1 00:00:15,932 --> 00:00:20,603 (ウッドマン)こうも鮮やかに やられてしまうとはね。 2 00:00:20,603 --> 00:00:24,273 さすがはアイクといったところか。 3 00:00:24,273 --> 00:00:26,776 (カレン)アイザックは ただの子どもです。 4 00:00:26,776 --> 00:00:30,279 新しいおもちゃを あなたに自慢したいだけでしょう。 5 00:00:30,279 --> 00:00:34,784 フッ 機関員への退避勧告は? 6 00:00:34,784 --> 00:00:38,484 (カレン)滞りなく。 今しばらく ご辛抱を。 7 00:00:48,631 --> 00:00:53,136 (ウェストコット)やぁ エリオット カレン。 8 00:00:53,136 --> 00:00:58,307 久しぶりだな アイク。 古い友人を訪ねるにしては 9 00:00:58,307 --> 00:01:01,310 ずいぶんと ノックが荒っぽいようだが。 10 00:01:01,310 --> 00:01:04,647 そう大層な 要件ではないんだ。 11 00:01:04,647 --> 00:01:10,319 君とカレンをDEMに連れ戻そうと 思っているだけさ。 12 00:01:10,319 --> 00:01:12,755 嫌だと言ったら? 13 00:01:12,755 --> 00:01:18,955 そうだな 少し私と 遊んでもらおうか。 ベルゼバブ! 14 00:01:20,930 --> 00:01:28,104 しかたがないな 昔から君は 言って聞く男ではなかった。 15 00:01:28,104 --> 00:01:33,442 いけません エリオット! 大丈夫だよ カレン。 16 00:01:33,442 --> 00:01:36,779 思えばアイク 君と こうして向き合うのは 17 00:01:36,779 --> 00:01:38,948 初めてかもしれないね。 18 00:01:38,948 --> 00:01:46,748 あぁ こうして君の前に立つと 恐怖で足が震えるよ エリオット。 19 00:03:39,435 --> 00:03:44,940 (士道)六喰…。 (十香)あれが六喰か…。 20 00:03:44,940 --> 00:03:47,240 (六喰)ふむん? 21 00:03:50,112 --> 00:03:55,012 ミカエル。 ラータイブ。 22 00:04:05,127 --> 00:04:07,627 (琴里)プロテクト・テリトリー展開! 23 00:04:14,236 --> 00:04:16,238 ふむん? 24 00:04:16,238 --> 00:04:19,575 これで宇宙服を着なくても 六喰のそばへ行けるわ。 25 00:04:19,575 --> 00:04:22,244 士道 ここからが正念場よ。 26 00:04:22,244 --> 00:04:25,915 わかってる。 すぐ転送してくれ! (アラーム音) 27 00:04:25,915 --> 00:04:29,418 (神無月)敵です。 DEM艦が4隻。 28 00:04:29,418 --> 00:04:31,420 (琴里)ゲーティア…。 29 00:04:31,420 --> 00:04:35,758 士道が改変する前の世界では やられてしまったけど 30 00:04:35,758 --> 00:04:38,928 リベンジのチャンスができて うれしいわ! 31 00:04:38,928 --> 00:04:42,765 デュアルテリトリー展開! 属性は空間制御と防御! 32 00:04:42,765 --> 00:04:44,767 (一同)はっ! 転送するわ! 33 00:04:44,767 --> 00:04:46,769 六喰を頼んだわよ 士道! 34 00:04:46,769 --> 00:04:51,941 任せとけ! みんなも無事でな。 35 00:04:51,941 --> 00:04:55,444 ふむん…。 36 00:04:55,444 --> 00:04:58,447 たしか 士道と申したのう。 37 00:04:58,447 --> 00:05:02,284 むくは救いなど求めておらぬと 言ったはずじゃが。 38 00:05:02,284 --> 00:05:05,454 俺が話をしに来たのは 今のお前じゃない。 39 00:05:05,454 --> 00:05:09,792 ミカエルで心に鍵をかけていない 本当の星宮六喰だ。 40 00:05:09,792 --> 00:05:13,729 むくの心に鍵をかけたのは むく自身じゃ。 41 00:05:13,729 --> 00:05:17,233 うぬに とやかく言われる 筋合いはない。 42 00:05:17,233 --> 00:05:20,569 でも そもそも なんで鍵をかけたんだ? 43 00:05:20,569 --> 00:05:22,571 いったい お前に何が…。 44 00:05:22,571 --> 00:05:25,574 警告に従わぬのは うぬの自由じゃが 45 00:05:25,574 --> 00:05:30,474 それに対し 何を行うかもまた むくの自由じゃ。 46 00:05:32,915 --> 00:05:35,918 あっ! えっ えっ!? 47 00:05:35,918 --> 00:05:38,754 (琴里)やらせはしないわよ。 うちの おにーちゃんを。 48 00:05:38,754 --> 00:05:40,756 琴里か! 49 00:05:40,756 --> 00:05:43,426 (琴里)そう テリトリーが 接近物を察知し 50 00:05:43,426 --> 00:05:45,761 士道への接触を防ぐの。 51 00:05:45,761 --> 00:05:47,763 (MARIA)ですが 過信をしないでください。 52 00:05:47,763 --> 00:05:51,434 天使の攻撃を受けたら ひとたまりもありません。 53 00:05:51,434 --> 00:05:55,771 わかった ありがとう。 琴里 MARIA。 54 00:05:55,771 --> 00:05:58,274 ハニエル! 55 00:05:58,274 --> 00:06:03,446 ふむん なるほど。 別の精霊から奪った天使か。 56 00:06:03,446 --> 00:06:05,948 奪ったなんて人聞きが悪いな。 57 00:06:05,948 --> 00:06:08,451 お前を救うために 力を借りてるんだ! 58 00:06:08,451 --> 00:06:10,451 カリドスクーペ! 59 00:06:13,389 --> 00:06:15,391 なんじゃと? 60 00:06:15,391 --> 00:06:19,191 六喰 これで お前の心を開いてやる! 61 00:06:21,564 --> 00:06:23,899 司令 バンダースナッチです。 62 00:06:23,899 --> 00:06:28,571 (箕輪)それだけではありません! この反応は…。 63 00:06:28,571 --> 00:06:30,739 (折紙)アルテミシア・アシュクロフト…。 64 00:06:30,739 --> 00:06:34,076 琴里! 私たちも出撃する。 65 00:06:34,076 --> 00:06:37,413 (四糸乃)私もお手伝いします! (耶倶矢)我らの手にかかれば 66 00:06:37,413 --> 00:06:40,082 大気なき宙にも 風が吹こうというもの! 67 00:06:40,082 --> 00:06:42,084 (夕弦)同調。 こんなときに 68 00:06:42,084 --> 00:06:44,420 おとなしくしていろだなんて 言わせません。 69 00:06:44,420 --> 00:06:46,922 はぁ… しかたないわね。 70 00:06:46,922 --> 00:06:51,093 本当なら あまり あなたたちを 戦わせたくはないんだけど。 71 00:06:51,093 --> 00:06:55,431 MARIA 例のものを。 折紙なら使いこなせるわ。 72 00:06:55,431 --> 00:06:58,267 (MARIA)了解。 73 00:06:58,267 --> 00:07:01,770 緊急着装デバイス? 74 00:07:01,770 --> 00:07:06,942 AW111ブリュンヒルデ うちの最新型よ。 75 00:07:06,942 --> 00:07:09,442 役立ててちょうだい。 76 00:07:16,385 --> 00:07:18,387 (爆発音) 77 00:07:18,387 --> 00:07:21,557 テリトリーに着撃! 損傷はありません! 78 00:07:21,557 --> 00:07:25,728 挨拶代わりってことね。 なめたマネしてくれるじゃない。 79 00:07:25,728 --> 00:07:28,898 (椎崎)外部通信です。 つなぎます! 80 00:07:28,898 --> 00:07:31,901 (エレン)また会いましたね 五河琴里。 81 00:07:31,901 --> 00:07:37,573 エレン・メイザース ご用は何? 降伏勧告でもしようっての? 82 00:07:37,573 --> 00:07:43,078 そのとおり。 見たところ 新型艦のようですが 無駄ですよ。 83 00:07:43,078 --> 00:07:45,581 また沈めてあげましょう。 84 00:07:45,581 --> 00:07:48,918 《なるほど 向こうも知ってるのね。 85 00:07:48,918 --> 00:07:55,424 改変前の世界でフラクシナスが一度 ゲーティアに沈められてることを…》 86 00:07:55,424 --> 00:07:58,761 ベルゼバブの力は大したものね。 87 00:07:58,761 --> 00:08:02,264 あなたの社長 ずいぶん はしゃいでるみたいじゃない。 88 00:08:02,264 --> 00:08:07,436 はしゃいでる ですか。 あながち的外れとも言えませんね。 89 00:08:07,436 --> 00:08:10,272 (琴里)ええ でなければ組織の親玉が 90 00:08:10,272 --> 00:08:13,375 敵の本拠地に 乗り込んだりしないでしょうよ。 91 00:08:13,375 --> 00:08:16,211 えっ 今 なんと言いました? 92 00:08:16,211 --> 00:08:18,213 アイクがラタトスクの基地に? 93 00:08:18,213 --> 00:08:22,885 あら 知らなかったの? へ~ 側近ヅラしてるけど 94 00:08:22,885 --> 00:08:26,722 意外と信用されてないのかしら。 うっ…。 95 00:08:26,722 --> 00:08:29,725 ウソだと思うなら確かめてみたら? 96 00:08:29,725 --> 00:08:32,895 それとも怖いのかしら? 97 00:08:32,895 --> 00:08:35,564 安い挑発ですね。 いいでしょう 98 00:08:35,564 --> 00:08:39,234 戦いが終わったら すぐ確かめることにします。 99 00:08:39,234 --> 00:08:41,934 5分もあれば十分でしょうから。 100 00:08:45,741 --> 00:08:47,910 (椎崎)敵艦隊 包囲陣形に移行。 101 00:08:47,910 --> 00:08:51,580 (琴里)作戦変更。 外に出るのは十香と折紙だけ。 102 00:08:51,580 --> 00:08:53,582 あとのみんなは待機。 103 00:08:53,582 --> 00:08:55,584 (美九)え~ どうしてですか。 104 00:08:55,584 --> 00:08:58,587 意見。 夕弦たちも役に立てるはずです。 105 00:08:58,587 --> 00:09:00,589 私に考えがあるの。 106 00:09:00,589 --> 00:09:03,592 今は言うとおりにしてちょうだい。 107 00:09:03,592 --> 00:09:06,595 いくわよ いとしい我が宿敵。 108 00:09:06,595 --> 00:09:10,766 新しいフラクシナスの力 見せてあげる。 109 00:09:10,766 --> 00:09:14,466 さぁ 私たちのデートを始めましょう。 110 00:09:18,540 --> 00:09:22,044 ラータイブ。 111 00:09:22,044 --> 00:09:24,880 ザドキエル! 112 00:09:24,880 --> 00:09:28,717 面妖な うぬは本当に人間か? 113 00:09:28,717 --> 00:09:32,721 一応 自分では そのつもりだよ。 114 00:09:32,721 --> 00:09:35,557 あっ…。 115 00:09:35,557 --> 00:09:37,893 アルテミシア・アシュクロフト! 116 00:09:37,893 --> 00:09:41,993 (アルテミシア)ごめんね その精霊は私たちがもらうよ。 117 00:09:50,906 --> 00:09:54,410 士道 無事? 折紙! 118 00:09:54,410 --> 00:09:57,746 ふっ! 119 00:09:57,746 --> 00:10:00,249 シドー! 120 00:10:00,249 --> 00:10:03,419 あっ…。 121 00:10:03,419 --> 00:10:06,922 むん。 大丈夫か? シドー。 122 00:10:06,922 --> 00:10:09,258 ああ 助かったよ 十香。 123 00:10:09,258 --> 00:10:11,593 (2人)あっ…。 124 00:10:11,593 --> 00:10:13,793 ザドキエル! 125 00:10:16,432 --> 00:10:18,432 サンダルフォン! 126 00:10:21,603 --> 00:10:24,606 いったん引いてくれ! 十香。 よいのか? 127 00:10:24,606 --> 00:10:28,606 いいんだ。 琴里 聞いてるか? 頼みがある。 128 00:10:32,781 --> 00:10:36,452 アルテミシア あなたは なぜDEMにいるの? 129 00:10:36,452 --> 00:10:40,622 あなたは DEMに決していい感情を 持っていなかったはず。 130 00:10:40,622 --> 00:10:42,958 あっ…。 131 00:10:42,958 --> 00:10:49,798 なんで 私の名前を知って…。 くっ! 132 00:10:49,798 --> 00:10:55,471 まぁいいや 君を倒さないと 任務が遂行できないみたいだし 133 00:10:55,471 --> 00:10:58,471 悪いけど排除させてもらうよ! 134 00:11:01,477 --> 00:11:05,481 あなたは強い 私よりもずっと。 135 00:11:05,481 --> 00:11:10,819 ウィザードとしては。 あっ… うっ! 136 00:11:10,819 --> 00:11:13,255 これは…。 137 00:11:13,255 --> 00:11:20,763 なるほど 君 シスターを倒したときにいた精霊か。 138 00:11:20,763 --> 00:11:25,768 よかった… 精霊なら心置きなく殺せる。 139 00:11:25,768 --> 00:11:35,277 ~ 140 00:11:35,277 --> 00:11:38,781 ユグドフォリウム 1番から10番を射出。 141 00:11:38,781 --> 00:11:54,129 ~ 142 00:11:54,129 --> 00:11:57,529 収束魔力砲 ミストルティン 発射! 143 00:12:14,750 --> 00:12:17,419 フラクシナスの新たな力よ。 144 00:12:17,419 --> 00:12:20,589 ゲーティアをモデルにしたのが しゃくだけどね。 145 00:12:20,589 --> 00:12:24,927 攻撃力も機動力も 以前を上回っているようですね。 146 00:12:24,927 --> 00:12:30,766 ですが 天に挑みし者は 翼をもがれるのが必定です。 147 00:12:30,766 --> 00:12:33,566 神の火に焼かれ 落ちなさい。 148 00:12:46,281 --> 00:12:48,283 んっ? 149 00:12:48,283 --> 00:12:51,954 あっ! 150 00:12:51,954 --> 00:12:55,624 切り札が一つだけなんて 誰が言ったかしら。 151 00:12:55,624 --> 00:12:57,626 助かったわ みんな。 152 00:12:57,626 --> 00:13:00,295 私の霊力だけじゃ 足りなかったと思う。 153 00:13:00,295 --> 00:13:02,965 いえ お役に立ててうれしいです。 154 00:13:02,965 --> 00:13:06,802 かか! 我らが力を合わせれば 無敵ということだな。 155 00:13:06,802 --> 00:13:11,073 それって 私たちの霊力が 混じり合ってるわけですよね。 156 00:13:11,073 --> 00:13:14,743 なんだか すごく幸せな気分なんですけど。 157 00:13:14,743 --> 00:13:19,748 (琴里)システムブロート。 精霊から 直接霊力を供給することで 158 00:13:19,748 --> 00:13:23,585 テリトリーに極限を超えた力を 付与する新兵器。 159 00:13:23,585 --> 00:13:26,755 今この瞬間は私たちの勝ちよ。 160 00:13:26,755 --> 00:13:29,555 落ちなさい 最強のウィザード。 161 00:13:33,762 --> 00:13:35,962 うっ…。 162 00:13:38,267 --> 00:13:42,467 さぁ 残りは雑魚よ 一気に片づけましょう。 163 00:13:45,440 --> 00:13:47,442 ふむん。 164 00:13:47,442 --> 00:13:52,281 また来よったか。 うぬもわからぬヤツじゃのう 士道。 165 00:13:52,281 --> 00:13:57,786 フッ 言っただろ 俺はお前の心を 開きに来たってな。 166 00:13:57,786 --> 00:13:59,786 ミカエル! 167 00:14:03,792 --> 00:14:07,629 いくぞ 十香! うむ! は~! 168 00:14:07,629 --> 00:14:10,799 うわっ…。 169 00:14:10,799 --> 00:14:14,903 ふむん やはり こういうことか。 あっ…。 170 00:14:14,903 --> 00:14:19,408 惜しかったのう じゃが これでしまいじゃ。 171 00:14:19,408 --> 00:14:24,913 (七罪)ひゃあ! い… 今よ 士道! 172 00:14:24,913 --> 00:14:28,917 バカな。 うぬはいったい…。 173 00:14:28,917 --> 00:14:31,086 通りすがりの高校生さ。 174 00:14:31,086 --> 00:14:34,423 ラータイブ! 175 00:14:34,423 --> 00:14:39,428 あっ あぁ あ~! 176 00:14:39,428 --> 00:14:41,428 メタトロン! 177 00:14:43,432 --> 00:14:47,269 やるね 霊力と生成魔力のコンビネーションか。 178 00:14:47,269 --> 00:14:49,438 (爆発音) 179 00:14:49,438 --> 00:14:51,940 ゲーティアが…。 180 00:14:51,940 --> 00:14:55,240 (折紙)あなたたちの負け。 おとなしく諦めて。 181 00:14:58,780 --> 00:15:00,949 勘違いしちゃ ダメだよ。 182 00:15:00,949 --> 00:15:04,949 私たちの目的は 精霊を落とすことなんだから。 183 00:15:07,122 --> 00:15:09,624 士道! 184 00:15:09,624 --> 00:15:12,227 あぁ…。 六喰! 185 00:15:12,227 --> 00:15:15,564 ザドキエル! 186 00:15:15,564 --> 00:15:17,964 (3人)士道! 187 00:15:24,740 --> 00:15:29,244 大丈夫だ 六喰! お前は俺が守るから。 188 00:15:29,244 --> 00:15:31,444 あっ…。 189 00:15:44,426 --> 00:15:49,765 はじめまして 私があなたの新しいお母さんよ。 190 00:15:49,765 --> 00:15:53,435 こっちは お父さん。 今日からよろしくね。 191 00:15:53,435 --> 00:15:57,735 私はお姉ちゃん 仲よくしようね 192 00:16:13,722 --> 00:16:15,724 はっ! (一同)士道! 193 00:16:15,724 --> 00:16:18,060 (二亜)少年。 だーりん。 194 00:16:18,060 --> 00:16:20,896 どうしたのだ? シドー。 泣いているようだが。 195 00:16:20,896 --> 00:16:24,900 あぁ いや…。 なんか 夢を見てたみたいだ。 196 00:16:24,900 --> 00:16:28,070 ここは? フラクシナスの医務室よ。 197 00:16:28,070 --> 00:16:31,907 落ちていくところを回収するの 大変だったんだから。 198 00:16:31,907 --> 00:16:36,411 そうか はっ 六喰は! 六喰は どうなった! 199 00:16:36,411 --> 00:16:40,916 わからないの 落下の途中で 士道と離れたらしくて。 200 00:16:40,916 --> 00:16:45,420 なんだって! じゃあ…。 むくなら ここにおるぞ。 201 00:16:45,420 --> 00:16:47,923 わ~! (一同)六喰!? 202 00:16:47,923 --> 00:16:51,093 むくを待たせるとは憎い男じゃ。 203 00:16:51,093 --> 00:16:54,763 しかし まぁよい 今は妙に気分がよいからの。 204 00:16:54,763 --> 00:16:59,434 えっ あっ はっ? フフ ういヤツじゃ。 205 00:16:59,434 --> 00:17:02,104 あぁ…。 あっ もしかして 206 00:17:02,104 --> 00:17:05,440 心の扉を開けたから? 納得。 207 00:17:05,440 --> 00:17:08,443 それで感情がよみがえったのでは ないでしょうか? 208 00:17:08,443 --> 00:17:11,213 いや そうだとしても…。 209 00:17:11,213 --> 00:17:14,382 六喰 今までと ずいぶん違うな。 210 00:17:14,382 --> 00:17:19,387 むくの心の鍵を開けるために 手を尽くしてくれた主様に 211 00:17:19,387 --> 00:17:23,892 心打たれるのは そんなに おかしなことかのう。 212 00:17:23,892 --> 00:17:26,728 心の鍵が開いた瞬間 213 00:17:26,728 --> 00:17:32,067 それまで主様がしてくれたことを ありがたいと感じたのじゃ。 214 00:17:32,067 --> 00:17:36,738 じゃが 主様を好いた最後の理由は…。 215 00:17:36,738 --> 00:17:41,576 そうじゃのう なんとなくかの。 216 00:17:41,576 --> 00:17:45,747 おいおい。 そう なんとなく。 217 00:17:45,747 --> 00:17:50,085 主様は むくに近いような気がしての。 218 00:17:50,085 --> 00:17:52,754 近い? まぁ よい。 219 00:17:52,754 --> 00:17:56,591 主様も まだ 回復しておらぬようじゃし 220 00:17:56,591 --> 00:17:59,761 あしたにでも また 参るとしよう。 221 00:17:59,761 --> 00:18:03,061 それでは また あしたじゃ 主様。 222 00:18:05,100 --> 00:18:07,102 (二亜)ビックリしたね~! 223 00:18:07,102 --> 00:18:09,104 あれが ウワサのムックちん? 224 00:18:09,104 --> 00:18:12,874 聞いてたのとは ずいぶん性格が違いますぞ~。 225 00:18:12,874 --> 00:18:17,546 驚がく。 もっと不愛想な精霊を 想像していました。 226 00:18:17,546 --> 00:18:21,716 でも かわいかったですね~。 体はちっちゃいのに 227 00:18:21,716 --> 00:18:24,553 出てるところは 出てるというか。 228 00:18:24,553 --> 00:18:28,223 ヌフフ だーりんもお好き者ですね~。 229 00:18:28,223 --> 00:18:31,726 あぁ…。 あした また来ると言っていたな。 230 00:18:31,726 --> 00:18:34,062 どうするのだ? シドー。 231 00:18:34,062 --> 00:18:38,733 いや どうするって…。 はいはい 話は後にしましょう。 232 00:18:38,733 --> 00:18:41,736 士道は まだダメージが残ってるんだから。 233 00:18:41,736 --> 00:18:45,240 この船には新しい設備があるの。 234 00:18:45,240 --> 00:18:48,243 士道は そこで 体を休めてちょうだい。 235 00:18:48,243 --> 00:18:51,043 新しい設備? フフ…。 236 00:18:54,916 --> 00:18:56,918 あ~! 237 00:18:56,918 --> 00:19:00,088 魔力を帯びさせた風呂か。 238 00:19:00,088 --> 00:19:05,093 確かに あっという間に 元気になっちまった。 239 00:19:05,093 --> 00:19:08,597 でも さっき どんな夢見てたんだっけ? 240 00:19:08,597 --> 00:19:11,866 たしか 小さな子どもが…。 241 00:19:11,866 --> 00:19:13,868 おっ? 242 00:19:13,868 --> 00:19:17,038 うわ~! 243 00:19:17,038 --> 00:19:21,209 負傷した状態では 体を洗うのも大変なはず。 244 00:19:21,209 --> 00:19:24,879 任せて 士道。 いやいやいや 大丈夫だって! 245 00:19:24,879 --> 00:19:30,051 私に任せて。 隅々までなめ… 洗ってあげる。 246 00:19:30,051 --> 00:19:32,220 今 「なめ」って言った? 247 00:19:32,220 --> 00:19:34,389 や~! ひひ~! 248 00:19:34,389 --> 00:19:38,893 だーりん! お背中流しに来ましたよ~! 249 00:19:38,893 --> 00:19:42,230 シドー 体は大丈夫か? 助けに来たぞ。 250 00:19:42,230 --> 00:19:45,567 かか! 癒やしの泉を堪能しておるか? 251 00:19:45,567 --> 00:19:51,573 追憶。 一緒にお風呂と言ったら 夕弦たち 八舞姉妹の出番です。 252 00:19:51,573 --> 00:19:54,909 みんな! 士道の回復が第一なんだから 253 00:19:54,909 --> 00:19:57,412 そこは忘れないでよね。 254 00:19:57,412 --> 00:20:01,416 っていうか 明らかに こんな人数いらないわよね。 255 00:20:01,416 --> 00:20:05,920 アハハ でも みんなでお風呂は きっと楽しいです。 256 00:20:05,920 --> 00:20:09,257 そうだよ~ 四糸乃と 洗いっこすればいいじゃん 257 00:20:09,257 --> 00:20:13,928 七罪ちゃん。 あっ! そ… そんな恐れ多い。 258 00:20:13,928 --> 00:20:18,433 いや~ こんだけ美少女が集まると 壮観だね~。 259 00:20:18,433 --> 00:20:20,602 うぅ…。 260 00:20:20,602 --> 00:20:23,102 (士道)ぎゃ~! 261 00:20:25,106 --> 00:20:27,108 アイク。 少し握手を 262 00:20:27,108 --> 00:20:29,444 強くしすぎてしまってね。 263 00:20:29,444 --> 00:20:34,115 エリオットも久方ぶりの再会が よほど うれしかったようだ。 264 00:20:34,115 --> 00:20:36,618 では 本当なのですね。 265 00:20:36,618 --> 00:20:40,121 ラタトスクの本部基地を 襲撃したというのは。 266 00:20:40,121 --> 00:20:45,460 ああ 残念ながら エリオットには逃げられてしまったが。 267 00:20:45,460 --> 00:20:48,963 それから 君の妹にもね。 268 00:20:48,963 --> 00:20:53,968 まぁ リアライザを使えば 明日には回復するだろうが 269 00:20:53,968 --> 00:20:57,305 君も ずいぶん 苦戦したようじゃないか。 270 00:20:57,305 --> 00:20:59,974 それについては 私の不覚です。 271 00:20:59,974 --> 00:21:03,978 いくらでも責任を 追及してくださって結構。 272 00:21:03,978 --> 00:21:07,816 ですが アイク。 こちらにも納得のいく説明を。 273 00:21:07,816 --> 00:21:10,819 なぜ 私に黙ってエリオットに。 274 00:21:10,819 --> 00:21:17,119 君を連れて行ったら 問答無用で エリオットを殺してしまうじゃないか。 275 00:21:24,432 --> 00:21:27,936 (琴里)準備はいい? 士道。 ああ。 でも 六喰って 276 00:21:27,936 --> 00:21:32,107 どこに行けば会えるんだ? また 宇宙に戻ってるのか? 277 00:21:32,107 --> 00:21:34,442 問題は そこよね。 278 00:21:34,442 --> 00:21:38,780 来るって言ったからには 向こうも 会う気はあるんでしょうけど。 279 00:21:38,780 --> 00:21:43,118 あっ…。 (六喰)ふむん 時間じゃぞ 主様。 280 00:21:43,118 --> 00:21:47,789 うわ うわ~! 士道! 281 00:21:47,789 --> 00:21:50,089 あっ えっ? 282 00:21:52,127 --> 00:21:54,127 (士道)うわっ! 283 00:21:57,132 --> 00:22:00,135 えっ? 主様の望みどおり 284 00:22:00,135 --> 00:22:02,971 地上に下りてきてやったぞ。 285 00:22:02,971 --> 00:22:05,306 ここには 楽しいことが たくさんあると 286 00:22:05,306 --> 00:22:07,976 言っておったじゃろう。 287 00:22:07,976 --> 00:22:11,276 さぁ 参ろうぞ 主様。