1 00:00:46,171 --> 00:00:47,714 (五河士道(いつか しどう)) 30年前― 2 00:00:48,089 --> 00:00:50,717 ユーラシア大陸 中央部を襲った― 3 00:00:50,842 --> 00:00:52,761 巨大〝空間震(くうかんしん)〞は― 4 00:00:52,886 --> 00:00:55,430 死傷者 1億5千万人という― 5 00:00:55,555 --> 00:00:57,849 未曽有(みぞう)の被害を 引き起こした 6 00:00:58,767 --> 00:00:59,642 そして… 7 00:01:00,810 --> 00:01:03,271 (アラーム音) 8 00:01:03,897 --> 00:01:05,065 (士道)んんっ… 9 00:01:05,190 --> 00:01:06,691 (衝撃音) 10 00:01:06,816 --> 00:01:08,276 えっ 何だ? 11 00:01:08,526 --> 00:01:12,781 ♪~ 12 00:01:13,323 --> 00:01:15,283 十香(とおか) どうしたんだ? 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,535 (夜刀神(やとがみ)十香)シ… シドー 14 00:01:17,744 --> 00:01:18,745 すまぬ 15 00:01:18,870 --> 00:01:21,539 シドーから借りたノートを 汚してしまった 16 00:01:21,915 --> 00:01:23,041 (士道)へ? 17 00:01:23,291 --> 00:01:26,377 シドーに 嫌われてしまうと思ったら… 18 00:01:26,503 --> 00:01:28,046 ううっ… 19 00:01:28,630 --> 00:01:29,798 だ… 大丈夫だ 20 00:01:30,507 --> 00:01:32,759 それくらいで 嫌いになったりしない 21 00:01:34,511 --> 00:01:36,304 ほ… 本当か? 22 00:01:36,638 --> 00:01:38,306 ああ 本当… だあっ? 23 00:01:40,767 --> 00:01:42,685 四糸乃(よしの) うあっ… 24 00:01:44,229 --> 00:01:47,065 (四糸乃)し… 士道さん 25 00:01:48,233 --> 00:01:49,734 よしのんが… 26 00:01:50,401 --> 00:01:53,613 ううっ よしのん よしのん 27 00:01:53,738 --> 00:01:55,156 落ち着け 四糸乃 28 00:01:55,281 --> 00:01:57,075 これ以上 凍ったら 助けられなくなる 29 00:01:57,200 --> 00:01:58,034 うっ くううっ 30 00:02:01,746 --> 00:02:03,540 (よしのん)なあ~ 31 00:02:06,126 --> 00:02:09,838 いやあ 士道君 いつもながら助かったよ 32 00:02:10,046 --> 00:02:13,591 ありがとうございます 士道さん 33 00:02:14,175 --> 00:02:15,343 (衝撃音) 34 00:02:15,635 --> 00:02:18,638 (十香) す… すまぬ シドー 今度は きなこをこぼした 35 00:02:18,763 --> 00:02:19,848 (士道)大丈夫だ 36 00:02:19,973 --> 00:02:22,809 それくらいで 嫌いになったりしないから 37 00:02:24,269 --> 00:02:26,020 (桐谷)鳶一折紙(とびいち おりがみ) 一曹を… 38 00:02:26,855 --> 00:02:28,606 懲戒処分とする 39 00:02:29,566 --> 00:02:31,860 (日下部燎子(くさかべ りょうこ)) 待ってください それは… 40 00:02:32,694 --> 00:02:33,862 (アイザック・レイ・べラム・ ウェストコット)おや? 41 00:02:34,028 --> 00:02:35,113 お取り込み中かな? 42 00:02:35,989 --> 00:02:38,116 (桐谷) ミスター・ウェストコット 43 00:02:38,616 --> 00:02:39,617 フフッ 44 00:02:39,909 --> 00:02:41,619 (五河琴里(ことり)) いつも言ってるでしょ? 45 00:02:41,870 --> 00:02:44,372 “精霊は精神状態が 不安定になると―” 46 00:02:44,497 --> 00:02:47,625 “霊力が逆流しちゃうから 注意しなさい”って 47 00:02:48,001 --> 00:02:49,919 いつまでも寝てるから こうなるのよ 48 00:02:50,044 --> 00:02:52,964 ふああっ しかたないだろ 49 00:02:53,089 --> 00:02:56,134 昨日は遅くまで 試験勉強してたんだから 50 00:02:56,259 --> 00:02:59,387 私は残ってる仕事があるから 先に出るわ 51 00:02:59,721 --> 00:03:02,891 たまの休みくらい 2人の相手をしてあげなさい 52 00:03:03,099 --> 00:03:05,894 念のため インカムは忘れずにね 53 00:03:06,853 --> 00:03:09,105 俺も試験勉強あるんだが 54 00:03:09,355 --> 00:03:12,025 修学旅行も近いから 準備しなきゃいけないし 55 00:03:12,150 --> 00:03:13,651 (十香)シュガー・クリョコ? 56 00:03:14,360 --> 00:03:16,613 何だ? それは 甘いのか? 57 00:03:16,779 --> 00:03:18,907 いやあ “シュガー”じゃなくてだな 58 00:03:19,032 --> 00:03:21,159 とにかく お願いね 59 00:03:21,492 --> 00:03:23,912 (岡峰美紀恵(おかみね みきえ)) 本当によかったですね 折紙さん 60 00:03:24,287 --> 00:03:26,497 (ミルドレッド・F・藤村(ふじむら)) 確かに あれだけのことをして― 61 00:03:26,623 --> 00:03:29,918 たったの謹慎2か月で済むなんて 奇跡ですよ 62 00:03:30,501 --> 00:03:32,086 (鳶一折紙)私も そう思う 63 00:03:32,211 --> 00:03:34,672 でも なんでDEMの偉い人は― 64 00:03:34,839 --> 00:03:37,175 折紙さんを 助けてくれたんでしょう? 65 00:03:40,845 --> 00:03:42,055 (十香・よしのん)おおーっ 66 00:03:42,847 --> 00:03:44,557 (携帯電話のバイブ音) (士道)フフッ うん? 67 00:03:51,064 --> 00:03:53,316 うん? どうしたのだ シドー 68 00:03:53,441 --> 00:03:55,944 (士道) いや ちょっと 買い物に行ってくる 69 00:03:56,069 --> 00:03:57,570 昼は何が食べたい? 70 00:03:59,155 --> 00:04:00,823 親子丼 71 00:04:01,491 --> 00:04:03,076 私も行くぞ シドー 72 00:04:03,451 --> 00:04:04,285 いいよ 73 00:04:04,410 --> 00:04:07,205 ゆっくり食べてなっ すぐ帰ってくるから 74 00:04:04,410 --> 00:04:07,205 ~♪ 75 00:04:07,205 --> 00:04:07,330 ~♪ 76 00:04:07,330 --> 00:04:09,082 ~♪ 77 00:04:07,330 --> 00:04:09,082 (よしのん)いってらっしゃーい (十香)いってらっしゃいだ 78 00:04:09,832 --> 00:04:11,626 親子丼… 79 00:04:11,793 --> 00:04:14,587 (よしのん) ねえ 四糸乃 そろそろ時間だよ? 80 00:04:15,046 --> 00:04:17,590 いつものドラマ 見なきゃあ 81 00:04:18,424 --> 00:04:21,427 (アナウンサー) 昨晩 太平洋上で 突然 発生し― 82 00:04:21,552 --> 00:04:23,846 超高速で移動したのち 消え去った― 83 00:04:23,972 --> 00:04:25,598 強力な 2つのハリケーンは… 84 00:04:27,642 --> 00:04:29,602 (妻) 本気で出てゆくつもり? 85 00:04:30,228 --> 00:04:30,853 (夫)ああ 86 00:04:32,146 --> 00:04:35,108 君との生活には もう疲れたんだ 87 00:04:38,361 --> 00:04:39,612 (士道)いっ… 88 00:04:40,113 --> 00:04:43,116 な… 何やってんだ 折紙 89 00:04:43,449 --> 00:04:44,617 見つかった 90 00:04:44,993 --> 00:04:47,161 いや お前が呼び出したんだろ 91 00:04:48,621 --> 00:04:50,999 それより 今までどうしてたんだ? 92 00:04:51,124 --> 00:04:52,458 あのあと ASTに… 93 00:04:52,583 --> 00:04:53,876 うっ あっ… 94 00:04:55,837 --> 00:04:57,380 折紙 (折紙)何? 95 00:04:57,839 --> 00:04:59,966 (士道) ここじゃ ちょっと話しづらいし 96 00:05:00,091 --> 00:05:01,968 2人きりになれる場所に 行かないか? 97 00:05:02,093 --> 00:05:02,885 ハッ 98 00:05:03,720 --> 00:05:04,846 (士道)…って 99 00:05:05,013 --> 00:05:06,889 なんで女子トイレなんだよ! 100 00:05:08,057 --> 00:05:09,851 (折紙) ここなら邪魔は入らない 101 00:05:09,976 --> 00:05:13,646 (士道) いっ うっ 何してんだ 何してんだあ? 102 00:05:15,064 --> 00:05:17,775 では何をするために こんな所に連れ込んだの? 103 00:05:17,900 --> 00:05:19,819 (士道) 連れ込んだのは 折紙さんですよねえ 104 00:05:20,486 --> 00:05:24,157 俺は ただ先月のことについて 話をしなきゃと思っただけだ 105 00:05:24,657 --> 00:05:27,410 あれから 一度も話せてなかったし 106 00:05:27,827 --> 00:05:30,913 お前 その どうなったんだ? 107 00:05:31,164 --> 00:05:35,126 (折紙) 査問の結果 2か月の謹慎処分が言い渡された 108 00:05:35,251 --> 00:05:36,878 そっか 109 00:05:37,253 --> 00:05:39,297 私は まだ 納得したわけではない 110 00:05:39,422 --> 00:05:40,048 (士道)あっ… 111 00:05:40,423 --> 00:05:43,551 (折紙)炎の精霊 イフリート 112 00:05:44,302 --> 00:05:45,011 あなたは― 113 00:05:45,136 --> 00:05:48,639 “私の両親を殺したのは 彼女ではない”と言った 114 00:05:49,140 --> 00:05:52,769 でも それを証明する 決定的証拠はない 115 00:05:53,811 --> 00:05:57,732 確かに そうかもしれない けど 信じてほしい 116 00:05:57,940 --> 00:05:58,733 俺は絶対にウソは… 117 00:05:58,858 --> 00:06:02,320 勘違いしないで あなたの言葉は信じたい 118 00:06:02,737 --> 00:06:07,825 それに 私もできることなら 士道の妹を殺したくなんてない 119 00:06:08,284 --> 00:06:10,745 (士道)折紙 ありがとう 120 00:06:10,870 --> 00:06:13,956 それはこちらのセリフ 感謝している 121 00:06:14,123 --> 00:06:16,334 変わらず私と話してくれて 122 00:06:17,960 --> 00:06:20,963 私は あなたの妹を 殺そうとした人間 123 00:06:21,339 --> 00:06:24,592 いえ それ以前に 私は3か月前― 124 00:06:24,717 --> 00:06:26,969 あなたを 殺してしまうところだった 125 00:06:27,428 --> 00:06:30,348 “気にするな”とは言えねえよ 126 00:06:30,848 --> 00:06:33,226 でも それでも俺は… 127 00:06:33,643 --> 00:06:37,355 折紙 お前と今までどおり 話したいと思ってる 128 00:06:37,855 --> 00:06:38,940 ダメか? 129 00:06:42,944 --> 00:06:44,320 じゃあ そろそろ出るか 130 00:06:44,445 --> 00:06:45,488 (折紙)待って 131 00:06:46,197 --> 00:06:48,324 士道 あなたは… 132 00:06:49,158 --> 00:06:49,867 人間? 133 00:06:49,992 --> 00:06:50,868 アッ… 134 00:06:51,619 --> 00:06:55,331 (十香) 朝ご飯のお礼に シドーの部屋をきれいにするのだ 135 00:06:55,456 --> 00:06:56,874 (士道)よしよし (十香)エヘヘッ… 136 00:06:57,041 --> 00:06:58,543 (士道)ありがとう (十香)エヘヘへッ 137 00:06:58,668 --> 00:07:00,628 フフッ よし 138 00:07:00,795 --> 00:07:03,131 では早速… うん? 139 00:07:03,339 --> 00:07:05,383 むう 何だ? これは 140 00:07:05,842 --> 00:07:08,386 君との生活には もう疲れたんだ 141 00:07:08,970 --> 00:07:11,139 ま… まさか 142 00:07:12,181 --> 00:07:13,266 (警報音) (中津川(なかつがわ))司令 143 00:07:13,766 --> 00:07:15,309 十香ちゃんの感情値に動きが 144 00:07:15,435 --> 00:07:18,271 (箕輪(みのわ)) 変動パターンC 危険な兆候です 145 00:07:18,396 --> 00:07:20,064 (琴里) 士道は何をしてるのよ 146 00:07:20,189 --> 00:07:22,442 (幹本(みきもと)) 数十分前に 買い物に出たもようです 147 00:07:22,567 --> 00:07:25,528 (琴里) なっ“注意しろ”って 言った先から… 148 00:07:26,320 --> 00:07:27,280 (妻)待って 149 00:07:27,613 --> 00:07:30,783 待って もう一度 よく考えて 150 00:07:30,992 --> 00:07:33,786 (夫) 考えたさ だから決めたんだ 151 00:07:34,078 --> 00:07:37,290 君とはもう 一緒にいられないって 152 00:07:38,166 --> 00:07:38,791 さよなら 153 00:07:39,041 --> 00:07:40,793 ハッ ひいっ 154 00:07:41,169 --> 00:07:42,795 (椎崎(しいざき)) 十香ちゃん 家を出ました 155 00:07:42,962 --> 00:07:45,173 (箕輪) 感情値 警戒領域に突入 156 00:07:45,298 --> 00:07:47,633 (中津川) 進行方向 スーパーマーケット方面 157 00:07:47,758 --> 00:07:50,303 (幹本) 時速38キロ 追い風参考 158 00:07:50,636 --> 00:07:52,263 (神無月恭平(かんなづき きょうへい)) 恐らく 買い物をしている― 159 00:07:52,388 --> 00:07:54,515 士道君の所に 向かったのでしょう 160 00:07:55,475 --> 00:07:57,310 士道はスーパーにいるの? 161 00:07:57,477 --> 00:08:00,396 (川越(かわごえ)) そ… それが 現在地不明 162 00:08:00,521 --> 00:08:01,564 (琴里)何ですって? 163 00:08:01,689 --> 00:08:03,441 (椎崎) インカムとも通信ができません 164 00:08:03,566 --> 00:08:05,318 (川越) 妨害工作がされているようです 165 00:08:05,610 --> 00:08:06,903 ASTか… 166 00:08:07,195 --> 00:08:08,905 あるいは より高度な 167 00:08:09,030 --> 00:08:10,573 (琴里)うっ うう… 168 00:08:12,325 --> 00:08:14,327 前から不思議に思っていた 169 00:08:15,453 --> 00:08:18,873 私は あの時 間違いなくあなたを撃った 170 00:08:19,040 --> 00:08:21,167 それに この前も… 171 00:08:21,792 --> 00:08:25,213 安心して 上には報告していない 172 00:08:26,214 --> 00:08:29,425 もしあなたが 精霊であると判断された場合― 173 00:08:29,634 --> 00:08:32,094 あなたの 討伐指令が出る可能性がある 174 00:08:32,220 --> 00:08:32,845 ハッ 175 00:08:34,180 --> 00:08:35,848 俺は人間だよ 176 00:08:36,307 --> 00:08:39,602 少なくとも 自分ではそのつもりだ 177 00:08:40,102 --> 00:08:41,062 (折紙)そう 178 00:08:41,562 --> 00:08:42,688 疑わないのか? 179 00:08:42,813 --> 00:08:46,108 言ったはず あなたの言うことは信じたい 180 00:08:46,859 --> 00:08:47,735 いつか… 181 00:08:47,860 --> 00:08:50,655 もし私に 話してくれる時が来たなら 182 00:08:50,988 --> 00:08:53,282 詳しい話を聞かせてほしい 183 00:08:55,201 --> 00:08:57,119 ハア… うあっ 184 00:08:57,453 --> 00:08:59,580 士道 このあと時間は? 185 00:08:59,705 --> 00:09:01,624 (士道)えっ なんで? 186 00:09:02,083 --> 00:09:05,336 (折紙) 修学旅行用のドリンク剤を 買わねばならないので 187 00:09:05,461 --> 00:09:07,255 一緒に選んでほしい 188 00:09:07,380 --> 00:09:09,215 修学旅行用? 189 00:09:09,340 --> 00:09:12,134 …って いやいや なんで俺が選ぶんだよ 190 00:09:12,468 --> 00:09:13,594 選んでほしい 191 00:09:13,719 --> 00:09:15,429 (士道)ええと… 192 00:09:15,930 --> 00:09:17,390 (折紙)選んでほしい 193 00:09:18,849 --> 00:09:21,102 (士道) 1回 帰ったあとでよければ… 194 00:09:21,644 --> 00:09:22,478 うん 195 00:09:22,812 --> 00:09:24,564 (十香) 大丈夫 大丈夫だ 196 00:09:24,939 --> 00:09:28,067 シドーはどこへもゆかぬ 確かめるだけだ 197 00:09:28,317 --> 00:09:30,611 シドーに ちゃんと確かめるのだ 198 00:09:31,571 --> 00:09:32,572 シドー 199 00:09:32,905 --> 00:09:33,614 十香? 200 00:09:33,739 --> 00:09:35,825 (十香) スーパーに行ったのでは なかったのか? 201 00:09:36,117 --> 00:09:38,244 もしや… おなかでも痛くなったのか? 202 00:09:38,369 --> 00:09:40,580 (士道)あ… いやっ その 203 00:09:40,871 --> 00:09:42,248 そうだ シドー 204 00:09:42,373 --> 00:09:45,585 1つ 確かめたいことが あるのだが… ハッ 205 00:09:45,918 --> 00:09:48,379 鳶一折紙 206 00:09:48,713 --> 00:09:51,591 夜刀神十香 どうしてあなたがここへ? 207 00:09:51,716 --> 00:09:54,010 (十香) そ… それはこちらのセリフだ 208 00:09:54,135 --> 00:09:56,679 貴様 なぜシドーと同じトイレから 209 00:09:56,804 --> 00:09:59,348 (士道) と… 十香 これには訳が 210 00:09:59,682 --> 00:10:01,726 2人だけの 秘密 211 00:10:01,851 --> 00:10:02,602 (十香)ぬうっ… 212 00:10:02,810 --> 00:10:04,437 どーいうことだ シドー 213 00:10:04,562 --> 00:10:06,063 いや それは… 214 00:10:06,314 --> 00:10:09,609 ま… まさか2人で どこかへ行く算段を? 215 00:10:09,859 --> 00:10:10,693 へ? 216 00:10:10,818 --> 00:10:12,612 なぜ それを知っているの? 217 00:10:12,820 --> 00:10:15,364 や… やはり 218 00:10:15,531 --> 00:10:17,116 うっ うう… 219 00:10:17,658 --> 00:10:18,868 なぜだ シドー 220 00:10:19,118 --> 00:10:21,787 私といるのに 疲れたのかあっ! 221 00:10:21,912 --> 00:10:23,372 (衝撃音) 222 00:10:25,708 --> 00:10:26,876 (十香)うわああん (士道)十香 223 00:10:27,335 --> 00:10:29,170 すまん あとでな 224 00:10:35,551 --> 00:10:36,552 (士道)と… 十香 225 00:10:36,677 --> 00:10:37,386 触るな! 226 00:10:37,928 --> 00:10:40,931 シドーは 鳶一折紙のほうがいいのだろう? 227 00:10:41,057 --> 00:10:42,475 そんなこと… 228 00:10:42,600 --> 00:10:44,143 (琴里)士道 士道! 229 00:10:44,477 --> 00:10:45,728 琴里? 230 00:10:45,853 --> 00:10:49,649 (琴里) ようやく つながった あなた 一体 何してるのよ 231 00:10:49,774 --> 00:10:51,233 (士道)いや それは… 232 00:10:51,359 --> 00:10:54,987 (琴里) とにかく さっきから 十香の不安値が急上昇して 233 00:10:55,112 --> 00:10:57,156 霊力が逆流を始めてるわ 234 00:10:57,281 --> 00:10:59,992 (村雨令音(むらさめ れいね)) 何度か逆流を繰り返したことで 235 00:11:00,117 --> 00:11:03,746 霊力の経路(パス)が 緩んでいるのかもしれないね 236 00:11:03,954 --> 00:11:06,916 このままじゃ 空間震が起こる危険もあるわ 237 00:11:07,249 --> 00:11:09,752 何とかして 十香の機嫌を直すのよ 238 00:11:09,877 --> 00:11:12,671 “機嫌を直す”って どうやって… 239 00:11:12,963 --> 00:11:15,424 私たちは ずっとそうしてきたじゃない 240 00:11:15,549 --> 00:11:17,301 忘れたとは言わせないわよ 241 00:11:17,426 --> 00:11:20,429 我々の精霊対策の基本だよ 242 00:11:20,596 --> 00:11:24,683 ASTが精霊を攻撃し 討滅(とうめつ)しようとするなら 243 00:11:25,101 --> 00:11:27,812 (琴里) 私たち ラタトスクは精霊を… 244 00:11:27,978 --> 00:11:30,189 (士道) デートして デレさせる 245 00:11:30,398 --> 00:11:32,108 分かってるじゃない 246 00:11:32,233 --> 00:11:36,570 さあ 私たちの 戦争(デート)を始めましょう 247 00:11:37,446 --> 00:11:39,490 (十香)デエト… だと? 248 00:11:39,698 --> 00:11:43,744 ああ ちょっと買い物がてら 街を歩かないか? 249 00:11:43,869 --> 00:11:46,497 私といるのに 疲れたのではないのか? 250 00:11:46,622 --> 00:11:48,124 そんなわけないだろ 251 00:11:48,249 --> 00:11:52,378 ほら 特別に十香が食べたい物 何でも買ってやるぞ? 252 00:11:52,503 --> 00:11:55,214 (十香) ふ… ふんっ そんなもので 253 00:11:55,339 --> 00:11:57,425 あっ きなこパンなんてどうだ? 254 00:11:57,550 --> 00:11:58,509 (十香)ううっ 255 00:11:58,801 --> 00:12:00,136 (士道)何個でもいいぞ? 256 00:12:00,261 --> 00:12:01,011 (十香)んっ 257 00:12:02,721 --> 00:12:06,016 しかたないな 少しだけだぞ? 258 00:12:06,142 --> 00:12:08,894 あ… ああ じゃあ行こう 259 00:12:09,103 --> 00:12:12,523 (士道)ハア よかった 何とかなりそう… 260 00:12:12,773 --> 00:12:13,691 だっ? 261 00:12:13,816 --> 00:12:15,526 (十香)むううううっ 262 00:12:15,693 --> 00:12:16,527 (琴里)士道 263 00:12:16,652 --> 00:12:19,780 十香の機嫌が悪くなってるわ フォローして 264 00:12:20,281 --> 00:12:21,073 (十香)むううっ 265 00:12:21,198 --> 00:12:23,242 だ… 大丈夫だぞ 十香 266 00:12:23,367 --> 00:12:25,911 ここら辺には 他にもパン屋があるからな 267 00:12:26,036 --> 00:12:26,954 まさか他でも― 268 00:12:27,079 --> 00:12:29,039 売り切れてるなんてこと あるわけが… 269 00:12:30,207 --> 00:12:31,792 あるわけが… 270 00:12:35,004 --> 00:12:36,005 ないっ? 271 00:12:36,130 --> 00:12:37,214 (十香)シドー 272 00:12:37,381 --> 00:12:38,507 きなこパンは? 273 00:12:38,632 --> 00:12:41,427 ちょっと待っててくれ 絶対 何とかするからな 274 00:12:41,594 --> 00:12:43,888 なんで今日に限って 売り切れなのよ 275 00:12:44,013 --> 00:12:46,265 特売でもしていたのだろうか 276 00:12:46,390 --> 00:12:48,184 ただ今 戻りました 277 00:12:48,642 --> 00:12:51,645 今朝のような 暴走があると困りますからね 278 00:12:51,770 --> 00:12:54,064 いざという時のために 私(わたくし) 279 00:12:54,190 --> 00:12:55,816 きなこパンの買い占めを… 280 00:12:55,983 --> 00:12:56,984 (一同)あんたか! 281 00:12:57,109 --> 00:12:57,776 (神無月)はい? 282 00:12:57,902 --> 00:13:00,070 すぐ 士道の所に転送を! 283 00:13:00,321 --> 00:13:02,114 (十香)はむっ ううんっ 284 00:13:02,239 --> 00:13:04,533 やはり きなこパンはうまいな 285 00:13:04,658 --> 00:13:06,785 シドー どこから持ってきたのだ? 286 00:13:06,911 --> 00:13:09,121 まあ… それは気にするな 287 00:13:09,246 --> 00:13:11,582 そうか ならば気にしないぞ 288 00:13:13,167 --> 00:13:14,460 (士道)ただいまー 289 00:13:14,835 --> 00:13:16,712 すぐ ご飯にするからな 290 00:13:16,837 --> 00:13:18,339 (よしのん)おかえり 士道君 291 00:13:18,964 --> 00:13:20,841 親子丼 292 00:13:24,845 --> 00:13:26,514 (よしのん) でも びっくりしたよ 293 00:13:26,639 --> 00:13:29,475 十香ちゃん いきなり飛び出していくからさ 294 00:13:29,600 --> 00:13:31,602 (十香)んんっ そうか? 295 00:13:34,980 --> 00:13:37,608 うん? 閉めといたはずなのにな 296 00:13:37,858 --> 00:13:40,277 あれ? 鍵 壊れてる 297 00:13:40,402 --> 00:13:41,612 いつの間に? 298 00:13:41,904 --> 00:13:44,698 せっかく修学旅行の準備したのに 299 00:13:44,907 --> 00:13:48,536 十香も落ち着いたみたいだし 修理に出してくるか 300 00:13:48,661 --> 00:13:50,621 折紙との約束もあるしな 301 00:13:51,622 --> 00:13:53,958 (士道) じゃあ ちょっと 出かけてくるからな 302 00:13:54,083 --> 00:13:55,209 (よしのん) いってらっしゃーい 303 00:13:55,334 --> 00:13:56,335 (十香) いってらっしゃいだー 304 00:13:56,460 --> 00:13:58,587 (携帯電話のバイブ音) 305 00:13:58,712 --> 00:13:59,713 もしもし? 306 00:13:59,838 --> 00:14:01,257 おお 折紙… (十香)うん? 307 00:14:01,924 --> 00:14:03,634 (士道) ああ もう大丈夫だ 308 00:14:04,009 --> 00:14:05,803 どこで 待ち合わせる? 309 00:14:07,805 --> 00:14:08,556 (十香)うーん… 310 00:14:08,681 --> 00:14:10,140 (愛人)奥さんには内緒よ 311 00:14:10,266 --> 00:14:10,891 (十香)む? 312 00:14:11,183 --> 00:14:13,269 (愛人) これは2人だけの秘密 313 00:14:13,394 --> 00:14:14,728 (夫)分かっているさ 314 00:14:14,853 --> 00:14:16,647 (愛人) 気づかれてないわよね? 315 00:14:16,897 --> 00:14:20,401 ああ 今日 彼女の好物を買って帰ったら 316 00:14:20,526 --> 00:14:22,152 何も知らず喜んでいたよ 317 00:14:22,486 --> 00:14:23,112 (愛人)フッフフッ 318 00:14:23,237 --> 00:14:24,530 まさか… 319 00:14:32,997 --> 00:14:34,748 (妻) あなた どういうことなの? 320 00:14:34,874 --> 00:14:35,499 アッ 321 00:14:35,791 --> 00:14:39,128 (夫) 言ったろ? 理由なんかないって 322 00:14:39,545 --> 00:14:42,631 愛はいつも まぼろしなのさ 323 00:14:43,007 --> 00:14:45,384 シ… シドー 324 00:14:46,552 --> 00:14:47,636 ウソだ ウソだ 325 00:14:48,220 --> 00:14:49,638 シドーはどこにもゆかぬ 326 00:14:49,972 --> 00:14:52,391 どこにも どこにも… 327 00:14:52,516 --> 00:14:53,142 ハッ 328 00:14:53,559 --> 00:14:57,271 (士道) 悪い ついでにこれを 修理に出しに行っても 329 00:14:57,396 --> 00:14:58,439 そう 330 00:14:59,440 --> 00:15:02,318 (士道) 君との生活には もう疲れたんだ 331 00:15:02,610 --> 00:15:05,654 君とはもう 一緒にいられない 332 00:15:06,238 --> 00:15:07,406 さよなら 333 00:15:10,409 --> 00:15:13,287 (十香)うわああーっ 334 00:15:13,787 --> 00:15:15,456 (空間震警報) 335 00:15:16,582 --> 00:15:19,209 (士道) 折紙 お前は早くシェルターへ! 336 00:15:20,377 --> 00:15:21,712 うっ うう… 337 00:15:22,296 --> 00:15:22,922 (殿町宏人(とのまち ひろと)) フフッ… 338 00:15:23,047 --> 00:15:26,675 最後まで聴かせないなんて どれだけ じらし屋さんなんだい? 339 00:15:26,800 --> 00:15:27,760 誘宵美九(いざよい みく) 340 00:15:27,885 --> 00:15:28,719 (店主)お客さん 早く逃げて 341 00:15:29,178 --> 00:15:30,638 (亜衣(あい)) なんでこんな時に 342 00:15:30,763 --> 00:15:31,889 (麻衣(まい))お釣りもらってない 343 00:15:32,014 --> 00:15:33,223 (美衣(みい))マジ引くわー 344 00:15:34,433 --> 00:15:36,685 (中津川)士道君 士道君 345 00:15:37,186 --> 00:15:39,104 ダメです インカムをつけてません 346 00:15:39,229 --> 00:15:39,980 (椎崎)このままでは― 347 00:15:40,105 --> 00:15:41,982 十香ちゃんの居場所も 連絡できません 348 00:15:42,274 --> 00:15:45,152 バカ士道 “つけとけ”って言ったのに 349 00:15:45,277 --> 00:15:46,320 すぐ インカムの手配を… 350 00:15:46,445 --> 00:15:47,237 (川越)待ってください 351 00:15:47,529 --> 00:15:50,616 士道君は正確に 十香ちゃんの所に向かってます 352 00:15:50,783 --> 00:15:51,742 (琴里)あっ… 353 00:15:51,992 --> 00:15:53,243 (士道)俺には分かる 354 00:15:53,661 --> 00:15:54,995 十香は必ず… 355 00:15:55,537 --> 00:15:56,956 ここにいる 356 00:16:00,125 --> 00:16:01,335 十香! 357 00:16:01,460 --> 00:16:04,129 シドー なぜここが… 358 00:16:04,546 --> 00:16:07,967 (士道) 分かるさ そりゃあ だってここは… 359 00:16:08,092 --> 00:16:10,386 (十香) そんなにこれを 取り戻したいのかっ? 360 00:16:10,678 --> 00:16:11,762 (士道)え? 361 00:16:12,012 --> 00:16:13,889 (十香) どうしても行くのだな? 362 00:16:14,056 --> 00:16:15,182 (士道)行くって… どこへ 363 00:16:15,307 --> 00:16:18,143 とぼけなくていい すべて分かっている 364 00:16:18,644 --> 00:16:20,104 どうしても行くというのなら… 365 00:16:25,359 --> 00:16:27,403 私を倒してから行くといい 366 00:16:27,820 --> 00:16:31,240 (士道) 何のことだ? 十香 俺はどこにも行ったりしないぞ 367 00:16:31,365 --> 00:16:32,408 な… 何? 368 00:16:32,574 --> 00:16:34,076 行くわけないだろ 369 00:16:34,201 --> 00:16:36,996 お前や四糸乃たちの 夕飯も作らなきゃいけないし 370 00:16:37,121 --> 00:16:38,831 試験勉強だってあるし 371 00:16:38,956 --> 00:16:39,957 (十香)で… でも 372 00:16:40,082 --> 00:16:41,917 私といるのに 疲れたのだろう? 373 00:16:42,042 --> 00:16:43,544 (士道) 俺は そんなこと言ってない 374 00:16:43,669 --> 00:16:46,422 しかし ならば この箱は何だ 375 00:16:46,964 --> 00:16:50,175 これはもう 一緒にいられない “さよならの箱”であろう 376 00:16:50,342 --> 00:16:53,637 これを持って 鳶一折紙と会っていたのだ 377 00:16:53,762 --> 00:16:54,930 シドーは やはり… 378 00:16:55,305 --> 00:16:56,682 そんなんじゃない 379 00:16:57,224 --> 00:16:59,226 それは 来週 お前と一緒に― 380 00:16:59,351 --> 00:17:01,186 修学旅行に行くための スーツケースだ 381 00:17:01,311 --> 00:17:03,063 (十香)わ… 私と? 382 00:17:03,188 --> 00:17:04,189 ああ 383 00:17:04,398 --> 00:17:08,068 では 私といるのが 疲れたわけではないのだな? 384 00:17:08,235 --> 00:17:09,903 一緒にいてもいいのだな? 385 00:17:10,029 --> 00:17:11,196 (士道)当たり前だ 386 00:17:15,451 --> 00:17:16,326 ああっ 387 00:17:17,036 --> 00:17:18,078 うわああーっ 388 00:17:19,163 --> 00:17:20,581 (十香)シドー! 389 00:17:20,789 --> 00:17:21,749 大丈夫か? 390 00:17:21,874 --> 00:17:23,709 (士道)くっ どうなって… 391 00:17:24,043 --> 00:17:25,169 いけない 392 00:17:25,294 --> 00:17:29,256 シンから十香に逆流した霊力が 危険域に達している 393 00:17:29,381 --> 00:17:30,466 何ですって? 394 00:17:30,883 --> 00:17:33,761 (令音) このままでは あふれる霊力で― 395 00:17:33,886 --> 00:17:37,056 街も十香自身も 消滅してしまうかもしれん 396 00:17:37,181 --> 00:17:37,973 (一同)ええっ 397 00:17:38,140 --> 00:17:40,350 司令 緊急事態です 398 00:17:40,601 --> 00:17:44,188 一度 士道君をこちらに収容して 対策を講じなければ 399 00:17:44,313 --> 00:17:45,731 そんな暇はない 400 00:17:46,273 --> 00:17:48,859 今 十香の目の前から 士道が消えたら 401 00:17:48,984 --> 00:17:51,236 それこそ どうなるか分からないわ 402 00:17:51,528 --> 00:17:54,740 私たちは 士道に賭けるしかない 403 00:17:55,240 --> 00:17:57,367 信じるわ 士道 404 00:17:57,493 --> 00:17:59,661 (十香) シドー 何なのだ これは… 405 00:17:59,787 --> 00:18:01,288 私は 何もしていないぞ 406 00:18:01,413 --> 00:18:04,541 (士道) 分かってる ごめんな 十香 407 00:18:07,294 --> 00:18:08,295 ぐあっ 408 00:18:08,420 --> 00:18:10,756 (十香) シドー やめろ 来るな 409 00:18:12,424 --> 00:18:14,927 (士道) そんなこと 言うんじゃねえよ 410 00:18:15,052 --> 00:18:18,263 待ってろ 絶対に お前のとこに行くからな 411 00:18:18,639 --> 00:18:19,264 ハッ… 412 00:18:22,726 --> 00:18:25,270 (士道) 十香を不安にさせたのは俺だ 413 00:18:26,021 --> 00:18:28,857 お前を肯定するって 約束したのに 414 00:18:29,024 --> 00:18:30,275 安心させてやれなかった 415 00:18:31,360 --> 00:18:33,028 だから せめて… 416 00:18:33,904 --> 00:18:35,364 せめて! 417 00:18:35,531 --> 00:18:36,782 シドー 418 00:18:37,032 --> 00:18:40,285 握れ 今度こそ 大丈夫だ! 419 00:18:51,338 --> 00:18:52,256 (十香)ぐうっ 420 00:18:54,174 --> 00:18:55,342 ぐっ! 421 00:19:17,781 --> 00:19:23,162 霊力の経路(パス)も安定したようだ しばらくは問題ないだろう 422 00:19:23,287 --> 00:19:25,873 さすが 私のお兄ちゃん 423 00:19:26,498 --> 00:19:27,541 フフッ 424 00:19:28,375 --> 00:19:29,543 (士道)なあ 十香 425 00:19:29,668 --> 00:19:30,544 そういえば― 426 00:19:30,669 --> 00:19:33,797 俺に確かめたかったことって 何なんだ? 427 00:19:34,089 --> 00:19:35,090 (十香)いいのだ 428 00:19:35,215 --> 00:19:35,841 うん? 429 00:19:35,966 --> 00:19:38,135 もう 答えはもらった 430 00:19:39,136 --> 00:19:40,137 ウフッ 431 00:19:41,471 --> 00:19:45,851 (ウェストコット) ほう 3か月前に 天宮(てんぐう)市で消えたはずの精霊 432 00:19:45,976 --> 00:19:47,436 “プリンセス”の反応を― 433 00:19:47,561 --> 00:19:50,105 先ほどまで 探知していたというのかい? 434 00:19:50,230 --> 00:19:53,400 (エレン・ミラ・メイザース) はい 加えて こんな情報も 435 00:19:54,026 --> 00:19:56,945 プリンセスが ハイスクールに通っていると? 436 00:19:57,070 --> 00:20:01,909 彼女の名は“夜刀神十香” 都立来禅(らいぜん)高校の生徒です 437 00:20:02,201 --> 00:20:05,913 転校してきた時期と プリンセスが姿を消した時期は― 438 00:20:06,038 --> 00:20:07,164 一致します 439 00:20:07,372 --> 00:20:10,459 (ウェストコット) フッフフフ 面白い 440 00:20:10,584 --> 00:20:14,171 確かめてみようか 我々のやり方でね 441 00:20:14,963 --> 00:20:19,343 最近 精霊を相手にしてなくて 体がなまっている頃だろう? 442 00:20:19,468 --> 00:20:21,386 頼んだよ エレン 443 00:20:21,803 --> 00:20:26,516 エレン・ミラ・メイザース 人類最強の魔術師(ウィザード)よ 444 00:20:27,142 --> 00:20:27,935 ウフッ 445 00:20:49,206 --> 00:20:52,084 (時崎狂三(ときさき くるみ)) まだまだ 足りませんわねえ 446 00:20:52,417 --> 00:20:55,170 ああ ああ あなたですの… 447 00:20:55,671 --> 00:21:00,008 すばらしかったですわ あんな方が実在するなんて 448 00:21:00,133 --> 00:21:05,222 ウフフッ まさか… 今は時間を蓄えるのが先ですわ 449 00:21:05,347 --> 00:21:08,600 でも 諦めませんわよ 450 00:21:08,767 --> 00:21:09,601 (銃声) 451 00:21:11,520 --> 00:21:13,939 刻々帝(ザフキエル) 最後の弾 452 00:21:14,064 --> 00:21:19,319 十二の弾(ユッド・べート)を使うためには あの方の力が必要なんですもの 453 00:21:19,528 --> 00:21:21,989 必ず頂きますわ 454 00:21:22,114 --> 00:21:26,201 絶対 絶対 諦めませんわ 455 00:21:26,660 --> 00:21:28,412 30年前― 456 00:21:28,537 --> 00:21:31,290 この世に初めて現れたという精霊 457 00:21:32,124 --> 00:21:36,336 すべての精霊の根元となった 最初の精霊 458 00:21:36,503 --> 00:21:39,715 それを この手で殺すために 459 00:21:39,965 --> 00:21:42,592 (銃声) 460 00:21:43,844 --> 00:21:49,850 ♪~ 461 00:23:07,928 --> 00:23:13,934 ~♪ 462 00:23:18,897 --> 00:23:20,190 (起動音) 463 00:23:24,569 --> 00:23:25,946 (エレン)フッ