとがみ とおか)) なぜ 汗を拭くのに なめる必要がある? 13 00:00:35,326 --> 00:00:37,370 (鳶一折紙(とびいち おりがみ)) あなたは何も分かっていない 14 00:00:43,334 --> 00:00:44,377 (2人)あっ 15 00:00:44,502 --> 00:00:47,130 (夕弦) 理解 師がおっしゃっていました 16 00:00:47,255 --> 00:00:50,133 “温め合うのなら 直接 触れ合わねば”と… 17 00:00:53,803 --> 00:00:54,637 はう あっ… 18 00:00:54,888 --> 00:00:57,515 ちょ なっ 何モゾモゾしてんのよ 19 00:00:57,640 --> 00:01:00,435 (夕弦) 無視 耶倶矢は 知らなくていいのです 20 00:01:00,560 --> 00:01:02,812 布団の中は 大人の空間なのです 21 00:01:02,937 --> 00:01:05,899 ナッ ナメんなあっ! 22 00:01:06,024 --> 00:01:06,900 あたたたたっ… 23 00:01:08,359 --> 00:01:11,613 (耶倶矢) なあ 士道 夕弦なぞより温かかろう? 24 00:01:11,738 --> 00:01:14,407 ほら… 夕弦は若干 冷え性気味だし 25 00:01:14,616 --> 00:01:17,452 (夕弦) 否定 耶倶矢のほうが 胸元が寂しい分― 26 00:01:17,577 --> 00:01:19,162 発熱量は少ないはずです 27 00:01:19,579 --> 00:01:20,955 (耶倶矢) 何じゃと? コラッ 28 00:01:22,707 --> 00:01:24,292 へっ? まっ… 29 00:01:24,417 --> 00:01:25,585 (十香)待て! 30 00:01:25,752 --> 00:01:28,129 シドーの看病をするのは私だ 31 00:01:28,463 --> 00:01:31,132 離して 士道が私を待っている 32 00:01:32,300 --> 00:01:34,260 (亜衣(あい))ちょっと待った! 33 00:01:35,929 --> 00:01:38,515 その勝負 ウチらに預けてみない? 34 00:01:38,848 --> 00:01:40,016 (十香)うーん? 35 00:01:43,186 --> 00:01:43,895 (エレン・ミラ・メイザース) こちら アデプタス1(ワン) 36 00:01:43,895 --> 00:01:44,437 (エレン・ミラ・メイザース) こちら アデプタス1(ワン) 37 00:01:43,895 --> 00:01:44,437 (戸の開閉音) 38 00:01:44,437 --> 00:01:44,562 (戸の開閉音) 39 00:01:44,562 --> 00:01:45,480 (戸の開閉音) 40 00:01:44,562 --> 00:01:45,480 ターゲットが 部屋に入るのを確認しました 41 00:01:45,480 --> 00:01:47,023 ターゲットが 部屋に入るのを確認しました 42 00:01:47,440 --> 00:01:50,110 (オペレーター1) 了解 バンダースナッチを 展開させますか? 43 00:01:50,235 --> 00:01:52,904 念のため 部屋の外に 3体ほど お願いします 44 00:01:53,029 --> 00:01:55,782 ただし 室内には 鳶一折紙 一曹もいます 45 00:01:55,907 --> 00:01:57,909 随意領域(テリトリー)の展開範囲には 注意を… おふっ! 46 00:01:58,076 --> 00:01:59,661 くっ ターゲットに気づかれた? 47 00:02:01,454 --> 00:02:02,163 あっ… 48 00:02:02,288 --> 00:02:05,041 (麻衣) あれ? 何やってんの? エレンさん 49 00:02:05,458 --> 00:02:08,044 (士道) ハハッ きゃあ ああーっ 50 00:02:08,169 --> 00:02:10,045 黙らぬか 脱がせづらいわ 51 00:02:10,420 --> 00:02:13,049 同調 うぶな ねんねじゃ あるまいし 52 00:02:13,174 --> 00:02:15,051 (士道)ぎゃああーっ 53 00:02:15,301 --> 00:02:17,053 (2人)ガオオーッ 54 00:02:17,512 --> 00:02:18,638 ヒッ ヒイッ… 55 00:02:18,763 --> 00:02:19,305 (亜衣たちのはしゃぐ声) 56 00:02:19,305 --> 00:02:21,474 (亜衣たちのはしゃぐ声) 57 00:02:19,305 --> 00:02:21,474 (岡峰珠恵(おかみね たまえ)) みんな にぎやかですねえ 58 00:02:21,808 --> 00:02:25,019 消灯時間までは 大目に見ましょうか 59 00:02:25,145 --> 00:02:26,312 五河くーん? 60 00:02:26,437 --> 00:02:28,523 熱が出て寝てるって 聞きましたけど 61 00:02:28,648 --> 00:02:30,233 大丈夫で… うわあっ (士道)やめてええっ 62 00:02:32,610 --> 00:02:33,236 あっ… 63 00:02:33,444 --> 00:02:35,905 ああ… うん? 64 00:02:39,075 --> 00:02:42,996 (士道・珠恵)きゃああーっ! 65 00:02:43,371 --> 00:02:45,498 ♪~ 66 00:02:45,498 --> 00:02:47,167 ♪~ 67 00:02:45,498 --> 00:02:47,167 (ナレーション)修学旅行 68 00:02:47,167 --> 00:02:47,292 ♪~ 69 00:02:47,292 --> 00:02:49,377 ♪~ 70 00:02:47,292 --> 00:02:49,377 それは 木刀を買い 女子の部屋を訪ね 71 00:02:49,377 --> 00:02:50,670 それは 木刀を買い 女子の部屋を訪ね 72 00:02:50,795 --> 00:02:52,714 先生の見回りに怯(おび)え 73 00:02:52,839 --> 00:02:56,050 寝不足で 翌日のバスが とても静かになる 74 00:02:56,175 --> 00:02:57,802 若さの特権 75 00:02:57,927 --> 00:03:02,223 その一瞬は 後に 一生のきらめきとなる 76 00:04:17,089 --> 00:04:23,096 ~♪ 77 00:04:28,184 --> 00:04:30,478 (ジェームス・A・ パディントン) 執行部長殿から連絡は? 78 00:04:30,937 --> 00:04:32,313 (オペレーター1) あれ以来 ありません 79 00:04:32,438 --> 00:04:34,232 (オペレーター2) 建物内に動きもないようです 80 00:04:34,732 --> 00:04:38,486 (パディントン) バンダースナッチを帰投させろ どうせ今夜は何も起こらん 81 00:04:38,611 --> 00:04:39,237 (オペレーター1)はっ 82 00:04:40,738 --> 00:04:42,115 (パディントン)小娘が… 83 00:04:46,744 --> 00:04:49,747 (村雨令音(むらさめ れいね)) それでは作戦の おさらいをするよ 84 00:04:49,872 --> 00:04:51,249 (士道)はい… 85 00:04:51,749 --> 00:04:53,751 (令音) 君と精霊ベルセルク 86 00:04:53,876 --> 00:04:57,297 つまり 八舞姉妹は 今日の自由行動中― 87 00:04:57,422 --> 00:04:59,882 そのプライベートビーチで 過ごしてもらう 88 00:05:00,008 --> 00:05:03,261 耶倶矢と夕弦には 私の指示を受けられるように 89 00:05:03,636 --> 00:05:05,638 それぞれ インカムを渡してある 90 00:05:05,763 --> 00:05:08,599 (士道) はい 俺は知らないフリをして 91 00:05:08,725 --> 00:05:11,019 2人に“攻略”されれば いいんですよね? 92 00:05:11,227 --> 00:05:14,147 そのとおりだ 君をデレさせるのに― 93 00:05:14,272 --> 00:05:17,025 私の指示が有効だと 理解させられれば 94 00:05:17,150 --> 00:05:18,401 2人の行動を― 95 00:05:18,526 --> 00:05:20,528 こちらで ある程度 コントロールできる 96 00:05:20,737 --> 00:05:23,448 つまり… 2人同時に封印できるように― 97 00:05:23,573 --> 00:05:25,783 しむけることも できるかもしれないと 98 00:05:25,908 --> 00:05:26,659 (令音)そうだ 99 00:05:26,784 --> 00:05:31,039 現状の彼女たちから考えると どちらか片方にキスをすれば― 100 00:05:31,164 --> 00:05:34,292 もう一方がどんな行動に出るか 予測できないからね 101 00:05:34,417 --> 00:05:35,043 うん… 102 00:05:35,543 --> 00:05:38,504 (令音) フラクシナスとの通信は まだ回復していない 103 00:05:38,796 --> 00:05:43,301 だが 遭遇率が極端に低い 八舞姉妹を封印する機会は 104 00:05:43,426 --> 00:05:46,095 これを逃したら 二度とないかもしれない 105 00:05:46,304 --> 00:05:47,555 リスクは高いが… 106 00:05:47,930 --> 00:05:49,265 (士道)分かってます 107 00:05:49,390 --> 00:05:52,643 もし俺が2人を争わせずに 封印できれば… 108 00:05:53,269 --> 00:05:57,148 (耶倶矢) 新たな八舞となれるのは 我か夕弦のどちらか一方となる 109 00:05:57,273 --> 00:05:59,317 (士道) 負けたほうの人格は どうなるんだ? 110 00:05:59,442 --> 00:06:00,735 (耶倶矢) 当然 消えうせる 111 00:06:01,527 --> 00:06:05,114 (士道) やってみます 正直 不安ですけど 112 00:06:05,782 --> 00:06:08,785 (令音) 頼んだよ 間もなく2人が着替えを終える 113 00:06:08,910 --> 00:06:12,455 会話の混線を避けるため こちらの回線はいったん閉じる 114 00:06:12,789 --> 00:06:15,541 水着姿を褒めるのを忘れずにね 115 00:06:15,750 --> 00:06:19,212 (耶倶矢) フフンッ こんな所にいたのか 士道 116 00:06:19,378 --> 00:06:21,964 (夕弦) 発見 見つけました 士道 117 00:06:22,090 --> 00:06:24,217 (士道) お… おう 2人とも 118 00:06:24,425 --> 00:06:27,470 よく似合ってるじゃないか すごくきれいだよ 119 00:06:27,762 --> 00:06:29,222 そ… そうであろうっ 120 00:06:29,347 --> 00:06:31,724 謝辞 ありがとうございます 121 00:06:32,100 --> 00:06:34,644 うん… なるほど 承知した 122 00:06:34,769 --> 00:06:37,188 了承 理解しました 123 00:06:37,605 --> 00:06:38,231 お? 124 00:06:38,564 --> 00:06:39,315 士道よ 125 00:06:39,440 --> 00:06:43,236 我が身に聖光(ひかり)を阻む 瘴気(しょうき)の加護を施すことを許すぞ 126 00:06:43,569 --> 00:06:46,197 (夕弦) 請願 日焼け止めを塗ってください 127 00:06:46,322 --> 00:06:48,491 (士道) ひ… 日焼け止め? 128 00:06:48,616 --> 00:06:49,450 (2人)うん 129 00:06:49,575 --> 00:06:53,496 (神無月恭平(かんなづき きょうへい)) いやあ 何もないというのも 張り合いがありませんねえ 130 00:06:53,663 --> 00:06:56,124 何か 取り返しのつかない 事態になって 131 00:06:56,249 --> 00:06:58,584 私が司令に大目玉を食らう… 132 00:06:58,709 --> 00:07:00,920 そんなことを 期待しているのですがねえ 133 00:07:01,045 --> 00:07:03,214 (川越(かわごえ)) やっぱダメだ あの人… 134 00:07:03,339 --> 00:07:06,259 (箕輪(みのわ)) せめて 村雨解析官がいてくれれば… 135 00:07:06,592 --> 00:07:08,761 (椎崎(しいざき)) あとで連絡 取ってみますか 136 00:07:09,053 --> 00:07:11,180 (神無月)ほっ ほおっ (クルーたち)ハア… 137 00:07:12,974 --> 00:07:14,267 (四糸乃(よしの))わあああ… 138 00:07:14,684 --> 00:07:15,768 (よしのん)うーん 139 00:07:16,352 --> 00:07:18,438 お色気シーンですなあ 140 00:07:20,857 --> 00:07:25,319 (耶倶矢) さあ 士道 頼んだぞ 我の背中は貴様に任せる 141 00:07:25,445 --> 00:07:27,488 (夕弦) 依頼 お願いします 142 00:07:27,613 --> 00:07:29,490 あっ ああ… 143 00:07:29,615 --> 00:07:33,453 でも塗るってことは 直接 触れってことだよなあ… 144 00:07:33,578 --> 00:07:36,914 おい 士道が乗ってこぬぞ 話が違うのではないか? 145 00:07:37,039 --> 00:07:39,167 質問 何がいけないのでしょうか? 146 00:07:39,292 --> 00:07:41,043 ああっ よ… よし塗るぞ 147 00:07:41,544 --> 00:07:43,296 ニヒヒッ (夕弦)あっ 148 00:07:43,754 --> 00:07:46,549 士道 今だ 我に瘴気の加護を! 149 00:07:46,716 --> 00:07:48,217 (夕弦)油断… くっ 150 00:07:48,926 --> 00:07:50,553 あっ ああ… 151 00:07:50,761 --> 00:07:51,888 早くせぬか 152 00:07:52,013 --> 00:07:53,556 お… おう 153 00:07:54,724 --> 00:07:56,309 ひっ ふああっ うっ 154 00:07:56,559 --> 00:07:58,978 わっ 悪い 冷たかったか? 155 00:07:59,103 --> 00:08:02,273 だっ 大丈夫だ 早く… しろ 156 00:08:02,815 --> 00:08:04,317 (士道)あっ ああ… 157 00:08:05,443 --> 00:08:07,778 (耶倶矢) あはあっ うう… 158 00:08:09,530 --> 00:08:11,073 反撃 (士道)おわっ 159 00:08:11,199 --> 00:08:12,033 隙ありです 160 00:08:12,492 --> 00:08:16,204 請願 士道 早く夕弦にも… ください 161 00:08:16,329 --> 00:08:17,079 (耶倶矢)ぐうっ… 162 00:08:17,288 --> 00:08:19,248 あっ お… おう 163 00:08:20,875 --> 00:08:23,669 あっ ああっ 痙攣(けいれん)… うっ 164 00:08:25,004 --> 00:08:26,255 はあっ… 165 00:08:26,380 --> 00:08:27,548 はあっ ああっ 166 00:08:27,673 --> 00:08:29,342 えっ ええと… 167 00:08:29,884 --> 00:08:33,679 驚嘆 とても上手です 士道 168 00:08:33,804 --> 00:08:35,847 ず… ずるい 次は私 169 00:08:36,057 --> 00:08:37,600 (夕弦) 反撃 そうはさせません 170 00:08:37,725 --> 00:08:39,352 (耶倶矢)この 何をする 171 00:08:39,477 --> 00:08:40,352 (2人)むううっ 172 00:08:40,727 --> 00:08:41,354 ふんっ 173 00:08:42,104 --> 00:08:43,856 (士道)この場合は… 174 00:08:49,570 --> 00:08:50,363 (2人)うああっ 175 00:08:50,738 --> 00:08:53,366 ああああーっ 176 00:08:53,658 --> 00:08:56,369 (耶倶矢) ハア ハア ハア… 177 00:08:56,786 --> 00:08:59,372 (夕弦) ハア ハア ハア… 178 00:08:59,872 --> 00:09:02,458 (士道) だ… 大丈夫か? 2人とも 179 00:09:02,959 --> 00:09:05,002 無自覚でこれとか… 180 00:09:05,211 --> 00:09:09,257 (夕弦) 戦慄 神の指です とんだ オオカミです 181 00:09:09,674 --> 00:09:11,759 (士道)は… はあ? 182 00:09:17,265 --> 00:09:19,475 (エレン) アルバテル ターゲットが移動しました 183 00:09:19,600 --> 00:09:21,143 そちらで追えますか? 184 00:09:21,394 --> 00:09:23,854 (オペレーター1) その地点から 北西方向に 0.8キロの― 185 00:09:23,980 --> 00:09:25,815 プライベートビーチに 向かっているもようです 186 00:09:25,940 --> 00:09:27,567 私も そちらに向かいます 187 00:09:27,692 --> 00:09:30,027 バンダースナッチを 随行させてくださ… ぐひっ 188 00:09:30,236 --> 00:09:32,947 (亜衣) ワハハッ エレンさんが引っかかった 189 00:09:33,072 --> 00:09:34,156 あ… あなた方 190 00:09:34,282 --> 00:09:38,077 (麻衣(まい)) いやあ またエレンさんだとは つくづく縁があるね 191 00:09:38,202 --> 00:09:39,161 (美衣(みい))マジ引くわー 192 00:09:39,370 --> 00:09:42,039 すみません 遊んでいる暇はないのです 193 00:09:42,164 --> 00:09:43,082 私は これで… 194 00:09:43,207 --> 00:09:45,793 いやいや せっかくだから… 195 00:09:46,502 --> 00:09:47,295 ああ… 196 00:09:49,046 --> 00:09:51,090 (殿町宏人(とのまち ひろと)) こうして隣同士で 埋められるなんて 197 00:09:51,424 --> 00:09:54,051 何か 運命 感じちゃうね 198 00:09:54,302 --> 00:09:57,555 でもごめん 俺にはスマホ彼女がいるから 199 00:09:57,680 --> 00:10:00,057 今 埋まっちゃってて 出せないけど 200 00:10:00,224 --> 00:10:02,810 くっ くうっ… うっ 201 00:10:06,564 --> 00:10:08,899 そうか そうか シドーと耶倶矢たちは― 202 00:10:09,025 --> 00:10:11,235 こんな所で 道に迷っていたのだな 203 00:10:11,444 --> 00:10:13,529 (士道) 実は そうなんだよ ハハッ 204 00:10:13,654 --> 00:10:16,324 うむ あるじの元に はせ参じるとは 205 00:10:16,449 --> 00:10:19,785 さすがは我が眷属 十香 うい奴よ 206 00:10:19,910 --> 00:10:21,621 驚嘆 マスター折紙に― 207 00:10:21,746 --> 00:10:24,540 こんな所に来ていただけるとは 思いませんでした 208 00:10:24,665 --> 00:10:26,751 眷属? マスター? 209 00:10:27,001 --> 00:10:29,754 (耶倶矢) うむ なかなか見込みが ありそうだったので 210 00:10:30,004 --> 00:10:34,258 昨日 部屋で闇の洗礼を施し 契約を交わしてやったのだ 211 00:10:34,508 --> 00:10:39,639 (夕弦) 説明 夕弦は師の手管に感動し 弟子入りをしたのです 212 00:10:39,972 --> 00:10:42,266 (士道)そ… そうか 213 00:10:42,475 --> 00:10:45,269 それで 3人で何をしていたの? 214 00:10:45,436 --> 00:10:48,105 (士道) えーと 何と言われると… 215 00:10:48,230 --> 00:10:50,024 (令音) ビーチバレーを しようと思ってね 216 00:10:50,149 --> 00:10:50,775 (一同)おっ? 217 00:10:51,067 --> 00:10:52,360 (士道)令音さん 218 00:10:53,194 --> 00:10:55,738 なんで いきなり出てきたんです? 令音さん 219 00:10:55,863 --> 00:11:00,493 (令音) 十香と折紙が現れた以上 計画を変更せざるを得ないからね 220 00:11:00,826 --> 00:11:01,994 一緒のチームで― 221 00:11:02,119 --> 00:11:04,830 君と耶倶矢 夕弦が 戦うことによって 222 00:11:04,955 --> 00:11:07,416 結束を高めようという作戦だ 223 00:11:07,833 --> 00:11:10,294 グレゴオル ジャクソン スペンサーはこちら 224 00:11:10,419 --> 00:11:13,297 アレクサンドル エイブラハム アンソニーは向こうのコートだ 225 00:11:13,422 --> 00:11:14,465 (士道)どれだよ… 226 00:11:15,007 --> 00:11:17,093 (士道) けど うまくいくんでしょうか? 227 00:11:17,218 --> 00:11:19,970 耶倶矢と夕弦が おとなしく組むとは思えないし 228 00:11:20,096 --> 00:11:21,430 十香と折紙だって 229 00:11:21,680 --> 00:11:23,015 (令音) そこは安心したまえ 230 00:11:23,140 --> 00:11:23,766 (十香)てやっ! 231 00:11:24,141 --> 00:11:25,476 (衝撃音) 232 00:11:26,227 --> 00:11:27,353 (令音) 勝ったチームには― 233 00:11:27,478 --> 00:11:29,480 “君の誰にも知られたくない 秘密を教える” 234 00:11:29,480 --> 00:11:29,980 “君の誰にも知られたくない 秘密を教える” 235 00:11:29,480 --> 00:11:29,980 (十香) イエーイ やった やったー 236 00:11:29,980 --> 00:11:30,106 (十香) イエーイ やった やったー 237 00:11:30,106 --> 00:11:31,649 (十香) イエーイ やった やったー 238 00:11:30,106 --> 00:11:31,649 …と伝えておいた イヤでも協力せざるを得ないさ 239 00:11:31,649 --> 00:11:31,774 …と伝えておいた イヤでも協力せざるを得ないさ 240 00:11:31,774 --> 00:11:32,942 …と伝えておいた イヤでも協力せざるを得ないさ 241 00:11:31,774 --> 00:11:32,942 やったのだー 242 00:11:32,942 --> 00:11:33,067 やったのだー 243 00:11:33,067 --> 00:11:33,734 やったのだー 244 00:11:33,067 --> 00:11:33,734 (士道)何ですか? それえっ 245 00:11:33,734 --> 00:11:34,902 (士道)何ですか? それえっ 246 00:11:35,069 --> 00:11:36,821 (耶倶矢) 何をしているのだ? 夕弦 247 00:11:36,946 --> 00:11:38,656 (夕弦) 反論 こちらのセリフです 248 00:11:38,781 --> 00:11:40,908 耶倶矢こそ 邪魔をしないでください 249 00:11:41,158 --> 00:11:44,662 (耶倶矢) 今のは 我の領分ぞ 出過ぎたマネをするでない 250 00:11:44,787 --> 00:11:47,873 (夕弦) 反論 ウスノロな耶倶矢では 間に合わないかと思いました 251 00:11:47,998 --> 00:11:49,333 (耶倶矢)何だと? 貴様 252 00:11:49,500 --> 00:11:50,167 (耶倶矢・夕弦)ぐぬうううっ… 253 00:11:50,167 --> 00:11:52,420 (耶倶矢・夕弦)ぐぬうううっ… 254 00:11:50,167 --> 00:11:52,420 おい 落ち着けよ 2人とも 255 00:11:52,545 --> 00:11:53,796 フッ 何だ 256 00:11:53,921 --> 00:11:56,173 耶倶矢と夕弦も 大したことがないな 257 00:11:56,298 --> 00:11:59,343 期待外れ この程度で 私たちに挑もうなんて― 258 00:11:59,468 --> 00:12:00,428 身のほど知らず 259 00:12:01,554 --> 00:12:03,180 (耶倶矢)ねえ 夕弦 260 00:12:03,347 --> 00:12:04,056 やっちゃう? 261 00:12:04,765 --> 00:12:06,434 (夕弦) 同調 やっちゃいます 262 00:12:06,892 --> 00:12:07,768 ふっ! 263 00:12:07,893 --> 00:12:08,519 ぐはっ 264 00:12:08,644 --> 00:12:09,437 (耶倶矢)ナイス 士道 265 00:12:09,562 --> 00:12:10,813 設営 耶倶矢 266 00:12:10,938 --> 00:12:12,648 おうともっ! 267 00:12:13,941 --> 00:12:14,650 フッ 268 00:12:15,025 --> 00:12:17,570 はあああっ! 269 00:12:17,736 --> 00:12:19,655 (衝撃音) 270 00:12:22,032 --> 00:12:23,659 (耶倶矢) よっしゃ 見たか コラッ 271 00:12:23,784 --> 00:12:25,411 (夕弦) 歓喜 イヤッホー 272 00:12:25,828 --> 00:12:27,663 (耶倶矢) 今の完璧だったね 夕弦 273 00:12:27,788 --> 00:12:29,498 びゅーんていったよ びゅーんって 274 00:12:29,623 --> 00:12:31,375 (夕弦) 肯定 さすが耶倶矢です 275 00:12:31,500 --> 00:12:33,878 いやいや あれは夕弦が… 276 00:12:34,003 --> 00:12:34,795 (2人)あ… うわあっ 277 00:12:35,754 --> 00:12:37,965 フンッ 調子に乗るなよ 下賤(げせん) 278 00:12:38,090 --> 00:12:40,801 我が足に踏まれたことを 光栄に思え 279 00:12:41,093 --> 00:12:43,471 不快 手に臭いが付きました 280 00:12:43,596 --> 00:12:46,724 臭いです くさやと納豆と シュールストレミングを― 281 00:12:46,849 --> 00:12:48,225 ミックスしたような臭いです 282 00:12:48,350 --> 00:12:50,311 (耶倶矢) そこまで臭くないわー! 283 00:12:52,605 --> 00:12:54,106 (令音)シン 大丈夫かい? 284 00:12:54,231 --> 00:12:55,608 (士道)まあ 何とか… 285 00:12:55,733 --> 00:12:57,693 これで うまくいってるんですかね? 286 00:12:58,068 --> 00:12:59,987 (令音) 正直 まだ何とも言えないな… 287 00:13:00,112 --> 00:13:00,821 士道 288 00:13:00,946 --> 00:13:02,198 (士道)あっ 耶倶矢? 289 00:13:02,364 --> 00:13:03,115 あのさ… 290 00:13:03,240 --> 00:13:06,202 ちょっと話があるんだけど いいかな? 291 00:13:06,410 --> 00:13:08,454 (士道)え? いいけど 292 00:13:08,579 --> 00:13:10,915 令音さん これもそっちの指示ですか? 293 00:13:11,040 --> 00:13:13,209 (令音) いや こちらは何も言ってない 294 00:13:13,334 --> 00:13:15,336 あのね 話っていうのは… 295 00:13:15,461 --> 00:13:17,338 (士道) んっ その口調でいいのか? 296 00:13:17,463 --> 00:13:18,088 ああっ! 297 00:13:19,006 --> 00:13:21,884 わっ 我が道化芝居に たばかられたな 298 00:13:22,009 --> 00:13:26,430 我が手の上で踊る貴様は 大層 滑稽であったぞ 299 00:13:26,764 --> 00:13:29,391 ななっ… 何よ その目は 無理してないんだから 300 00:13:29,517 --> 00:13:30,809 これが普通なんだから 301 00:13:30,935 --> 00:13:32,937 いや また戻ってるし… 302 00:13:33,312 --> 00:13:34,522 ハア… 303 00:13:34,647 --> 00:13:38,025 だって 私 精霊だし 超すごいじゃん? 304 00:13:38,150 --> 00:13:40,694 だったらやっぱり それなりの威厳というかさ 305 00:13:40,819 --> 00:13:42,363 そういうのが必要なわけじゃん? 306 00:13:42,488 --> 00:13:43,572 (士道)そうかなあ 307 00:13:43,697 --> 00:13:45,658 めんどくさいから このまま続ける 308 00:13:45,950 --> 00:13:49,286 あんた 明日 私か夕弦の どちらか選ぶわけじゃん? 309 00:13:49,411 --> 00:13:50,829 決着を付けるためにさ 310 00:13:50,955 --> 00:13:52,665 (士道)ああ そうだな 311 00:13:52,790 --> 00:13:54,208 士道 あんた明日 312 00:13:54,500 --> 00:13:55,709 夕弦を選んでよ 313 00:13:56,001 --> 00:13:56,794 えっ… 314 00:13:57,545 --> 00:14:01,840 請願 士道 この勝負 ぜひ耶倶矢を選んでください 315 00:14:03,801 --> 00:14:04,718 (士道)なんで? 316 00:14:04,843 --> 00:14:06,762 説明 耶倶矢のほうが― 317 00:14:06,887 --> 00:14:09,348 夕弦よりも はるかに優れているからです 318 00:14:09,473 --> 00:14:12,268 士道も耶倶矢のかわいらしさは 知っているはずです 319 00:14:12,393 --> 00:14:16,313 (耶倶矢) だって夕弦 超かわいいじゃん? 愛想はないけど従順だし 320 00:14:16,438 --> 00:14:17,565 胸 大きいし 321 00:14:17,690 --> 00:14:20,401 妄想が形になったような 超絶 萌(も)えキャラじゃん? 322 00:14:20,526 --> 00:14:22,903 (夕弦) 多少 強がりなところは ありますが 323 00:14:23,028 --> 00:14:24,154 一途ですし 324 00:14:24,280 --> 00:14:26,282 触れれば折れそうな きゃしゃな体を― 325 00:14:26,407 --> 00:14:30,870 抱きしめた時の快感は もう天国としか形容できません 326 00:14:31,078 --> 00:14:33,873 (士道) でっ でも そうしたら お前は… 327 00:14:35,833 --> 00:14:37,376 (耶倶矢)うん (夕弦)当然 328 00:14:37,543 --> 00:14:38,878 (耶倶矢)消えちゃうわね 329 00:14:39,253 --> 00:14:40,504 (士道)だったら なんで… 330 00:14:40,629 --> 00:14:43,716 (耶倶矢) そりゃ 私だって 消えたくはないけどさ 331 00:14:43,841 --> 00:14:46,385 でも それ以上に 私は夕弦に… 332 00:14:47,720 --> 00:14:49,388 生きてほしいの 333 00:14:49,638 --> 00:14:52,641 (夕弦) 願望 耶倶矢には 生きてほしいのです 334 00:14:52,766 --> 00:14:56,896 もっと いろんなものを見て この世を楽しんでほしいのです 335 00:14:57,021 --> 00:15:01,650 耶倶矢こそ 真の八舞に ふさわしい精霊なのですから 336 00:15:03,485 --> 00:15:06,447 私が魅力勝負を挑んだのも 誰がどう見たって― 337 00:15:06,614 --> 00:15:08,616 夕弦のほうが かわいいからよ 338 00:15:08,741 --> 00:15:12,119 確実 誰がどう見ても 耶倶矢のほうがかわいいです 339 00:15:12,244 --> 00:15:15,956 ゆえに夕弦は 魅力の勝負を 受けることにしたのです 340 00:15:16,081 --> 00:15:19,335 念押し 士道 明日は耶倶矢を選んでください 341 00:15:19,460 --> 00:15:20,085 さもなくば… 342 00:15:20,210 --> 00:15:22,630 この島ごと あんたの友達みんな 343 00:15:22,755 --> 00:15:24,048 (2人) 吹っ飛ばしてやるんだから 344 00:15:26,050 --> 00:15:27,927 (令音) とんでもないことになったね 345 00:15:28,594 --> 00:15:30,888 今のが 駆け引きでも何でもない― 346 00:15:31,013 --> 00:15:33,682 彼女たちの 本心なのだとしたら… 347 00:15:34,183 --> 00:15:38,729 (士道) もう1人を生かすために 自分の消滅を望む 348 00:15:40,481 --> 00:15:42,399 何なんだよ それ 349 00:15:51,825 --> 00:15:54,578 士道 あんた 明日 夕弦を選んでよ 350 00:15:54,745 --> 00:15:58,958 請願 士道 この勝負 ぜひ耶倶矢を選んでください 351 00:16:00,292 --> 00:16:02,211 (十香)シドー? シドー 352 00:16:02,544 --> 00:16:03,545 (士道)十香… 353 00:16:03,671 --> 00:16:05,214 ようやく気づいたか 354 00:16:05,339 --> 00:16:07,216 さっきから 声をかけていたのに… 355 00:16:07,466 --> 00:16:08,676 すまん… 356 00:16:08,801 --> 00:16:09,760 なあ シドー 357 00:16:09,885 --> 00:16:11,971 夜の海を 見に行ってみないか? 358 00:16:12,137 --> 00:16:12,846 (士道)え? 359 00:16:12,972 --> 00:16:14,181 エヘッ 360 00:16:14,348 --> 00:16:16,558 (椎崎) 村雨解析官 応答 願います 361 00:16:16,684 --> 00:16:19,228 こちらフラクシナス 村雨解析官 362 00:16:19,478 --> 00:16:21,230 ダメです 通じません 363 00:16:21,647 --> 00:16:23,482 (中津川(なかつがわ)) 士道君の回線も同様です 364 00:16:23,607 --> 00:16:28,487 (幹本(みきもと)) おかしい 観測数値から見て 単なる通信障害とは思えないし 365 00:16:28,612 --> 00:16:30,656 人為的な妨害… か 366 00:16:30,781 --> 00:16:32,866 でも そんなこと 誰が? 367 00:16:33,075 --> 00:16:35,077 (神無月) どうかしましたか? 368 00:16:35,619 --> 00:16:36,745 ふああっ… 369 00:16:36,870 --> 00:16:38,998 (エレン) アルバテル 見えていますか? 370 00:16:39,206 --> 00:16:40,082 現在 ターゲットは― 371 00:16:40,207 --> 00:16:43,127 男子生徒1名と共に 海岸沿いを移動中 372 00:16:43,252 --> 00:16:44,503 これから仕掛けます 373 00:16:44,878 --> 00:16:45,838 (オペレーター1)了解しました 374 00:16:45,963 --> 00:16:47,423 それと旅館近辺にも― 375 00:16:47,548 --> 00:16:49,758 バンダースナッチを1機 待機させてください 376 00:16:50,092 --> 00:16:52,261 鳶一折紙 一曹が気になります 377 00:16:52,469 --> 00:16:55,264 万が一 彼女に 不審な動きが見られたら 378 00:16:57,016 --> 00:16:59,018 (折紙)あっ… はあっ 379 00:16:59,393 --> 00:17:00,978 (十香)すまん シドー 380 00:17:01,103 --> 00:17:02,980 (士道)んっ どうした? 381 00:17:03,105 --> 00:17:06,191 (十香) 夜の海が見たいと言って 散歩に出たのは… 382 00:17:06,316 --> 00:17:07,651 少しだけウソだ 383 00:17:07,901 --> 00:17:08,527 うん? 384 00:17:08,652 --> 00:17:11,030 せっかく シューガクリョコーに来たのに 385 00:17:11,155 --> 00:17:14,116 何だか… あまり話せていないだろう? 386 00:17:14,241 --> 00:17:18,412 だから シドーと2人で お話がしたかったのだ 387 00:17:18,537 --> 00:17:19,163 あっ… 388 00:17:20,289 --> 00:17:22,415 許してもらえるだろうか 389 00:17:23,751 --> 00:17:24,667 フフッ 390 00:17:25,627 --> 00:17:26,420 ああっ 391 00:17:26,753 --> 00:17:29,339 それでシドー 何があったのだ? 392 00:17:29,465 --> 00:17:31,175 (士道)な… 何がって? 393 00:17:31,592 --> 00:17:33,343 (十香) いや なぜか分からんが 394 00:17:33,469 --> 00:17:35,929 シドーが 悩んでいる感じがしてな 395 00:17:36,055 --> 00:17:39,016 いや… 何もないならいいのだ うん 396 00:17:39,141 --> 00:17:40,100 もしかして… 397 00:17:40,225 --> 00:17:42,352 それで俺を 連れ出してくれたのか? 398 00:17:42,478 --> 00:17:44,772 まあ その 何だ… 399 00:17:44,897 --> 00:17:47,941 私がシドーと 話したかったのも事実だぞ 400 00:17:51,153 --> 00:17:54,782 なあ 十香 聞いてくれるか? 401 00:17:55,824 --> 00:17:58,202 うむ 何でも聞くぞ 402 00:17:58,452 --> 00:18:00,621 (オペレーター1) バンダースナッチ 展開完了 403 00:18:00,954 --> 00:18:03,373 (オペレーター2) 艦長 先ほどより 或美島(あるびとう)へ向けて― 404 00:18:03,499 --> 00:18:05,834 どこからか 断続的に 通信が行われています 405 00:18:06,001 --> 00:18:06,668 何? 406 00:18:06,794 --> 00:18:07,961 (オペレーター2) 幾度かパターンを変え― 407 00:18:08,087 --> 00:18:10,798 妨害の回避を もくろんでいるものかと思われます 408 00:18:10,923 --> 00:18:12,091 むう… 409 00:18:12,633 --> 00:18:13,717 (十香)なんと… 410 00:18:13,842 --> 00:18:16,470 では 耶倶矢と夕弦は… 411 00:18:16,678 --> 00:18:20,265 ああ お互いがお互いを 生かしたがっている 412 00:18:20,390 --> 00:18:22,893 たとえ自分が消えてなくなっても 413 00:18:23,018 --> 00:18:24,895 耶倶矢は夕弦に 夕弦は耶倶矢に― 414 00:18:25,020 --> 00:18:27,189 生きてほしいと望んでるんだ 415 00:18:27,314 --> 00:18:31,318 そんな… いや しかし そうか 416 00:18:31,443 --> 00:18:33,862 私も… 私が死なねば 417 00:18:33,987 --> 00:18:36,281 シドーが 死んでしまうと言われたなら 418 00:18:36,406 --> 00:18:37,991 そうするかもしれない 419 00:18:38,784 --> 00:18:39,576 十香 420 00:18:39,701 --> 00:18:42,454 なっ ななっ 何でもない 続けてくれ 421 00:18:42,579 --> 00:18:43,872 あ… ああ 422 00:18:44,039 --> 00:18:47,251 それで2人にそう言われて どうすればいいのか… 423 00:18:47,376 --> 00:18:48,001 (2人)うあっ 424 00:18:48,127 --> 00:18:50,003 (耶倶矢) は? 意味 分かんない 425 00:18:50,879 --> 00:18:52,256 (士道)耶倶矢! 426 00:18:52,422 --> 00:18:56,009 夕弦があたしを? 何 言ってんの? 427 00:18:56,218 --> 00:18:58,011 耶倶矢 落ち着け 428 00:18:58,262 --> 00:19:00,013 (夕弦)復唱 要求 429 00:19:00,597 --> 00:19:02,057 (士道)夕弦? 430 00:19:02,391 --> 00:19:04,768 耶倶矢が 〝夕弦を選べ〞と 431 00:19:04,893 --> 00:19:06,270 そう言ったのですか? 432 00:19:06,812 --> 00:19:09,273 (十香)耶倶矢 夕弦… 433 00:19:11,608 --> 00:19:13,777 2人とも 話を聞いてくれ 434 00:19:14,027 --> 00:19:15,279 (2人)ふざけるな! 435 00:19:17,406 --> 00:19:18,448 (2人)ううっ… 436 00:19:35,257 --> 00:19:37,676 (耶倶矢) 颶風騎士(ラファエル) 穿つ者(エル・レイム) 437 00:19:38,927 --> 00:19:42,556 (夕弦) 呼応 颶風騎士(ラファエル) 縛める者(エル・ナハシュ) 438 00:19:52,065 --> 00:19:53,567 (折紙) 随意領域(テリトリー)を展開している 439 00:19:54,067 --> 00:19:56,028 これは 一体… 440 00:19:59,364 --> 00:20:00,866 (令音)鳶一折紙? (折紙)あっ… 441 00:20:01,325 --> 00:20:02,743 何をしているんだい? 442 00:20:03,327 --> 00:20:04,453 ハッ! 443 00:20:04,745 --> 00:20:06,496 先生 逃げて! 444 00:20:06,830 --> 00:20:07,706 (神無月)なるほど 445 00:20:07,831 --> 00:20:11,501 少々危険ですが 直接 連絡要員を送り込みましょう 446 00:20:11,919 --> 00:20:14,004 高度は 1,000メートルまで下げた後― 447 00:20:14,213 --> 00:20:16,173 ユグドフォリウムを展開します 448 00:20:16,548 --> 00:20:17,883 (クルーたち)りょ… 了解 449 00:20:18,884 --> 00:20:20,636 (箕輪)目標座標 到達 450 00:20:21,053 --> 00:20:23,096 (幹本) パーマネントテリトリーに反応なし 451 00:20:23,347 --> 00:20:24,598 よろしい 452 00:20:25,724 --> 00:20:27,768 ユグドフォリウム 展開! 453 00:20:41,198 --> 00:20:43,116 艦長 レーダーに反応が! 454 00:20:44,660 --> 00:20:47,120 航空機 いや これは… 455 00:20:47,287 --> 00:20:48,789 空中艦です! 456 00:20:49,206 --> 00:20:50,874 はっ 反応 消失 457 00:20:51,667 --> 00:20:53,085 (パディントン) ラタトスク機関… 458 00:20:54,086 --> 00:20:57,547 “発見した場合 即 殲滅(せんめつ)せよ”か 459 00:20:57,714 --> 00:20:59,883 なるほど 私は運がいい 460 00:21:00,425 --> 00:21:01,468 主砲用意 461 00:21:01,593 --> 00:21:05,389 アシュクロフトβ(ベータ)10号機から 20号機を魔力生成に回せ 462 00:21:05,597 --> 00:21:09,726 目標 消失した所属不明艦 463 00:21:10,852 --> 00:21:12,729 ふざけたこと してくれるじゃない 464 00:21:12,854 --> 00:21:15,065 夕弦 私を選べですって? 465 00:21:15,315 --> 00:21:18,318 反論 耶倶矢こそ 何のつもりですか 466 00:21:18,694 --> 00:21:21,280 (耶倶矢) ダメね この決闘方法なら― 467 00:21:21,405 --> 00:21:23,907 順当に決着が付くかと 思っていたけど 468 00:21:24,032 --> 00:21:27,119 あんたのアホさを 計算に入れるの忘れてたわ 469 00:21:27,494 --> 00:21:30,872 (夕弦) 同意 耶倶矢のバカさ加減には 愛想が尽きます 470 00:21:30,998 --> 00:21:33,000 やはり 2人で始めた決闘を― 471 00:21:33,125 --> 00:21:34,960 誰かの手で 終わらせてもうおうなんて 472 00:21:35,085 --> 00:21:36,837 虫がよすぎたのです 473 00:21:36,962 --> 00:21:40,173 (耶倶矢) やっぱり最後は 2人でやるしかないみたいね 474 00:21:40,299 --> 00:21:41,425 決闘方法は… 475 00:21:41,550 --> 00:21:43,385 (夕弦) 当然 知れたことです 476 00:21:43,510 --> 00:21:44,845 (2人)倒れたほうが勝ち 477 00:21:50,517 --> 00:21:51,476 やめろ… 478 00:21:52,519 --> 00:21:55,439 やめろーっ! 479 00:21:56,023 --> 00:22:02,029 ♪~ 480 00:23:20,023 --> 00:23:26,029 ~♪