1 00:00:06,548 --> 00:00:10,593 (強風の音) 2 00:00:39,998 --> 00:00:42,125 (五河士道(いつかしどう))30年前 地上は 3 00:00:42,292 --> 00:00:45,003 “空間震”という未知なる 天災に襲われた 4 00:00:47,422 --> 00:00:50,467 意図せず また意図して それを引き起こす― 5 00:00:50,592 --> 00:00:52,761 少女の姿をした生命体は― 6 00:00:53,136 --> 00:00:54,596 “精霊”と呼ばれ― 7 00:00:55,638 --> 00:00:59,350 一般市民には その存在すら秘匿(ひとく)された 8 00:01:01,811 --> 00:01:05,774 そして 今 俺 五河士道は… 9 00:01:06,191 --> 00:01:08,526 あ… あ… 10 00:01:08,902 --> 00:01:11,154 (夜刀神十香(やとがみとおか)) さあ 食べてくれ 士道! 11 00:01:11,279 --> 00:01:14,032 (よしのん)遠慮は いらないよ ほらほら 12 00:01:15,575 --> 00:01:17,702 (士道)えっと… これは? 13 00:01:17,827 --> 00:01:20,038 (八舞夕弦(やまいづる)) 愚問 鍋です 14 00:01:20,330 --> 00:01:23,124 (四糸乃(よしの))士道さんに 食べてもらおうと思って 15 00:01:23,249 --> 00:01:24,793 みんなで作ったんです 16 00:01:25,168 --> 00:01:27,545 一体 何が入ってるんだ? この色 17 00:01:28,379 --> 00:01:31,299 一体 何が入ってるんだ? この色 18 00:01:31,674 --> 00:01:34,052 (八舞耶倶矢(かぐや))フフン 贅(ぜい)の限りを尽くし― 19 00:01:34,469 --> 00:01:37,847 それぞれが好きな具材を 全て投入したのだ 20 00:01:38,556 --> 00:01:39,557 あー… 21 00:01:39,724 --> 00:01:41,935 (五河琴里(ことり)) よ… よかったわね 士道 22 00:01:42,060 --> 00:01:44,813 こんなにおいしそうなの 作ってもらえて 23 00:01:44,938 --> 00:01:47,315 ほら 熱いうちに! 24 00:01:49,192 --> 00:01:50,985 (士道)ああー… 25 00:01:51,736 --> 00:01:53,446 琴里も力を貸すがよい 26 00:01:54,030 --> 00:01:56,658 今ここに正餐(せいさん)の ピースをささげよ! 27 00:01:56,783 --> 00:01:57,784 (琴里)えっ? 28 00:02:01,538 --> 00:02:02,455 あー… 29 00:02:07,794 --> 00:02:10,255 おおー! 琴里の具材も入ったぞ! 30 00:02:10,380 --> 00:02:12,465 ますます おいしくなります 31 00:02:20,306 --> 00:02:21,141 (士道)あ… 32 00:02:21,266 --> 00:02:22,225 (琴里)うむ 33 00:02:29,440 --> 00:02:31,484 (士道)って あれ? (十香)どうだ? 士道 34 00:02:32,193 --> 00:02:33,653 (士道)意外とうまい 35 00:02:33,778 --> 00:02:35,989 (一同)おおー! 36 00:02:36,072 --> 00:02:38,700 (にぎやかな話し声) 37 00:02:38,783 --> 00:02:40,326 (男性)みんな ありがとう! 38 00:02:38,783 --> 00:02:40,326 (にぎやかな話し声) 39 00:02:40,326 --> 00:02:41,202 (男性)みんな ありがとう! 40 00:02:41,286 --> 00:02:42,245 (耶倶矢)ムフフッ 41 00:02:42,412 --> 00:02:44,330 やはり 夕弦が入れた フライドチキンが― 42 00:02:44,455 --> 00:02:46,332 味の決め手になったようだな 43 00:02:46,457 --> 00:02:49,335 (夕弦)否定 それを言う なら耶倶矢のから揚げです 44 00:02:49,544 --> 00:02:51,588 あれで味が まろやかになりました 45 00:02:51,713 --> 00:02:53,798 (耶倶矢)えっ? 夕弦のだし~ 46 00:02:53,923 --> 00:02:55,675 断言 耶倶矢のです 47 00:02:55,800 --> 00:02:57,594 (琴里)相変わらず 仲いいわね 48 00:02:57,677 --> 00:03:00,597 (よしのん)まあまあ何一つ 欠けても成立しなかった― 49 00:03:00,722 --> 00:03:02,473 奇跡のコラボってことで… 50 00:03:02,599 --> 00:03:05,268 テレビで 鍋は何を入れても おいしいと言っていたが 51 00:03:05,393 --> 00:03:06,603 本当だったな! 52 00:03:06,895 --> 00:03:08,897 (琴里)確かに この見た目からは― 53 00:03:08,980 --> 00:03:10,815 想像もできない味わいよね 54 00:03:10,899 --> 00:03:12,483 ハハッ せっかくだから 55 00:03:12,609 --> 00:03:14,611 美九(みく)も来られれば よかったんだけどな 56 00:03:15,028 --> 00:03:16,696 仕事じゃ しかたないけど 57 00:03:16,821 --> 00:03:18,615 (誘宵(いざよい)美九)ダーリーン! 58 00:03:19,282 --> 00:03:20,867 呼びましたかー!? (士道)はっ!? 59 00:03:21,826 --> 00:03:24,495 (走る足音) (美九)はーい! 60 00:03:24,579 --> 00:03:26,915 皆さんの寂しげコールを キャッチして 61 00:03:27,040 --> 00:03:31,628 精霊アイドル 誘宵美九 定刻 どおりに ただ今到着です! 62 00:03:31,711 --> 00:03:33,671 (士道)美九!? (十香)おおっ!? 63 00:03:33,796 --> 00:03:35,465 では 今 歌っているのは… 64 00:03:35,715 --> 00:03:37,842 (美九)生っぽく 見せた収録です 65 00:03:38,092 --> 00:03:40,345 それより 皆さん どうしたんですか? 66 00:03:40,470 --> 00:03:42,972 おそろいで 何かのパーティーですか? 67 00:03:43,431 --> 00:03:45,391 ああ! そういえば 私 今日 68 00:03:45,475 --> 00:03:47,352 誕生日だった 気がしてきました 69 00:03:47,477 --> 00:03:48,728 プレゼントは 皆さんの 70 00:03:48,811 --> 00:03:50,897 あっつーいキッスで いいですよ 71 00:03:51,105 --> 00:03:51,731 んーっ 72 00:03:52,315 --> 00:03:54,025 (耶倶矢)わっ!? な… なんだし! 73 00:03:54,150 --> 00:03:56,152 防御 耶倶矢バリアです 74 00:03:56,277 --> 00:03:57,862 (耶倶矢)ちょっ!? ちょー! 75 00:03:58,112 --> 00:04:01,366 や… やめんか 美九! テレビの中に戻るのだー! 76 00:04:01,491 --> 00:04:05,078 (美九)ウフフッ まあ そうおっしゃらずー! 77 00:04:05,453 --> 00:04:07,372 (美九たちの騒ぎ声) 78 00:04:11,376 --> 00:04:12,752 (耶倶矢)やめんか! 79 00:04:12,877 --> 00:04:14,963 (手刀の音) (美九)ぐほー 80 00:04:15,088 --> 00:04:16,547 (倒れる音) 81 00:04:21,844 --> 00:04:23,263 (美九)なるほど~ 82 00:04:23,388 --> 00:04:26,057 それで みんなで お鍋を食べてたんですね 83 00:04:26,391 --> 00:04:29,394 とにかく 美九も来られて何よりだ 84 00:04:29,519 --> 00:04:31,479 ほら 熱いから気をつけろよ 85 00:04:32,146 --> 00:04:34,482 (美九)まあ 独特な色味 86 00:04:34,816 --> 00:04:37,735 いただきますー! 熱ー! 87 00:04:38,069 --> 00:04:40,822 (士道)大丈夫か!? だから 言ったのに! 88 00:04:40,947 --> 00:04:44,993 ダーリン 私 唇を ヤケドしちゃいました 89 00:04:45,368 --> 00:04:48,371 キスしてくれなきゃ 治りません 90 00:04:48,788 --> 00:04:49,872 んーっ 91 00:04:50,540 --> 00:04:51,374 (士道)あ… 92 00:04:51,916 --> 00:04:53,876 何を言っておるのだ 美九! 93 00:04:54,168 --> 00:04:55,920 ヤケドがそんなもので… 94 00:04:56,045 --> 00:04:57,130 (夕弦)激痛 95 00:04:57,380 --> 00:05:00,633 士道 夕弦も唇を ヤケドしました 96 00:05:00,758 --> 00:05:02,302 治療を求めます 97 00:05:02,427 --> 00:05:04,387 あ! ズルい! 熱っ! 98 00:05:04,637 --> 00:05:06,639 (よしのん)ほら 士道君 四糸乃もだって 99 00:05:06,973 --> 00:05:10,143 くっ! んんん~ 士道! 100 00:05:10,393 --> 00:05:13,604 私もうっかり 唇をヤケドしてしまったぞ 101 00:05:13,730 --> 00:05:15,481 お前らなあ 102 00:05:15,606 --> 00:05:17,525 (琴里)お兄ちゃーん 103 00:05:17,734 --> 00:05:20,403 私もやっちゃったよ~ (立ち上がる音) 104 00:05:20,486 --> 00:05:22,196 なぜ 急に白リボン!? 105 00:05:22,322 --> 00:05:25,658 キャー! 皆さん 大丈夫ですかー!? 106 00:05:25,867 --> 00:05:29,704 今すぐ 私が 治してあげますからねー 107 00:05:29,829 --> 00:05:33,166 (一同)おい! (チャイム) 108 00:05:34,000 --> 00:05:34,959 (士道)ん… 109 00:05:37,545 --> 00:05:39,380 お… 折紙(おりがみ)!? 110 00:05:39,505 --> 00:05:41,341 (鳶一(とびいち)折紙)私も鍋を作った 111 00:05:41,424 --> 00:05:42,717 お前まで? 112 00:05:43,343 --> 00:05:45,511 あ… ありがとう 113 00:05:47,847 --> 00:05:50,725 (折紙)スッポンとサソリと オットセイの体の一部を― 114 00:05:50,850 --> 00:05:53,269 赤いマムシで煮込んである 115 00:05:53,853 --> 00:05:57,273 今度一度 感想と反応を聞かせて 116 00:06:04,322 --> 00:06:06,741 (士道)そう ひどく難儀だが 117 00:06:06,824 --> 00:06:08,785 充実した日々を送っている 118 00:06:09,077 --> 00:06:11,037 (士道)はっ! (琴里)士道 119 00:06:16,751 --> 00:06:20,922 さあ 私たちのデートを 始めましょう 120 00:06:22,423 --> 00:06:23,925 (琴里)準備はいいわね 士道? 121 00:06:24,175 --> 00:06:26,469 (士道)ああ いつでもオーケーだ 122 00:06:28,679 --> 00:06:29,680 あ… 123 00:06:33,976 --> 00:06:37,271 なんというか… 不気味だな 124 00:06:37,814 --> 00:06:39,023 (琴里)その遊園地― 125 00:06:39,148 --> 00:06:41,776 大空災のときに 廃園になったらしいわ 126 00:06:42,235 --> 00:06:46,864 再開発の地域からも外れて 今まで放置されてたみたい 127 00:06:47,740 --> 00:06:50,451 (士道)30年モノってことか 128 00:06:51,327 --> 00:06:53,955 (琴里)現界した精霊は 空間震発生箇所から― 129 00:06:54,080 --> 00:06:56,249 その近辺に 移動しているもようよ 130 00:06:56,749 --> 00:06:59,502 ASTが来る前に 早く接触してちょうだい 131 00:07:00,378 --> 00:07:01,504 了解 132 00:07:02,338 --> 00:07:03,214 (士道)なんだ これ!? 133 00:07:03,339 --> 00:07:04,257 (琴里)どうしたの!? 134 00:07:08,970 --> 00:07:13,641 もともとこうだった… わけはないよな やっぱり 135 00:07:13,975 --> 00:07:16,811 (幹本(みきもと))微弱ながら 周囲に霊波反応があります 136 00:07:16,936 --> 00:07:20,440 (椎崎(しいざき))おそらく 精霊の 能力に関係した事象かと 137 00:07:20,565 --> 00:07:22,275 (琴里)聞いての とおりよ 士道 138 00:07:22,650 --> 00:07:25,361 お目当ての精霊は すぐ近くにいるわ 139 00:07:25,486 --> 00:07:27,280 (七罪(なつみ))あら? (士道)あ! 140 00:07:27,905 --> 00:07:29,407 (七罪)珍しいわね 141 00:07:29,532 --> 00:07:31,159 こっちに引っ張られたときに 142 00:07:31,659 --> 00:07:34,829 AST以外の人間に会うだなんて 143 00:07:35,455 --> 00:07:36,456 ウフッ 144 00:07:49,510 --> 00:07:50,511 あ… 145 00:07:52,013 --> 00:07:54,056 (七罪)怖がらなくても いいのよ 146 00:07:54,140 --> 00:07:56,350 何も取って 食べたりしないから 147 00:07:56,684 --> 00:07:58,728 あ… あの 俺は… 148 00:07:58,811 --> 00:08:01,481 へえ なかなか かわいいじゃない 149 00:08:01,939 --> 00:08:04,192 こんな所で何してたの? 150 00:08:04,400 --> 00:08:07,945 確か 精霊が現れるときは 警報が鳴るんでしょ? 151 00:08:08,070 --> 00:08:09,572 そ… それは… 152 00:08:09,697 --> 00:08:11,240 (琴里)士道 選択肢よ! 153 00:08:15,912 --> 00:08:17,246 (琴里)総員 選択! 154 00:08:19,749 --> 00:08:22,210 まあ 順当なところかしらね 155 00:08:22,335 --> 00:08:23,961 (中津川(なかつがわ))ここは1でしょう 156 00:08:24,086 --> 00:08:27,215 まだ 相手の気性も分かり ませんし 奇をてらうのは… 157 00:08:27,340 --> 00:08:29,133 (箕輪(みのわ))いえ ここは2でいくべきです! 158 00:08:29,675 --> 00:08:31,594 今度の精霊は お姉さんタイプですし― 159 00:08:31,719 --> 00:08:35,181 ああ見えて士道君は結構 母性本能くすぐるんですよ! 160 00:08:35,306 --> 00:08:36,140 (椎崎)うんうん 161 00:08:36,474 --> 00:08:38,059 (琴里) 分からないでもないわ 162 00:08:38,184 --> 00:08:41,896 でも 意外ね 3に1票も 入っていないなんて 163 00:08:42,021 --> 00:08:45,233 神無月(かんなづき)あたりが悪ふざけを するかと思ったのに 164 00:08:45,358 --> 00:08:47,026 (神無月恭平(かんなづききょうへい)) 胸は膨らみかけが至高! 165 00:08:47,401 --> 00:08:49,987 あんな だらしないおっぱい に興味はありません! 166 00:08:50,112 --> 00:08:52,740 選択肢が“膝の裏をナメ させてください”だったら 167 00:08:52,865 --> 00:08:55,034 少し悩みましたが… お? 168 00:08:55,785 --> 00:08:58,538 ノー! ありがとう ございます イエス! 169 00:08:58,663 --> 00:08:59,789 (琴里)士道 2よ 170 00:09:00,331 --> 00:09:03,584 できるだけ目を潤ませながら 上目使いで 171 00:09:03,709 --> 00:09:04,877 えっ? 172 00:09:05,002 --> 00:09:07,004 (七罪)どうしたのかしら? (士道)あ… 173 00:09:07,338 --> 00:09:11,551 あ… あの 僕 何も分からないです 174 00:09:11,676 --> 00:09:14,971 逃げ遅れて 気づいたらここにいて… 175 00:09:15,346 --> 00:09:18,182 ふーん そうなの 176 00:09:18,516 --> 00:09:19,392 お名前は? 177 00:09:19,767 --> 00:09:21,227 (士道)五河士道です 178 00:09:21,352 --> 00:09:22,770 (七罪)士道君ね 179 00:09:22,895 --> 00:09:24,897 ウフッ かわいい名前 180 00:09:25,439 --> 00:09:27,066 私は七罪 181 00:09:27,191 --> 00:09:28,276 あなたたちには― 182 00:09:28,359 --> 00:09:30,778 “ウィッチ”って 呼ばれてるみたいだけど 183 00:09:31,070 --> 00:09:32,488 七罪さん… 184 00:09:32,613 --> 00:09:35,283 (七罪)堅苦しいわ 七罪でいいわよ 185 00:09:36,784 --> 00:09:38,286 ねえ 士道君 186 00:09:38,494 --> 00:09:41,789 お姉さん 1つ聞きたい ことがあるんだけど 187 00:09:42,290 --> 00:09:43,583 質問していい? 188 00:09:43,708 --> 00:09:45,543 は… はい どうぞ 189 00:09:47,211 --> 00:09:49,797 私 キレイだと思う? 190 00:09:50,298 --> 00:09:53,050 えっ? あ… ああ 191 00:09:53,634 --> 00:09:55,011 すごくキレイだと思う 192 00:09:55,136 --> 00:09:57,513 やっぱり!? 具体的には? 193 00:09:57,638 --> 00:10:01,058 士道君 お姉さんの どんなところがキレイ? 194 00:10:01,392 --> 00:10:04,020 (士道)え… その… 切れ長の目とか― 195 00:10:04,145 --> 00:10:07,982 鼻筋が通ってるところとか スラっとしたスタイルとか… 196 00:10:08,107 --> 00:10:09,525 あとは? あとは? 197 00:10:10,318 --> 00:10:13,863 (士道)あと 髪もツヤツヤしてるし… 198 00:10:13,988 --> 00:10:17,283 (七罪)そう! 士道君 分かってるー! 199 00:10:17,908 --> 00:10:19,577 うんうん 200 00:10:20,870 --> 00:10:22,246 あ… 201 00:10:26,000 --> 00:10:30,338 やっぱり “この私”がキレイよね 202 00:10:32,006 --> 00:10:32,882 (琴里)士道! 203 00:10:33,132 --> 00:10:34,717 ASTよ! 204 00:10:36,052 --> 00:10:37,011 (七罪)あら? 205 00:10:41,223 --> 00:10:44,268 (士道)うわー! (七罪)ウフッ 大丈夫 206 00:10:49,482 --> 00:10:51,275 仕事よ ハニエル! 207 00:11:05,581 --> 00:11:06,540 (士道)これは… 208 00:11:06,666 --> 00:11:08,584 そーれー! 209 00:11:12,088 --> 00:11:14,048 (AST隊員)な… うっ! 210 00:11:14,173 --> 00:11:15,758 うお? どうなって… 211 00:11:15,883 --> 00:11:18,552 うわー! 212 00:11:24,809 --> 00:11:28,521 さあ 士道君 今のうちに 一緒に逃げましょう 213 00:11:28,646 --> 00:11:32,066 お姉さんのこと もっと もっと褒めてくれるわよね? 214 00:11:32,191 --> 00:11:35,277 あ… うん それは かまわないけど 215 00:11:36,612 --> 00:11:37,530 ぐっ! 216 00:11:37,655 --> 00:11:40,241 (七罪)ふぁ… ふぁ… 217 00:11:40,408 --> 00:11:41,742 (くしゃみ) 218 00:11:47,456 --> 00:11:49,625 (川越(かわごえ))自律カメラ 一時制御不能! 219 00:11:49,750 --> 00:11:51,210 (椎崎)まもなく復旧します! 220 00:11:51,293 --> 00:11:52,712 (アラート) 221 00:11:53,170 --> 00:11:56,465 ビックリした 大丈夫か? 七罪 222 00:11:56,632 --> 00:11:58,175 (琴里)士道 緊急事態よ! 223 00:11:58,300 --> 00:12:01,220 (アラート) 224 00:11:58,300 --> 00:12:01,220 七罪の機嫌数値が 急降下しているわ! 225 00:12:01,804 --> 00:12:02,805 あ… 226 00:12:03,347 --> 00:12:04,974 (七罪)見たわね? 227 00:12:05,307 --> 00:12:06,142 (士道)えっ? 228 00:12:06,267 --> 00:12:09,687 とぼけないで! 今 私の… 229 00:12:10,855 --> 00:12:15,067 許さない タダじゃ済まさない 230 00:12:15,443 --> 00:12:18,112 五河士道! あんたの人生 231 00:12:18,195 --> 00:12:20,030 おしまいに してやるんだから! 232 00:12:20,448 --> 00:12:22,533 (士道)あ… (七罪)んっ 233 00:12:31,292 --> 00:12:34,170 なんで 急に嫌われたんだ? 234 00:12:47,099 --> 00:12:48,976 (ニセ士道)ふーん 235 00:12:50,728 --> 00:12:54,231 (チャイム) 236 00:12:54,356 --> 00:12:56,150 (士道)もう昼休みか… 237 00:12:56,776 --> 00:13:01,155 七罪の対策会議 朝まで かかっちまったからなあ 238 00:13:01,906 --> 00:13:03,657 (あくび) ん? 239 00:13:09,163 --> 00:13:10,539 な… なんだ? 240 00:13:10,706 --> 00:13:13,209 (亜衣(あい))よくも戻って これたな五河士道! 241 00:13:13,334 --> 00:13:15,753 (麻衣(まい))自分が何したか 分かってんの!? 242 00:13:15,878 --> 00:13:17,296 (美衣(みい))マジ引くわ~ (士道)うわっ 243 00:13:17,838 --> 00:13:20,049 なんだよ 一体 何を言って… 244 00:13:20,174 --> 00:13:22,051 (亜衣)貴様 とぼけるつもりか!? 245 00:13:22,134 --> 00:13:24,220 (麻衣)純情な亜衣に ふしだらに迫り! 246 00:13:24,303 --> 00:13:26,639 (亜衣)麻衣と美衣に 辱めを受けさせ! 247 00:13:26,847 --> 00:13:27,890 (麻衣)あろうことか― 248 00:13:28,015 --> 00:13:30,643 十香ちゃんにまで 卑劣な犯罪を働いたでしょ! 249 00:13:30,768 --> 00:13:32,144 (美衣)マジ引くわ~ 250 00:13:32,478 --> 00:13:34,396 ちょ… ちょっと待ってくれ 251 00:13:34,522 --> 00:13:37,107 俺は用事があって 今 登校してきたばかりで… 252 00:13:37,233 --> 00:13:39,068 (亜衣)往生際が悪いわよ! 253 00:13:39,193 --> 00:13:41,821 (十香)士道 やって しまったことはしかたない 254 00:13:42,196 --> 00:13:44,949 だが それを認めないとは 何事だ! 255 00:13:45,074 --> 00:13:47,952 つ… 次からは事前にひと言 言ってくれ 256 00:13:48,702 --> 00:13:50,830 そうすれば 心の準備も… 257 00:13:50,955 --> 00:13:53,249 いや だから俺は何も… 258 00:13:53,374 --> 00:13:55,459 あっ お… 折紙!? 259 00:13:55,876 --> 00:13:59,213 まさか お前も 俺に何かされたって言うのか? 260 00:13:59,338 --> 00:14:00,381 (折紙)何も 261 00:14:00,506 --> 00:14:01,966 そっか… 262 00:14:04,552 --> 00:14:07,179 えっ!? うおー! 263 00:14:07,304 --> 00:14:10,224 な… 何をしているのだ  鳶一折紙! 264 00:14:11,183 --> 00:14:15,479 折紙 お前は 俺に何もされなかったって… 265 00:14:15,771 --> 00:14:18,482 (折紙)そう だから 今からしてもらう 266 00:14:18,691 --> 00:14:19,525 (士道)えっ!? 267 00:14:19,650 --> 00:14:22,736 (折紙)さあ みんなにした ことを 私にもして 268 00:14:23,445 --> 00:14:25,155 壁際に押しつけて 269 00:14:25,281 --> 00:14:29,493 顎を持ち上げて 耳に甘い息を吹きかけて 270 00:14:29,618 --> 00:14:31,871 おもむろにスカートを めくって… 271 00:14:32,538 --> 00:14:35,082 そして 濃厚な ディープキスを交わし― 272 00:14:35,207 --> 00:14:38,627 服を引き裂き 乙女の純潔を奪い 273 00:14:38,919 --> 00:14:42,506 一生 消えない士道の痕跡を 体に刻み込んで 274 00:14:42,631 --> 00:14:43,674 え… ええー!? 275 00:14:43,799 --> 00:14:46,635 (十香)待て! 誰もそんな ことはされていないぞ! 276 00:14:47,136 --> 00:14:48,387 さあ 士道 277 00:14:48,846 --> 00:14:51,181 さあ (士道)お… お前なあ! 278 00:14:51,557 --> 00:14:52,892 (耶倶矢) ここにいたか 士道 279 00:14:53,058 --> 00:14:54,393 まだ逃げずにいた― 280 00:14:54,476 --> 00:14:56,353 その度胸だけは 褒めてやろう! 281 00:14:56,478 --> 00:14:59,273 警戒 落とし前は つけてもらいます 282 00:14:59,565 --> 00:15:01,191 耶倶矢 夕弦!? 283 00:15:01,317 --> 00:15:04,069 まさか お前らまで俺に何か されたなんて言うんじゃ… 284 00:15:04,194 --> 00:15:05,279 (耶倶矢)シラを切るか! 285 00:15:05,696 --> 00:15:09,033 いいから先刻 奪い取った 我のパンツを返すがいい! 286 00:15:09,158 --> 00:15:12,077 憤慨 “俺は透け ブラフェチだ”と 287 00:15:12,161 --> 00:15:14,622 夕弦に水をかけたのは 誰ですか 288 00:15:14,830 --> 00:15:16,874 (士道)はあ!? 俺はそんなこと… 289 00:15:16,999 --> 00:15:19,084 手当たりしだいに やってるとは… 290 00:15:19,209 --> 00:15:21,629 若さの暴走じゃ 済まされないわよ! 291 00:15:21,754 --> 00:15:22,922 マジ引くわ~ 292 00:15:23,255 --> 00:15:25,925 (耶倶矢)とにかく やられたままでは済まさぬ 293 00:15:26,050 --> 00:15:30,179 この八舞をナメた罪 その身 であがなってもらうぞ! 294 00:15:30,763 --> 00:15:33,724 具体的には お主のパンツを脱がす! 295 00:15:33,849 --> 00:15:37,227 呼応 そのうえで 夕弦が士道の全身を― 296 00:15:37,353 --> 00:15:39,563 霧吹きで しっとりさせてあげます 297 00:15:39,939 --> 00:15:42,274 いや だから 俺は何も… 298 00:15:42,399 --> 00:15:43,442 (岡峰(おかみね)珠恵(たまえ))五河君 299 00:15:43,734 --> 00:15:45,945 もう私 お嫁に行けません 300 00:15:46,028 --> 00:15:48,072 責任を 取ってもらいますからね! 301 00:15:48,155 --> 00:15:49,823 珠ちゃん先生まで!? 302 00:15:50,157 --> 00:15:54,203 (殿町(とのまち)宏人(ひろと))五河 さっきのアレ 本気なのか? 303 00:15:54,703 --> 00:15:56,622 俺 困っちまうぜ 304 00:15:56,747 --> 00:15:58,916 (士道)じょ… 冗談じゃねえー! 305 00:15:59,041 --> 00:15:59,875 (亜衣)逃げた! 306 00:16:00,042 --> 00:16:01,460 (麻衣)生かして返すなー! 307 00:16:01,585 --> 00:16:03,504 (美衣)マジ引くわ~! 308 00:16:07,716 --> 00:16:09,885 (士道)一体 何がどうなって… 309 00:16:10,177 --> 00:16:10,886 はっ! 310 00:16:13,681 --> 00:16:14,682 あ… 311 00:16:16,892 --> 00:16:17,851 ま… 待て! 312 00:16:18,227 --> 00:16:22,606 (士道の荒い息遣い) 313 00:16:29,905 --> 00:16:32,157 (ニセ士道) よう 早かったな 314 00:16:32,992 --> 00:16:34,660 (士道)お前 一体… 315 00:16:35,077 --> 00:16:39,707 フッ お前のいない間に 色々と楽しませてもらったよ 316 00:16:40,207 --> 00:16:42,209 お前 何者なんだ!? 317 00:16:42,710 --> 00:16:45,295 なんの目的で 俺に なりすましている! 318 00:16:45,421 --> 00:16:47,297 (ニセ士道)フッフフフ… 319 00:16:47,423 --> 00:16:49,883 ハッハッハッハッ… (士道)何がおかしい!? 320 00:16:50,009 --> 00:16:52,845 そりゃあ おかしいさ だって… 321 00:16:53,595 --> 00:16:56,849 (七罪)士道君たら まだ気づかないんだもの 322 00:16:57,141 --> 00:16:58,934 その声… 七罪!? 323 00:16:59,059 --> 00:17:01,854 (七罪)ピンポーン 正解 324 00:17:02,479 --> 00:17:05,232 だったら なんで 私が士道君になったのかも 325 00:17:05,357 --> 00:17:06,900 分かるわよね? 326 00:17:07,568 --> 00:17:08,402 まさか… 327 00:17:09,069 --> 00:17:11,613 五河士道! あんたの人生 328 00:17:11,739 --> 00:17:13,741 おしまいにして やるんだから! 329 00:17:14,658 --> 00:17:17,036 (士道)こんな メチャクチャなことをして― 330 00:17:17,161 --> 00:17:19,913 俺がここで暮らせないように しようってのか? 331 00:17:20,039 --> 00:17:22,332 (七罪)残念 20点 332 00:17:22,833 --> 00:17:24,209 じゃあ なんで? 333 00:17:24,752 --> 00:17:26,837 フフッ 士道君 334 00:17:27,379 --> 00:17:31,091 同じ人間が2人もいたら おかしいわよね? 335 00:17:31,425 --> 00:17:32,801 1人にしなきゃ 336 00:17:32,926 --> 00:17:36,096 みんな混乱しちゃうわよね? (士道)えっ? 337 00:17:36,638 --> 00:17:40,100 今日から私が 士道君になってあげる 338 00:17:40,225 --> 00:17:43,187 私の観察眼は完璧よ 339 00:17:43,312 --> 00:17:45,981 さっきみたいな お遊びは もうしない 340 00:17:46,482 --> 00:17:49,943 あなたがいなくなっても 誰も疑わないわ 341 00:17:50,069 --> 00:17:52,738 な… 七罪 お前… 342 00:17:55,699 --> 00:17:58,410 ええい! 貴様は別の所を捜せ 343 00:17:58,535 --> 00:18:01,038 士道は 私が見つけると 言っている 344 00:18:01,163 --> 00:18:02,790 それは こちらのセリフ 345 00:18:02,915 --> 00:18:05,751 あんたになど任せておけない (2人)ん? 346 00:18:06,168 --> 00:18:07,753 (十香)士道が2人? 347 00:18:08,337 --> 00:18:09,505 どういうこと? 348 00:18:09,755 --> 00:18:12,007 (士道)十香 折紙 聞いてくれ こいつは… 349 00:18:12,132 --> 00:18:13,675 (七罪)こいつは 偽物なんだ! 350 00:18:13,801 --> 00:18:15,636 俺に化けて みんなにイタズラしたのは 351 00:18:15,761 --> 00:18:17,888 こいつだったんだよ! (士道)な… 352 00:18:18,263 --> 00:18:20,099 ダマされるな 本物は俺だ! 353 00:18:20,224 --> 00:18:22,935 (七罪)何 言ってやがる! 俺が本物だ! 354 00:18:23,143 --> 00:18:23,894 (2人)あ… 355 00:18:24,394 --> 00:18:28,273 これは どちらかが 偽物というわけか 356 00:18:28,774 --> 00:18:30,651 不可解な状況 357 00:18:30,943 --> 00:18:32,653 しかし であれば… 358 00:18:33,112 --> 00:18:34,655 あなたが偽物だ (十香)お前が偽物だ! 359 00:18:35,531 --> 00:18:38,158 (七罪)な… 何 言ってるんだ 2人とも! 360 00:18:38,700 --> 00:18:39,743 俺は本物の… 361 00:18:39,827 --> 00:18:41,411 (十香) お前は士道ではない! 362 00:18:41,829 --> 00:18:45,541 確かに士道そっくりだが 何かニオイが違う 363 00:18:45,666 --> 00:18:48,919 あなた1人なら あるいは ダマされていたかもしれない 364 00:18:49,253 --> 00:18:53,173 でも 本物の士道が隣に いるなら話は別 365 00:18:53,257 --> 00:18:55,384 あなたは本物の 士道よりも 366 00:18:55,467 --> 00:18:57,678 まばたきが0,05秒早く― 367 00:18:58,011 --> 00:19:01,598 体の重心が0,2度 左へ傾いている 368 00:19:01,890 --> 00:19:03,100 (2人)間違えようがない! 369 00:19:03,392 --> 00:19:06,562 (七罪)なんなのよ この子たち どうかしてるわ 370 00:19:06,687 --> 00:19:09,314 まあ それは否定しないが… 371 00:19:09,439 --> 00:19:12,109 ん~っ ありえない 372 00:19:12,359 --> 00:19:14,820 ありえない ありえない 373 00:19:14,945 --> 00:19:17,114 ん~っ ありえない! 374 00:19:21,201 --> 00:19:22,411 (十香)貴様は!? 375 00:19:22,536 --> 00:19:24,163 (七罪)許せない 376 00:19:24,288 --> 00:19:26,248 秘密を見たばかりか 377 00:19:26,331 --> 00:19:29,960 私の完璧な変身まで 見抜くだなんて 378 00:19:30,127 --> 00:19:33,213 絶対… 絶対 認めないんだから! 379 00:19:33,463 --> 00:19:35,340 このままじゃ 済まさないわよ! 380 00:19:38,135 --> 00:19:40,721 (士道)あっ お… おい! 381 00:19:44,558 --> 00:19:47,853 (十香)士道 あやつは何者なのだ? 382 00:19:47,978 --> 00:19:50,105 一体 どういう関係なの? 383 00:19:50,230 --> 00:19:52,858 (士道)いや それは その… 384 00:19:53,442 --> 00:19:55,360 (十香)む~っ 385 00:19:55,569 --> 00:19:58,405 あ… ハァ… 386 00:20:01,074 --> 00:20:05,621 (士道)あれから5日 七罪に動きはなしか 387 00:20:06,121 --> 00:20:08,332 一体 どうなってんだか… 388 00:20:09,208 --> 00:20:11,627 ぐはっ! ああ… 389 00:20:11,960 --> 00:20:14,922 あら ソファかと思ったら 士道だったの 390 00:20:15,047 --> 00:20:17,257 琴里 お前なあ… 391 00:20:17,549 --> 00:20:19,593 少し 気を抜き すぎじゃない? 392 00:20:19,718 --> 00:20:23,263 理由はともかく七罪は あなたに敵意を持ってる 393 00:20:23,388 --> 00:20:25,515 彼女の好感度を 上げないかぎり 394 00:20:25,641 --> 00:20:27,517 封印は不可能なのよ? 395 00:20:27,809 --> 00:20:29,436 わ… 分かってるよ 396 00:20:29,561 --> 00:20:33,023 七罪が次に現れるのが いつかは分からないけど 397 00:20:33,565 --> 00:20:35,901 ほら これポストに 入ってたわ 398 00:20:36,526 --> 00:20:38,403 これは? はっ 399 00:20:38,779 --> 00:20:40,155 (琴里) 封は開けてないけど― 400 00:20:40,280 --> 00:20:42,783 危険物かどうかだけは チェックしたわ 401 00:20:43,116 --> 00:20:46,912 いきなりドカン なんて事は おそらくないはずよ 402 00:20:49,373 --> 00:20:50,666 (士道)これは… 403 00:20:51,333 --> 00:20:53,377 私の写真? 404 00:20:56,505 --> 00:20:57,756 (士道)12枚 405 00:20:58,632 --> 00:20:59,466 あとは… 406 00:21:01,343 --> 00:21:03,053 “この中に私がいる” 407 00:21:03,971 --> 00:21:06,473 “誰が私か当てられる?” 408 00:21:07,015 --> 00:21:10,185 “誰もいなくなる前に 七罪” 409 00:21:10,310 --> 00:21:11,770 どういうことだ? 410 00:21:12,312 --> 00:21:15,190 (琴里)メッセージを 額面どおりに取るなら 411 00:21:15,315 --> 00:21:18,026 すでに この12人の中の 誰かに 412 00:21:18,151 --> 00:21:20,779 変身能力を使って 七罪が化けている 413 00:21:20,904 --> 00:21:22,531 ということでしょうね 414 00:21:23,073 --> 00:21:25,409 (士道)誰かに? (琴里)そして… 415 00:21:26,660 --> 00:21:29,162 私にも その可能性はある 416 00:21:29,413 --> 00:21:30,580 はっ 417 00:21:31,039 --> 00:21:34,084 士道 これは 七罪からの挑戦よ 418 00:21:34,793 --> 00:21:37,462 誰が七罪なのかを 当てなければ 419 00:21:38,005 --> 00:21:40,841 おそらく この中の誰かがいなくなる 420 00:21:41,049 --> 00:21:42,217 (士道)はっ! 421 00:21:42,759 --> 00:21:44,469 (琴里)捜すのよ 士道 422 00:21:45,012 --> 00:21:47,264 私たちが消える前に 423 00:21:51,018 --> 00:21:54,021 (七罪)フフ… フフフフフ… 424 00:21:55,522 --> 00:21:59,943 ♪~ 425 00:22:00,068 --> 00:22:01,069 (ナレーション)デート… 426 00:22:01,194 --> 00:22:04,031 それは甘く切なく いとおしく― 427 00:22:04,573 --> 00:22:09,077 待ち続けて 今 三たび開幕 428 00:23:30,992 --> 00:23:35,997 ~♪