1 00:00:02,086 --> 00:00:05,381 (イーズリーズ)まったく… 高い買い物をさせてくれる 2 00:00:06,215 --> 00:00:09,093 私と200年契約する条件が 3 00:00:09,176 --> 00:00:12,221 “自分の遺骸を ギルドから買い戻せ”とは 4 00:00:12,304 --> 00:00:14,473 やはり 竜は違うね 5 00:00:14,557 --> 00:00:17,351 (ウルドヴィジア) すまないな 仮宿の主よ 6 00:00:18,227 --> 00:00:20,104 縁薄き者たちに 7 00:00:20,187 --> 00:00:23,691 我が肉体を勝手されるのは どうにも好かぬ 8 00:00:24,483 --> 00:00:28,738 その点 我を殺めし 放浪桟敷のまな弟子ならば 9 00:00:28,821 --> 00:00:30,906 縁としては十分だ 10 00:00:30,990 --> 00:00:32,616 (イーズリーズ) 気にするな バカ弟子 11 00:00:33,242 --> 00:00:36,120 こういうヤツもいる というだけの話だ 12 00:00:36,203 --> 00:00:38,289 (ウルドヴィジア)では 改めて… 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,208 我が現世に残せし その体 14 00:00:41,292 --> 00:00:43,210 武具に宿らせるもよし 15 00:00:43,294 --> 00:00:45,838 屍竜として使いつぶすもよし 16 00:00:45,921 --> 00:00:48,132 薬の材料にするもよし 17 00:00:48,799 --> 00:00:52,303 新たな縁につなぐもよし… だ 18 00:00:53,929 --> 00:00:56,807 (ポルカ) 今 君と竜の縁をつないだ 19 00:00:56,891 --> 00:00:57,725 (小幽)あ… 20 00:01:00,144 --> 00:01:04,523 ♪~ 21 00:02:24,979 --> 00:02:29,942 ~♪ 22 00:02:31,777 --> 00:02:33,696 (小夜) 冒険者ギルドが出てくる小説と 23 00:02:33,779 --> 00:02:35,197 サメ映画は 24 00:02:35,281 --> 00:02:37,741 とてもよく似ていると思うの 25 00:02:37,825 --> 00:02:39,910 (匠)どっちのファンも 困惑するようなことを―― 26 00:02:39,994 --> 00:02:41,328 言いだすんじゃねえよ 27 00:02:41,871 --> 00:02:44,248 (小夜)異世界転生や 転移ものでは おなじみの 28 00:02:44,331 --> 00:02:46,876 冒険者ギルドというガジェット 29 00:02:46,959 --> 00:02:50,838 そこに 各作品のさまざまな オリジナリティーが加わって 30 00:02:50,921 --> 00:02:53,173 別の物語になるわけじゃない? 31 00:02:53,257 --> 00:02:55,509 サメ映画だってそうよ 32 00:02:55,593 --> 00:02:58,262 “人を食うサメ”という ガジェットは同じでも―― 33 00:02:58,345 --> 00:03:01,015 そこに竜巻とか ゴーストとか 悪魔とか ゾンビとか 34 00:03:01,098 --> 00:03:03,851 砂を泳ぐとか 雪を泳ぐとか アトミックとか ロボとか メカとか 35 00:03:03,934 --> 00:03:06,520 頭が2つあるとか 頭が3つあるとか 中略… 36 00:03:06,604 --> 00:03:09,315 頭が6つあるとか いろいろな要素を付け加えて 37 00:03:09,398 --> 00:03:10,983 オリジナリティーを 出すわけじゃない? 38 00:03:11,066 --> 00:03:14,153 いや 時代劇とか西部劇も そうじゃね? 39 00:03:14,236 --> 00:03:15,070 (小夜)そう 40 00:03:15,154 --> 00:03:19,325 つまり 時代劇や西部劇も サメ映画といえるわね 41 00:03:19,408 --> 00:03:21,744 そして 世の物語の類型は 42 00:03:21,827 --> 00:03:24,788 シェークスピアが 書き尽くしたといわれてるから… 43 00:03:25,873 --> 00:03:26,832 もしかして 44 00:03:26,916 --> 00:03:29,251 シェークスピアは サメだった? 45 00:03:29,835 --> 00:03:31,962 いいから 要点を話してくれねえ? 46 00:03:32,046 --> 00:03:35,758 “ミサキちゃんの吸血鬼としての オリジナリティーを確認しよう” 47 00:03:35,841 --> 00:03:37,134 って言いたかったの 48 00:03:37,217 --> 00:03:38,802 (ミサキ)えっ 私? 49 00:03:38,886 --> 00:03:40,930 (匠) 遠回りにも程があったな 50 00:03:41,013 --> 00:03:43,599 (小夜)吸血鬼っていう ガジェットの基礎から 51 00:03:43,682 --> 00:03:45,935 ミサキちゃんが どう ズレているのか 52 00:03:46,018 --> 00:03:47,853 知っておいたほうがいいと思うわ 53 00:03:47,937 --> 00:03:49,438 {\an8}(ミサキ)ん? 54 00:03:48,562 --> 00:03:52,650 強みと弱みを 悪意のある人たちに 知られないためにもね 55 00:03:53,359 --> 00:03:55,736 まあ そりゃ 確かに 56 00:03:55,819 --> 00:03:57,571 お前 日光とか大丈夫なの? 57 00:03:57,655 --> 00:03:58,656 うん! 58 00:03:58,739 --> 00:04:01,116 ちょっと まぶしいかな ってぐらいだよ 59 00:04:01,200 --> 00:04:03,285 (匠) じゃあ 血を吸ったりするのか? 60 00:04:03,369 --> 00:04:04,203 え? 61 00:04:04,286 --> 00:04:06,872 (小夜) 屍神殿から聞いた話だと 62 00:04:06,956 --> 00:04:09,541 血はドーピングみたいなものみたい 63 00:04:09,625 --> 00:04:11,126 仲間を増やすのも―― 64 00:04:11,210 --> 00:04:14,630 長年かけて 自分の血を 大量に与える必要があるから―― 65 00:04:14,713 --> 00:04:16,423 めったにやらないって 66 00:04:16,507 --> 00:04:20,177 でも 魔法を使えば 楽に品種改良… 67 00:04:20,260 --> 00:04:21,470 いえ 進化できるのかも 68 00:04:21,553 --> 00:04:22,388 (ミサキ)え? 69 00:04:22,930 --> 00:04:25,474 屍神殿が ミサキちゃんを吸血鬼にできたのが 70 00:04:25,557 --> 00:04:27,017 いい例じゃない 71 00:04:27,101 --> 00:04:30,354 (ミサキ) まるで改造人間だね~ キヒヒ! 72 00:04:33,524 --> 00:04:34,483 (小幽)ん… 73 00:04:34,566 --> 00:04:36,026 (ポルカ)ごめん (小幽)ん? 74 00:04:36,527 --> 00:04:39,530 (ポルカ) 僕の事情で 君を巻き込んで 75 00:04:39,613 --> 00:04:43,492 それは 僕が差し出せる 最大級の信頼の証しだ 76 00:04:43,575 --> 00:04:45,953 この腕の持ち主であった竜に 77 00:04:46,036 --> 00:04:49,581 そして 託してくれた師匠に誓おう 78 00:04:49,665 --> 00:04:51,917 僕は君を信頼する 79 00:04:52,001 --> 00:04:54,545 だから どうか同盟を… 80 00:04:54,628 --> 00:04:56,588 力を貸してもらえないだろうか 81 00:04:56,672 --> 00:05:00,175 (小幽)ん… ハァ… 82 00:05:00,259 --> 00:05:03,095 信じがたいが あの虎といい 83 00:05:03,178 --> 00:05:04,847 こんなものを見せられたらな 84 00:05:05,556 --> 00:05:07,808 ところで そのサメのぬいぐるみは? 85 00:05:07,891 --> 00:05:10,102 (ポルカ) ああ 本物のポルカ君だよ 86 00:05:10,185 --> 00:05:11,020 (小幽)はあ? 87 00:05:11,103 --> 00:05:12,021 (携帯電話:呂算)ハハハ… 88 00:05:12,104 --> 00:05:15,649 ポルカは そのサメのぬいぐるみに 取りついてるんだとよ 89 00:05:15,733 --> 00:05:16,567 (小幽)はあ… 90 00:05:17,109 --> 00:05:19,903 (呂算)本人が随分と 楽しそうにしてるもんで 91 00:05:19,987 --> 00:05:22,197 俺も毒気を抜かれちまった 92 00:05:22,281 --> 00:05:23,782 (小幽)そう… ですか 93 00:05:23,866 --> 00:05:28,454 (呂算)で… 元の体に戻るよりも ロボの体になりたいとか 94 00:05:28,537 --> 00:05:30,289 好き放題 言いやがってな 95 00:05:30,372 --> 00:05:31,373 (小幽)ん… 96 00:05:32,666 --> 00:05:36,420 (ポルカ)ええと… “小幽君によろしく”だって 97 00:05:36,503 --> 00:05:37,337 (小幽)ええ 98 00:05:37,921 --> 00:05:42,259 ポルカ坊ちゃん 今後とも よろしくお願いします 99 00:05:42,342 --> 00:05:46,263 (ポルカ)あれ? 何だか 僕以上に敵意 向けてない? 100 00:05:46,346 --> 00:05:50,267 ま… まあ とにかく 協力してくれると うれしいよ 101 00:05:51,060 --> 00:05:54,188 僕らが狙われているのだけは 確かなんだ 102 00:05:54,271 --> 00:05:57,691 あの帝国の紋章に関わる 組織に対して 103 00:05:57,775 --> 00:06:00,444 できることは 何でも やっておきたいんだ 104 00:06:02,362 --> 00:06:05,407 (火吹き蟲) あぶり出す のは 得意だろう 105 00:06:05,991 --> 00:06:07,451 夏の虫 106 00:06:07,534 --> 00:06:10,245 (火吹き蟲)貴様にも 利はある 107 00:06:10,329 --> 00:06:15,042 ことわりを超えた何かを求める 夏の虫よ 108 00:06:15,125 --> 00:06:16,502 (ソリティア)ほう? 109 00:06:16,585 --> 00:06:22,132 (火吹き蟲)ヤツらの祖は 空の裏側 から 来た 落とし子 110 00:06:22,216 --> 00:06:24,968 この世を 蝕む バグだ 111 00:06:25,052 --> 00:06:27,137 (ソリティア)空の裏側… 112 00:06:27,221 --> 00:06:29,556 それは つまり宇宙人? 113 00:06:29,640 --> 00:06:32,601 (火吹き蟲) そこまでは 知らない 114 00:06:32,684 --> 00:06:38,023 だが 貴様の 求める ものに 近しき 1つ だ 115 00:06:38,107 --> 00:06:41,527 “近しき1つ”… 他にも当てが? 116 00:06:41,610 --> 00:06:46,406 (火吹き蟲)それは お前もよく 知ってるはずだ 夏の虫 117 00:06:46,490 --> 00:06:48,992 フフ それもそうだ 118 00:06:49,076 --> 00:06:54,248 全て 私の航空ショーがきっかけで 動き始めたのだとしたら 119 00:06:54,331 --> 00:06:58,961 全て どこかでつながっている… ということか 120 00:06:59,044 --> 00:07:02,005 無論 君も含めてだがね 121 00:07:02,089 --> 00:07:04,508 火吹き蟲君 122 00:07:07,052 --> 00:07:08,512 (合川)戻ってたんだ 123 00:07:08,595 --> 00:07:09,555 (岩野目)おう 124 00:07:09,638 --> 00:07:12,599 しばらく ここと 本庁の往復になるけどな 125 00:07:12,683 --> 00:07:14,893 (合川) ん? 随分 古い資料だね 126 00:07:14,977 --> 00:07:17,938 (岩野目) 火吹き蟲の過去をあさってるんだ 127 00:07:18,021 --> 00:07:21,233 幅木の一派と 対立してることが分かったからな 128 00:07:21,316 --> 00:07:22,693 ふーん 129 00:07:22,776 --> 00:07:25,195 (岩野目) 相変わらず リアクション 薄いな 130 00:07:25,279 --> 00:07:28,240 火吹き蟲が現れたのは ここ数年 131 00:07:28,323 --> 00:07:31,118 俺たち警察も マスコミも そう思っていた 132 00:07:31,201 --> 00:07:32,286 (合川)事実でしょ 133 00:07:32,828 --> 00:07:34,538 (岩野目) 今朝 見つけたんだが 134 00:07:34,621 --> 00:07:38,333 英語を使い始めたのが つい最近ってだけの話らしい 135 00:07:38,417 --> 00:07:39,418 (合川)んっ… 136 00:07:39,501 --> 00:07:43,130 実際は 俺が三纂に入る ずっと前から 137 00:07:43,213 --> 00:07:46,091 火吹き蟲はいたってことさ 138 00:07:47,217 --> 00:07:48,051 (ミサキ)はーい 139 00:07:48,135 --> 00:07:50,971 では 次の番号の方 どうぞ 140 00:07:51,054 --> 00:07:53,432 (シヴィル) 結構 人気があるみたいだね 141 00:07:53,515 --> 00:07:55,434 (アラハバキ)意外と混んでるな 142 00:07:56,101 --> 00:07:58,020 (ルル)どうしたんですか? ソアラさん 143 00:07:58,103 --> 00:08:01,732 (アラハバキ) いや 何か分からねえが 肌? 144 00:08:01,815 --> 00:08:04,693 いや 血がざわつきやがる 145 00:08:04,776 --> 00:08:05,777 (シヴィル)へえ 146 00:08:05,861 --> 00:08:07,863 (アラハバキ) 何か 妙な空気を感じるってだけだ 147 00:08:07,946 --> 00:08:09,948 (西明寺)それは うらやましい! 148 00:08:10,032 --> 00:08:13,160 きっと あなたは 何かを感じ取ったんですよ 149 00:08:13,243 --> 00:08:15,829 この世界とは異なる 未知の力を 150 00:08:15,913 --> 00:08:19,291 何せ ここの占い師は 本物なのだから 151 00:08:19,374 --> 00:08:22,461 ほら この動画 このビルなんだよ 152 00:08:22,544 --> 00:08:23,378 (シヴィル)ああ 153 00:08:24,046 --> 00:08:26,381 怪人ソリティアが 関わっているとか? 154 00:08:26,465 --> 00:08:28,842 (西明寺)世間では そう思ってるみたいだけど 155 00:08:28,926 --> 00:08:30,469 俺の見立ては違う 156 00:08:31,428 --> 00:08:35,307 ソリティアは いつだって 享楽的で ノープランだ 157 00:08:35,390 --> 00:08:38,518 でも 観衆を驚かせるのを好む 158 00:08:38,602 --> 00:08:41,271 だからこそ 予告もなしに 159 00:08:41,355 --> 00:08:44,483 こんな大げさなマネをするのは 不自然だ 160 00:08:44,566 --> 00:08:46,526 手品でないのなら 161 00:08:46,610 --> 00:08:49,529 本物の怪現象に ソリティアが襲われた? 162 00:08:49,613 --> 00:08:51,949 (西明寺) いや そうとは限らない 163 00:08:52,032 --> 00:08:52,950 というと? 164 00:08:53,033 --> 00:08:55,786 仲良く踊っていたのかも しれないよ? 165 00:08:55,869 --> 00:08:57,663 あの不気味な手とさ 166 00:08:57,746 --> 00:08:58,830 (3人)あ… 167 00:08:58,914 --> 00:08:59,748 フッ… 168 00:08:59,831 --> 00:09:01,166 ハハハハ! 169 00:09:01,250 --> 00:09:04,211 それは とても ロマンにあふれていますね 170 00:09:04,294 --> 00:09:07,422 だよね ロマンチックだよねえ 171 00:09:07,506 --> 00:09:09,883 (西明寺とシヴィルの笑い声) (アラハバキ)チッ… 172 00:09:10,425 --> 00:09:13,262 (ミサキ) 整理券25番の方 どうぞ 173 00:09:13,345 --> 00:09:15,222 おっと 俺の番みたいだ 174 00:09:16,014 --> 00:09:17,349 お名前を聞いても? 175 00:09:18,100 --> 00:09:20,227 俺は 水琴だよ 176 00:09:20,310 --> 00:09:22,229 西明寺水琴 177 00:09:22,312 --> 00:09:25,440 ローマ字で検索すれば SNSが出てくるから 178 00:09:25,524 --> 00:09:26,483 よろしく 179 00:09:28,402 --> 00:09:31,280 随分と 話が弾んでたじゃねえか 180 00:09:31,363 --> 00:09:33,907 ああ 彼とは気が合いそうだ 181 00:09:34,741 --> 00:09:35,659 (シヴィル)へえ 182 00:09:35,742 --> 00:09:36,868 (ルル)どうしたんです? 183 00:09:37,452 --> 00:09:39,997 今の彼 監察医なんだってさ 184 00:09:40,080 --> 00:09:40,914 (ルル)はあ 185 00:09:40,998 --> 00:09:42,291 (ミサキ)次の方 186 00:09:42,374 --> 00:09:44,960 お名前と 占ってほしいことを お願いします 187 00:09:45,043 --> 00:09:46,044 (シヴィル)うん 188 00:09:46,128 --> 00:09:48,005 名前は シヴィルでお願い 189 00:09:48,088 --> 00:09:50,132 占ってほしいことは… 190 00:09:50,757 --> 00:09:55,387 100年にわたる因縁と 新しい出会いについてかな 191 00:09:55,971 --> 00:09:59,558 西明寺先生の意見が 聞きてえなあ 192 00:09:59,641 --> 00:10:00,851 今日は来てねえのか? 193 00:10:00,934 --> 00:10:02,894 (戸沢)見てませんね 194 00:10:02,978 --> 00:10:04,980 彼も忙しいのでしょう 195 00:10:05,063 --> 00:10:07,733 その割には しょっちゅう ここに寄るよな 196 00:10:07,816 --> 00:10:11,278 最近 霊能力者だかに ハマってるみたい 197 00:10:11,361 --> 00:10:12,362 超ウケる 198 00:10:12,446 --> 00:10:13,280 (岩野目)あ? 199 00:10:13,363 --> 00:10:17,075 新宿に突然 現れた 少年占い師だって 200 00:10:17,159 --> 00:10:20,037 へえ 少年占い… 201 00:10:20,120 --> 00:10:21,496 は? 202 00:10:23,540 --> 00:10:27,669 そのシャーペンが 細呂木監察官? 203 00:10:30,213 --> 00:10:31,882 ふーん 204 00:10:31,965 --> 00:10:35,135 これを知ったら 怪人ソリティアも驚くだろうな 205 00:10:35,218 --> 00:10:36,261 (ポルカ)ん? 206 00:10:36,345 --> 00:10:38,972 (小幽)え? いや あいつと やり合った時… 207 00:10:39,056 --> 00:10:42,434 ホソロギに借りを返すのは また今度としよう 208 00:10:42,517 --> 00:10:44,936 随分と心配していたから 209 00:10:45,020 --> 00:10:46,605 細呂木監察官は 210 00:10:46,688 --> 00:10:49,649 ソリティアの 恩人か何かだと思ったんだけど 211 00:10:49,733 --> 00:10:51,985 (書く音) (ポルカ)そうなんですか? 212 00:10:56,448 --> 00:10:58,450 怪人ソリティア… 213 00:10:58,533 --> 00:11:01,078 いったい 何が目的なんだろう 214 00:11:01,161 --> 00:11:02,954 (ミサキ) 次の人 呼んで大丈夫? 215 00:11:03,038 --> 00:11:05,332 あ… うん お願い 216 00:11:05,415 --> 00:11:07,751 (小幽) じゃあ 僕も仕事に戻るぞ 217 00:11:07,834 --> 00:11:11,713 夕飯は 小夜様ご希望の きりたんぽ鍋だ 218 00:11:12,464 --> 00:11:14,049 楽しみだね 219 00:11:17,094 --> 00:11:18,011 ハッ! 220 00:11:18,762 --> 00:11:21,598 何だ? 何が来るんだ? 221 00:11:21,681 --> 00:11:23,850 (ミサキ)次の お客様です 222 00:11:27,979 --> 00:11:30,107 (シヴィル)では 失礼します (椅子に座る音) 223 00:11:33,235 --> 00:11:36,071 はじめまして シヴィルといいます 224 00:11:36,822 --> 00:11:38,657 (ポルカ)ああ… 225 00:11:46,456 --> 00:11:47,833 (シヴィル)よろしく 226 00:11:50,627 --> 00:11:52,170 (ポルカ)信じられない 227 00:11:53,088 --> 00:11:54,881 たった1人の人間に 228 00:11:54,965 --> 00:11:58,176 ここまで凝集された死霊は 見たことがない 229 00:11:58,844 --> 00:12:00,178 仮に この人が 230 00:12:00,262 --> 00:12:04,683 戦場で100万人殺してきた 帰りだとしても こうはならない 231 00:12:04,766 --> 00:12:06,017 この死霊たちは 232 00:12:06,101 --> 00:12:09,896 それこそ 何年も何十年もかけて 熟成されている 233 00:12:10,397 --> 00:12:14,192 しかも… 恨みがある霊は ごく一部 234 00:12:14,276 --> 00:12:16,611 大半は未練でも愛情でもなく… 235 00:12:16,695 --> 00:12:17,988 執着? 236 00:12:18,572 --> 00:12:19,948 (シヴィル)どうかしたかい? 237 00:12:20,031 --> 00:12:22,075 (ポルカ) 焦りを見せるのはマズい 238 00:12:22,159 --> 00:12:25,370 相貌誤認の魔術を自分にかけて 239 00:12:25,454 --> 00:12:28,290 “平静な表情”を貼り付けよう 240 00:12:29,875 --> 00:12:34,379 随分と 数奇な人生を 歩んでこられたようですね 241 00:12:34,463 --> 00:12:35,672 (シヴィル)へえ 242 00:12:35,755 --> 00:12:39,301 周りは みんな そう言うけど 意外と退屈だよ 243 00:12:39,384 --> 00:12:41,011 (匠)おい どうした? 244 00:12:41,094 --> 00:12:43,472 ん? 普通に占っているよな? 245 00:12:44,556 --> 00:12:47,934 (シヴィル)インチキとも本物とも 判断がつかないな 246 00:12:48,351 --> 00:12:50,520 でも このビルを 見張ってた人たちの 247 00:12:50,604 --> 00:12:52,522 携帯を解析したら 248 00:12:52,606 --> 00:12:56,401 彼らの任務は この占い師の監視と護衛だった 249 00:12:57,360 --> 00:12:59,362 少し 探ってみるか 250 00:13:00,322 --> 00:13:01,323 そういえば… 251 00:13:01,948 --> 00:13:03,909 ソリティアっていう すごい犯罪者が 252 00:13:03,992 --> 00:13:05,535 このビルに来たとか? 253 00:13:05,619 --> 00:13:07,204 (ポルカ)そのようですね 254 00:13:07,287 --> 00:13:08,914 会ったことはないの? 255 00:13:08,997 --> 00:13:11,500 (ポルカ) ええ 気付いていないだけで 256 00:13:11,583 --> 00:13:14,711 運命は既に 交差しているのかもしれませんが 257 00:13:15,378 --> 00:13:17,172 ふーむ 258 00:13:17,255 --> 00:13:20,592 やはり このパソコンでは スペック不足だな 259 00:13:20,675 --> 00:13:23,720 制作を ばあやに依頼しておいて よかった 260 00:13:23,803 --> 00:13:25,055 んー… むむむ 261 00:13:25,138 --> 00:13:27,182 (氷黒) 何をなさってるんです? 262 00:13:28,183 --> 00:13:29,226 昨日だって… 263 00:13:29,309 --> 00:13:32,812 おなかすいたし 帰る じゃあね~ 264 00:13:32,896 --> 00:13:35,023 (氷黒) この状態の俺を置いて 265 00:13:35,106 --> 00:13:37,359 いったん帰るとは 思いませんでしたよ 266 00:13:37,442 --> 00:13:39,653 (ソリティア) なあに ほんの悪だくみさ 267 00:13:39,736 --> 00:13:41,446 そんなことより 268 00:13:41,530 --> 00:13:44,866 もっと 爽やかなアイドルのように 笑ってみてくれたまえ 269 00:13:44,950 --> 00:13:46,993 ムチャ 言わないでください 270 00:13:47,077 --> 00:13:50,956 大丈夫だ 君ならできると 私は信じている 271 00:13:51,039 --> 00:13:53,792 (氷黒) そんなことより 私の携帯は? 272 00:13:53,875 --> 00:13:55,961 警察が電波を追ってくるかも 273 00:13:56,044 --> 00:13:59,047 (火吹き蟲)既に 燃やし た 274 00:13:59,130 --> 00:14:01,258 (氷黒) 高かったんですけどね 275 00:14:01,341 --> 00:14:05,971 (火吹き蟲) 私 より も 警察を 恐れるか 276 00:14:06,054 --> 00:14:07,472 (氷黒)場合によっては 277 00:14:07,556 --> 00:14:11,434 サバラモンドの落とし子 たち を か? 278 00:14:11,518 --> 00:14:13,186 サバラモンド? 279 00:14:13,270 --> 00:14:14,980 何ですか? それ 280 00:14:15,063 --> 00:14:17,899 荒瀬という刑事を 思い出しただけですよ 281 00:14:17,983 --> 00:14:21,111 死ぬより怖い目に 遭わされそうですからね 282 00:14:21,194 --> 00:14:22,362 (ソリティア)ふむ 283 00:14:22,445 --> 00:14:24,698 本当に知らないのかね? 284 00:14:24,781 --> 00:14:27,242 ええ もう訳が分かりませんよ 285 00:14:27,325 --> 00:14:28,326 (ソリティア)ん… 286 00:14:28,410 --> 00:14:29,411 {\an8}(指を鳴らす音) 287 00:14:28,410 --> 00:14:31,121 じゃあ 君と私は同志だな 288 00:14:31,204 --> 00:14:32,038 (氷黒)はあ? 289 00:14:33,164 --> 00:14:33,999 (ソリティア)ふむ 290 00:14:34,082 --> 00:14:37,460 フフフフ… 291 00:14:38,003 --> 00:14:42,549 サバラモンドとやらの秘密 探り出そうじゃないか 292 00:14:42,632 --> 00:14:45,135 我々 2人の力でね 293 00:14:47,053 --> 00:14:48,096 (ポルカ)さて… 294 00:14:48,179 --> 00:14:52,767 ご質問には“100年にわたる因縁” とありますが 295 00:14:52,851 --> 00:14:54,644 もう少し お聞きしても? 296 00:14:54,728 --> 00:14:57,188 (シヴィル)そうだね 例えば… 297 00:14:57,272 --> 00:15:00,567 誰かが 許されざる大罪を 犯したとするよ 298 00:15:00,650 --> 00:15:03,695 君は その罪を犯した者だけでなく 299 00:15:03,778 --> 00:15:07,073 身内も世界から呪われ 断罪されるべきだと思うかい? 300 00:15:07,657 --> 00:15:09,075 (ポルカ)ハッ… 301 00:15:10,535 --> 00:15:13,538 あくまで 個人的な思いですが 302 00:15:14,039 --> 00:15:17,292 ここが そんな世界じゃないと 願いたいものです 303 00:15:17,375 --> 00:15:20,378 そっか まあ普通はそうだよね 304 00:15:21,212 --> 00:15:23,715 でも 僕と仲間たちは… 305 00:15:24,382 --> 00:15:26,968 100年も前の恨みを買っていて 306 00:15:27,052 --> 00:15:29,929 やっかいな連中に 追われているような状態なんだ 307 00:15:30,013 --> 00:15:30,889 (ポルカ)あっ 308 00:15:32,223 --> 00:15:34,726 それは大変ですね 309 00:15:34,809 --> 00:15:36,936 私にできることがあるなら 310 00:15:37,020 --> 00:15:39,856 全力で お手伝いさせていただきましょう 311 00:15:39,939 --> 00:15:42,317 大変… か 312 00:15:43,234 --> 00:15:44,736 逆だよ 占い師さん 313 00:15:44,819 --> 00:15:45,904 (ポルカ)え? 314 00:15:45,987 --> 00:15:50,450 僕は その理不尽の塊どもと 早く巡り会いたいんだ 315 00:15:50,533 --> 00:15:51,785 (ポルカ)え? 316 00:15:51,868 --> 00:15:53,328 (シヴィル)だって そうだろう? 317 00:15:53,953 --> 00:15:56,873 殴られる理由 恨まれる理由 318 00:15:56,956 --> 00:15:58,458 憎まれる理由 319 00:15:58,541 --> 00:16:01,795 あるいは 殺意を向けられる理由は 320 00:16:01,878 --> 00:16:05,256 理不尽であればあるほどにいい 321 00:16:06,341 --> 00:16:07,967 どういう意味でしょう? 322 00:16:08,718 --> 00:16:10,845 こちらに負い目がないだろう 323 00:16:10,929 --> 00:16:14,933 なら 純粋な心で 蟲をたたき潰すことができる 324 00:16:15,517 --> 00:16:17,894 心が痛むことはない 325 00:16:18,687 --> 00:16:21,106 {\an8}(拍手) 326 00:16:19,896 --> 00:16:21,106 (ポルカ)それは… 327 00:16:21,981 --> 00:16:25,318 結局 相手と同じことを やっているのでは? 328 00:16:25,402 --> 00:16:28,780 (シヴィル)そう だから これは順番の問題なんだ 329 00:16:29,280 --> 00:16:32,242 僕の身内が 最初に罪を犯した 330 00:16:32,325 --> 00:16:34,244 その本人が復讐されるなら 331 00:16:34,327 --> 00:16:36,287 それは相手に理がある 332 00:16:36,371 --> 00:16:39,582 {\an8}(大きくなる拍手) 333 00:16:36,371 --> 00:16:39,582 でも僕が 僕の仲間たちが 334 00:16:39,666 --> 00:16:43,753 罪を犯した者の身内である というだけで憎まれるなら 335 00:16:43,837 --> 00:16:46,172 そこからは 新たな攻撃だ 336 00:16:46,256 --> 00:16:49,843 なら 同じように 相手の身内にだって手を出しても 337 00:16:49,926 --> 00:16:51,886 許されるべきじゃないかな 338 00:16:52,554 --> 00:16:54,848 (ポルカ)こいつは… 違う 339 00:16:54,931 --> 00:16:57,308 (シヴィル) 法律の目さえ かいくぐれば 340 00:16:57,392 --> 00:17:01,187 あらゆる破壊と陵辱の極みを 追求できる 341 00:17:01,271 --> 00:17:04,816 それは とても気持ちがいいことだと 思わないかい? 342 00:17:04,899 --> 00:17:06,109 {\an8}(拍手がやむ) 343 00:17:05,442 --> 00:17:09,028 (ポルカ)こいつは “あの子たち”の側ではない 344 00:17:09,612 --> 00:17:12,824 あのころ 僕と一緒にいた という理由だけで 345 00:17:12,907 --> 00:17:16,536 理不尽に殺された あの子たちとは違う 346 00:17:17,245 --> 00:17:19,581 1つ お尋ねします 347 00:17:19,664 --> 00:17:23,752 今 語られた あなたの言葉は 全て本心ですか? 348 00:17:24,335 --> 00:17:25,628 どうだろうね? 349 00:17:25,712 --> 00:17:27,714 占ってみたらどうかな? 350 00:17:29,174 --> 00:17:31,634 ええ そうしましょう 351 00:17:45,398 --> 00:17:46,649 (ルル)うっ… 352 00:17:46,733 --> 00:17:48,276 どうした? ルル 353 00:17:49,068 --> 00:17:51,237 (女性客) あれ? 何か気分が… 354 00:17:51,321 --> 00:17:52,697 (ミサキ)えっ あれ? 355 00:17:52,781 --> 00:17:54,824 (女性客)すいません 今日はやめておきます 356 00:17:54,908 --> 00:17:56,659 (ミサキ)え? え? 357 00:18:00,246 --> 00:18:03,374 (ポルカ)やはり… こちらの行動には気付いていない 358 00:18:03,958 --> 00:18:05,502 少なくとも彼は―― 359 00:18:05,585 --> 00:18:09,422 死霊や魂が見える 亜眼持ちではないということだ 360 00:18:09,506 --> 00:18:11,257 ならば ここからは… 361 00:18:13,927 --> 00:18:18,807 魂に直接 触れ 精神を揺さぶるとしよう 362 00:18:19,390 --> 00:18:22,852 空間の揺らめきに 心を委ねてください 363 00:18:22,936 --> 00:18:24,771 心を落ち着かせて 364 00:18:29,818 --> 00:18:31,694 この死霊たち… 365 00:18:32,445 --> 00:18:34,572 守ろうとしているのか? 366 00:18:39,661 --> 00:18:41,120 (シヴィル)んっ 367 00:18:43,915 --> 00:18:47,210 初めて味わう感覚だ 368 00:18:47,293 --> 00:18:49,796 体の中で魔力が はじけた 369 00:18:50,547 --> 00:18:52,590 僕は今 何をされた? 370 00:18:52,674 --> 00:18:53,758 まさか… 371 00:18:53,842 --> 00:18:58,263 この少年が 異世界からの来訪者なのか? 372 00:18:59,264 --> 00:19:02,350 (ポルカ) 何だ? この魔力の密度は 373 00:19:02,433 --> 00:19:05,270 帝国の宮廷魔術師級だと? 374 00:19:05,353 --> 00:19:09,232 本当に この世界の人間なのか? 375 00:19:10,108 --> 00:19:11,776 (シヴィル) でも 四乃山ポルカは 376 00:19:11,860 --> 00:19:14,112 間違いなく この世界で生まれた人間だと 377 00:19:14,195 --> 00:19:15,989 調べはついている 378 00:19:16,072 --> 00:19:17,991 ならば 影武者? 379 00:19:18,074 --> 00:19:20,243 それとも 空の向こうから… 380 00:19:20,326 --> 00:19:23,705 いや あるいは 操っている誰かがいる? 381 00:19:24,247 --> 00:19:25,665 面白い 382 00:19:26,165 --> 00:19:28,334 不思議な感覚ですね 383 00:19:28,418 --> 00:19:32,213 今 もしかして 僕に何かしたのかい? 384 00:19:32,297 --> 00:19:35,967 (ポルカ)さて それは あなたの内側に眠る運命が 385 00:19:36,050 --> 00:19:38,887 目を覚ましたからかもしれませんね 386 00:19:39,596 --> 00:19:43,600 もう少し 深くあなたの魂を探らせてください 387 00:19:44,350 --> 00:19:47,186 この場は 無難にやり過ごすのが賢明 388 00:19:47,270 --> 00:19:49,063 だけど もう少しだけ… 389 00:19:49,147 --> 00:19:52,525 へえ 何が出てくるのか 楽しみだよ 390 00:19:53,192 --> 00:19:54,903 僕も知りたいんだ 391 00:19:54,986 --> 00:19:58,489 僕の中に 何が潜んでいるのかを… ね 392 00:19:59,157 --> 00:20:01,951 知らないほうが 幸せかもしれませんよ 393 00:20:02,577 --> 00:20:04,913 本当の自分などというものは… 394 00:20:04,996 --> 00:20:06,080 シヴィル様! 395 00:20:06,789 --> 00:20:10,251 お導きがありました! ここは危険です 396 00:20:10,335 --> 00:20:12,211 (ポルカ)この子供は何だ? 397 00:20:13,046 --> 00:20:15,423 かなり高位の石の精霊 398 00:20:16,633 --> 00:20:18,551 (ルフ) この子が そうなのか? 399 00:20:18,635 --> 00:20:21,346 まだ幼いのに 売られるとは… 400 00:20:21,429 --> 00:20:25,934 (イーズリーズ)こいつの一族は もともと精霊が見えるはずだが 401 00:20:26,017 --> 00:20:28,561 それでも 亜眼は持て余したらしい 402 00:20:29,270 --> 00:20:32,857 あんたは精霊の声を 聞くことだけ できるんだったね 403 00:20:32,941 --> 00:20:34,400 宰相閣下 404 00:20:34,484 --> 00:20:35,485 (ルフ)ふむ… 405 00:20:35,568 --> 00:20:39,030 亜眼は 目であると同時に 耳でもある 406 00:20:39,447 --> 00:20:43,034 どちらか片方の我々よりも つらかろう 407 00:20:43,117 --> 00:20:44,160 (屍神殿)ん… 408 00:20:44,786 --> 00:20:47,497 だが 強く生きるがよい 409 00:20:47,580 --> 00:20:49,374 精霊も死霊も 410 00:20:49,457 --> 00:20:53,920 常に我らの傍らに立つ 隣人なのだから 411 00:20:55,338 --> 00:20:56,589 (ポルカ)そうか 412 00:20:56,673 --> 00:20:59,676 いいところなんだけど 何とかならない? 413 00:20:59,759 --> 00:21:01,594 (ルル)でも お導きが… 414 00:21:01,678 --> 00:21:03,179 (アラハバキ)諦めな ボス 415 00:21:03,262 --> 00:21:04,889 ルルの耳は絶対だ 416 00:21:05,682 --> 00:21:08,184 (ポルカ) あの女の人も 魂の色が… 417 00:21:08,267 --> 00:21:09,811 それに 蟲の連中が 418 00:21:09,894 --> 00:21:12,355 ここを燃やしにかかってるのかも しれねえぞ 419 00:21:12,438 --> 00:21:13,731 (ポルカ)蟲? 420 00:21:13,815 --> 00:21:16,025 火吹き蟲と何か関わりが? 421 00:21:16,109 --> 00:21:17,068 いや それより… 422 00:21:17,777 --> 00:21:20,446 1人なら まだ偶然と 言えたかもしれない 423 00:21:20,530 --> 00:21:22,156 しかし 3人だ 424 00:21:22,240 --> 00:21:25,368 僕がいた世界を色濃くまとった者が 425 00:21:25,451 --> 00:21:27,286 ならば これは必然だ 426 00:21:27,787 --> 00:21:30,373 この子たちは 僕に会いに来たんだ 427 00:21:30,456 --> 00:21:32,750 異世界からの先客として 428 00:21:33,543 --> 00:21:36,921 客は 死霊による誘導で 外に出したとはいえ 429 00:21:37,005 --> 00:21:38,965 どうする? 引き止めるか? 430 00:21:39,048 --> 00:21:41,217 (アラハバキ) ほら さっさと行くぞ 431 00:21:41,884 --> 00:21:43,678 悪いね 占い師さん 432 00:21:43,761 --> 00:21:45,763 また今度 会いに来るよ 433 00:21:45,847 --> 00:21:48,266 次は… 友達としてね 434 00:21:48,891 --> 00:21:49,892 フッ 435 00:21:50,810 --> 00:21:52,520 (太貝)フン! (アラハバキ)うっ… ぐあっ! 436 00:21:52,603 --> 00:21:54,272 ソアラさん! 437 00:21:56,816 --> 00:21:58,693 (アラハバキ)ううっ… 438 00:21:59,485 --> 00:22:00,820 (太貝)貴様だな 439 00:22:00,903 --> 00:22:04,407 最近 チョロチョロと よく動く襲撃者は 440 00:22:04,991 --> 00:22:09,996 ♪~ 441 00:23:29,909 --> 00:23:34,914 ~♪