1 00:00:03,878 --> 00:00:07,632 (日下部燎子(くさかべ りょうこ)) 一体… 何が起こってるってのよ 2 00:00:08,508 --> 00:00:09,634 これは… 3 00:00:16,099 --> 00:00:16,975 ううっ 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,020 (時崎狂三(ときさき くるみ))キヒヒヒッ 5 00:00:21,146 --> 00:00:21,980 何? 今の… 6 00:00:22,105 --> 00:00:22,731 キヒヒヒッ 7 00:00:22,856 --> 00:00:24,232 (爆発音) 8 00:00:25,150 --> 00:00:26,067 (倒れる音) 9 00:00:26,192 --> 00:00:29,029 (五河士道(いつか しどう)) ぐうっ ハア… 10 00:00:29,154 --> 00:00:32,907 (士道の荒い息) 11 00:00:38,455 --> 00:00:40,832 ごあっ うあっ… 12 00:00:40,957 --> 00:00:42,792 (魔術師(ウィザード)) 手こずらせてくれたな 13 00:00:43,460 --> 00:00:44,627 ♪~ 14 00:00:44,627 --> 00:00:48,173 ♪~ 15 00:00:44,627 --> 00:00:48,173 (ナレーション) 人間に そぐわぬ力は 肉体を破壊する 16 00:00:48,173 --> 00:00:48,298 ♪~ 17 00:00:48,298 --> 00:00:49,466 ♪~ 18 00:00:48,298 --> 00:00:49,466 破壊された体を 更に そぐわぬ力で再生し― 19 00:00:49,466 --> 00:00:51,926 破壊された体を 更に そぐわぬ力で再生し― 20 00:00:52,051 --> 00:00:54,763 再び そぐわぬ力を 振るう 21 00:00:54,888 --> 00:00:58,099 士道はやってきた 十香(とおか)に会うために 22 00:02:17,137 --> 00:02:23,143 ~♪ 23 00:02:31,317 --> 00:02:34,237 (士道)くうっ 十香… 24 00:02:34,863 --> 00:02:37,240 うっ ぐうっ… 25 00:02:37,740 --> 00:02:39,868 十香… 26 00:02:41,327 --> 00:02:42,287 (魔術師(ウィザード))うわあっ 27 00:02:44,414 --> 00:02:46,708 (誘宵美九(いざよい みく)) フンッ 情けないですね 28 00:02:46,833 --> 00:02:47,500 あっ… 29 00:02:51,254 --> 00:02:53,256 破軍歌姫(ガブリエル) 独奏(ソロ) 30 00:02:56,551 --> 00:03:02,181 アアーッ! 31 00:03:05,852 --> 00:03:06,769 美九… 32 00:03:07,145 --> 00:03:10,023 (美九) 気軽に呼ばないでもらえます? 33 00:03:10,148 --> 00:03:11,816 私のかわいい名前に― 34 00:03:11,941 --> 00:03:15,612 拭いようのない汚(けが)れが 蓄積するんですよ 35 00:03:16,070 --> 00:03:19,616 (四糸乃(よしの)) お姉様 私たちはどうしましょうか? 36 00:03:19,741 --> 00:03:21,367 (美九)そうですねえ 37 00:03:21,492 --> 00:03:25,496 皆さんの天使は ビルの中じゃ窮屈そうですし 38 00:03:25,622 --> 00:03:27,081 邪魔が入らないよう― 39 00:03:27,206 --> 00:03:30,168 外の魔術師(ウィザード)さんたちを やっつけといてください 40 00:03:32,879 --> 00:03:33,713 (爆発音) 41 00:03:34,422 --> 00:03:37,217 (士道) 美九 お前 一体なんで… 42 00:03:37,800 --> 00:03:40,720 あ… まさか あの約束を? 43 00:03:40,929 --> 00:03:43,473 勘違いしないでもらえます? 44 00:03:43,598 --> 00:03:46,351 私 これっぽっちも 気にしてませんし 45 00:03:46,601 --> 00:03:49,395 ここに来たのは もう1人の精霊さんを― 46 00:03:49,520 --> 00:03:53,191 私のコレクションに 加えようと思ったからですし 47 00:03:54,025 --> 00:03:57,278 美九 すまん 恩に着る 48 00:03:57,403 --> 00:04:00,615 (ジェシカ・ベイリー) うおおーっ アハハハッ! 49 00:04:07,080 --> 00:04:09,207 (崇宮真那(たかみや まな)) ジェシカ あなた 味方を… 50 00:04:09,332 --> 00:04:12,919 (ジェシカ) アハハハハッ ムダよっ! 51 00:04:16,589 --> 00:04:19,759 (真那) もう まともな判断力も 残ってねえようですね 52 00:04:20,051 --> 00:04:24,138 恐らく ごく短時間のうちに 脳に強度の魔力処理を… 53 00:04:24,264 --> 00:04:27,392 (五河琴里(ことり)) 真那 援護するわ よけてっ 54 00:04:28,518 --> 00:04:29,978 (爆発音) 55 00:04:34,274 --> 00:04:35,233 (レーザー音) 56 00:04:38,236 --> 00:04:38,861 くっ 57 00:04:39,445 --> 00:04:43,241 (エレン・ミラ・メイザース) おや よけましたか いい反応です 58 00:04:43,366 --> 00:04:44,909 マナーッ! 59 00:04:45,576 --> 00:04:46,828 しつけえですねっ 60 00:04:47,161 --> 00:04:49,539 消えろ ブラスターク! 61 00:04:53,668 --> 00:04:54,502 くっ… 62 00:04:54,711 --> 00:04:57,797 2対1というのは 気が進みませんが 63 00:04:57,922 --> 00:04:59,924 アイクの意向であれば しかたありません 64 00:05:00,049 --> 00:05:01,134 (ジェシカ)アッハッ 65 00:05:01,426 --> 00:05:06,806 ハハッ マナ マナ… ついに追い詰めたわよ 66 00:05:06,931 --> 00:05:08,516 マナ… (真那)チッ 67 00:05:10,560 --> 00:05:12,228 すばらしい反応です 68 00:05:12,562 --> 00:05:13,521 ですが… 69 00:05:14,522 --> 00:05:15,606 うあっ 70 00:05:15,732 --> 00:05:18,401 アハハハハッ 大当たり 71 00:05:20,194 --> 00:05:21,112 はああっ! 72 00:05:25,950 --> 00:05:26,909 なっ? 73 00:05:27,744 --> 00:05:30,496 (真那) あっ… 鳶一(とびいち) 一曹 74 00:05:31,080 --> 00:05:32,081 その装備は… 75 00:05:32,206 --> 00:05:32,957 (鳶一折紙(おりがみ))士道は? 76 00:05:33,082 --> 00:05:36,377 えっ 兄様なら 無事でいやがりますよ 77 00:05:36,586 --> 00:05:38,880 今 第1社屋のほうに… 78 00:05:42,091 --> 00:05:43,342 あっ うう… 79 00:05:43,760 --> 00:05:45,470 行かせると思いますか? 80 00:05:45,928 --> 00:05:47,221 押し通る 81 00:05:47,430 --> 00:05:49,682 (美九) ねえ 教えてください 82 00:05:49,807 --> 00:05:53,936 十香さんは 今どこに 閉じ込められているんですか? 83 00:05:54,187 --> 00:05:56,522 (魔術師(ウィザード)) そっ それは秘匿事項で… 84 00:05:56,647 --> 00:06:00,485 教えてくれなきゃ 嫌いになっちゃいますよ? 85 00:06:00,610 --> 00:06:03,112 そっ そんな お姉様… 86 00:06:03,696 --> 00:06:08,409 じゅ 18階の隔離エリアです このIDを使えば 入れます 87 00:06:08,534 --> 00:06:12,288 ですからお姉様 お慈悲を お慈悲を… 88 00:06:12,413 --> 00:06:16,209 ウフフッ 素直な子は好きですよ 89 00:06:16,834 --> 00:06:19,587 やりようは いくらでもあるんですよ 90 00:06:19,712 --> 00:06:21,339 (士道)恐れ入ったよ 91 00:06:21,756 --> 00:06:24,467 隔離エリアは 18階って言ってたな? 92 00:06:24,592 --> 00:06:26,761 よし 行こう 美九 93 00:06:27,178 --> 00:06:31,265 だから 勝手に協力してる感 出さないでくれますー? 94 00:06:32,767 --> 00:06:34,644 あっ… (魔術師(ウィザード))撃て 容赦するな 95 00:06:35,895 --> 00:06:37,021 くうっ… 96 00:06:40,817 --> 00:06:41,651 ワッ! 97 00:06:42,026 --> 00:06:42,735 (魔術師(ウィザード)たち)うわっ 98 00:06:42,985 --> 00:06:43,778 ああ… 99 00:06:44,278 --> 00:06:48,241 (美九) そんな攻撃で 私を止めようとしてたんですか? 100 00:06:48,616 --> 00:06:50,743 ナメられたもんですねえ 101 00:06:52,578 --> 00:06:53,246 (士道)ぐうっ 102 00:06:53,955 --> 00:06:55,081 うああっ! 103 00:06:57,333 --> 00:06:58,835 ハア ハア… 104 00:06:58,960 --> 00:07:00,378 ちょ ちょっと… 105 00:07:02,338 --> 00:07:03,381 (士道)ううっ… 106 00:07:07,009 --> 00:07:08,845 (美九)ぶざまですね 107 00:07:09,137 --> 00:07:11,848 なんで そうまでして 頑張るんです? 108 00:07:11,973 --> 00:07:16,310 言っただろ 俺は十香を助けなきゃならない 109 00:07:16,769 --> 00:07:18,521 立ち止まる暇なんて… 110 00:07:19,105 --> 00:07:22,316 ああ ああ ああ… お寒いですねえ 111 00:07:22,442 --> 00:07:26,028 悲劇のヒロインを助ける自分に 酔ってるんですかあ? 112 00:07:26,529 --> 00:07:30,450 もう正義の味方に憧れる年でも ないでしょうに… 113 00:07:30,575 --> 00:07:32,660 もしかして 自分の命より― 114 00:07:32,785 --> 00:07:35,329 十香さんが大切とか 言っちゃった手前― 115 00:07:35,455 --> 00:07:37,665 引っ込みが つかなくなってるんですか? 116 00:07:37,790 --> 00:07:41,043 いいですよ 別に いまさら失望なんてしません 117 00:07:41,419 --> 00:07:43,796 ちょっと 何 無視してるんですか? 118 00:07:45,548 --> 00:07:46,340 んっ 119 00:07:47,467 --> 00:07:50,344 じゃあ こうしましょう 今ここで― 120 00:07:50,470 --> 00:07:52,305 “十香さんのことは 諦める”って― 121 00:07:52,430 --> 00:07:54,348 言ってくださいよ そうしたら― 122 00:07:54,474 --> 00:07:57,226 私の声で女の子をいくらでも あなたの奴隷に… 123 00:07:57,351 --> 00:07:58,311 ふざけるな 124 00:07:58,561 --> 00:07:59,312 あっ… 125 00:08:03,232 --> 00:08:05,067 十香に代わりなんていない 126 00:08:05,234 --> 00:08:06,402 あっ… 127 00:08:09,655 --> 00:08:12,950 フンッ いつまでも 見え 張ってんじゃないですよ 128 00:08:13,075 --> 00:08:15,286 どうせあなたたちの “好き”とか“大切”だなんて― 129 00:08:15,411 --> 00:08:16,412 その程度のものでしょう? 130 00:08:16,537 --> 00:08:18,331 (士道) お前は勘違いしている 131 00:08:18,831 --> 00:08:20,208 人間は そんな奴らばっかりじゃ… 132 00:08:20,333 --> 00:08:23,211 (美九)うるさーい! 133 00:08:23,336 --> 00:08:26,005 人間なんて 私のおもちゃなんです 134 00:08:26,130 --> 00:08:29,342 男は奴隷 女の子はかわいいお人形 135 00:08:29,467 --> 00:08:32,094 人間に それ以上の価値なんてありません 136 00:08:32,678 --> 00:08:36,265 美九 お前 なんでそんなに 男を嫌うんだ? 137 00:08:36,390 --> 00:08:39,101 なんで女の子を 物のように扱うんだ? 138 00:08:39,310 --> 00:08:42,188 なんで人間を そんなふうに見てしまうんだ? 139 00:08:42,563 --> 00:08:45,733 はあ? そんなの決まっているでしょう 140 00:08:45,858 --> 00:08:47,443 人間なんて その程度の… 141 00:08:47,568 --> 00:08:48,945 お前も人間なのに? 142 00:08:49,278 --> 00:08:50,071 あっ… 143 00:08:51,030 --> 00:08:53,574 (士道) もともと人間だったお前に ファントム… 144 00:08:53,699 --> 00:08:57,453 ノイズのような姿をした “何か”が精霊の力を与えた 145 00:08:57,954 --> 00:08:59,038 違うか? 146 00:08:59,830 --> 00:09:02,375 あなた どうしてそれを… 147 00:09:02,917 --> 00:09:05,419 知り合いに情報通がいてな 148 00:09:05,795 --> 00:09:08,130 (狂三)十の弾(ユッド)の力は“回顧” 149 00:09:08,256 --> 00:09:11,217 撃ち抜いた対象が有する 過去の記憶を― 150 00:09:11,342 --> 00:09:14,595 私(わたくし)に伝えてくれる弾ですわ 151 00:09:15,012 --> 00:09:16,931 同じ人間じゃないか 152 00:09:18,015 --> 00:09:19,934 だったら もっと… 153 00:09:20,393 --> 00:09:22,144 ふざけないでください 154 00:09:22,270 --> 00:09:26,315 あなたに あなたに一体 何が分かるって言うんですか? 155 00:09:26,732 --> 00:09:30,361 美九… お前に一体 何があったんだ? 156 00:09:30,570 --> 00:09:31,362 (美九)んっ… 157 00:09:32,280 --> 00:09:33,322 美九 158 00:09:35,866 --> 00:09:38,077 しつこいですねえ 159 00:09:39,620 --> 00:09:40,413 フンッ 160 00:09:41,581 --> 00:09:43,374 私は普通の… 161 00:09:43,791 --> 00:09:47,587 もちろん人間の アイドル歌手だったんです 162 00:09:47,920 --> 00:09:50,506 名前は宵待月乃(よいまち つきの) 163 00:09:52,341 --> 00:09:54,302 私には歌しかない 164 00:09:54,969 --> 00:09:59,181 だから たくさんの人に 自分の歌が届いていることが― 165 00:09:59,307 --> 00:10:01,309 本当にうれしかったんです 166 00:10:02,310 --> 00:10:04,895 みんなが私の歌を褒めてくれて 167 00:10:05,896 --> 00:10:07,898 “大好き”と言ってくれて 168 00:10:09,692 --> 00:10:12,278 それなりに 人気も出てきた ある日… 169 00:10:12,403 --> 00:10:14,572 マネージャーに聞かされたんです 170 00:10:14,697 --> 00:10:18,284 あるテレビ局のプロデューサーが 私を気に入ってる 171 00:10:18,784 --> 00:10:21,287 だから“仲良くしなさい”って… 172 00:10:22,038 --> 00:10:24,790 仲良くって つまり… 173 00:10:24,999 --> 00:10:27,668 まあ そういうことですよね 174 00:10:28,085 --> 00:10:32,673 もちろん 断りましたよ 私はテレビに出たいんじゃなく 175 00:10:32,798 --> 00:10:36,010 歌をみんなに 聴いてほしかっただけなんですから 176 00:10:37,261 --> 00:10:38,262 でも… 177 00:10:38,971 --> 00:10:42,433 身に覚えのないスキャンダルが 週刊誌に掲載されたんです 178 00:10:43,434 --> 00:10:46,312 事務所も誰も かばってくれませんでした 179 00:10:47,897 --> 00:10:49,732 何より こたえたのは… 180 00:10:50,107 --> 00:10:51,359 ファンの… いえ 181 00:10:52,193 --> 00:10:55,946 それまでファンだと思っていた 人たちの反応でした 182 00:10:56,364 --> 00:10:58,699 それでも私には歌がある 183 00:10:59,158 --> 00:11:02,620 歌を聴いてくれれば きっと分かってもらえる 184 00:11:02,787 --> 00:11:03,871 でも… 185 00:11:17,134 --> 00:11:20,971 診断は心因性の失声症でした 186 00:11:21,972 --> 00:11:25,976 私は 失ったんですよ 一度… 187 00:11:26,394 --> 00:11:30,147 醜い男どものせいで 声を… 188 00:11:30,272 --> 00:11:32,900 (士道) お前の境遇は気の毒だと思う 189 00:11:33,025 --> 00:11:34,110 そのプロデューサーたちや― 190 00:11:34,235 --> 00:11:36,654 手のひらを返したファンには 腹が立つ 191 00:11:36,946 --> 00:11:39,824 でも だからと言って 他の人間まで嫌うことはない 192 00:11:39,949 --> 00:11:42,493 (美九) 黙っててください! 男なんてみんな… 193 00:11:42,660 --> 00:11:44,870 そもそも本当に 歌を聴いてくれる人は― 194 00:11:44,995 --> 00:11:46,414 1人もいなかったのか? 195 00:11:46,539 --> 00:11:47,748 スキャンダルに躍らされず 196 00:11:48,124 --> 00:11:51,293 お前の歌を楽しみにしてた人だって いたんじゃないのか? 197 00:11:51,419 --> 00:11:52,962 そっ そんな人… 198 00:11:53,087 --> 00:11:55,589 美九 お前は自分の中で― 199 00:11:55,714 --> 00:11:58,968 “恐ろしい人間”の幻想を 作り上げちまってる! 200 00:11:59,093 --> 00:12:01,387 ううっ うるさーい! 201 00:12:04,140 --> 00:12:08,227 黙れ 黙れ 黙れっ あなたに何が分かるんです? 202 00:12:08,352 --> 00:12:11,147 バーカ アホーッ マヌケーッ 203 00:12:11,272 --> 00:12:14,400 (士道) おっ お前な 図星 突かれたからって… 204 00:12:14,525 --> 00:12:17,903 (美九) 違いますもーん あなたがバカなだけですし 205 00:12:18,028 --> 00:12:19,613 バーカ バーカ バーカ! 206 00:12:19,864 --> 00:12:22,867 ああ もおっ やっぱりお前に― 207 00:12:22,992 --> 00:12:25,786 四糸乃や耶倶矢(かぐや)や夕弦(ゆずる)を 任せてなんておけねえ 208 00:12:25,911 --> 00:12:27,913 絶対に霊力 封印してやるからなあ! 209 00:12:29,415 --> 00:12:31,167 あなたは またなれって 言うんですか? 210 00:12:31,167 --> 00:12:31,667 あなたは またなれって 言うんですか? 211 00:12:31,167 --> 00:12:31,667 (魔術師(ウィザード)) いたぞ あそこだ 212 00:12:31,667 --> 00:12:31,834 (魔術師(ウィザード)) いたぞ あそこだ 213 00:12:31,834 --> 00:12:32,877 (魔術師(ウィザード)) いたぞ あそこだ 214 00:12:31,834 --> 00:12:32,877 歌のない 無価値な私に! 215 00:12:32,877 --> 00:12:33,961 歌のない 無価値な私に! 216 00:12:34,086 --> 00:12:35,588 (士道) そんなこと 言ってねえだろっ! 217 00:12:42,178 --> 00:12:45,306 俺はただ 人を惑わす力なんてこもってない 218 00:12:45,431 --> 00:12:47,933 お前の本当の声で 歌ってほしいだけだ 219 00:12:48,058 --> 00:12:50,478 知ったふうな口を 聞かないでください 220 00:12:50,603 --> 00:12:51,645 この声があれば― 221 00:12:51,770 --> 00:12:53,939 私は最高のアイドルで いられるんです 222 00:12:54,231 --> 00:12:57,151 この声を失った 私の歌なん… てっ! 223 00:12:58,068 --> 00:13:00,196 一体 誰が聴いてくれるんですか? 224 00:13:00,404 --> 00:13:01,822 俺がいるだろうが! 225 00:13:01,947 --> 00:13:03,073 あっ… 226 00:13:03,532 --> 00:13:04,700 聴いたよ 227 00:13:04,909 --> 00:13:06,744 1曲だけだけどな 228 00:13:08,287 --> 00:13:11,957 ひたむきで 一生懸命で かっこよかった 229 00:13:12,124 --> 00:13:15,503 そんな… そんな言葉 信じないんですから 230 00:13:15,628 --> 00:13:18,923 そう言ってたファンは 誰も私を信じてくれなかった 231 00:13:19,048 --> 00:13:22,218 つらい時 誰も手を差し伸べてくれなかった 232 00:13:22,468 --> 00:13:24,136 俺はそうは思わない 233 00:13:24,261 --> 00:13:27,389 お前を信じて待っていたファンは 必ずいるはずだ 234 00:13:27,515 --> 00:13:28,599 でも… 235 00:13:28,724 --> 00:13:31,644 もし本当にそうだったなら その時は俺が… 236 00:13:31,810 --> 00:13:33,896 絶対に手を差し伸べてみせる 237 00:13:34,021 --> 00:13:38,400 あっ 信じません どうせウソです 238 00:13:38,901 --> 00:13:40,486 ウソに決まってます 239 00:13:40,694 --> 00:13:42,947 (士道) お前なあ 少しは 人の言うことを… 240 00:13:43,072 --> 00:13:45,658 (美九) うるさい ああ ああ ああー 241 00:13:45,783 --> 00:13:48,994 聞こえないです バーカ バーカ バーカ 242 00:13:50,746 --> 00:13:52,831 (士道)もしかして ここが… 243 00:13:53,415 --> 00:13:56,752 十香のいる 隔離施設 244 00:13:57,336 --> 00:13:58,921 (爆発音) 245 00:14:01,215 --> 00:14:02,675 (エレン)鳶一折紙 246 00:14:03,050 --> 00:14:06,053 まさか あなたが出てくるとは 思いませんでした 247 00:14:06,554 --> 00:14:07,638 ですが… 248 00:14:07,930 --> 00:14:11,850 そんな寄せ集めの装備で 何ができると言うのですか? 249 00:14:12,101 --> 00:14:14,728 (岡峰美紀恵(おかみね みきえ)) 前に摘発した テログループの装備です 250 00:14:14,853 --> 00:14:16,730 ID管理はされてません 251 00:14:17,147 --> 00:14:20,025 ここだけ 本部の回収から漏れたようで 252 00:14:20,693 --> 00:14:25,281 老婆心(ろうばしん)で申し上げますが あまりむちゃをすると… 253 00:14:25,656 --> 00:14:26,907 死にますよ? 254 00:14:27,199 --> 00:14:30,911 そんなことは関係ない 士道を助けられるなら 255 00:14:38,377 --> 00:14:41,589 こんなものが通用すると 思っていたのですか? 256 00:14:42,047 --> 00:14:43,674 ナメられたもので… 257 00:14:45,968 --> 00:14:46,844 ふんっ 258 00:14:48,345 --> 00:14:50,681 ハッ… ううっ (弾切れの音) 259 00:14:53,976 --> 00:14:54,935 これは? 260 00:14:55,060 --> 00:14:55,936 (折紙)今! 261 00:14:57,980 --> 00:14:59,815 (爆発音) 262 00:15:01,233 --> 00:15:02,610 (エレン)考えましたね 263 00:15:02,735 --> 00:15:04,069 うあっ 264 00:15:05,112 --> 00:15:05,696 (折紙)うぐっ 265 00:15:05,696 --> 00:15:05,988 (折紙)うぐっ 266 00:15:05,696 --> 00:15:05,988 随意領域(テリトリー) 自体ではなく 267 00:15:05,988 --> 00:15:07,489 随意領域(テリトリー) 自体ではなく 268 00:15:07,615 --> 00:15:11,368 それを生成する 脳を混乱させる… ですか 269 00:15:11,493 --> 00:15:14,455 なるほど 美しくないやり方ですが… 270 00:15:14,830 --> 00:15:16,290 有用です 271 00:15:16,916 --> 00:15:18,125 (折紙)ううっ… 272 00:15:16,916 --> 00:15:18,125 もし相手が私でなかったら あなたの勝ちだったでしょう 273 00:15:18,125 --> 00:15:21,003 もし相手が私でなかったら あなたの勝ちだったでしょう 274 00:15:21,128 --> 00:15:22,504 ですが 残念 275 00:15:22,630 --> 00:15:27,176 世界最強の魔術師(ウィザード)を相手に 使う手段ではありませんでしたね 276 00:15:27,343 --> 00:15:30,387 アイクのお気に入りを 殺したくはないのですが… 277 00:15:30,554 --> 00:15:32,973 どうやら頭が回るようですし 278 00:15:33,933 --> 00:15:35,976 放置するのは 望ましくありませんね 279 00:15:36,101 --> 00:15:36,852 うっ… 280 00:15:37,353 --> 00:15:38,938 うう… 281 00:15:42,149 --> 00:15:43,609 こっ これは… 282 00:15:44,276 --> 00:15:46,153 (椎崎(しいざき)) 収束魔力砲 ミストルティン 283 00:15:46,278 --> 00:15:48,864 標的 エレン・メイザースに命中 284 00:15:49,239 --> 00:15:50,449 (神無月恭平(かんなづき きょうへい)) ご命令とあらば― 285 00:15:50,574 --> 00:15:54,370 頭の上に乗ったリンゴでも 落としてご覧に入れましょう 286 00:15:56,914 --> 00:15:58,123 (折紙)ううっ 287 00:15:59,667 --> 00:16:00,626 ああっ! 288 00:16:01,043 --> 00:16:01,877 ふっ 289 00:16:03,003 --> 00:16:03,879 (折紙)ああっ! 290 00:16:07,132 --> 00:16:08,884 (エレン) やってくれましたね 291 00:16:09,510 --> 00:16:11,762 余計なちゃちゃが入ったとはいえ 292 00:16:11,887 --> 00:16:15,891 私の体に傷をつけた人間は 生涯で2人目です 293 00:16:16,183 --> 00:16:20,062 鳶一折紙 あなたは すばらしい魔術師(ウィザード)だ 294 00:16:20,562 --> 00:16:22,856 自信を持って誇っていい 295 00:16:22,982 --> 00:16:25,901 ただし… “あの世で”ですが 296 00:16:26,360 --> 00:16:27,194 くっ 297 00:16:32,324 --> 00:16:33,033 アイク 298 00:16:33,993 --> 00:16:34,785 (折紙)どこへっ? 299 00:16:35,077 --> 00:16:38,914 時間切れのようです あなたは運がいい 300 00:16:44,461 --> 00:16:45,838 十香 301 00:16:46,463 --> 00:16:48,132 (アイザック・レイ・ ベラム・ウェストコット) 待っていたよ 302 00:16:48,507 --> 00:16:52,136 “プリンセスの友人” …で いいのかな? 303 00:16:52,261 --> 00:16:53,429 くっ 304 00:16:54,513 --> 00:16:56,640 (ウェストコット) お初にお目にかかるね 305 00:16:57,349 --> 00:17:01,562 DEMインダストリーの アイザック・ウェストコットだ 306 00:17:02,021 --> 00:17:04,940 アイザック… あんたが 307 00:17:05,107 --> 00:17:07,818 (ウェストコット) よく来てくれたね ディーヴァ 308 00:17:08,068 --> 00:17:09,862 それに… うん? 309 00:17:10,863 --> 00:17:13,657 君は 何者だ? 310 00:17:14,283 --> 00:17:16,702 いや まさか そんなはずは… 311 00:17:16,827 --> 00:17:19,913 俺は五河士道 十香を助けに来た 312 00:17:20,039 --> 00:17:22,249 今すぐ 十香を解放しろ 313 00:17:22,541 --> 00:17:25,836 五河士道… 君が? 314 00:17:26,378 --> 00:17:30,340 ハハハッ 精霊の力を扱うことができる少年 315 00:17:30,758 --> 00:17:34,845 まさかと思ったが なるほど ハハハハッ 316 00:17:35,179 --> 00:17:37,014 滑稽じゃないか 317 00:17:37,139 --> 00:17:40,642 すべて あの女の 手のひらの上だったというわけだ 318 00:17:40,768 --> 00:17:41,810 ハハハハッ… 319 00:17:42,144 --> 00:17:44,772 何ですか? この人 320 00:17:44,897 --> 00:17:48,025 ああ だから男は イヤなんですよ… 321 00:17:48,150 --> 00:17:50,861 (士道) 男なのは関係ないと思うが… 322 00:17:51,320 --> 00:17:53,113 早く十香を解放しろ! 323 00:17:53,363 --> 00:17:56,867 もしも… その言葉に従わなかったら 324 00:17:56,992 --> 00:17:58,744 どうなるのかな? 325 00:17:59,078 --> 00:18:01,371 悪いが 無理矢理にでも従ってもらう 326 00:18:02,122 --> 00:18:04,875 できるのかな? 君に 327 00:18:05,084 --> 00:18:08,253 (士道) できるとも 十香を助けるためなら! 328 00:18:08,754 --> 00:18:10,464 冗談だよ 329 00:18:10,589 --> 00:18:13,634 私はエレンのように 強くはないんだ 330 00:18:17,971 --> 00:18:19,348 (士道)十香! 331 00:18:20,057 --> 00:18:21,975 (夜刀神(やとがみ)十香)シ… ドー? 332 00:18:22,101 --> 00:18:22,810 (士道)十香! 333 00:18:22,935 --> 00:18:24,144 (十香)シドー! 334 00:18:25,229 --> 00:18:27,689 シドー シドー 335 00:18:28,440 --> 00:18:29,775 シドー! 336 00:18:30,067 --> 00:18:34,530 (士道) おう 悪いな 十香 待たせちまって 337 00:18:36,281 --> 00:18:38,909 おい あんた ここを開けろ 338 00:18:39,159 --> 00:18:41,787 (ウェストコット) そんな得物(えもの)を持っているんだ 339 00:18:42,162 --> 00:18:44,915 自分で斬り裂いてはどうかな? 340 00:18:45,707 --> 00:18:49,795 (士道) 美九 言うことを聞かせたい 頼んでもいいか? 341 00:18:49,962 --> 00:18:50,712 フンッ 342 00:18:50,838 --> 00:18:54,174 あなたに指図されるのは 気に入りませんけど… 343 00:18:54,466 --> 00:18:58,679 ああ そうそう 1つ言い忘れていたが 344 00:18:58,846 --> 00:19:00,764 五河士道 (士道)うん? 345 00:19:01,140 --> 00:19:03,433 そこに立っていると… 346 00:19:03,851 --> 00:19:05,269 危ないよ? 347 00:19:05,435 --> 00:19:07,813 あっ シドー 後ろ! 348 00:19:08,105 --> 00:19:08,772 うん? 349 00:19:08,897 --> 00:19:10,107 (突き刺さる音) (士道)かはっ… 350 00:19:11,859 --> 00:19:12,985 がっ… 351 00:19:13,110 --> 00:19:16,822 (十香) ああっ ああっ あ… 352 00:19:18,907 --> 00:19:21,410 なっ エレン… 353 00:19:21,869 --> 00:19:25,205 (エレン) アイクに向けられる剣は すべて私が折ります 354 00:19:25,330 --> 00:19:27,207 シドー シドー! 355 00:19:27,624 --> 00:19:30,669 天使を顕現させていたので 攻撃しましたが… 356 00:19:30,794 --> 00:19:32,212 よろしかったでしょうか? 357 00:19:32,421 --> 00:19:34,715 (ウェストコット) ああ かまわないさ 358 00:19:34,840 --> 00:19:37,509 むしろ こちらのほうが 都合がよさそうだ 359 00:19:37,843 --> 00:19:40,137 (十香) シドー シドーっ! 360 00:19:40,262 --> 00:19:42,973 (士道)と… おか 361 00:19:43,098 --> 00:19:44,349 (十香)シドー 362 00:19:44,558 --> 00:19:46,852 シドー シドー シドー! 363 00:19:46,977 --> 00:19:50,731 (ウェストコット) さあ 精霊プリンセス 夜刀神十香 364 00:19:51,106 --> 00:19:55,736 これから君の大切な 五河士道を殺そうと思う 365 00:19:55,861 --> 00:19:56,528 (十香)なっ! 366 00:19:56,653 --> 00:20:01,450 (ウェストコット) 君の持ちうるすべてを使って エレンのやいばを止めてみたまえ 367 00:20:02,618 --> 00:20:05,370 霊装を 天使を… 368 00:20:05,662 --> 00:20:11,126 そして それでも足りぬなら “その先”にすら手を伸ばして 369 00:20:14,004 --> 00:20:15,339 ハッ… 370 00:20:16,590 --> 00:20:18,383 鏖殺公(サンダルフォン)! 371 00:20:25,557 --> 00:20:27,017 くうっ 372 00:20:27,142 --> 00:20:31,813 なぜだっ なぜだ なぜだ やめろ やめろっ! 373 00:20:32,105 --> 00:20:36,276 やめてくれっ それだけは シドーだけは… 374 00:20:36,735 --> 00:20:39,154 私はどうなってもかまわない 375 00:20:39,279 --> 00:20:42,157 何だってする 何でも言うことを聞くっ! 376 00:20:42,574 --> 00:20:45,702 だから だからシドーだけは… 377 00:20:46,662 --> 00:20:48,914 やめろおおーっ! 378 00:20:52,000 --> 00:20:54,044 天使では足りない… 379 00:20:54,920 --> 00:20:59,049 何でもいい シドーを 誰か シドーを… 380 00:21:00,092 --> 00:21:03,345 誰でもいいから シドーを助けてくれ… 381 00:21:03,720 --> 00:21:05,681 私はどうなってもいい… 382 00:21:05,847 --> 00:21:11,144 シドーを シドーを シドーを シドーを シドーを… 383 00:21:15,649 --> 00:21:19,236 うわああーっ! 384 00:21:33,000 --> 00:21:34,668 (警報音) 385 00:21:34,668 --> 00:21:37,087 (警報音) 386 00:21:34,668 --> 00:21:37,087 (琴里) 最厳重レベルッ 何事っ? 387 00:21:37,087 --> 00:21:37,212 (警報音) 388 00:21:37,212 --> 00:21:37,838 (警報音) 389 00:21:37,212 --> 00:21:37,838 ハッ 390 00:21:37,838 --> 00:21:37,963 (警報音) 391 00:21:37,963 --> 00:21:38,005 (警報音) 392 00:21:37,963 --> 00:21:38,005 (琴里) 椎崎 何があったの? 393 00:21:38,005 --> 00:21:39,798 (琴里) 椎崎 何があったの? 394 00:21:40,090 --> 00:21:42,217 (椎崎)カテゴリーE 395 00:21:42,676 --> 00:21:44,928 霊力値が マイナスを示しています 396 00:21:45,220 --> 00:21:46,096 (琴里)ハッ… 397 00:21:46,388 --> 00:21:47,681 (神無月)まさか… 398 00:21:48,682 --> 00:21:51,351 セフィラの 反転… 399 00:21:51,643 --> 00:21:53,353 (ウェストコット) ハハハハッ… 400 00:21:53,812 --> 00:21:57,899 ハハハハハハッ… 401 00:21:58,025 --> 00:21:59,735 (エレン) アイク… これは? 402 00:22:01,069 --> 00:22:03,488 王国が反転した 403 00:22:03,739 --> 00:22:06,491 さあ 控えろ 人類 404 00:22:07,868 --> 00:22:10,203 魔王の凱旋(がいせん)だ 405 00:22:11,038 --> 00:22:17,044 ♪~ 406 00:23:34,996 --> 00:23:41,002 ~♪