1 00:00:02,961 --> 00:00:05,171 (五河士道(いつかしどう))歴史を変える? 2 00:00:05,505 --> 00:00:08,800 (時崎(ときさき)狂三(くるみ)の声)ええ 私(わたくし)に見せてくださいまし 3 00:00:09,467 --> 00:00:11,803 この救いのない破滅を 4 00:00:12,303 --> 00:00:14,806 希望のついえた惨劇を― 5 00:00:15,390 --> 00:00:18,309 なかったことにしてくださいまし 6 00:00:19,144 --> 00:00:21,396 そんなことができるのか? 7 00:00:21,521 --> 00:00:25,066 歴史には修正力っていうのが あるって聞いたことが… 8 00:00:25,191 --> 00:00:29,863 (狂三)それを提唱した方は 時を超えて実証されましたの? 9 00:00:30,405 --> 00:00:32,365 そ… それは… 10 00:00:32,782 --> 00:00:37,620 世界が いかに広かろうと 不可逆のときに干渉できるのは― 11 00:00:38,580 --> 00:00:41,124 この 時崎狂三だけ 12 00:00:41,499 --> 00:00:45,754 ならば 士道さんが その目で見たことだけが― 13 00:00:45,879 --> 00:00:49,799 ただ一つの真実なのでは ありませんこと? 14 00:00:49,924 --> 00:00:52,635 本当に折紙(おりがみ)を救えるんだな? 15 00:00:53,094 --> 00:00:56,056 それは士道さん次第ですわ 16 00:00:57,182 --> 00:01:00,060 分かった 行こう 狂三! 17 00:01:01,978 --> 00:01:02,812 あ… 18 00:01:09,986 --> 00:01:12,072 (狂三の声) いかがいたしましたの? 19 00:01:12,363 --> 00:01:15,325 ここを突っ切ったほうが早いからな 20 00:01:15,950 --> 00:01:16,785 あっ! 21 00:01:22,123 --> 00:01:23,291 (鈴本)どなた? 22 00:01:23,416 --> 00:01:26,252 えと… あの すみません! (鈴本)あっ! 23 00:01:26,377 --> 00:01:27,754 ちょっと あなた! 24 00:01:28,880 --> 00:01:30,465 (狂三の声)士道さん? 25 00:01:30,715 --> 00:01:34,052 (士道)マズい こんな所で 時間を取られるわけには… 26 00:01:34,177 --> 00:01:36,930 どうする? どうする… 27 00:01:37,472 --> 00:01:38,431 あっ! 28 00:01:41,810 --> 00:01:43,436 (鈴本)士道君 29 00:01:43,561 --> 00:01:44,938 (士道)こんにちは 30 00:01:45,355 --> 00:01:47,565 今 怪しい人が来なかった? 31 00:01:47,690 --> 00:01:50,193 えっ? 誰も来ませんでしたよ 32 00:01:50,360 --> 00:01:52,654 (鈴本)そう 変ねえ 33 00:01:52,779 --> 00:01:53,822 あの… 34 00:01:54,989 --> 00:01:59,744 あ! ああ なんでもないのよ お母さんによろしくね 35 00:02:01,538 --> 00:02:02,831 ハァ… 助かった 36 00:02:02,956 --> 00:02:05,542 (狂三の声)ウフフッ 考えましたわね 37 00:02:05,667 --> 00:02:06,501 ああ 38 00:02:07,085 --> 00:02:09,170 まさか 七罪(なつみ)の変身能力が― 39 00:02:09,337 --> 00:02:12,757 こんな所で役に立つとは 思わなかったよ 40 00:02:13,299 --> 00:02:17,804 (狂三の声) そのお姿なら この時代で 怪しまれることもないですわね 41 00:02:17,929 --> 00:02:21,307 でも これ どうやったら 元に戻れるんだ? 42 00:02:21,432 --> 00:02:24,185 (狂三の声)かわいらしくて いいではありませんの 43 00:02:24,310 --> 00:02:25,270 お前なあ! 44 00:02:25,395 --> 00:02:26,771 (衝撃音) うわっ! 45 00:02:31,860 --> 00:02:33,736 (士道)これは琴里(ことり)の… 46 00:02:33,862 --> 00:02:35,697 (狂三の声)そのようですわね 47 00:02:37,782 --> 00:02:38,950 急ぐぞ! 48 00:02:39,492 --> 00:02:44,539 ♪~ 49 00:02:44,664 --> 00:02:48,001 (ナレーション) 少女は時にあらがい 悪魔と化した 50 00:02:48,334 --> 00:02:52,463 少年はただ一人 繰り返す悲劇に挑む 51 00:04:13,753 --> 00:04:19,926 ~♪ 52 00:04:20,551 --> 00:04:27,433 (人々の悲鳴) 53 00:04:29,811 --> 00:04:30,937 (士道)あ! 54 00:04:31,145 --> 00:04:32,063 あれは… 55 00:04:36,359 --> 00:04:38,528 ファントム! あ… 56 00:04:50,873 --> 00:04:52,166 (士道)折紙… 57 00:04:55,878 --> 00:04:57,088 (鳶一(とびいち)折紙)メタトロン 58 00:05:04,429 --> 00:05:05,763 (士道)折紙! 59 00:05:09,851 --> 00:05:11,561 (狂三の声)追ってくださいまし 60 00:05:11,686 --> 00:05:12,645 ああ! 61 00:05:13,688 --> 00:05:14,647 折紙! 62 00:05:15,690 --> 00:05:16,899 折紙! 63 00:05:17,191 --> 00:05:18,401 俺だ! 64 00:05:18,609 --> 00:05:19,902 聞いてくれ! 65 00:05:21,154 --> 00:05:23,656 ダメなんだ このままじゃ! 66 00:05:25,450 --> 00:05:27,660 折紙! 折紙! 67 00:05:28,202 --> 00:05:29,412 (折紙の父・母)折紙! 68 00:05:29,954 --> 00:05:30,913 (士道)えっ! 69 00:05:32,707 --> 00:05:34,917 (5年前の折紙) お父さん お母さん 70 00:05:35,209 --> 00:05:36,669 あ… あ! 71 00:05:43,301 --> 00:05:44,427 うっ… 72 00:05:45,970 --> 00:05:47,388 (狂三の声)士道さん? 73 00:05:47,764 --> 00:05:51,601 (士道)俺は大丈夫だ それより… あ! 74 00:05:52,101 --> 00:05:53,227 なっ! 75 00:06:01,694 --> 00:06:03,863 あ… うっ! 76 00:06:09,410 --> 00:06:10,995 天使… 77 00:06:12,747 --> 00:06:14,290 お前が… 78 00:06:15,666 --> 00:06:17,001 許さない! 79 00:06:17,376 --> 00:06:20,671 殺す 殺してやる! 80 00:06:21,672 --> 00:06:25,051 私が! 必ず! 81 00:06:26,177 --> 00:06:27,845 なんだよ… 82 00:06:34,102 --> 00:06:37,188 なんなんだよ これは! 83 00:06:37,313 --> 00:06:38,439 (狂三の声)なるほど 84 00:06:39,107 --> 00:06:43,194 折紙さんほどのお方が ああなってしまうなんて― 85 00:06:43,486 --> 00:06:47,365 よほどのことがあったとは 思っていましたけれど… 86 00:06:51,994 --> 00:06:53,204 消えた!? 87 00:06:53,496 --> 00:06:56,207 (狂三の声) ユッド・ベートの効果限界ですわ 88 00:06:56,791 --> 00:06:59,377 おそらく元の時代に… 89 00:06:59,502 --> 00:07:00,711 (士道)そんな… 90 00:07:01,546 --> 00:07:03,589 それじゃ折紙は… 91 00:07:03,714 --> 00:07:06,217 歴史は変えられなかったってことか 92 00:07:07,301 --> 00:07:09,095 こんなことって… 93 00:07:09,887 --> 00:07:10,721 折紙! 94 00:07:14,600 --> 00:07:15,643 あっ! 95 00:07:15,768 --> 00:07:17,270 折紙! 96 00:07:23,151 --> 00:07:24,944 だ… 大丈夫か? 折紙 97 00:07:25,862 --> 00:07:28,948 お父さん… お母さん… 98 00:07:29,824 --> 00:07:31,409 私… 99 00:07:33,244 --> 00:07:34,245 (士道)うっ… 100 00:07:35,621 --> 00:07:36,873 折紙! 101 00:07:37,748 --> 00:07:40,960 ごめん 俺… 俺! 102 00:07:41,627 --> 00:07:43,212 あなたは? 103 00:07:43,337 --> 00:07:46,215 (士道)大丈夫だ! 大丈夫だから! 104 00:07:46,549 --> 00:07:50,261 折紙 きっとお前はいつか気づく 105 00:07:50,386 --> 00:07:52,972 全てに 真実に 106 00:07:53,389 --> 00:07:55,224 でも 忘れないでくれ 107 00:07:55,600 --> 00:07:57,226 お前は1人じゃない! 108 00:07:58,561 --> 00:08:00,188 何を言って… 109 00:08:00,313 --> 00:08:04,317 お前も悲しみも怒りも 全部 俺が受け止めてやる 110 00:08:04,442 --> 00:08:06,235 迷ったら俺を使え! 111 00:08:07,069 --> 00:08:10,239 どうしようもない事態に直面したら 俺を頼れ! 112 00:08:10,531 --> 00:08:14,410 全部… 全部 俺に ぶつけてくれていいから! 113 00:08:14,535 --> 00:08:19,332 だから だから… 絶望だけはしないでくれ! 114 00:08:19,832 --> 00:08:20,750 (5年前の折紙)うっ… 115 00:08:21,417 --> 00:08:25,213 うっうっ… ううっ… 116 00:08:25,338 --> 00:08:30,760 (泣き声) 117 00:08:36,265 --> 00:08:37,266 (士道)あ… 118 00:08:37,600 --> 00:08:39,477 (5年前の折紙) ありがとうございます 119 00:08:39,977 --> 00:08:42,230 あなたは一体 誰ですか? 120 00:08:42,438 --> 00:08:47,151 えっ? あ… えっと 俺は五河士道 121 00:08:47,652 --> 00:08:49,695 近所に住んでる者だ 122 00:08:49,820 --> 00:08:51,405 (5年前の折紙)五河士道… 123 00:08:51,697 --> 00:08:53,866 さっき言ったことは本当ですか? 124 00:08:53,991 --> 00:08:56,285 ああ 本当だとも! 125 00:08:56,494 --> 00:08:58,246 (5年前の折紙)そうですか 126 00:08:58,371 --> 00:09:02,041 なら 私が泣くのは これが最後です 127 00:09:02,583 --> 00:09:04,001 (士道)ハァ… (5年前の折紙)でも… 128 00:09:04,585 --> 00:09:06,671 笑うのもこれが最後です 129 00:09:06,796 --> 00:09:07,797 えっ? 130 00:09:08,089 --> 00:09:12,760 悲しみも喜びも楽しいことも 全部あなたに預けます 131 00:09:13,553 --> 00:09:17,598 でも 怒りは… この怒りは私だけのもの 132 00:09:18,516 --> 00:09:21,644 私は殺す あの天使を 133 00:09:22,186 --> 00:09:26,148 どんなに時間がかかっても どんな手を使ってでも… 134 00:09:26,482 --> 00:09:27,817 折紙… 135 00:09:27,942 --> 00:09:30,903 (5年前の折紙)だから あなたが預かっていてください 136 00:09:31,279 --> 00:09:35,283 私が天使を殺す そのときまで… 137 00:09:35,408 --> 00:09:36,409 (士道)あ… 138 00:09:41,038 --> 00:09:43,124 (狂三の声)そういうことでしたの 139 00:09:46,836 --> 00:09:49,171 皮肉なものですわね 140 00:09:52,800 --> 00:09:53,801 あ! 141 00:09:55,469 --> 00:09:57,096 あなたは? 142 00:09:57,388 --> 00:09:59,432 (狂三の声)気に入りませんわね 143 00:09:59,557 --> 00:10:00,516 (士道)すまない 144 00:10:00,641 --> 00:10:04,061 せっかく お前がユッド・ベートを 使ってくれたってのに 145 00:10:04,270 --> 00:10:06,355 (狂三の声) そういうことではありませんわ 146 00:10:06,480 --> 00:10:07,315 えっ? 147 00:10:07,440 --> 00:10:10,860 折紙さんの両親の敵(かたき)は 折紙さん自身 148 00:10:10,985 --> 00:10:13,613 こんなこと 私のザフキエルなしでは 149 00:10:13,738 --> 00:10:15,364 起こりえない事象 150 00:10:15,489 --> 00:10:19,410 その事実がどうしようもなく 腹立たしいのですわ 151 00:10:19,619 --> 00:10:23,080 でも 狂三だって こんな結末にするために 152 00:10:23,205 --> 00:10:25,666 ザフキエルを 使ったわけじゃないだろ? 153 00:10:25,791 --> 00:10:27,335 (狂三の声)もちろんですわ 154 00:10:27,627 --> 00:10:31,088 でも なんにせよ 全部 終わっちまった うっ! 155 00:10:37,845 --> 00:10:39,555 (狂三の声)そう思われまして? 156 00:10:40,473 --> 00:10:45,186 確かに それはこの世界において 決定してしまった事実 157 00:10:45,436 --> 00:10:50,733 けれど それを覆す手段を 私は今しがた授けられましたわ 158 00:10:50,858 --> 00:10:53,486 授けられたって… 誰に? 159 00:10:53,736 --> 00:10:56,906 今から数十分後の士道さんに 160 00:10:57,406 --> 00:10:58,908 未来の俺が? 161 00:11:00,493 --> 00:11:02,870 なんで わざわざそんなことを… 162 00:11:02,995 --> 00:11:04,413 (狂三の声)その方法は― 163 00:11:04,538 --> 00:11:07,166 元の時代に戻ってしまった 士道さんでは― 164 00:11:07,416 --> 00:11:10,419 成すことはできなかったからですわ 165 00:11:10,544 --> 00:11:13,089 (士道)今の俺になら 折紙を救う方法が 166 00:11:13,214 --> 00:11:14,965 まだ残ってるってことか!? 167 00:11:15,091 --> 00:11:17,843 (狂三の声)ええ まだ 終わってはいませんわ 168 00:11:18,219 --> 00:11:19,345 狂三! 169 00:11:19,553 --> 00:11:24,475 ええ このクソったれな世界を ぶち壊して差し上げましょう 170 00:11:24,642 --> 00:11:28,104 ああ 折紙を救えるなら なんだってやってやる! 171 00:11:28,229 --> 00:11:31,107 (狂三の声) そうこなくてはなりませんわ 172 00:11:31,315 --> 00:11:33,317 (士道)それで その方法は? 173 00:11:33,442 --> 00:11:35,361 単純な理屈ですわよ? 174 00:11:35,486 --> 00:11:37,988 もう一度 やり直せばいいのですわ 175 00:11:38,364 --> 00:11:39,990 (士道)は? どういうことだよ? 176 00:11:40,449 --> 00:11:44,703 士道さんが折紙さんを 止められなかった最大の要因 177 00:11:44,829 --> 00:11:47,456 それは “何が起こるか知らなかった” 178 00:11:47,581 --> 00:11:48,999 これに尽きますわね 179 00:11:49,208 --> 00:11:51,419 それはそうだけど… 180 00:11:51,544 --> 00:11:53,254 じゃあ それを知ってる今の俺に 181 00:11:53,379 --> 00:11:55,631 ユッド・ベートの 重ねがけをするってことか? 182 00:11:55,923 --> 00:11:59,593 (狂三)面白い発想ですが それは不可能ですわ 183 00:12:00,386 --> 00:12:04,598 今の私は 士道さんの感覚器を 間借りしているだけ 184 00:12:04,723 --> 00:12:07,309 物理的な干渉はできませんもの 185 00:12:07,435 --> 00:12:08,727 (士道)じゃあ 一体… 186 00:12:09,061 --> 00:12:13,816 (狂三)ありますのよ 私しか知りえない方法が1つだけ 187 00:12:13,941 --> 00:12:18,154 (士道の荒い息遣い) 188 00:12:18,821 --> 00:12:20,656 (荒い息遣い) 189 00:12:20,865 --> 00:12:22,491 ここで いいのか? 190 00:12:22,616 --> 00:12:25,035 (狂三の声)ええ 間違いないと思いますわ 191 00:12:25,161 --> 00:12:27,580 って どこにも… あ! 192 00:12:27,705 --> 00:12:29,373 (5年前の狂三)これはこれは… 193 00:12:29,665 --> 00:12:33,419 こんな所にお客様なんて 珍しいですわね 194 00:12:33,544 --> 00:12:34,628 (士道)狂三! 195 00:12:35,129 --> 00:12:38,340 私の名前をご存じだなんて 196 00:12:38,466 --> 00:12:39,967 あなた… 197 00:12:41,760 --> 00:12:43,721 何者ですの? 198 00:12:50,227 --> 00:12:52,104 (士道)5年前の狂三が? 199 00:12:52,229 --> 00:12:56,400 (狂三の声)ええ 5年前の私は 確かにそこにましたわ 200 00:12:56,692 --> 00:12:58,402 どうして そんな所に? 201 00:12:58,527 --> 00:13:01,322 (狂三の声)火災の様子を 見に来ただけですわ 202 00:13:01,447 --> 00:13:05,784 あれほどの災害なら 精霊さんが 関わっているかもしれませんもの 203 00:13:05,910 --> 00:13:09,663 そうか 5年前の狂三がそこにいるなら… 204 00:13:09,872 --> 00:13:12,917 ええ 撃ってもらえばいいのですわ 205 00:13:13,167 --> 00:13:14,919 ユッド・ベートを 206 00:13:15,169 --> 00:13:17,004 (士道)狂三 頼みが… 207 00:13:17,796 --> 00:13:20,257 (5年前の狂三)許可なく 動かないでくださいまし 208 00:13:20,382 --> 00:13:23,344 命の保証はしかねますわよ 209 00:13:23,469 --> 00:13:27,097 俺は五河士道 今から5年後の世界から来た 210 00:13:27,264 --> 00:13:30,184 狂三 お前の力を借りて… 211 00:13:30,309 --> 00:13:32,102 冗談でおっしゃっているなら… 212 00:13:32,228 --> 00:13:33,687 冗談なんかじゃない! 213 00:13:33,854 --> 00:13:34,688 あ… 214 00:13:34,855 --> 00:13:37,274 (士道)頼む 俺の話を聞いてくれ! 215 00:13:37,399 --> 00:13:41,695 (狂三の声)あらあら 昔の私は随分 慎重ですわね 216 00:13:42,238 --> 00:13:46,992 士道さん どうにかあの私に 触れてくださいませんこと? 217 00:13:47,117 --> 00:13:47,952 分かった 218 00:13:48,577 --> 00:13:50,871 何かおっしゃいまして? 219 00:13:50,996 --> 00:13:51,956 (士道)狂三 220 00:13:52,206 --> 00:13:55,459 銃を向けたままでいい 俺の手に触れてくれないか? 221 00:13:56,085 --> 00:13:58,420 狂三が話をしたいって 言ってるんだ! 222 00:13:59,505 --> 00:14:01,173 私が? 223 00:14:07,137 --> 00:14:11,684 (狂三の声)お久しぶり ということになりますかしら 私? 224 00:14:12,434 --> 00:14:16,438 (5年前の狂三)なるほど 確かに これは私の声ですわね 225 00:14:16,814 --> 00:14:19,358 一体 どういうことですの? 226 00:14:21,026 --> 00:14:22,444 なるほど 227 00:14:22,820 --> 00:14:25,489 ユッド・ベートを この方に向けて撃てと― 228 00:14:25,614 --> 00:14:27,825 そうおっしゃりますの? 私 229 00:14:27,950 --> 00:14:30,911 (狂三の声)ええ そのとおりですわ? 私 230 00:14:31,829 --> 00:14:33,163 いいでしょう 231 00:14:33,289 --> 00:14:34,373 (士道)本当か!? 232 00:14:34,498 --> 00:14:37,877 (5年前の狂三) ほかでもない私の頼みですもの 233 00:14:39,086 --> 00:14:43,632 さあ おいでなさい ザフキエル あなたの出番ですわ! 234 00:14:44,258 --> 00:14:47,052 ザフキエル ユッド・ベート 235 00:14:49,597 --> 00:14:51,599 では いきますわよ 236 00:14:52,516 --> 00:14:53,350 ああ 237 00:14:54,184 --> 00:14:56,854 折紙 今度こそお前を… 238 00:14:57,396 --> 00:14:59,565 健闘を祈りますわ 239 00:14:59,690 --> 00:15:02,109 (銃声) 240 00:15:03,444 --> 00:15:06,322 (狂三の声)士道さん 士道さん? 241 00:15:06,447 --> 00:15:09,867 (セミの鳴き声) 242 00:15:10,034 --> 00:15:13,579 (岡峰(おかみね)珠恵(たまえ)の鼻歌) 243 00:15:13,704 --> 00:15:15,789 (士道)成功したみたいだな 244 00:15:16,582 --> 00:15:18,500 世界を変えに行こう! 245 00:15:18,626 --> 00:15:22,838 (狂三の声)ウフッ 何か考えがおありのようですわね 246 00:15:24,715 --> 00:15:26,967 いきなり台なしですわ 247 00:15:27,092 --> 00:15:28,510 (士道)う… しかたないだろう 248 00:15:28,636 --> 00:15:30,971 どうするか 考えてなかったんだから! 249 00:15:31,305 --> 00:15:35,976 (狂三の声)今の私たちは これから何が起こるかを知っている 250 00:15:36,560 --> 00:15:40,272 折紙さんに両親を殺した犯人を 気づかせない 251 00:15:40,397 --> 00:15:42,191 というのは いかがでして? 252 00:15:42,316 --> 00:15:43,776 (士道)俺も考えたけど― 253 00:15:43,901 --> 00:15:47,655 それじゃあ 折紙が 両親を殺した事実が残るだけだ 254 00:15:47,780 --> 00:15:49,490 (狂三)うーん… 255 00:15:49,990 --> 00:15:50,991 (士道)それに… 256 00:15:51,533 --> 00:15:55,579 両親が精霊の手で 死んだという事実が残るかぎり― 257 00:15:55,704 --> 00:15:59,583 折紙の憎しみは 別の誰かに向いてしまう 258 00:16:01,126 --> 00:16:03,420 あの火災を起こした琴里 259 00:16:03,587 --> 00:16:07,049 もっと言えば その力を与えたファントムに 260 00:16:08,092 --> 00:16:10,552 (狂三の声)いかがされましたの? 士道さん 261 00:16:10,928 --> 00:16:13,097 (士道) 要は 折紙が現れたとき― 262 00:16:13,222 --> 00:16:16,100 その場に敵さえいなければ いいんだよな? 263 00:16:16,475 --> 00:16:18,560 それは そうですけれど… 264 00:16:18,727 --> 00:16:21,814 1つ 試してみたいことがある 265 00:16:25,234 --> 00:16:28,821 (狂三の声)士道さん まるで変質者でしてよ 266 00:16:29,196 --> 00:16:30,489 (士道)うっせ 267 00:16:30,656 --> 00:16:33,242 (狂三の声) 分かっているとは思いますが… 268 00:16:33,367 --> 00:16:37,246 今 琴里さんに関わっては いけませんわよ 269 00:16:37,538 --> 00:16:39,081 ああ 分かってる 270 00:16:39,206 --> 00:16:41,542 必要以上に 歴史を変えるわけにはいかないし 271 00:16:42,209 --> 00:16:45,796 俺が今 救わなきゃならないのは 折紙だからな 272 00:16:47,006 --> 00:16:48,007 (狂三の声)士道さん 273 00:16:48,132 --> 00:16:49,049 (士道)来たか! 274 00:16:51,135 --> 00:16:51,844 くっ… 275 00:16:51,969 --> 00:16:54,054 (狂三の声)こらえてくださいまし 276 00:16:54,263 --> 00:16:55,264 (士道)くっ… 277 00:17:05,691 --> 00:17:08,277 (5年前の五河琴里) はっ うっうう… うあっ! 278 00:17:08,402 --> 00:17:13,073 ああああー! うっ… 279 00:17:24,877 --> 00:17:27,087 琴里 すまん… ぐっ 280 00:17:28,756 --> 00:17:29,590 おい! 281 00:17:31,091 --> 00:17:33,343 会いたかったぜ ファントム! 282 00:17:33,677 --> 00:17:36,346 (ファントム)え… 嘘(うそ) 君は… 283 00:17:36,472 --> 00:17:38,098 どうして 君が? 284 00:17:39,058 --> 00:17:41,101 お前 俺を知っているのか? 285 00:17:42,061 --> 00:17:43,145 (狂三の声)士道さん! 286 00:17:43,270 --> 00:17:44,605 (士道)分かってる! 287 00:17:45,522 --> 00:17:46,356 うっ… 288 00:17:46,523 --> 00:17:49,026 (狂三の声) 予想外の反応でしたわね 289 00:17:49,151 --> 00:17:51,862 士道さん あの方とお知り合いですの? 290 00:17:52,154 --> 00:17:55,449 少なくとも 全身モザイクの 知り合いはいないな! 291 00:17:55,574 --> 00:17:58,494 (狂三の声)ウフッ にしても 士道さんの作戦が― 292 00:17:58,619 --> 00:18:01,789 ファントムの説得だったとは 意外でしたわ 293 00:18:01,914 --> 00:18:03,332 なんだよ! 294 00:18:03,457 --> 00:18:07,044 いいえ さすが士道さんだと思いまして 295 00:18:07,169 --> 00:18:09,880 でも あまり おすすめはしませんわね? 296 00:18:10,255 --> 00:18:13,425 あの方はどうも つかみどころがありませんわ 297 00:18:13,550 --> 00:18:15,886 お前 ファントムのこと… はっ! 298 00:18:17,763 --> 00:18:18,806 ファントム! 299 00:18:18,931 --> 00:18:20,766 (ファントム)ファントムか… 300 00:18:20,891 --> 00:18:23,894 私には そういう名前が 付いたんだね 301 00:18:24,770 --> 00:18:27,481 ごめんね 突然 逃げたりして 302 00:18:27,606 --> 00:18:30,901 あの子の前ではないほうが いいと思って 303 00:18:31,276 --> 00:18:34,404 あ… そうか やっぱり君は 304 00:18:34,738 --> 00:18:36,406 その姿は… 305 00:18:36,949 --> 00:18:39,118 仮の姿で失礼するよ 306 00:18:39,243 --> 00:18:42,663 まだ 本当の姿を見せるわけには いかないからね 307 00:18:43,080 --> 00:18:45,415 お前は 俺のことを 知っているのか? 308 00:18:45,541 --> 00:18:47,167 (ファントム)知っているよ 309 00:18:47,334 --> 00:18:48,919 “よく”ね 310 00:18:50,337 --> 00:18:52,422 それで? (士道)あ… 311 00:18:52,589 --> 00:18:54,967 聞きたいことはそれだけ? 312 00:18:55,092 --> 00:18:58,554 時間遡行の弾を使ってまで この時代に来たんだ 313 00:18:58,679 --> 00:19:00,430 ただの観光ではないよね? 314 00:19:01,348 --> 00:19:03,183 どうして それを… 315 00:19:03,350 --> 00:19:08,105 なら 単刀直入に言わせてもらう! 今すぐ ここから消えてくれ! 316 00:19:08,313 --> 00:19:11,525 それは“お前を殺す”の 詩的な表現? 317 00:19:11,650 --> 00:19:14,111 (士道)殺す 殺さないの 話はしてない! 318 00:19:14,361 --> 00:19:17,156 一刻も早く 身を隠してほしいだけだ! 319 00:19:17,656 --> 00:19:19,116 (ファントム)なるほど 320 00:19:19,491 --> 00:19:22,578 悪いけれど 答えはノーだよ (士道)なっ! 321 00:19:22,911 --> 00:19:25,998 まだ少し やることが 残っているからね 322 00:19:26,331 --> 00:19:29,501 待ってくれ! これから この時代に折… 323 00:19:29,626 --> 00:19:30,460 あ… 324 00:19:30,586 --> 00:19:32,504 (狂三の声)士道さん どうしましたの? 325 00:19:32,713 --> 00:19:34,256 (士道)うっ… 326 00:19:35,841 --> 00:19:36,675 あ… 327 00:19:37,259 --> 00:19:40,512 なんだ? この懐かしい感覚 328 00:19:40,762 --> 00:19:43,807 (ファントム) 時が来たなら また会おうね 329 00:19:44,141 --> 00:19:45,601 そのときは… 330 00:19:46,226 --> 00:19:48,645 もう絶対 離さないから 331 00:19:49,271 --> 00:19:51,356 もう絶対 間違わないから 332 00:19:58,822 --> 00:20:01,325 (士道のせき込み) 333 00:20:01,450 --> 00:20:03,785 (狂三の声)大丈夫ですの? 士道さん 334 00:20:04,453 --> 00:20:07,039 (士道)ああ 大丈夫だ 335 00:20:08,582 --> 00:20:09,833 あいつは一体… 336 00:20:16,423 --> 00:20:17,758 まさか! 337 00:20:18,091 --> 00:20:19,259 折紙! 338 00:20:22,471 --> 00:20:24,014 ダメだ 折紙! 339 00:20:27,351 --> 00:20:28,435 クソッ 340 00:20:31,939 --> 00:20:33,232 もう二度と… 341 00:20:36,151 --> 00:20:37,861 繰り返させてたまるか! 342 00:20:41,615 --> 00:20:43,992 俺が… 変えてやる! 343 00:20:46,245 --> 00:20:48,997 折紙… 折紙! 344 00:20:49,957 --> 00:20:51,500 (折紙の父・母)折紙! (士道)はっ! 345 00:20:53,293 --> 00:20:55,504 お父さん お母さん… 346 00:21:01,093 --> 00:21:02,511 ダメだ 折紙! 347 00:21:05,180 --> 00:21:06,890 (狂三の声)ダメです 間に合いませんわ! 348 00:21:07,015 --> 00:21:08,725 クソッ 折紙! 349 00:21:08,850 --> 00:21:10,185 (狂三の声)士道さん! 350 00:21:23,031 --> 00:21:25,659 ああ よかった 351 00:21:38,547 --> 00:21:39,673 (士道)はっ! 352 00:21:43,343 --> 00:21:44,177 あれ? 353 00:21:47,180 --> 00:21:49,141 俺 確か… 354 00:21:49,266 --> 00:21:51,435 はっ! 狂三 狂三! 355 00:21:51,560 --> 00:21:52,978 (鳥のさえずり) 356 00:21:53,103 --> 00:21:55,522 (士道)俺はやったのか? 357 00:21:56,690 --> 00:21:58,483 折紙の両親を… 358 00:21:59,443 --> 00:22:02,612 折紙を救えたのか? 359 00:22:06,450 --> 00:22:13,373 ♪~ 360 00:23:30,951 --> 00:23:35,956 ~♪