1 00:00:10,928 --> 00:00:12,471 (兵士)あ うっ… 2 00:00:13,639 --> 00:00:14,473 (兵士たち)あっ 3 00:00:27,194 --> 00:00:28,612 (兵士)ひっ ああっ 4 00:00:32,199 --> 00:00:33,951 うわあーっ! 5 00:00:34,994 --> 00:00:36,036 (兵士)うわあっ! 6 00:00:37,872 --> 00:00:38,873 (兵士)うわあっ! 7 00:00:48,841 --> 00:00:50,676 (隊長)ケガ人は術士の所へ 8 00:00:50,760 --> 00:00:52,303 他の者も下がれ 9 00:00:54,638 --> 00:00:56,307 討伐対の本隊が… 10 00:00:57,308 --> 00:00:58,768 あいつが来るぞ 11 00:01:01,437 --> 00:01:03,272 (兵士)教会の隠し玉 12 00:01:03,731 --> 00:01:07,485 幾多の死地をくぐり抜けた 歴戦のつわもの 13 00:01:13,824 --> 00:01:15,618 “災厄潰し” 14 00:01:23,334 --> 00:01:25,920 シャグルア・エディス・ルグリッドが 15 00:01:33,969 --> 00:01:35,971 (屍神殿のほえ声) 16 00:01:38,849 --> 00:01:39,683 (シャグルア)ふっ! 17 00:01:42,478 --> 00:01:45,773 (神官1) この迷宮は 今も広がり続けている 18 00:01:46,148 --> 00:01:49,026 あの狂った屍が死人を呼び寄せて 19 00:01:49,109 --> 00:01:51,821 とうとう 外にあふれさせやがったんだ 20 00:01:52,988 --> 00:01:56,826 稀代のネクロマンサー 屍神殿が 21 00:02:08,254 --> 00:02:09,088 ふっ! 22 00:02:25,396 --> 00:02:26,730 ふっ! はあっ! 23 00:02:31,235 --> 00:02:32,194 はっ! 24 00:02:43,247 --> 00:02:44,248 ふっ! 25 00:02:45,666 --> 00:02:46,667 はっ! 26 00:02:49,920 --> 00:02:50,754 はっ! 27 00:02:56,010 --> 00:02:59,263 (屍神殿のほえ声) 28 00:03:10,566 --> 00:03:12,484 (兵士たちのざわめき) 29 00:03:13,736 --> 00:03:15,195 (兵士)神よ 30 00:03:25,956 --> 00:03:27,583 (ドラゴンゾンビのほえ声) 31 00:03:31,337 --> 00:03:33,005 (ほえ声) 32 00:03:35,674 --> 00:03:36,508 ふっ! 33 00:03:41,847 --> 00:03:42,932 ぬあーっ! 34 00:03:50,272 --> 00:03:53,108 (神官2)くっ 何という魔力だ 35 00:03:53,192 --> 00:03:57,154 ここでヤツを潰せなきゃ 世界は屍に飲み込まれる 36 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 しかし… 37 00:03:58,656 --> 00:03:59,490 ふっ! 38 00:04:00,157 --> 00:04:02,618 (神官2) 災厄潰しのシャグルア殿といえど 39 00:04:02,701 --> 00:04:04,662 あんなのに勝てるのか? 40 00:04:05,829 --> 00:04:06,914 (レクリア)大丈夫です 41 00:04:09,166 --> 00:04:11,710 ぐっ… ぬああーっ! 42 00:04:16,715 --> 00:04:19,468 (屍神殿のほえ声) 43 00:04:29,687 --> 00:04:31,021 (神官1)あっ 44 00:04:31,105 --> 00:04:33,273 シャグルア様は負けませんよ 45 00:04:33,899 --> 00:04:34,733 あの人は―― 46 00:04:35,442 --> 00:04:38,612 決して 死に屈する人ではありませんから 47 00:04:42,199 --> 00:04:43,659 (シャグルア)ハァ ハァ ハァ 48 00:04:45,035 --> 00:04:45,869 ああっ! 49 00:04:46,912 --> 00:04:49,498 (死霊)お前のせいで死んだ 50 00:04:51,083 --> 00:04:54,420 私たちは お前のせいで死んだ 51 00:04:54,795 --> 00:04:57,297 なぜ お前だけ生きている 52 00:05:02,594 --> 00:05:03,429 (シャグルア)あっ… 53 00:05:06,932 --> 00:05:08,308 (死霊)お前も死ね 54 00:05:08,392 --> 00:05:09,727 (死霊)死ね 苦しめ 55 00:05:09,810 --> 00:05:10,936 (死霊)もがけ 泣け 56 00:05:11,020 --> 00:05:13,397 (死霊)鳴け 啼け 57 00:05:30,247 --> 00:05:31,206 (兵士)うわあ! 58 00:05:31,290 --> 00:05:32,666 (兵士)うわあ! (兵士)ううっ! 59 00:05:38,088 --> 00:05:39,089 (シャグルア)見えるぞ 60 00:05:39,590 --> 00:05:42,426 貴様が犠牲にしてきた魂たちが 61 00:05:43,177 --> 00:05:45,137 (屍神殿)“亜眼”持ちか 62 00:05:45,220 --> 00:05:46,305 亜眼? 63 00:05:46,388 --> 00:05:49,099 (神官1) 生まれつき霊の姿が見えるんだよ 64 00:05:49,767 --> 00:05:53,145 自分が殺した 盗賊だの魔物だのの霊まで 65 00:05:53,228 --> 00:05:56,231 下手すりゃ絞めた鳥や 羽虫も全部な 66 00:05:56,690 --> 00:06:00,694 だから 大抵の亜眼持ちは 教会に駆け込んで 一生を過ごす 67 00:06:02,029 --> 00:06:04,615 それか霊をもてあそぶ快感を覚えて 68 00:06:04,698 --> 00:06:07,951 屍神殿みたいな 死霊術士になるかだ 69 00:06:27,846 --> 00:06:30,099 シャグルア様は それでも戦場を選び 70 00:06:30,432 --> 00:06:33,352 我々のために 戦ってくださっているのさ 71 00:06:33,435 --> 00:06:34,269 はっ! 72 00:06:51,537 --> 00:06:52,371 はっ! 73 00:06:56,125 --> 00:06:57,126 それが… 74 00:06:59,503 --> 00:07:01,171 お前の本体か! 75 00:07:02,256 --> 00:07:04,591 それっぽっちのものを守るために… 76 00:07:05,008 --> 00:07:07,594 (屍神殿) 全ての命は 玩具にすぎぬ 77 00:07:07,678 --> 00:07:09,805 死神でも気取るつもりか! 78 00:07:10,472 --> 00:07:12,474 (屍神殿)神は戯れまい 79 00:07:12,558 --> 00:07:15,978 亜眼持ちの貴様や我のようにはな 80 00:07:16,270 --> 00:07:18,814 貴様は楽しんでいるのだろう? 81 00:07:19,439 --> 00:07:22,526 自ら殺した者の魂が上げる 82 00:07:23,152 --> 00:07:24,611 怨嗟の声を 83 00:07:28,073 --> 00:07:29,741 一緒にするな 84 00:07:30,159 --> 00:07:32,452 死に損ないの化け物め! 85 00:07:32,995 --> 00:07:36,623 (屍神殿)いたずらに命を奪い合う 我と貴様は 86 00:07:40,335 --> 00:07:45,591 共に死神の皮をかぶり 死体の山を積み上げ 87 00:07:45,674 --> 00:07:48,135 ままごとを しているにすぎぬ 88 00:07:48,886 --> 00:07:50,095 (シャグルア)この紋様 89 00:07:50,554 --> 00:07:52,848 俺の知る魔術ではない 90 00:07:52,931 --> 00:07:54,183 (屍神殿)終わらせよう 91 00:07:54,266 --> 00:07:55,267 くっ! 92 00:07:56,310 --> 00:07:58,729 (屍神殿) 貴様との遊戯はここまでだ 93 00:07:58,812 --> 00:08:00,564 (シャグルア)させるか! 94 00:08:01,315 --> 00:08:02,733 お前がいるかぎり… 95 00:08:03,483 --> 00:08:04,693 この国に 96 00:08:05,360 --> 00:08:06,528 子供たちに 97 00:08:07,321 --> 00:08:08,947 未来がないんでな! 98 00:08:09,031 --> 00:08:10,032 援護します! 99 00:08:15,245 --> 00:08:16,246 はっ! 100 00:08:19,833 --> 00:08:21,835 うおおーっ! 101 00:08:24,880 --> 00:08:27,507 やあーっ! 102 00:08:32,971 --> 00:08:34,139 シャグルア様! 103 00:08:44,483 --> 00:08:47,444 (少年の声)記憶が… 曖昧 104 00:08:48,612 --> 00:08:51,198 そうだ あの時… 105 00:08:51,823 --> 00:08:55,285 魔術が… 発動したのか? 106 00:09:00,791 --> 00:09:03,210 ここは… どこだ? 107 00:09:08,507 --> 00:09:10,050 動ける 108 00:09:10,759 --> 00:09:14,304 んっ? 何だ? この細い手は 109 00:09:17,557 --> 00:09:19,142 う… あ… 110 00:09:19,935 --> 00:09:22,354 声が うまく出せない 111 00:09:24,231 --> 00:09:27,651 床も壁も 何だか妙だ 112 00:09:28,902 --> 00:09:30,946 (雑踏のざわめき) 113 00:10:00,851 --> 00:10:03,520 (ポルカ)何だ? この街は 114 00:10:13,655 --> 00:10:15,615 (匠) おいおい おいおい! 115 00:10:15,699 --> 00:10:16,742 待て 待て 待て! 116 00:10:18,035 --> 00:10:20,037 おい マジかよ 117 00:10:21,038 --> 00:10:25,125 ついに 俺 頭がぶっ壊れちまったか? 118 00:10:27,961 --> 00:10:30,881 俺だ 回収行動は中止だ 119 00:10:30,964 --> 00:10:32,716 路地裏に死体は もうない 120 00:10:33,175 --> 00:10:35,093 っていうか まだ 生きてやがった 121 00:10:35,177 --> 00:10:36,386 (回収部隊員)どういうことだ? 122 00:10:36,470 --> 00:10:38,347 まさか ヤツが失敗したのか? 123 00:10:38,680 --> 00:10:41,224 いや 俺も確認したんだが… 124 00:10:41,683 --> 00:10:43,435 とにかく 待機しててくれ 125 00:10:44,728 --> 00:10:45,896 何で あいつ 126 00:10:46,521 --> 00:10:49,816 喉を かっさばかれて 普通に歩いてやがるんだ? 127 00:10:50,942 --> 00:10:52,819 (ポルカ)わけが分からない 128 00:10:53,528 --> 00:10:55,947 見たこともない建築様式 129 00:10:56,323 --> 00:10:58,241 見たことのない文字 130 00:11:00,410 --> 00:11:04,039 あれは 映像投影術式か? 131 00:11:04,122 --> 00:11:06,333 それにしては魔力を感じない 132 00:11:07,250 --> 00:11:08,502 ここは―― 133 00:11:09,127 --> 00:11:11,129 いったい どこなんだ? 134 00:11:14,883 --> 00:11:17,094 それにしても すごい人だ 135 00:11:18,303 --> 00:11:22,391 子供たちの顔色がいい 楽しそうに笑っている 136 00:11:23,141 --> 00:11:26,186 きっと ここは 平穏な土地なのだろう 137 00:11:32,442 --> 00:11:34,152 あの国は どうなる? 138 00:11:36,321 --> 00:11:38,907 戻れるかどうかは分からないが 139 00:11:39,282 --> 00:11:42,911 せめて あの国にも 未来があることを… 140 00:11:42,994 --> 00:11:44,871 (警察官) イミク アナキイ オッテヨテ 141 00:11:44,955 --> 00:11:45,997 (ポルカ)あっ… 142 00:11:46,081 --> 00:11:47,207 (警察官) エネッタ アゴウフウテ 143 00:11:47,290 --> 00:11:49,668 アネクレ ルケテサキ コウイツくれるかな? 144 00:11:52,796 --> 00:11:55,298 (警察官)アクサミラカワ ガバトコニヒク 分かりますか? 145 00:11:55,882 --> 00:11:56,716 {\an8}(警察官) 今 1人? 146 00:11:56,341 --> 00:11:58,760 (ポルカ)何だ? 言葉が… 147 00:11:56,800 --> 00:12:00,011 {\an8}アネクレ アロメテイ 教えてもらえるかな 148 00:11:58,844 --> 00:12:01,513 いや ところどころ分かる 149 00:12:01,596 --> 00:12:02,472 あっ! 150 00:12:02,556 --> 00:12:06,476 この体の脳髄から 言語情報を引き出しているのか 151 00:12:06,560 --> 00:12:09,604 服のその血 模様じゃないよね? 152 00:12:11,022 --> 00:12:13,984 (警察官)大丈夫? 自分の名前は言えますか? 153 00:12:15,318 --> 00:12:17,279 あ… ああ… 154 00:12:17,737 --> 00:12:20,866 これ 日本語… というのか 155 00:12:21,450 --> 00:12:25,745 この体の名前… 四乃山ポルカ? 156 00:12:26,580 --> 00:12:28,582 外国人旅行者の子かな? 157 00:12:28,665 --> 00:12:31,376 あっ! 喉にひどいケガしてますよ 158 00:12:31,793 --> 00:12:34,379 血は止まってるみたいですが すぐに救急に… 159 00:12:34,463 --> 00:12:35,297 グフッ! 160 00:12:35,380 --> 00:12:36,298 (ポルカ)えっ!? (警察官)なっ!? 161 00:12:40,427 --> 00:12:43,013 (ミサキ) よかった 無事だったんだね 162 00:12:43,305 --> 00:12:44,681 君は? 163 00:12:45,515 --> 00:12:47,184 警察は やっかいだね 164 00:12:47,267 --> 00:12:49,769 とりあえず 逃げよ アハハハ! 165 00:12:48,768 --> 00:12:49,769 {\an8}(ポルカ) えっ? ちょ… 166 00:12:49,853 --> 00:12:51,104 {\an8}うわっ! 167 00:12:50,103 --> 00:12:51,730 (警察官) こら! 待ちなさい! 168 00:12:53,523 --> 00:12:54,357 (岩野目)ん? 169 00:12:54,816 --> 00:12:56,860 (荒瀬) 何か あったんですかね? 170 00:12:56,943 --> 00:12:58,153 岩さん 171 00:12:58,236 --> 00:13:01,031 (岩野目)ここじゃ 何が起きてもおかしくない 172 00:13:01,573 --> 00:13:03,575 そうだろ? 荒瀬 173 00:13:04,826 --> 00:13:05,952 (荒瀬)そうですね 174 00:13:06,244 --> 00:13:07,245 フッ 175 00:13:07,329 --> 00:13:09,080 さあ 帰るぞ 176 00:13:09,706 --> 00:13:10,624 はい 177 00:13:15,795 --> 00:13:17,088 (ポルカ)ハァ ハァ ハァ 178 00:13:17,172 --> 00:13:19,341 ハァ ハァ… わあっ! 179 00:13:21,593 --> 00:13:23,094 (ミサキ)キハハハッ! 180 00:13:23,178 --> 00:13:25,055 うまく逃げられたみたい 181 00:13:25,138 --> 00:13:28,266 ねえねえ 私のこと覚えてる? 182 00:13:28,350 --> 00:13:30,435 私は 崎宮ミサキ 183 00:13:30,519 --> 00:13:33,271 逆さに読んだら キサミヤミキサ! 184 00:13:33,355 --> 00:13:36,191 それ 逆さに読む意味ある? 185 00:13:36,274 --> 00:13:37,275 うっ! 186 00:13:39,236 --> 00:13:43,114 この女の記憶が 少しずつ浮かんでくるな 187 00:13:45,367 --> 00:13:47,369 ああ 笑ってる 188 00:13:47,827 --> 00:13:50,205 この体の持ち主と知り合いのようだ 189 00:13:56,545 --> 00:13:58,838 これ 何してるんですか? 190 00:13:58,922 --> 00:14:00,507 身体検査? 191 00:14:00,590 --> 00:14:03,343 シンタイケンサ… うわあっ! 192 00:14:01,091 --> 00:14:03,343 {\an8}ほっ… と! 193 00:14:05,387 --> 00:14:06,638 うわっ! 194 00:14:07,138 --> 00:14:08,098 うっ… 195 00:14:08,181 --> 00:14:11,935 うん 温かいし 足もあるし 196 00:14:12,227 --> 00:14:15,188 大丈夫 君は幽霊じゃありません 197 00:14:15,272 --> 00:14:18,066 元気に生きてます やったね! 198 00:14:19,192 --> 00:14:21,778 ええと… ありがとう? 199 00:14:21,861 --> 00:14:22,737 (ミサキ)いやいや 200 00:14:22,821 --> 00:14:25,115 そんな お礼を言われることじゃないよ 201 00:14:25,407 --> 00:14:27,701 (ポルカ)ううん 助かった (ミサキ)だって… 202 00:14:28,076 --> 00:14:30,161 これから また 君を 203 00:14:34,165 --> 00:14:35,792 殺すわけだし? 204 00:14:37,752 --> 00:14:38,587 はい? 205 00:14:38,878 --> 00:14:40,046 (ミサキ)ねえねえ 206 00:14:40,130 --> 00:14:43,300 さっき その喉を これで えぐり斬ったのに 207 00:14:43,842 --> 00:14:46,886 なあんで 君 まだ生きてるのかな? 208 00:14:46,970 --> 00:14:48,430 (ポルカ)あっ! 209 00:14:48,513 --> 00:14:49,347 最悪だ 210 00:14:52,225 --> 00:14:53,310 この女 211 00:14:55,395 --> 00:14:57,731 この体を殺したヤツだ! 212 00:15:01,568 --> 00:15:03,695 (匠)四乃山ポルカか 213 00:15:04,195 --> 00:15:08,241 まだ16のガキなのに 殺し屋を雇われるとはねえ 214 00:15:08,992 --> 00:15:12,746 ミサキを雇った依頼人も 何を考えてやがんだか… 215 00:15:13,663 --> 00:15:16,416 まあ 今度は ちゃんと死んでくれよ? 216 00:15:16,875 --> 00:15:21,212 でないと 回収屋の俺らも 報酬がもらえないんでね 217 00:15:21,296 --> 00:15:24,174 (ポルカ)ハァ ハァ ハァ 218 00:15:24,591 --> 00:15:27,510 ダメだ 逃げるだけで精いっぱいだ 219 00:15:28,011 --> 00:15:30,055 しかし 何だ? この土地は 220 00:15:30,138 --> 00:15:32,307 精霊の気配が ほとんど感じられない 221 00:15:33,099 --> 00:15:35,018 大気中の魔素も ひらすら薄い 222 00:15:35,560 --> 00:15:38,521 おまけに この肉体にも 魔力がほとんどない 223 00:15:38,813 --> 00:15:41,775 これでは 新しく負った傷も治せない 224 00:15:41,858 --> 00:15:43,443 どうすればいい? 225 00:15:44,194 --> 00:15:45,987 そもそも なぜ こうなってしまったのかも 226 00:15:46,071 --> 00:15:47,739 曖昧だというのに 227 00:15:49,157 --> 00:15:51,743 たった一度 致命傷を負えば 228 00:15:51,826 --> 00:15:52,744 確実に死… 229 00:15:52,827 --> 00:15:53,953 (ミサキ)はーい 230 00:15:54,037 --> 00:15:56,790 鬼ごっこの時間は おしまいですよ 231 00:15:57,499 --> 00:15:58,333 くっ! 232 00:16:04,464 --> 00:16:06,216 (ミサキ)すごい すごい 233 00:16:06,299 --> 00:16:08,718 こんなに よけられたの 初めてだよ 234 00:16:09,052 --> 00:16:12,055 私 何だか 興奮してきちゃったかも! 235 00:16:15,183 --> 00:16:16,476 キヒヒッ! 236 00:16:18,520 --> 00:16:19,354 (ポルカ)うわっ! 237 00:16:21,523 --> 00:16:24,401 反応はできるが 体がついていかない 238 00:16:25,318 --> 00:16:26,444 ハァ ハァ ハァ 239 00:16:26,778 --> 00:16:28,363 冗談じゃない 240 00:16:28,738 --> 00:16:30,824 望み焦がれた世界への手がかりが 241 00:16:31,491 --> 00:16:32,742 目の前にあるんだ! 242 00:16:32,826 --> 00:16:33,827 {\an8}(刃物が刺さる音) 243 00:16:32,826 --> 00:16:33,827 うああっ! 244 00:16:33,910 --> 00:16:35,787 あっ… うっ! 245 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 うう… 246 00:16:43,628 --> 00:16:46,715 あの時は つかめなかったんだ 247 00:16:48,508 --> 00:16:50,176 ここまで来て… 248 00:16:51,344 --> 00:16:53,096 手放すわけにはいかない! 249 00:16:54,597 --> 00:16:56,224 はあーっ! 250 00:16:56,307 --> 00:16:57,308 ふっ! 251 00:16:58,518 --> 00:16:59,853 わお 252 00:17:01,146 --> 00:17:03,064 すごいね 253 00:17:03,148 --> 00:17:07,026 ヤクザ屋さんや殺し屋さんたちを 何人も殺してきたけど 254 00:17:07,110 --> 00:17:09,195 けおされたのは初めてだよ? 255 00:17:10,071 --> 00:17:12,282 思わず好きになっちゃいそう! 256 00:17:30,633 --> 00:17:31,551 ここは? 257 00:17:31,634 --> 00:17:35,263 (ミサキ)このビルって 同業者の間じゃ有名なんだよ? 258 00:17:38,516 --> 00:17:42,270 ヤクザ屋さんの間じゃ 有名な処刑場だったんだってさ 259 00:17:42,353 --> 00:17:43,855 このビル 260 00:17:43,938 --> 00:17:46,816 人とか溶かしたりとか すごいよね 261 00:17:46,900 --> 00:17:48,568 科学の力だよね 262 00:17:48,902 --> 00:17:50,278 でね? でね? 263 00:17:50,361 --> 00:17:54,407 この辺は幽霊とヤクザ屋さんが よく出るって噂でね? 264 00:17:54,491 --> 00:17:57,118 だから 人が全然 来ないんだって 265 00:17:57,660 --> 00:18:00,872 ヤクザ屋さんはともかく 幽霊とか すごいよね 266 00:18:01,164 --> 00:18:03,166 オカルトの力だよね 267 00:18:04,918 --> 00:18:06,127 (ポルカ)ああ 268 00:18:06,503 --> 00:18:07,921 そうみたいだね 269 00:18:08,630 --> 00:18:11,633 この体の目でも ハッキリ 分かるよ 270 00:18:14,636 --> 00:18:16,763 ここを使ってた人たちは 271 00:18:16,846 --> 00:18:19,432 他人の命を 粗末にしすぎじゃないかな? 272 00:18:20,350 --> 00:18:21,476 なるほど 273 00:18:21,559 --> 00:18:24,437 この体でも 人の霊が見えるということは… 274 00:18:25,396 --> 00:18:27,190 亜眼は やはり 275 00:18:27,482 --> 00:18:31,236 眼球や脳髄ではなく 魂に付随する力か 276 00:18:31,319 --> 00:18:33,321 キヒッ 何? 何? 277 00:18:33,404 --> 00:18:36,199 君 命を大事にしろとか 言っちゃう系? 278 00:18:36,658 --> 00:18:37,784 そうだね 279 00:18:38,201 --> 00:18:41,996 君も 命をもっと大切に扱うべきだ 280 00:18:42,080 --> 00:18:43,456 同感だよ 281 00:18:43,540 --> 00:18:46,084 人の命は地球より重いんだよね 282 00:18:46,167 --> 00:18:48,127 21グラムだっけ? 283 00:18:48,419 --> 00:18:52,549 だから 今度は 1グラムも残さないよ? 284 00:18:52,632 --> 00:18:54,968 丁寧に 丁寧に 285 00:18:58,805 --> 00:19:00,306 殺してあげる! 286 00:19:01,224 --> 00:19:02,559 (ポルカ・屍神殿の声)軽々しく 287 00:19:02,976 --> 00:19:04,769 命に触れるな 288 00:19:05,770 --> 00:19:07,605 命は全部 289 00:19:14,028 --> 00:19:15,822 僕のオモチャだ 290 00:19:19,576 --> 00:19:20,743 ああっ…! 291 00:19:22,871 --> 00:19:25,540 (ポルカ・屍神殿の声) 粗末に するんじゃない 292 00:19:30,420 --> 00:19:31,254 は? 293 00:19:32,130 --> 00:19:34,048 (レクリア) どうかなされましたか? 294 00:19:34,257 --> 00:19:35,341 (シャグルア)いや 295 00:19:35,425 --> 00:19:38,553 自分の仕事を果たせたのか 不安でな 296 00:19:38,636 --> 00:19:40,388 何をおっしゃいますか 297 00:19:41,014 --> 00:19:45,143 あなたは 災厄潰しの名に恥じぬ 働きをしました 298 00:19:45,810 --> 00:19:47,312 シャグルア様 299 00:19:48,771 --> 00:19:51,816 (シャグルア)俺の剣が ヤツをとらえた最後の瞬間 300 00:19:51,900 --> 00:19:55,278 確かに ヤツの魔術も発動した 301 00:19:55,862 --> 00:19:59,198 それは 転移魔法に似た気配だった 302 00:20:00,116 --> 00:20:03,578 その時 亜眼でヤツの魂は見えたが 303 00:20:03,661 --> 00:20:06,247 消え去るのが あまりにも早かったんだ 304 00:20:07,081 --> 00:20:09,876 俺は 本当に屍神殿を… 305 00:20:09,959 --> 00:20:12,670 あの死霊術師を滅ぼせたのか? 306 00:20:13,379 --> 00:20:17,008 先ほど 教会の観測班から 報告が来ました 307 00:20:17,091 --> 00:20:22,138 屍神殿の魂の気配は この世界から完全に消えたそうです 308 00:20:22,764 --> 00:20:26,225 あなたは 世界を救ったのですよ シャグルア様 309 00:20:27,143 --> 00:20:29,896 だと いいんだがな 310 00:20:31,814 --> 00:20:34,901 (ポルカ) ああ 頭がさえてきた 311 00:20:35,777 --> 00:20:37,487 魔力が満ちる 312 00:20:38,237 --> 00:20:40,657 やっと 思考がクリアになったよ 313 00:20:42,408 --> 00:20:44,285 ミサキちゃんだっけ? 314 00:20:44,744 --> 00:20:46,829 何で 君がこの体を 315 00:20:46,913 --> 00:20:50,249 四乃山ポルカを 殺そうとしたのかは分からない 316 00:20:50,625 --> 00:20:53,878 だけど 僕は やっぱり お礼を言うよ 317 00:20:55,088 --> 00:20:56,089 ありがとう 318 00:20:57,674 --> 00:21:01,135 こんなにも魔力に満ちた場所に 連れてきてくれて 319 00:21:02,178 --> 00:21:05,014 ここでなら 手に入れられるかもしれない 320 00:21:06,057 --> 00:21:08,184 平穏な生活が 321 00:21:09,435 --> 00:21:12,355 鬼ごっこの時間は 確かに終わりだね 322 00:21:13,272 --> 00:21:14,983 僕は もう逃げない 323 00:21:15,441 --> 00:21:18,987 ここから先は 僕と君とで 324 00:21:19,904 --> 00:21:23,533 “死神ごっこ” 殺し合いだ 325 00:21:24,033 --> 00:21:29,038 ♪~ 326 00:22:48,910 --> 00:22:53,915 ~♪ 327 00:22:56,626 --> 00:22:57,668 (ポルカ・屍神殿の声)さあ 328 00:22:58,711 --> 00:23:00,338 続きといこう 329 00:23:02,215 --> 00:23:04,467 かれんな暗殺者よ 330 00:23:06,219 --> 00:23:08,721 いつまで 寝たふりをしているのだ? 331 00:23:14,102 --> 00:23:15,103 ん? 332 00:23:31,702 --> 00:23:34,247 し… 死んでる?