1 00:00:13,411 --> 00:00:15,914 (咲季)仕上がりました。 2 00:00:15,914 --> 00:00:19,084 お願いします。 3 00:00:19,084 --> 00:00:21,419 (平伍)ええやろ。 4 00:00:21,419 --> 00:00:23,619 ありがとうございました。 5 00:00:25,757 --> 00:00:29,094 (和)なぁ 一果 次 どこ行こか? 6 00:00:29,094 --> 00:00:32,430 ひらパーとか どうや? パチャンガいう乗りもん 7 00:00:32,430 --> 00:00:34,933 人気なんやて。 (富紀)あんた何してんの? 8 00:00:34,933 --> 00:00:36,935 あっ 母さん 見て。 9 00:00:36,935 --> 00:00:38,937 めっちゃ よう撮れてん。 10 00:00:38,937 --> 00:00:42,774 一果が かわいいのやろ? もう何度も見せてもろてるわ。 11 00:00:42,774 --> 00:00:44,776 あっ。 んっ? 12 00:00:44,776 --> 00:00:46,945 ここ オッサンがおるで? 俺や! 13 00:00:46,945 --> 00:00:50,115 そうや。 お花 受け取りに行かんと。 14 00:00:50,115 --> 00:00:52,284 咲季くん。 はい。 15 00:00:52,284 --> 00:00:55,620 悪いけど お願いできひん? わかりました。 16 00:00:55,620 --> 00:00:58,456 (一果)私も一緒に。 ありがとう。 17 00:00:58,456 --> 00:01:02,127 なら 俺も行こか? 和さんは来なくていいです。 18 00:01:02,127 --> 00:01:05,130 あんたがオッサンやから。 うっ…。 19 00:01:05,130 --> 00:01:08,630 ほな産み直して! 小ギレイなお姉さんに! 20 00:02:52,437 --> 00:02:55,440 あれから返事もしてくれんく なってんけど 21 00:02:55,440 --> 00:02:59,444 どうしよう? そんな詰み状態で聞かれても…。 22 00:02:59,444 --> 00:03:02,447 だって咲季くん 仲ようしてるやん! 23 00:03:02,447 --> 00:03:04,449 今日かて おつかい一緒やったし。 24 00:03:04,449 --> 00:03:07,285 それは手伝ってくれただけっすよ。 25 00:03:07,285 --> 00:03:10,221 手伝いなんて 信頼してんと でけへんやんか! 26 00:03:10,221 --> 00:03:13,558 《ハードル高いのか低いのか》 27 00:03:13,558 --> 00:03:17,562 ところで和さんは 緑松 継ぐつもりで 28 00:03:17,562 --> 00:03:19,564 修業 始めはったんですよね? 29 00:03:19,564 --> 00:03:24,235 いや~ 父さんは 一果に頼むみたいやし。 30 00:03:24,235 --> 00:03:27,072 なんとも言えへんとこやな。 31 00:03:27,072 --> 00:03:29,074 咲季くんは どうなん? 32 00:03:29,074 --> 00:03:32,577 実家 まんじゅう屋なんやろ? あぁ はい。 33 00:03:32,577 --> 00:03:35,246 なら 家の人も安心やな。 34 00:03:35,246 --> 00:03:38,583 咲季くん 何やらしても手際ええし。 35 00:03:38,583 --> 00:03:41,419 俺はお菓子も勉強しとうて 36 00:03:41,419 --> 00:03:44,923 大学 出てすぐ 修業に来させてもろたんです。 37 00:03:44,923 --> 00:03:48,927 実家 継ぐんは兄なんですけどね。 ふ~ん。 38 00:03:48,927 --> 00:03:53,765 小さいころから 「力合わせて 店守れ」って言われてたんで 39 00:03:53,765 --> 00:03:56,565 兄貴を支えるつもりでは いるんですけど。 40 00:03:58,603 --> 00:04:01,106 和~! 41 00:04:01,106 --> 00:04:03,608 お前 何やらかしたんや! 42 00:04:03,608 --> 00:04:06,277 月山さんとこ キャンセルって どないなっとんねん! 43 00:04:06,277 --> 00:04:08,577 はい~!? 44 00:04:10,548 --> 00:04:13,718 すんません。 断られたからゆうて 45 00:04:13,718 --> 00:04:16,721 お訪ねすんのも 失礼な話なんですけど 46 00:04:16,721 --> 00:04:19,224 うちの愚息が なんかしでかしてたら 47 00:04:19,224 --> 00:04:22,394 えらいことやと。 (月山)いえ そうやないんです。 48 00:04:22,394 --> 00:04:26,564 はっ? 毎週うちで教室やってますやろ。 49 00:04:26,564 --> 00:04:30,235 基本的には 私が亭主をやるんですけど 50 00:04:30,235 --> 00:04:33,238 最近は息子に 任せることもあるんです。 51 00:04:33,238 --> 00:04:36,741 ほう…。 で 来週の教室も 52 00:04:36,741 --> 00:04:39,077 息子が やるはずやったんですけど 53 00:04:39,077 --> 00:04:43,248 なんや急に 心が痛い 言いだしましてな。 54 00:04:43,248 --> 00:04:46,918 聞いた話ですと 一目ぼれしたゆうんです。 55 00:04:46,918 --> 00:04:49,754 緑松さんに いてはるらしい女の子に。 56 00:04:49,754 --> 00:04:52,754 えっと…。 (雅)失礼します。 57 00:04:54,759 --> 00:04:56,761 (雅)お茶お持ちしました。 58 00:04:56,761 --> 00:05:01,599 ありがとう。 息子の雅です。 59 00:05:01,599 --> 00:05:05,270 緑松さん来てくれはってんよ。 60 00:05:05,270 --> 00:05:07,772 (雅)うう… う~! 61 00:05:07,772 --> 00:05:09,707 何しに来たんですか! 62 00:05:09,707 --> 00:05:12,377 あの子のこと 教えてくれる気に なったんですか!? 63 00:05:12,377 --> 00:05:15,880 どうせまた むげにするんでしょう! 64 00:05:15,880 --> 00:05:20,218 僕はただ このときめきを 大切にしたいだけやのに…。 65 00:05:20,218 --> 00:05:22,220 心の傷が癒えるまでは 66 00:05:22,220 --> 00:05:24,222 あんたんとこのお菓子は 扱わへん! 67 00:05:24,222 --> 00:05:26,222 帰ってください! 68 00:05:28,560 --> 00:05:31,396 すんません 昔から折れると 69 00:05:31,396 --> 00:05:34,065 メンタル弱ぁなってしまうとこが あって。 70 00:05:34,065 --> 00:05:37,902 いえ。 それで あの子ってのは…。 71 00:05:37,902 --> 00:05:40,071 ああ なんでも…。 72 00:05:40,071 --> 00:05:42,073 ((咲季:おおきに)) 73 00:05:42,073 --> 00:05:45,910 お菓子を届けてもろたときに スマホ? いうん? 74 00:05:45,910 --> 00:05:48,413 あれを忘れていかはってな。 75 00:05:48,413 --> 00:05:50,748 そんときに画面 見てしもたら 76 00:05:50,748 --> 00:05:54,085 写ってた子が かわいかったらしくて。 77 00:05:54,085 --> 00:05:58,756 誰なんか聞いたけど むげにされた言うて。 78 00:05:58,756 --> 00:06:05,763 そやし 息子が教室やるときだけ 申し訳ないんですけど…。 79 00:06:05,763 --> 00:06:08,266 すんませんでした! 80 00:06:08,266 --> 00:06:10,368 過ぎたことはしゃあない。 81 00:06:10,368 --> 00:06:13,371 理由聞いて納得したわ。 えっ? 82 00:06:13,371 --> 00:06:17,208 前にもな 色恋沙汰で学校やめるや 83 00:06:17,208 --> 00:06:20,211 茶道やめるやゆうて トラブル起こしてはんねや。 84 00:06:20,211 --> 00:06:22,380 ややこしい子やねんな…。 85 00:06:22,380 --> 00:06:24,716 それはええけど…。 86 00:06:24,716 --> 00:06:29,888 写真の子 一果やないやろな? 87 00:06:29,888 --> 00:06:31,890 (一果)ただいま。 88 00:06:31,890 --> 00:06:34,893 呼んだ? (和/富紀/平伍)おかえり! 89 00:06:34,893 --> 00:06:37,061 んっ? 90 00:06:37,061 --> 00:06:40,899 ((咲季:この子ですか? いえ 緑松の子ちゃいます。 91 00:06:40,899 --> 00:06:43,401 やめとかはったほうが いいです。 92 00:06:43,401 --> 00:06:46,571 あなたには 務まらへん相手なので)) 93 00:06:46,571 --> 00:06:49,574 《つい あんな言い方を…》 94 00:06:49,574 --> 00:06:52,243 (和)へぇ かわいいやん。 95 00:06:52,243 --> 00:06:55,246 でも どことなく 咲季くんに似て…。 96 00:06:55,246 --> 00:06:57,248 なんで持ってるんですか! 97 00:06:57,248 --> 00:06:59,584 いや さっきポロッと そこに。 98 00:06:59,584 --> 00:07:03,421 妹? あれ でも咲季くんて 99 00:07:03,421 --> 00:07:05,423 お兄さんが おるだけやんな? いとこ? 100 00:07:05,423 --> 00:07:07,926 そっ そうです…。 いたたた! 101 00:07:07,926 --> 00:07:09,861 何? 102 00:07:09,861 --> 00:07:12,530 そういう しつこいの ほんま嫌われますよ。 103 00:07:12,530 --> 00:07:16,230 えっ ウソ。 ごめん…。 104 00:07:19,704 --> 00:07:23,041 (和)あれから数日たつけど 105 00:07:23,041 --> 00:07:26,044 咲季くん 元気なくて…。 106 00:07:26,044 --> 00:07:29,213 (政)得意先 一つ 潰したようなもんやさかい 107 00:07:29,213 --> 00:07:32,383 坊ちゃん 飲みにでも 誘ってみては どないですか? 108 00:07:32,383 --> 00:07:34,385 せやなぁ。 109 00:07:34,385 --> 00:07:36,387 私らより坊ちゃんのほうが 110 00:07:36,387 --> 00:07:39,057 話しやすいことも ありまっしゃろしな。 111 00:07:39,057 --> 00:07:44,757 なるほどね。 話しやすそうな店 開拓してこかな。 112 00:07:46,731 --> 00:07:49,400 んっ? あれ? 113 00:07:49,400 --> 00:07:52,403 あの子は! 114 00:07:52,403 --> 00:07:55,103 ロック画面の子やん! 115 00:07:58,076 --> 00:08:01,079 さぁ ついに見つかりました! 116 00:08:01,079 --> 00:08:07,585 月山雅さん いよいよ… ご対面で~す! 117 00:08:07,585 --> 00:08:12,357 おめでとう! お二人の門出に幸あれ! 118 00:08:12,357 --> 00:08:15,693 緑松さん またごひいきに! 119 00:08:15,693 --> 00:08:17,695 《これや!》 120 00:08:17,695 --> 00:08:20,531 すいませ~ん。 121 00:08:20,531 --> 00:08:25,036 なぁ 1人? よかったら 1杯おごらせてもらえへん? 122 00:08:25,036 --> 00:08:28,039 怪しいもんちゃうねん。 実は俺…。 123 00:08:28,039 --> 00:08:31,042 あれ? 124 00:08:31,042 --> 00:08:33,544 あ~! ヤバい! 125 00:08:33,544 --> 00:08:36,047 作業場の元栓 閉めてへんかも! 126 00:08:36,047 --> 00:08:39,884 ダメじゃないですか! ちゃんとチェックしないと…。 127 00:08:39,884 --> 00:08:42,384 マジか…。 128 00:08:46,724 --> 00:08:52,563 小さいころから家や兄貴のこと 親の期待もあって。 129 00:08:52,563 --> 00:08:56,567 なんか その… 逃げ場がなくて。 130 00:08:56,567 --> 00:09:02,073 で 何がしたいんか曖昧なまま 大学 行ったとき 131 00:09:02,073 --> 00:09:04,575 学祭で女装カフェやったんです。 132 00:09:04,575 --> 00:09:07,745 したら 気持ちが軽うなって。 133 00:09:07,745 --> 00:09:13,017 なので なんかあったときは こうすんのがクセになったんです。 134 00:09:13,017 --> 00:09:16,521 待ち受けにせんかったら よかったんですけど 135 00:09:16,521 --> 00:09:19,190 ああしとくと目にするたび 136 00:09:19,190 --> 00:09:24,529 違う自分がおんのやって なんかホッとして。 137 00:09:24,529 --> 00:09:27,365 でも もうやめます。 138 00:09:27,365 --> 00:09:31,202 一果ちゃんには いろいろ協力してもろたけど。 139 00:09:31,202 --> 00:09:33,705 えっ 待って! あいつは知ってたん? 140 00:09:33,705 --> 00:09:35,707 はい。 141 00:09:35,707 --> 00:09:39,043 一果ちゃんの前で メーク道具 落としてしもたことがあって 142 00:09:39,043 --> 00:09:41,212 それ以来。 143 00:09:41,212 --> 00:09:44,382 男一人じゃ 入りにくいとこもあるやろうと 144 00:09:44,382 --> 00:09:47,885 買い物につきおうてくれたり してたんです。 145 00:09:47,885 --> 00:09:52,557 すんません もう行きます。 146 00:09:52,557 --> 00:09:54,892 待った。 147 00:09:54,892 --> 00:10:00,792 その姿で できるケジメ つけるのは どうやろ? 148 00:10:06,070 --> 00:10:08,072 注文? 149 00:10:08,072 --> 00:10:11,909 そら要望あったら作るけど なんや怪しいな。 150 00:10:11,909 --> 00:10:14,579 いやいや 妙なことちゃうで。 151 00:10:14,579 --> 00:10:19,083 《まずい! まさか ここで 日頃の行いが影響するとは…》 152 00:10:19,083 --> 00:10:21,586 (一果)私が頼んだんです。 153 00:10:21,586 --> 00:10:25,757 子どもが注文やなんて それこそ怪しまれると思て 154 00:10:25,757 --> 00:10:27,759 お願いします。 155 00:10:27,759 --> 00:10:32,259 やったら しゃあないなぁ。 理由も聞かず! 156 00:10:34,265 --> 00:10:37,435 ええんか? バレたら怒られんぞ。 157 00:10:37,435 --> 00:10:41,105 私が行かんかったら 企画倒れになるとこでしたよ。 158 00:10:41,105 --> 00:10:45,610 信用ない人が動こうとすっさかい。 うっ…。 159 00:10:45,610 --> 00:10:51,282 咲季くんのためでしょ? 私かて無関係やないです。 160 00:10:51,282 --> 00:10:54,282 (インターホン) 161 00:10:57,455 --> 00:10:59,457 はっ! 162 00:10:59,457 --> 00:11:01,959 ほ… ほんまに? 163 00:11:01,959 --> 00:11:05,959 あの 僕 あなたを写真で見て…。 シッ。 164 00:11:07,965 --> 00:11:11,736 手紙…。 あっ あの! 165 00:11:11,736 --> 00:11:14,536 せめてお名前を…。 166 00:11:22,747 --> 00:11:24,749 《雅:「前略。 167 00:11:24,749 --> 00:11:28,753 私のことを捜してくださっていた と聞きました。 168 00:11:28,753 --> 00:11:30,922 ありがとうございます。 169 00:11:30,922 --> 00:11:35,092 また いとこの咲季が 失礼な言い方をしたこと 170 00:11:35,092 --> 00:11:38,262 おわびいたします。 171 00:11:38,262 --> 00:11:43,768 月山様 私には 結婚を決めた方がいます。 172 00:11:43,768 --> 00:11:50,608 カエデは夏に青く 秋には色づき 紅葉となります。 173 00:11:50,608 --> 00:11:56,280 その変化するさまを どうかお察しください」》 174 00:11:56,280 --> 00:12:03,621 カエデの花言葉は 遠慮 自制 大切な思い出。 175 00:12:03,621 --> 00:12:09,121 その味は甘くて切ない…。 176 00:12:11,062 --> 00:12:13,397 お菓子は季節だけやない。 177 00:12:13,397 --> 00:12:16,734 風景や情感も込められる。 178 00:12:16,734 --> 00:12:20,571 表現に限りはないんや。 179 00:12:20,571 --> 00:12:26,077 まっ 贈るほうも受け取るほうも それなりに勉強が必要やけどな。 180 00:12:26,077 --> 00:12:28,746 ほしたら あの手紙 書けたんも 181 00:12:28,746 --> 00:12:33,046 女心をよ~く 勉強したはるからなんですね。 182 00:12:36,754 --> 00:12:39,590 なぁ 咲季くん。 183 00:12:39,590 --> 00:12:43,090 ちと頼みがあんにゃけど…。 184 00:12:45,930 --> 00:12:47,932 (一果)ただいま。 185 00:12:47,932 --> 00:12:50,434 アハハ! 186 00:12:50,434 --> 00:12:54,438 お兄さんがあかんなら お姉さんでどうや。 187 00:12:54,438 --> 00:12:56,774 アホやってんと はよ届けもん持ってけ! 188 00:12:56,774 --> 00:12:58,774 へ~い! 189 00:13:06,284 --> 00:13:08,452 暑い…。 190 00:13:08,452 --> 00:13:11,389 京都って こんなに暑かったっけ? 191 00:13:11,389 --> 00:13:14,289 和 涼んでんと はよ作り! 192 00:13:16,227 --> 00:13:19,563 できたで。 (一果)持っていきます。 193 00:13:19,563 --> 00:13:23,763 3番さんですよね? うん 頼むわ。 194 00:13:25,736 --> 00:13:29,240 なんですか? ああ いや 別に。 195 00:13:29,240 --> 00:13:31,742 妙な間 作らんといてください。 196 00:13:31,742 --> 00:13:34,245 オーダー ミスったかと 思うやないですか。 197 00:13:34,245 --> 00:13:36,747 アハハ…。 198 00:13:36,747 --> 00:13:39,583 《ツッコミは相変わらずやけど 199 00:13:39,583 --> 00:13:43,754 なんや 前より少し やわらかなったような…。 200 00:13:43,754 --> 00:13:46,090 それより わからんのは…》 201 00:13:46,090 --> 00:13:49,093 (佳乃子)こんにちは。 202 00:13:49,093 --> 00:13:51,595 (富紀)いらっしゃい 佳乃子ちゃん。 203 00:13:51,595 --> 00:13:53,764 (佳乃子)おつかいで来ました。 204 00:13:53,764 --> 00:13:57,935 お疲れさま。 華風園さんから聞いとるわ。 205 00:13:57,935 --> 00:14:00,104 いろいろ助かってるって。 206 00:14:00,104 --> 00:14:04,108 いえ まだ慣れてないので 迷惑ばかりで。 207 00:14:04,108 --> 00:14:08,279 《東京から観光に来て そのまま居つくって 208 00:14:08,279 --> 00:14:12,717 あいつ 振った俺のこと なんとも思てへんのやろか》 209 00:14:12,717 --> 00:14:14,719 こんにちは 佳乃子さん。 210 00:14:14,719 --> 00:14:18,055 何にしはります? えっと…。 211 00:14:18,055 --> 00:14:20,391 あんころ餅 10個ください。 212 00:14:20,391 --> 00:14:23,394 あと あそこの人に 213 00:14:23,394 --> 00:14:25,896 キモいって伝えてくれる? 214 00:14:25,896 --> 00:14:27,898 (富紀)お待たせ。 215 00:14:27,898 --> 00:14:32,236 あんころ餅って 土用のうしの日に いただくんですね。 216 00:14:32,236 --> 00:14:35,906 土用餅いうて 暑気払いの御利益に 217 00:14:35,906 --> 00:14:39,076 昔っから親しまれてる お菓子の一つなんよ。 218 00:14:39,076 --> 00:14:41,912 うちの店長も これを食べないと 219 00:14:41,912 --> 00:14:44,582 夏を乗り切れないって 言ってました。 220 00:14:44,582 --> 00:14:47,251 あっ そうだ。 221 00:14:47,251 --> 00:14:50,588 これ 一果ちゃんにって 預かってきたんです。 222 00:14:50,588 --> 00:14:53,257 あら プールの招待券。 223 00:14:53,257 --> 00:14:56,260 う~ん 連れてってやりたいんやけど 224 00:14:56,260 --> 00:14:59,930 うちらみたいな年のもんと 行っても つまらんやろ。 225 00:14:59,930 --> 00:15:04,268 主人も腰いわしてて 休みはマッサージなんよ。 226 00:15:04,268 --> 00:15:07,438 そうなんですか。 そや 佳乃子ちゃん 227 00:15:07,438 --> 00:15:10,041 連れてったってくれへん? えっ? 228 00:15:10,041 --> 00:15:13,044 華風園さんとうち 休み一緒やし。 229 00:15:13,044 --> 00:15:15,212 私でよければ。 230 00:15:15,212 --> 00:15:18,215 待って~ ここにも一人 231 00:15:18,215 --> 00:15:21,315 元気な大人が おるんやけどなぁ…。 232 00:15:30,895 --> 00:15:32,897 着いたで~。 233 00:15:32,897 --> 00:15:35,597 じゃ あとでね。 へ~い。 234 00:15:37,568 --> 00:15:40,905 ってか 俺も一緒して よかったんすか? 235 00:15:40,905 --> 00:15:44,408 いや むしろ よく来てくれたと言いたい。 236 00:15:44,408 --> 00:15:48,245 一果だけならまだしも 元カノと一緒にプールて。 237 00:15:48,245 --> 00:15:50,915 なら 来おへんでも よかったんでは? 238 00:15:50,915 --> 00:15:52,917 プールのタダ券や! 239 00:15:52,917 --> 00:15:56,420 毎日暑いし そんなん俺も来たいし! 240 00:15:56,420 --> 00:15:59,420 はい… ですよね。 241 00:16:01,425 --> 00:16:03,427 2人と合流するまで 242 00:16:03,427 --> 00:16:07,098 あっちの競泳エリアに 行きましょうよ。 243 00:16:07,098 --> 00:16:11,535 あぁ… もう少し 水に慣れてから… な。 244 00:16:11,535 --> 00:16:14,038 じゃあ ここの先に入りましょう。 245 00:16:14,038 --> 00:16:17,708 ほっ! えっ わっ ちょっ! 246 00:16:17,708 --> 00:16:20,377 プハーッ。 247 00:16:20,377 --> 00:16:24,381 (和が慌てて上がる音) 248 00:16:24,381 --> 00:16:28,052 ごめん… 無理…。 マジすか。 249 00:16:28,052 --> 00:16:32,389 見つけた。 何してんのよ。 250 00:16:32,389 --> 00:16:34,892 いや それが…。 251 00:16:34,892 --> 00:16:36,894 和はあっちでしょ! 252 00:16:36,894 --> 00:16:39,897 今までも利用してたみたいな 言い方やめて! 253 00:16:39,897 --> 00:16:43,734 俺は荷物番しとくから 3人で遊んでき。 254 00:16:43,734 --> 00:16:46,237 んじゃ よろしく~。 255 00:16:46,237 --> 00:16:49,573 うわ~ 地面熱いね! 早くあっちから入ろう。 256 00:16:49,573 --> 00:16:51,573 (一果)はい! (咲季)いいですね。 257 00:16:57,414 --> 00:17:02,086 使わへんから貸したげる。 ありがとうね~! 258 00:17:02,086 --> 00:17:04,886 いってきます。 259 00:17:20,704 --> 00:17:23,374 ♪~ 260 00:17:23,374 --> 00:17:28,712 《んっ? あのステージからかな。 261 00:17:28,712 --> 00:17:33,551 そういや 最近 ギター思い切り弾いてへんな。 262 00:17:33,551 --> 00:17:37,054 手入れは毎日やってるけど》 263 00:17:37,054 --> 00:17:42,226 ((巴:和 手汗や脂で 弦はさびるからな。 264 00:17:42,226 --> 00:17:45,229 気ぃつけるんやで)) 265 00:17:45,229 --> 00:17:50,067 《先輩 どうしてるやろか。 266 00:17:50,067 --> 00:17:55,072 俺にギターを教えてくれて 一緒にバンドも組んでくれて。 267 00:17:55,072 --> 00:17:58,572 うちに よう遊びに来てくれたな》 268 00:18:01,245 --> 00:18:05,082 ((巴:和 俺は先に京都を出る。 269 00:18:05,082 --> 00:18:08,419 お前も そろそろ 自分で未来 決めろ。 270 00:18:08,419 --> 00:18:11,021 またな)) 271 00:18:11,021 --> 00:18:13,524 《はぁ…。 っつか 272 00:18:13,524 --> 00:18:16,026 連絡先くらい置いてってえや》 273 00:18:16,026 --> 00:18:18,028 (佳乃子)ふ~。 274 00:18:18,028 --> 00:18:23,033 あれ? 2人は? 20分待ちのとこに並んでる。 275 00:18:23,033 --> 00:18:28,205 この炎天下じゃ 日焼けしちゃうから私も休憩。 276 00:18:28,205 --> 00:18:31,208 あっ この近くに 温泉あるんだって。 277 00:18:31,208 --> 00:18:35,879 帰りに寄ってこうよ。 それはええけど…。 278 00:18:35,879 --> 00:18:38,716 何よ 気持ち悪い。 279 00:18:38,716 --> 00:18:43,554 いや… お前さ なんで京都 来てん? 280 00:18:43,554 --> 00:18:48,392 そのまま住むやなんて やってること むちゃすぎるやろ。 281 00:18:48,392 --> 00:18:53,731 言ったでしょ 全部のタイミングが合ったんだって。 282 00:18:53,731 --> 00:18:58,902 働き口が見つかって住むところも 店長に紹介してもらえて 283 00:18:58,902 --> 00:19:03,240 新しいことを始めたい条件が うまくそろったの。 284 00:19:03,240 --> 00:19:05,242 和も そうでしょ? 285 00:19:05,242 --> 00:19:08,078 タイミングが合ったから 帰ってきたんじゃない。 286 00:19:08,078 --> 00:19:11,348 まぁ 言われたらそうやけど。 287 00:19:11,348 --> 00:19:15,352 なんや ごまかされてないか? そっ? 288 00:19:15,352 --> 00:19:19,857 次 どこ行く? う~ん。 289 00:19:19,857 --> 00:19:22,357 あんな 咲季くん。 290 00:19:24,695 --> 00:19:27,031 ねぇ。 んっ? 291 00:19:27,031 --> 00:19:29,199 もうギターは触んないの? 292 00:19:29,199 --> 00:19:34,204 いや 毎日触ってはいるし 弾きマネしたりするけど。 293 00:19:34,204 --> 00:19:37,041 気が付いたら 指を回してもうてる。 294 00:19:37,041 --> 00:19:39,043 何? それ。 295 00:19:39,043 --> 00:19:42,880 包餡いうて 和菓子作りの基本の一つや。 296 00:19:42,880 --> 00:19:46,216 丸いもんや粘土をつこて 練習すんねん。 297 00:19:46,216 --> 00:19:49,553 それをやってしまってると…。 そう。 298 00:19:49,553 --> 00:19:51,555 ふ~ん。 299 00:19:51,555 --> 00:19:53,891 わかった。 何が? 300 00:19:53,891 --> 00:19:58,062 おっ 2人とも戻ってきた。 301 00:19:58,062 --> 00:20:00,731 楽しいか? はい。 302 00:20:00,731 --> 00:20:04,231 一果が楽しいなら よかったわ。 303 00:20:08,238 --> 00:20:11,575 和さん ウォータースライダー系 行きましょうよ。 304 00:20:11,575 --> 00:20:15,079 カナヅチでも大丈夫すから。 はっきり言うな! 305 00:20:15,079 --> 00:20:18,248 和さんも 一緒に遊べるやつにしようって 306 00:20:18,248 --> 00:20:20,751 一果ちゃんが 提案してくれたんすよ。 307 00:20:20,751 --> 00:20:23,087 やめときます? 308 00:20:23,087 --> 00:20:25,756 行くに決まってるやないか~! 309 00:20:25,756 --> 00:20:27,925 時間は待ってくれへんで~! 310 00:20:27,925 --> 00:20:32,596 急に張り切りだして何? 調子いいんだから。 311 00:20:32,596 --> 00:20:39,603 ♪(ギター) 312 00:20:39,603 --> 00:20:42,403 一果~。 は~い。 313 00:20:44,441 --> 00:20:47,444 地元発のバンド からしの皆さんでした。 314 00:20:47,444 --> 00:20:49,446 ありがとうございました。 315 00:20:49,446 --> 00:20:52,282 (拍手) 316 00:20:52,282 --> 00:20:56,120 いや~ 今日は 助っ人ありがとうな。 317 00:20:56,120 --> 00:20:58,789 急に頼んでしもて悪かったな。 318 00:20:58,789 --> 00:21:02,459 ほんま助かったわ 雪平。 319 00:21:02,459 --> 00:21:07,297 ぎ~や~! 320 00:21:07,297 --> 00:21:18,909 ♪~ 321 00:21:18,909 --> 00:21:20,911 (和)いって~! 322 00:21:20,911 --> 00:21:25,749 めっちゃヒリヒリする。 調子乗るからですよ。 323 00:21:25,749 --> 00:21:29,920 あ~あ ちょっと 日焼け跡ついちゃった。 324 00:21:29,920 --> 00:21:32,423 気をつけてたんだけどな。 325 00:21:32,423 --> 00:21:35,759 そんなに目立ちませんよ。 そう? 326 00:21:35,759 --> 00:21:39,559 まぁ 少しくらい いっか。 思い出だもんね。 327 00:21:42,099 --> 00:21:46,770 佳乃子さんは平気なんですか? 何が? 328 00:21:46,770 --> 00:21:51,608 自分を振った相手の近くにいるの しんどくないですか? 329 00:21:51,608 --> 00:21:54,111 う~ん…。 330 00:21:54,111 --> 00:21:58,115 まぁ 今までと 同じではいられないけど 331 00:21:58,115 --> 00:22:03,120 でも 本気でやろうとしてる姿を 見ちゃったら 332 00:22:03,120 --> 00:22:07,124 それを見届けてやりたくなったの。 333 00:22:07,124 --> 00:22:11,061 好きとか嫌いとかで はっきり分かれればいいけど 334 00:22:11,061 --> 00:22:13,063 知れば知るほど 335 00:22:13,063 --> 00:22:16,233 そんな簡単に片づかない 関係ってのもあるよね。 336 00:22:16,233 --> 00:22:19,903 血はつながってなくても。 337 00:22:19,903 --> 00:22:22,906 和のこと 少しはわかった? 338 00:22:22,906 --> 00:22:26,410 う~ん… カナヅチはちょっと…。 339 00:22:26,410 --> 00:22:29,079 あ~ だよね。 340 00:22:29,079 --> 00:22:33,417 ってか よく考えたら プラスになるとこなかったね。 341 00:22:33,417 --> 00:22:39,317 温泉 入れます? ヤバい… かも…。