1 00:01:37,945 --> 00:01:43,617 (澪)私を殺せる存在か…。 そうだったのかもね。 2 00:01:43,617 --> 00:01:49,123 私は ずっと それを望んでいたのかもしれない。 3 00:01:49,123 --> 00:01:51,725 (士道)澪…。 4 00:01:51,725 --> 00:01:55,729 シンをよみがえらせようと していたのは ウソじゃないよ。 5 00:01:55,729 --> 00:02:01,735 シンと もう一度 会うために 私は生き続けてきたんだから。 6 00:02:01,735 --> 00:02:03,904 でも 士道の言うとおり➡ 7 00:02:03,904 --> 00:02:08,242 そうして生まれたのが 本当に シンなのかっていう疑問は➡ 8 00:02:08,242 --> 00:02:11,579 心のどこかにあったんだ。 9 00:02:11,579 --> 00:02:15,416 だけど 私には 他に どうすればいいか➡ 10 00:02:15,416 --> 00:02:19,253 わからなかった。 11 00:02:19,253 --> 00:02:25,759 そうか 私は本当は ずっと 死にたかったのかもしれない。 12 00:02:30,264 --> 00:02:34,268 なんで そんな単純なことに 気付かなかったんだろう。 13 00:02:36,937 --> 00:02:39,273 そこまで わかっていながら➡ 14 00:02:39,273 --> 00:02:43,277 私に キスをしにきたっていうことは➡ 15 00:02:43,277 --> 00:02:47,982 士道は 私を殺してくれるつもり っていうことだよね? 16 00:02:50,050 --> 00:02:53,554 ああ…。 17 00:02:53,554 --> 00:02:57,057 なんて 言うと思ったか? 18 00:02:57,057 --> 00:02:59,560 えっ? 悪いが こちとら➡ 19 00:02:59,560 --> 00:03:02,396 お前ほど 肝が据わってるわけじゃないんだ。 20 00:03:02,396 --> 00:03:05,232 お前の死なんて背負えるもんか。 21 00:03:05,232 --> 00:03:10,070 俺はな 澪 お前を真士から奪い取るために➡ 22 00:03:10,070 --> 00:03:12,072 ここに来たんだ! 23 00:03:14,074 --> 00:03:17,745 俺は今 10のセフィラを この身に宿してる。 24 00:03:17,745 --> 00:03:20,748 お前の霊力だって 封印できるかもしれない。 25 00:03:20,748 --> 00:03:23,917 でも 封印イコール死ではないはずだ。 26 00:03:23,917 --> 00:03:28,088 お前が 自分で死さえ選ばなければな。 27 00:03:28,088 --> 00:03:32,593 というわけで ヘヘヘッ…。 28 00:03:32,593 --> 00:03:38,999 昔の男なんて忘れて 俺に乗り換えちまえよ 澪。 29 00:03:42,269 --> 00:03:45,105 フフッ…。 30 00:03:45,105 --> 00:03:47,608 (澪)アハハハハ! えっ? 31 00:03:47,608 --> 00:03:51,545 何? それ! 全然 似合ってないよ 士道。 32 00:03:51,545 --> 00:03:54,882 っていうか そもそも本気なの? 33 00:03:54,882 --> 00:03:57,551 にっ… 似合ってないかどうかは ともかく➡ 34 00:03:57,551 --> 00:04:01,555 本気だよ! 俺は本気で 真士から お前を奪うつもりだ! 35 00:04:01,555 --> 00:04:05,225 フフッ… そっか。 36 00:04:05,225 --> 00:04:09,563 って言ってるけど どうする? シン。 37 00:04:09,563 --> 00:04:11,899 (真士)俺が口を出していいのか? 38 00:04:11,899 --> 00:04:15,569 俺は士道の記憶から 切り離されただけの存在。 39 00:04:15,569 --> 00:04:18,572 いわば 偽者の偽者だぜ? 40 00:04:18,572 --> 00:04:22,409 でも 記憶は確かに シンのものでしょ? 41 00:04:22,409 --> 00:04:28,582 言って あなたが思うことは 本物のシンと同じはずだから。 42 00:04:28,582 --> 00:04:33,253 でないと 私を士道にとられちゃうかもよ。 43 00:04:33,253 --> 00:04:35,923 そうかい。 44 00:04:35,923 --> 00:04:39,259 じゃあ 言わせてもらうけど…。 45 00:04:39,259 --> 00:04:42,096 ざけんじゃねえぞ てめえ! おっ おおっ!? 46 00:04:42,096 --> 00:04:44,264 人が黙ってれば 好き勝手 言いやがって! 47 00:04:44,264 --> 00:04:46,433 いくら俺でも許せねえ! 48 00:04:46,433 --> 00:04:53,874 澪は ぜ~ったい 渡さないからな~! 49 00:04:53,874 --> 00:04:58,545 と まぁ これが生前の俺の気持ちだ。 50 00:04:58,545 --> 00:05:02,449 ただ… 俺は もう いないんだろ? 51 00:05:04,718 --> 00:05:10,224 澪が俺以外の誰かを選ぶなんて 正直 胸が張り裂けそうだ。 52 00:05:10,224 --> 00:05:15,062 でも だからって 澪が自分から死を選ぶのも嫌だ。 53 00:05:15,062 --> 00:05:18,065 この世界には まだ 澪に見せたいものが➡ 54 00:05:18,065 --> 00:05:20,067 たくさんあったんだ。 55 00:05:22,069 --> 00:05:24,071 この海は きれいだよ。 56 00:05:24,071 --> 00:05:28,408 澪をここに連れてこられて 本当によかった。 57 00:05:28,408 --> 00:05:33,080 でも そろそろ 別の場所にも行かないとな。 58 00:05:33,080 --> 00:05:35,749 ごめんな 澪。 59 00:05:35,749 --> 00:05:38,952 俺のせいで 長いこと縛りつけちまった。 60 00:05:43,924 --> 00:05:46,093 澪。 61 00:05:46,093 --> 00:05:51,198 士道 私は…。 62 00:05:51,198 --> 00:05:54,368 (士道)なっ なんだ!? (澪)令音 これって! 63 00:05:54,368 --> 00:05:58,705 (令音)外部からの干渉だ。 おそらく精霊術式。 64 00:05:58,705 --> 00:06:02,209 (真士)精霊術式? (令音)かつて この世界に➡ 65 00:06:02,209 --> 00:06:06,380 精霊 つまり 私という存在を作りだした術式。 66 00:06:06,380 --> 00:06:08,882 魔術の秘奥だよ。 67 00:06:08,882 --> 00:06:11,718 (令音)これができるのは 私の知るかぎり➡ 68 00:06:11,718 --> 00:06:14,721 ウェストコットだけだ。 待ってください! 69 00:06:14,721 --> 00:06:17,224 今 外で新しい精霊が➡ 70 00:06:17,224 --> 00:06:19,393 生み出されようとしてる ってことですか? 71 00:06:19,393 --> 00:06:24,064 みたいだね。 私のような始原の精霊が。 72 00:06:24,064 --> 00:06:28,735 しかも 力の中心にいるのは ウェストコットのようだ。 73 00:06:28,735 --> 00:06:34,074 どうやら自分自身を核に 術式を行おうとしているらしい。 74 00:06:34,074 --> 00:06:36,577 (士道)それって ウェストコットが➡ 75 00:06:36,577 --> 00:06:39,746 始原の精霊の力を 手に入れるってことですか? 76 00:06:39,746 --> 00:06:41,748 澪と同じ力を!? 77 00:06:41,748 --> 00:06:44,251 (令音)そう。 今 ここには➡ 78 00:06:44,251 --> 00:06:48,255 私という巨大な霊力の流れが 出現してしまっている。 79 00:06:48,255 --> 00:06:54,361 ウェストコットは この流れを使って 自分を始原の精霊にするつもりだ。 80 00:06:54,361 --> 00:06:59,199 今の彼は もはや10個のセフィラを 必要とさえしない。 81 00:06:59,199 --> 00:07:03,370 ここに現れた力を そのまま使えばいいのだからね。 82 00:07:03,370 --> 00:07:07,207 (士道)もしかして ウェストコットは 最初から そのつもりで…。 83 00:07:07,207 --> 00:07:12,045 (令音)おそらく。 彼は この状況を あらかじめ知っていたんだろう。 84 00:07:12,045 --> 00:07:15,882 俺のせいか…。 俺が未来で経験したことを➡ 85 00:07:15,882 --> 00:07:17,884 ベルゼバブで知られたから。 86 00:07:17,884 --> 00:07:22,723 いや 原因というなら それは すべて 私の責任だ。 87 00:07:22,723 --> 00:07:26,894 それに今は 後悔に時間を 割いているときではないだろう? 88 00:07:26,894 --> 00:07:31,565 そうだよ。 あんなやつに 利用されるなんて御免だし➡ 89 00:07:31,565 --> 00:07:35,569 シンとの思い出の世界を 作り変えられるのは もっと嫌。 90 00:07:35,569 --> 00:07:38,572 士道 力を貸して。 91 00:07:38,572 --> 00:07:42,576 未来の世界で精霊たちを 殺してしまった私が言うのも➡ 92 00:07:42,576 --> 00:07:45,412 おかしな話かもしれないけど…。 93 00:07:45,412 --> 00:07:49,850 みんなを助けに行こう! ああ。 94 00:07:49,850 --> 00:07:52,519 シン。 ああ。 95 00:07:52,519 --> 00:07:57,858 行ってくるね。 うん 気をつけてな。 96 00:07:57,858 --> 00:08:02,529 士道。 えっ!? えっと…。 97 00:08:02,529 --> 00:08:05,699 じゃあ 失礼しま~す。 98 00:08:05,699 --> 00:08:10,037 最高のデートをありがとう。 令音さん…。 99 00:08:10,037 --> 00:08:12,939 君なら大丈夫だ。 100 00:08:16,209 --> 00:08:19,913 さぁ 行こうか。 ああ! 101 00:08:30,891 --> 00:08:32,893 (琴里)士道! (狂三)士道さん。 (美九)だーりん! 102 00:08:32,893 --> 00:08:34,895 (六喰)主様! (四糸乃)士道さん。 (夕弦/耶倶矢)士道! 103 00:08:34,895 --> 00:08:36,897 (真那)兄様! (折紙)士道! (十香)シドー! 104 00:08:36,897 --> 00:08:39,232 待たせたな みんな! 105 00:08:39,232 --> 00:08:42,235 よう アイザック・ウェストコット。 106 00:08:42,235 --> 00:08:44,237 俺たちがいない間に➡ 107 00:08:44,237 --> 00:08:47,407 ずいぶん 好き勝手 やってくれたみたいじゃないか。 108 00:08:47,407 --> 00:08:51,345 (ウェストコット)君には感謝しているよ 五河士道。 109 00:08:51,345 --> 00:08:54,514 私が術式を発動している間➡ 110 00:08:54,514 --> 00:08:58,518 デウスを 止めていてくれたのだからね。 111 00:09:00,854 --> 00:09:02,856 ベリアル! 112 00:09:14,368 --> 00:09:17,871 (琴里)ベリアル? (狂三)魔王… ですわ。 113 00:09:17,871 --> 00:09:22,175 (狂三)澪さんの天使に 比肩するほどの力を持った…。 114 00:09:24,211 --> 00:09:26,213 (十香)シドー これは…。 115 00:09:26,213 --> 00:09:31,885 あいつは この世界を根本的に 作り変えてしまうつもりなんだ! 116 00:09:31,885 --> 00:09:34,988 澪? アイン・ソフ! 117 00:09:44,398 --> 00:09:47,067 澪! 長くは もたない。 118 00:09:47,067 --> 00:09:50,070 みんな お願い 力を貸して! 119 00:09:50,070 --> 00:09:54,074 シンと出会った この世界を守るために! 120 00:09:57,244 --> 00:09:59,246 これは…。 121 00:10:03,750 --> 00:10:07,921 (二亜)お~! これって…。 122 00:10:07,921 --> 00:10:10,757 (澪)とはいえ 相手もまた精霊。 123 00:10:10,757 --> 00:10:15,095 倒しきるためには みんなの力を 結集しなければならないだろう。 124 00:10:15,095 --> 00:10:18,098 (十香)私たちの力を結集? 125 00:10:18,098 --> 00:10:20,100 (琴里)そんなことができるの? 126 00:10:20,100 --> 00:10:22,602 ここにいるじゃないか。 127 00:10:22,602 --> 00:10:27,007 1人で すべての天使の力を 扱える者が。 128 00:10:29,443 --> 00:10:33,046 いくぞ! みんな! 世界を救いに! 129 00:10:37,117 --> 00:10:39,786 (エレン)させると思いますか! (アルテミシア)行かせない。 130 00:10:39,786 --> 00:10:51,231 ♬~ 131 00:10:51,231 --> 00:10:53,233 (真那)はあっ! 132 00:10:53,233 --> 00:10:56,736 ベリアル! (美九)ガブリエル! 133 00:10:59,906 --> 00:11:02,576 この力も お使いくださいまし。 134 00:11:02,576 --> 00:11:05,479 ザフキエル アレフ! 135 00:11:08,415 --> 00:11:11,718 ハルヴァンヘレヴ! 136 00:11:17,090 --> 00:11:20,494 (六喰)ミカエル シフルール。 137 00:11:23,597 --> 00:11:25,599 カマエル! 138 00:11:28,268 --> 00:11:30,570 はぁ~! 139 00:11:35,775 --> 00:11:37,777 (ウェストコット)やるじゃないか。 140 00:11:37,777 --> 00:11:40,780 ならば… これは どうかな? 141 00:11:40,780 --> 00:11:42,782 アティエル! 142 00:11:45,452 --> 00:11:47,554 (士道)あれは…。 143 00:11:50,891 --> 00:11:53,894 (十香/琴里)えっ? 144 00:11:53,894 --> 00:11:55,896 大丈夫! 145 00:11:55,896 --> 00:12:02,068 二亜ちゃんが復活したからには もう安心だぜ! 146 00:12:02,068 --> 00:12:04,070 よくやってくれました 二亜。 147 00:12:04,070 --> 00:12:08,575 お役立ち度を ゾウリムシから ミジンコくらいに格上げしてあげます。 148 00:12:08,575 --> 00:12:11,578 その声… まさか MARIAか!? 149 00:12:11,578 --> 00:12:15,248 (マリア)はい。 待望のリアルボディーを手に入れた➡ 150 00:12:15,248 --> 00:12:17,918 完全無欠のMARIAです。 151 00:12:17,918 --> 00:12:22,422 ニベルコルは ベルゼバブによって 生み出された疑似精霊。 152 00:12:22,422 --> 00:12:26,760 ならば ラジエルがあれば 同じことが できない道理はありません。 153 00:12:26,760 --> 00:12:31,097 むろん アティエルの力を浴びた個体は 蘇生できませんが。 154 00:12:31,097 --> 00:12:36,102 この体をもって 僅かの間ながら みんなを守ることは可能です。 155 00:12:36,102 --> 00:12:38,104 いっけ~! MARIA! 156 00:12:38,104 --> 00:12:40,273 君に決めた! 157 00:12:40,273 --> 00:12:43,777 MARIAは いうことを きかない。 あた~! 158 00:12:43,777 --> 00:12:47,948 さぁ 防御は私に任せて 行ってください 士道。 159 00:12:47,948 --> 00:12:50,717 そして 決着をつけてくるのです。 160 00:12:50,717 --> 00:12:52,719 ああ! 161 00:12:56,222 --> 00:12:59,225 (折紙)メタトロン! ラジエル! 162 00:13:01,227 --> 00:13:04,064 ザフキエル! 163 00:13:04,064 --> 00:13:06,399 (四糸乃)ザドキエル! 164 00:13:06,399 --> 00:13:09,569 カマエル! 165 00:13:09,569 --> 00:13:12,405 ミカエル! 166 00:13:12,405 --> 00:13:14,407 (七罪)ハニエル! 167 00:13:14,407 --> 00:13:16,743 (耶倶矢/夕弦)ラファエル! 168 00:13:16,743 --> 00:13:18,912 ガブリエル! 169 00:13:18,912 --> 00:13:20,914 サンダルフォン! 170 00:13:23,750 --> 00:13:26,920 いけ! シドー! ああ! 171 00:13:26,920 --> 00:13:28,922 五河士道! 172 00:13:28,922 --> 00:13:33,226 うお~! 173 00:13:35,929 --> 00:13:38,932 お~!! 174 00:13:50,710 --> 00:13:53,713 フッ… フフフフフ…。 175 00:13:53,713 --> 00:13:57,884 見事だ 五河士道。 176 00:13:57,884 --> 00:14:03,223 だが 一歩 足りなかったようだね。 (士道)何!? 177 00:14:03,223 --> 00:14:05,925 ケメティエル! 178 00:14:11,398 --> 00:14:13,733 (一同)士道! シドー! 179 00:14:13,733 --> 00:14:19,072 うっ… あぁ…。 180 00:14:19,072 --> 00:14:22,742 (澪)ダメだよ 士道。 181 00:14:22,742 --> 00:14:24,744 澪! 182 00:14:24,744 --> 00:14:28,248 君には 待っている子たちが いるんだから。 183 00:14:28,248 --> 00:14:30,417 霊力が暴走している。 184 00:14:30,417 --> 00:14:35,588 あれを放置したら 世界が丸ごと 消し飛んでしまうよ。 185 00:14:35,588 --> 00:14:39,592 でも 私のアインで 対消滅を起こせば➡ 186 00:14:39,592 --> 00:14:42,929 食い止めることが できるかもしれない。 187 00:14:42,929 --> 00:14:47,434 そんなことしたら お前は! あっ…。 188 00:14:47,434 --> 00:14:52,706 真士だって言ってたじゃないか! 澪にもっと世界を見せたいって! 189 00:14:52,706 --> 00:14:56,710 なのに なんで! 190 00:14:56,710 --> 00:15:00,547 士道 君は本当にステキだよ。 191 00:15:00,547 --> 00:15:04,050 私は 君が大好きだ。 192 00:15:04,050 --> 00:15:09,456 ただし シンの次に ねっ? 193 00:15:12,058 --> 00:15:17,964 澪~!! 194 00:15:31,911 --> 00:15:33,913 デウスか…。 195 00:15:33,913 --> 00:15:37,751 介添人が君とは 豪華なことだ。 196 00:15:37,751 --> 00:15:43,590 きっと これからの世界に いてはいけないんだ。 197 00:15:43,590 --> 00:15:48,595 君も… 私も…。 198 00:15:48,595 --> 00:15:54,868 フッ… なぜ 私は君を 手に入れられなかったのだろうね。 199 00:15:54,868 --> 00:16:00,373 そもそも精霊など 生み出すべきではなかったんだ。 200 00:16:00,373 --> 00:16:05,378 こんな力 人間には過ぎたものだよ。 201 00:16:05,378 --> 00:16:09,215 ただ まぁ そうだな…。 202 00:16:09,215 --> 00:16:14,220 それ以外に 君の不運があるとするなら…。 203 00:16:14,220 --> 00:16:18,024 君は 私の好みではなかった。 204 00:16:20,059 --> 00:16:24,564 フフフ… ハハハハ! 205 00:16:24,564 --> 00:16:28,067 なるほど。 それでは しかたがないな。 206 00:16:33,907 --> 00:16:36,242 ケメティエル。 207 00:16:36,242 --> 00:16:38,244 アイン。 208 00:16:55,528 --> 00:16:58,531 《澪:これで よかったんだ。 209 00:16:58,531 --> 00:17:01,868 気が付くのが遅すぎたけれど…。 210 00:17:01,868 --> 00:17:08,708 でも 最後に士道や みんなを 守ることができただけでも…》 211 00:17:08,708 --> 00:17:13,880 ごめんね みんな。 212 00:17:13,880 --> 00:17:15,882 澪。 213 00:17:19,552 --> 00:17:24,557 ごめんな 澪。 ずいぶん長い間 待たせちまった。 214 00:17:24,557 --> 00:17:29,229 シン… シン! シン! 215 00:17:29,229 --> 00:17:33,066 澪! ずっと ずっと会いたかった。 216 00:17:33,066 --> 00:17:36,069 私も ずっと会いたかった。 217 00:17:36,069 --> 00:17:40,073 これからは ずっと一緒だ。 うん! 218 00:17:51,684 --> 00:17:54,187 アイク! 219 00:17:54,187 --> 00:17:57,357 やぁ エレン。 220 00:17:57,357 --> 00:18:00,527 アイク… なんてことに…。 221 00:18:00,527 --> 00:18:03,196 すぐに メディカル・リアライザを…。 222 00:18:03,196 --> 00:18:10,870 無駄だよ。 天使と魔王の対消滅に 至近距離で巻き込まれたんだ。 223 00:18:10,870 --> 00:18:14,874 まだ意識があるのが 不思議なくらいさ。 224 00:18:14,874 --> 00:18:17,877 (ウッドマン)アイク…。 225 00:18:17,877 --> 00:18:24,717 ああ エリオット。 それにカレン。 226 00:18:24,717 --> 00:18:29,722 お願い エリオット! アイクを助けて! あなたならできるでしょう!? 227 00:18:29,722 --> 00:18:31,891 (カレン)エリオット…。 228 00:18:31,891 --> 00:18:36,696 (ウッドマン)できることなら。 しかし もう…。 229 00:18:40,733 --> 00:18:45,071 フフッ… どうしたんだい わざわざ。 230 00:18:45,071 --> 00:18:47,907 私を笑いに来たのかい。 231 00:18:47,907 --> 00:18:54,013 友の死に目に会いたいというのは そんなに おかしな話かな。 232 00:18:54,013 --> 00:18:58,017 ああ やぼな質問だった。 233 00:18:58,017 --> 00:19:06,192 進む道こそ違ってしまったが 君もカレンも友人だ。 それに…。 234 00:19:06,192 --> 00:19:11,030 同じ女に振られた者同士だしね。 235 00:19:11,030 --> 00:19:13,866 フフフ… 違いない。 236 00:19:13,866 --> 00:19:16,869 ハハハハ…。 237 00:19:16,869 --> 00:19:19,172 (泣き声) 238 00:19:24,877 --> 00:19:31,884 《なんだ… こんなにも 簡単なことだったのか》 239 00:19:45,064 --> 00:19:47,967 (十香)シドー! シドー! 240 00:19:51,404 --> 00:19:57,076 シドー! むん… 目覚めたかの 心配したぞ。 241 00:19:57,076 --> 00:19:59,746 安堵。 耶倶矢など 心配しすぎて➡ 242 00:19:59,746 --> 00:20:02,248 士道にすがって わんわん泣いていました。 243 00:20:02,248 --> 00:20:04,584 そこまではしてないんだけど!? 244 00:20:04,584 --> 00:20:07,086 十香… 澪は? 245 00:20:12,925 --> 00:20:15,728 そうか…。 246 00:20:19,766 --> 00:20:23,102 あ~あ 振られちまったよ。 247 00:20:23,102 --> 00:20:25,938 俺より シンがいいってさ。 248 00:20:25,938 --> 00:20:29,776 (琴里)そっか。 なら しかたがないわね。 249 00:20:29,776 --> 00:20:34,781 さすがの士道でも 純愛カップルには 歯が立たなかったってことかしら。 250 00:20:38,284 --> 00:20:40,286 えっ? 251 00:20:46,793 --> 00:20:48,795 あっ。 252 00:20:53,232 --> 00:21:00,406 うっ… うぅ…。 253 00:21:00,406 --> 00:21:14,420 (泣き声) 254 00:21:22,428 --> 00:21:27,600 お前は シンに会えたんだよな。 255 00:21:27,600 --> 00:21:30,002 澪…。 256 00:21:45,284 --> 00:21:49,288 (十香)シドー! 257 00:21:49,288 --> 00:21:52,725 すまない シドー 遅くなった。 258 00:21:52,725 --> 00:21:55,528 俺も今 来たとこだよ。 259 00:23:15,241 --> 00:23:19,946 さぁ シドー デートに行くぞ!