1 00:00:13,468 --> 00:00:16,304 (一果)いってきま~す。 2 00:00:16,304 --> 00:00:19,140 (和)いってらっしゃ~い。 3 00:00:19,140 --> 00:00:23,311 《和:一果が緑松に来て 2年がたった。 4 00:00:23,311 --> 00:00:28,483 最近は 父親捜しに 駅まで 行くことはなさそうやけど…。 5 00:00:28,483 --> 00:00:31,319 それは 前向きになったからやろか》 6 00:00:31,319 --> 00:00:34,322 (マコ)一果ちゃん おはよう。 《和:それとも 諦めからやろか》 7 00:00:34,322 --> 00:00:37,825 おはよう。 (由衣)おはよう。 8 00:00:37,825 --> 00:00:41,829 今日 あったかいね。 もう3月やもんね。 9 00:00:41,829 --> 00:00:45,333 そや 一果ちゃんの誕生日 今月やない? 10 00:00:45,333 --> 00:00:47,335 うっ うん。 11 00:00:47,335 --> 00:00:50,004 あっ… うん…。 (由衣/マコ)うん? 12 00:00:50,004 --> 00:00:52,507 ((これ。 13 00:00:52,507 --> 00:00:57,178 (和)3月26日。 14 00:00:57,178 --> 00:01:02,350 言うときますけど なくしたら無効ですからね。 15 00:01:02,350 --> 00:01:06,150 わかった。 約束な。 んっ…。 16 00:01:08,189 --> 00:01:11,459 ウソついたら ようかん 千本のまします。 17 00:01:11,459 --> 00:01:15,463 それ きついなぁ…)) 18 00:01:15,463 --> 00:01:18,263 う~ん…。 (由衣/マコ)んっ…。 19 00:03:04,338 --> 00:03:07,675 (政)今月末の3月26日。 20 00:03:07,675 --> 00:03:11,279 (咲季)一果ちゃんの誕生日ですね。 (富紀)今年もから揚げ 21 00:03:11,279 --> 00:03:13,448 いっぱい作るわな。 22 00:03:13,448 --> 00:03:15,950 (政)ケーキのほう どないしはりますか? 23 00:03:15,950 --> 00:03:19,620 そやねぇ。 去年と一緒でええんやろか。 24 00:03:19,620 --> 00:03:23,291 今どきん子は どんなんが好きなんやろな。 25 00:03:23,291 --> 00:03:28,963 (緋色)あの… そのケーキ 和菓子で 作ってみたらどうでしょう。 26 00:03:28,963 --> 00:03:32,133 いいですね。 勤め先の八天のほうでも 27 00:03:32,133 --> 00:03:34,469 注文 受けたことあるんです。 28 00:03:34,469 --> 00:03:36,471 ほな 一緒に考えよか。 29 00:03:36,471 --> 00:03:38,639 はっ… はい。 30 00:03:38,639 --> 00:03:42,477 はぁ~。 31 00:03:42,477 --> 00:03:44,479 あんた なんしてんの? 32 00:03:44,479 --> 00:03:46,647 もうすぐやなぁ…。 33 00:03:46,647 --> 00:03:50,985 いよいよ これを使うときがきた! なんえ? 34 00:03:50,985 --> 00:03:53,988 誕生日に 一果ちゃんから もろたみたいで 35 00:03:53,988 --> 00:03:57,158 「いっしょにおでかけする券」 だそうです。 36 00:03:57,158 --> 00:04:00,495 毎朝 これ見て 「あっ 夢ちゃう?」って 37 00:04:00,495 --> 00:04:02,497 思てんねん。 和さん…。 38 00:04:02,497 --> 00:04:04,999 引いていいですか…。 39 00:04:04,999 --> 00:04:07,668 どうしたん? みんな集まって。 40 00:04:07,668 --> 00:04:10,668 (富紀)あんたが幸せなら 何よりや。 41 00:04:12,773 --> 00:04:15,276 (和)父さん 何してんの? 42 00:04:15,276 --> 00:04:18,946 (平伍)今度 野々口神社で 花見祭りがあるやろ。 43 00:04:18,946 --> 00:04:21,949 そこの茶会に使う菓子の確認や。 44 00:04:21,949 --> 00:04:25,453 へ~。 桜餅も入れるんや。 45 00:04:25,453 --> 00:04:28,956 そういや お前 東京にいたとき どやった? 46 00:04:28,956 --> 00:04:32,293 長命寺やったか? あ~ そうやな。 47 00:04:32,293 --> 00:04:34,295 長命寺もあった。 48 00:04:34,295 --> 00:04:37,965 関東は 焼いた薄皮で あんを巻いたもの。 49 00:04:37,965 --> 00:04:41,969 長命寺って お寺の門前で 売られてたんが由来やっけ? 50 00:04:41,969 --> 00:04:45,806 関西は 道明寺粉を蒸して あんを包んだもの。 51 00:04:45,806 --> 00:04:47,808 そやし 道明寺。 52 00:04:47,808 --> 00:04:49,977 こっちじゃ 長命寺は あんま見いひんけど 53 00:04:49,977 --> 00:04:52,647 東京は両方 売ってるとこも 多かったで。 54 00:04:52,647 --> 00:04:55,816 ほう。 せやけど また無難なとこに 55 00:04:55,816 --> 00:04:57,818 落ち着かしてんなぁ。 56 00:04:57,818 --> 00:05:01,322 この春来とか 底に 金ぱく まわして 57 00:05:01,322 --> 00:05:04,325 陽光がさしてる感じにしたら よくない? 58 00:05:04,325 --> 00:05:07,161 《金ぱく…》 59 00:05:07,161 --> 00:05:10,097 (和)いてっ…。 思いつきや勢いで もの言いな。 60 00:05:10,097 --> 00:05:14,101 安易に金ぱく 使うて バランス崩れたら ただの下品や。 61 00:05:14,101 --> 00:05:17,271 (和)へ~い…。 知識や経験から 62 00:05:17,271 --> 00:05:20,971 言えるようになってみい。 はい はい…。 63 00:05:23,611 --> 00:05:25,780 ふん。 64 00:05:25,780 --> 00:05:29,450 ((じいちゃん これ もっと色 濃いほうがようない? 65 00:05:29,450 --> 00:05:32,050 蕷の白が ぼやけんもん)) 66 00:05:34,789 --> 00:05:38,125 生意気 言いよる。 67 00:05:38,125 --> 00:05:40,127 (富紀)いらっしゃいませ。 68 00:05:40,127 --> 00:05:42,129 (平伍)次の下準備 終わってるか? 69 00:05:42,129 --> 00:05:44,131 まんじゅう 蒸し上がりました。 70 00:05:44,131 --> 00:05:47,635 政さん 次の分 頼むで。 はい。 71 00:05:47,635 --> 00:05:51,472 箱 追加で作っときました。 (平伍)在庫チェックは? 72 00:05:51,472 --> 00:05:54,475 済んでます。 73 00:05:54,475 --> 00:05:56,475 ふん。 74 00:06:05,653 --> 00:06:07,653 んっ? 75 00:06:10,424 --> 00:06:13,024 よし 渋切り。 はい。 76 00:06:15,596 --> 00:06:18,766 (富紀)一果 何してんのえ? 77 00:06:18,766 --> 00:06:22,770 えっと お風呂 行こ思たら 作業場 明るくて…。 78 00:06:22,770 --> 00:06:26,440 あぁ 和が あん炊きしてんにゃね。 79 00:06:26,440 --> 00:06:28,943 あん炊き…。 80 00:06:28,943 --> 00:06:31,112 も少し先かと思たけど 81 00:06:31,112 --> 00:06:35,116 お父さんも我慢きかん人やわ。 えっ? 82 00:06:35,116 --> 00:06:38,119 ((後継ぐやなんて ふざけたことぬかして 83 00:06:38,119 --> 00:06:40,621 帰ってきよって。 みっちり3年は 84 00:06:40,621 --> 00:06:42,623 雑務で こき使うたる)) 85 00:06:42,623 --> 00:06:45,126 そない言うてたのになぁ。 86 00:06:45,126 --> 00:06:49,630 何日か前から カレンダー眺めて 何してんにゃろ思てたら 87 00:06:49,630 --> 00:06:53,467 ちょうど 今日は一粒万倍日で 縁起がええんよ。 88 00:06:53,467 --> 00:06:55,636 一粒万倍日? 89 00:06:55,636 --> 00:06:59,140 (富紀)一粒のモミが 何倍にも成長して 90 00:06:59,140 --> 00:07:02,143 大きな利益をもたらす日なんや。 91 00:07:02,143 --> 00:07:04,812 年ごとに日にちは違うんやけどな。 92 00:07:04,812 --> 00:07:09,483 仕事始めや開店 種まき 財布の使い始めに 93 00:07:09,483 --> 00:07:12,420 ええ言われとるんよ。 94 00:07:12,420 --> 00:07:14,422 あっ…。 95 00:07:14,422 --> 00:07:18,759 《あんな顔もできはるんや。 96 00:07:18,759 --> 00:07:22,930 戻ってきはったころは 頼りなかったけど 97 00:07:22,930 --> 00:07:27,268 あれから1年たつんやな》 98 00:07:27,268 --> 00:07:30,604 んっ…。 ほら 早よう 風呂 入っといで。 99 00:07:30,604 --> 00:07:32,604 はい。 100 00:07:34,608 --> 00:07:37,778 (咲季)一果ちゃんと どんな話してるかですか? 101 00:07:37,778 --> 00:07:41,282 普通ですよ。 その普通ってなんやの? 102 00:07:41,282 --> 00:07:44,285 世の お父さん方は 娘さんと何を語らはんの? 103 00:07:44,285 --> 00:07:46,787 夢? 希望? 学校のこととか 104 00:07:46,787 --> 00:07:48,956 友達のこととかじゃ ないんですか? 105 00:07:48,956 --> 00:07:51,792 何をこそこそ 話してるんですか? 106 00:07:51,792 --> 00:07:55,463 いや 仕事の割り当てとか また一緒に飲みに行こかとか 107 00:07:55,463 --> 00:07:57,465 そんなん。 です です! 108 00:07:57,465 --> 00:08:00,634 あんまりサボってると おじさんから げんこつ 飛んできますよ。 109 00:08:00,634 --> 00:08:03,471 (和)ですよね~。 あっ 一果。 110 00:08:03,471 --> 00:08:05,473 んっ? あしたさ…。 111 00:08:05,473 --> 00:08:09,643 (一果)あした? あの… えっと…。 112 00:08:09,643 --> 00:08:13,414 寝坊は なしですからね。 113 00:08:13,414 --> 00:08:16,214 《夢じゃなかった!》 《わかりやすっ…》 114 00:08:20,254 --> 00:08:23,454 なるべく 効率よく回らんとな。 115 00:08:28,596 --> 00:08:34,496 (アラーム) 116 00:08:36,437 --> 00:08:38,437 んっ…。 117 00:08:48,616 --> 00:08:50,616 ふぅ…。 118 00:08:53,621 --> 00:08:56,624 おはようございます。 おはよう。 119 00:08:56,624 --> 00:09:00,795 誕生日おめでとう。 ありがとうございます。 120 00:09:00,795 --> 00:09:03,464 (富紀)お母さんから プレゼント届いてんで。 121 00:09:03,464 --> 00:09:07,764 えっ…。 ロンドンからやて。 なんやろな。 122 00:09:11,071 --> 00:09:15,242 あら かわいらしいやん。 よう 似合うてるわ。 123 00:09:15,242 --> 00:09:18,579 んっ… 和さんは? (富紀)和? 124 00:09:18,579 --> 00:09:21,582 まだ 寝てるんちゃうの? 125 00:09:21,582 --> 00:09:25,753 《最近 夜 遅ぉまで 作業場に立ってはるし 126 00:09:25,753 --> 00:09:28,756 疲れたはんのかな》 (戸の開く音) 127 00:09:28,756 --> 00:09:32,092 お~ 誕生日おめでとう 一果。 128 00:09:32,092 --> 00:09:35,930 ありがとうございます。 なんや 起きとったんか。 129 00:09:35,930 --> 00:09:38,265 何で行くん? 車や。 130 00:09:38,265 --> 00:09:40,267 今 ガソリン 入れてきた。 131 00:09:40,267 --> 00:09:43,437 一果が ごはん食べ終わったら ぼちぼち行こか。 132 00:09:43,437 --> 00:09:46,607 気ぃつけや。 天気ええみたいやけど。 133 00:09:46,607 --> 00:09:48,609 へいへい。 (戸の開く音) 134 00:09:48,609 --> 00:09:51,111 (平伍)一果。 135 00:09:51,111 --> 00:09:55,449 これ 小遣いや。 持ってき。 ええよ。 俺 全部 出すし。 136 00:09:55,449 --> 00:09:58,118 嫌になったら それ使て 帰っといで。 137 00:09:58,118 --> 00:10:00,955 聞こえるように言う? 138 00:10:00,955 --> 00:10:04,959 (富紀)早よ 帰ってきぃや。 ケーキも から揚げも用意しとくし。 139 00:10:04,959 --> 00:10:08,128 (和)わかっとる。 140 00:10:08,128 --> 00:10:11,131 どこ行くんですか? んっ? 141 00:10:11,131 --> 00:10:13,131 前に誘たとこ。 142 00:10:19,807 --> 00:10:22,977 んっ…。 143 00:10:22,977 --> 00:10:27,648 もしかして ひらパーですか? そう。 144 00:10:27,648 --> 00:10:29,984 あんときは拒否られたけど…。 145 00:10:29,984 --> 00:10:33,487 ((ひらパーとか どうや? パチャンガいう乗りもん 146 00:10:33,487 --> 00:10:35,656 人気なんやて)) 147 00:10:35,656 --> 00:10:39,159 こうやって 一緒に行ける日が来るとは…。 148 00:10:39,159 --> 00:10:42,496 前 見てください 前! 149 00:10:42,496 --> 00:10:48,002 (政)うん ええやないの。 ありがとうございます。 150 00:10:48,002 --> 00:10:52,673 (美弦)一果ちゃんの誕生日プレゼント 私はストラップ作ってきました。 151 00:10:52,673 --> 00:10:56,510 あら ええなぁ。 従業員一同からは 152 00:10:56,510 --> 00:10:59,513 子ども用メークセットです。 メーク? 153 00:10:59,513 --> 00:11:01,515 咲季くん 詳しいんやね。 154 00:11:01,515 --> 00:11:04,351 えっ あっ いやぁ…。 和さんたち 155 00:11:04,351 --> 00:11:08,651 そろそろ 着くころでしょうか。 せやねぇ。 156 00:11:17,464 --> 00:11:19,800 (和)一果。 んっ…。 157 00:11:19,800 --> 00:11:22,970 どした? 158 00:11:22,970 --> 00:11:25,270 なっ… なんでもないです。 159 00:11:27,308 --> 00:11:31,312 (和)ふぅ… よかったぁ。 無事着いたぁ。 160 00:11:31,312 --> 00:11:33,314 無事? 着いた? 161 00:11:33,314 --> 00:11:35,983 いや~ ほらさぁ… 一果を隣に乗せての運転は 162 00:11:35,983 --> 00:11:39,653 初めてやったし ちょっとビビってたとかないから。 163 00:11:39,653 --> 00:11:43,324 (一果)それで 話しかけても 片言で返ってきてたんですね。 164 00:11:43,324 --> 00:11:45,659 まっ 無事に着いて よかったです。 165 00:11:45,659 --> 00:11:50,331 《ヤバい… これは すぐにボロが出るパターン。 166 00:11:50,331 --> 00:11:54,168 寝る前に シミュレーションしててんけどな。 167 00:11:54,168 --> 00:11:57,504 すぐ寝てしもたけど…。 168 00:11:57,504 --> 00:12:02,504 いや… しかし 俺には まだ 虎の巻があるからな》 169 00:12:08,349 --> 00:12:11,952 ((巴:一果 まずは 何乗ろか。 170 00:12:11,952 --> 00:12:14,452 う~ん そやなぁ)) 171 00:12:18,459 --> 00:12:20,961 (和)誰か おったか? えっ…。 172 00:12:20,961 --> 00:12:26,133 あっ いえ あっ… 和さんは ここ来たことあるんですか? 173 00:12:26,133 --> 00:12:28,135 高校のときやなぁ。 174 00:12:28,135 --> 00:12:31,305 友達や先輩らと来たことあんで。 175 00:12:31,305 --> 00:12:34,642 一果は? 来たことあんの? 176 00:12:34,642 --> 00:12:37,811 ないです。 そうなんや。 177 00:12:37,811 --> 00:12:40,314 ほな 連れてきてよかったなぁ。 178 00:12:40,314 --> 00:12:43,484 じゃっ まずは 何乗ろか。 179 00:12:43,484 --> 00:12:45,653 そうですねぇ。 180 00:12:45,653 --> 00:12:47,821 《きたで! 一果の好きそうなん 181 00:12:47,821 --> 00:12:49,990 咲季くんに ピックアップしてもろたからなぁ。 182 00:12:49,990 --> 00:12:52,660 もし 一果が…》 ((パチャンガ 乗りたい!)) 183 00:12:52,660 --> 00:12:55,329 《和:って言うたら さっと移動できるよう 184 00:12:55,329 --> 00:12:57,665 マップに書き込んで…》 185 00:12:57,665 --> 00:13:00,000 んっ…。 186 00:13:00,000 --> 00:13:02,503 はっ? 187 00:13:02,503 --> 00:13:04,505 えっ…。 188 00:13:04,505 --> 00:13:08,008 《え~! 最後に確認したんいつや…。 189 00:13:08,008 --> 00:13:11,278 今朝? どこで? 190 00:13:11,278 --> 00:13:14,778 布団で… 一緒に畳んだ…》 191 00:13:16,784 --> 00:13:19,119 《わかりやすっ…》 192 00:13:19,119 --> 00:13:21,622 和さん。 んっ? 193 00:13:21,622 --> 00:13:24,124 変に 気ぃ遣うとかやめてくださいね。 194 00:13:24,124 --> 00:13:27,628 こっちが困るんで。 (和)でも 今日の主役は 195 00:13:27,628 --> 00:13:30,130 一果やしさ…。 帰りますよ。 196 00:13:30,130 --> 00:13:32,800 わかりました。 (一果)いつもの和さんで 197 00:13:32,800 --> 00:13:36,000 いいんです。 行きますよ。 198 00:13:39,807 --> 00:13:41,807 (和)はいよ。 199 00:13:49,483 --> 00:13:51,985 (和)わぁ~! 200 00:13:51,985 --> 00:13:54,822 お~! 201 00:13:54,822 --> 00:13:58,659 わ~ ハハハ! 202 00:13:58,659 --> 00:14:03,497 よし次は 何行こか? 和さん おなかのほうは…。 203 00:14:03,497 --> 00:14:05,499 えっ…。 (おなかの鳴る音) 204 00:14:05,499 --> 00:14:07,501 聞かれて胃が気付いたな。 205 00:14:07,501 --> 00:14:09,503 何 食べよ? あっ…。 206 00:14:09,503 --> 00:14:11,438 どこ行こっか~。 207 00:14:11,438 --> 00:14:14,108 《いつもどおりでいいって 言った手前 208 00:14:14,108 --> 00:14:18,445 もっと落ち着いてくださいって 言えへん…》 209 00:14:18,445 --> 00:14:20,447 (シャッター音) 210 00:14:20,447 --> 00:14:22,616 (和)表情 かったいな~。 211 00:14:22,616 --> 00:14:25,619 なんですか? 人のこと 盗み撮りしといて。 212 00:14:25,619 --> 00:14:28,122 ちょっ… 誤解されるやんけ。 213 00:14:28,122 --> 00:14:30,791 一果のお母さんに頼まれてんねん。 214 00:14:30,791 --> 00:14:33,627 写真見してって。 んっ…。 215 00:14:33,627 --> 00:14:37,798 ん~ もっと こう はしゃいだ感じのが欲しいなぁ。 216 00:14:37,798 --> 00:14:41,301 《隣で人一倍 はしゃいでる人が いてたら無理でしょうが》 217 00:14:41,301 --> 00:14:43,470 すいません。 はい。 218 00:14:43,470 --> 00:14:46,473 写真 お願いしたいんですけど。 えっ!? 219 00:14:46,473 --> 00:14:50,310 記念やん。 はい ほら ポーズ。 220 00:14:50,310 --> 00:14:52,980 お父さん もうちょっと 真ん中 寄ってください。 221 00:14:52,980 --> 00:14:55,482 お父さん…。 じゃ ありません! 222 00:14:55,482 --> 00:14:57,484 しっ… 失礼しました。 223 00:14:57,484 --> 00:14:59,653 お若いので 違うかなとは 思ったんですが…。 224 00:14:59,653 --> 00:15:03,490 いやぁ お父さんか…。 喜ばないでください。 225 00:15:03,490 --> 00:15:07,494 やっぱ そう見えるんかなぁ…。 ちゃんと否定してください。 226 00:15:07,494 --> 00:15:10,264 あの 撮っても大丈夫ですか? 227 00:15:10,264 --> 00:15:40,627 ♪~ 228 00:15:40,627 --> 00:15:43,027 あっ…。 229 00:15:46,967 --> 00:15:49,970 そろそろ 時間やなぁ。 230 00:15:49,970 --> 00:15:53,640 お土産は買わんでええか? はい。 231 00:15:53,640 --> 00:15:59,313 ほな 帰るて電話しとくか。 ちょっと待っててな。 232 00:15:59,313 --> 00:16:02,316 あ~ 母さん。 ああ 俺。 233 00:16:02,316 --> 00:16:05,652 ママ…。 234 00:16:05,652 --> 00:16:08,488 うん? 235 00:16:08,488 --> 00:16:10,424 あっ…。 236 00:16:10,424 --> 00:16:14,261 うっ うっ…。 237 00:16:14,261 --> 00:16:16,263 あっ! いた! 238 00:16:16,263 --> 00:16:19,600 ママ! ママ! 目 離してごめんね。 239 00:16:19,600 --> 00:16:23,103 おしゃべりしてて 気ぃつかんくて…。 240 00:16:23,103 --> 00:16:25,606 よかったぁ…。 (泣き声) 241 00:16:25,606 --> 00:16:30,106 大丈夫? はぁ…。 あっ! 242 00:16:37,451 --> 00:16:39,451 和さん? 243 00:16:42,456 --> 00:16:46,460 どこですか? 和さん。 244 00:16:46,460 --> 00:16:53,467 《駐車場のほうに… ううん… 下手に動かんほうが ええかも。 245 00:16:53,467 --> 00:16:57,638 もう少ししたら 案内センター行ってみよう…。 246 00:16:57,638 --> 00:17:02,809 いざとなったら おじさんがくれた お小遣いもあるし…。 247 00:17:02,809 --> 00:17:06,109 一人だって なんとかできる…》 248 00:17:25,599 --> 00:17:28,099 あぁ わかっ…。 うわっ! 249 00:17:30,103 --> 00:17:32,940 (和)一果。 (一果)ハァ ハァ…。 250 00:17:32,940 --> 00:17:34,942 (和)ああ 母さん ごめん。 251 00:17:34,942 --> 00:17:37,611 うん それぐらいには着いてるて。 252 00:17:37,611 --> 00:17:39,613 《一果:近くにいたのに…。 253 00:17:39,613 --> 00:17:43,283 目を離したんは 私のほうやった…》 254 00:17:43,283 --> 00:17:45,953 どした? 255 00:17:45,953 --> 00:17:50,123 なんでもないです。 256 00:17:50,123 --> 00:17:54,628 まぁ ええけど。 257 00:17:54,628 --> 00:17:57,328 服 伸びん程度にな。 258 00:18:05,472 --> 00:18:09,643 はぁ~ 楽しかったなぁ 一果。 はい。 259 00:18:09,643 --> 00:18:13,413 あっ…。 たい焼き屋さん あった。 260 00:18:13,413 --> 00:18:16,249 (和)んっ? 前に来たとき 261 00:18:16,249 --> 00:18:18,919 パパに 買うてもろたんです。 262 00:18:18,919 --> 00:18:21,755 同じお店かは わからないですけど。 263 00:18:21,755 --> 00:18:23,924 へ~ そうなんや。 264 00:18:23,924 --> 00:18:27,594 えっ…。 あの 来た言うても 小さいころやし 忘れてて…。 265 00:18:27,594 --> 00:18:30,931 買ってこか? せっかくやし。 いらっしゃいませ。 266 00:18:30,931 --> 00:18:33,934 すいません あんこのやつ2つ。 267 00:18:33,934 --> 00:18:38,271 まいど 240円になります。 268 00:18:38,271 --> 00:18:40,941 どうぞ。 おおきに。 269 00:18:40,941 --> 00:18:43,110 ほい 一果。 270 00:18:43,110 --> 00:18:46,947 ええなぁ。 お父さんと2人で遊びに来たんや。 271 00:18:46,947 --> 00:18:49,950 《あ~ また否定くるな これ…》 272 00:18:49,950 --> 00:18:52,050 (一果)ありがとうございます。 《あれ?》 273 00:18:55,122 --> 00:18:57,457 一果 ええんか? 274 00:18:57,457 --> 00:19:03,057 もう 面倒やし 今日は それでいいです。 275 00:19:05,465 --> 00:19:07,968 そか…。 276 00:19:07,968 --> 00:19:11,405 さて 早よ帰ろ。 みんな待ってんで。 277 00:19:11,405 --> 00:19:13,705 (一果)はい。 278 00:19:19,579 --> 00:19:23,083 (佳乃子)和からです。 なんやて? 279 00:19:23,083 --> 00:19:26,253 お出かけ 楽しめたみたいです。 280 00:19:26,253 --> 00:19:29,589 よかったわぁ。 ほっとしました。 281 00:19:29,589 --> 00:19:33,260 ほな そろそろ から揚げ 揚げ始めよか。 282 00:19:33,260 --> 00:19:36,763 お手伝いします。 あっ 私も。 283 00:19:36,763 --> 00:19:51,445 ♪~ 284 00:19:51,445 --> 00:19:53,447 (戸の開く音) 285 00:19:53,447 --> 00:19:57,451 (一果)ただいま。 帰ってきたか。 286 00:19:57,451 --> 00:20:01,288 (一果)わ~! すごいごちそう! 287 00:20:01,288 --> 00:20:03,957 お~! (緋色)ケーキもありますよ。 288 00:20:03,957 --> 00:20:07,794 (一果)わっ! すごい 和菓子のケーキ! 289 00:20:07,794 --> 00:20:10,130 ありがとうございます。 290 00:20:10,130 --> 00:20:13,800 はいはい。 みんな おなかすいとるやろ。 291 00:20:13,800 --> 00:20:16,970 始めるで。 292 00:20:16,970 --> 00:20:19,473 (一同)誕生日おめでとう! 293 00:20:19,473 --> 00:20:22,976 あっ… ありがとうございます。 (拍手) 294 00:20:22,976 --> 00:20:25,479 (平伍)プレゼント ぎょうさん もろたなぁ。 295 00:20:25,479 --> 00:20:29,149 はい これは 俺から。 あっ…。 296 00:20:29,149 --> 00:20:31,818 開けてええで。 297 00:20:31,818 --> 00:20:35,322 (美弦)わっ! かわいい! (佳乃子)本当! 298 00:20:35,322 --> 00:20:38,325 ありがとうございます。 和さん。 299 00:20:38,325 --> 00:20:41,161 あれ~ 今日は お父さんじゃ…。 えっ…。 300 00:20:41,161 --> 00:20:43,163 お父さん? (平伍)何? 301 00:20:43,163 --> 00:20:45,499 (和)実は お父さんに 間違われてな。 302 00:20:45,499 --> 00:20:49,169 一果が それでええって。 (一果)今日だけですよ! 303 00:20:49,169 --> 00:20:51,338 (和)え~ 今日って もう あとちょっとやん! 304 00:20:51,338 --> 00:20:56,343 延長してえなぁ。 (一果)嫌です。 305 00:20:56,343 --> 00:20:59,012 (平伍)ほれ 一果 和のことは ええさかい 306 00:20:59,012 --> 00:21:02,682 好きなもん食べ。 (富紀)和は 何 飲むん? 307 00:21:02,682 --> 00:21:06,082 (和)あ~ じゃあ ビール。 (平伍)発泡酒にしとき。 308 00:21:08,021 --> 00:21:25,321 ♪~ 309 00:23:07,173 --> 00:23:11,778 何してん? (一果)別に なんでもないです。 310 00:23:11,778 --> 00:23:14,447 お母さんには 今日の写真 送っといたで。 311 00:23:14,447 --> 00:23:16,747 あっ… すいません。 312 00:23:21,121 --> 00:23:24,791 お父さんも 今が そのときやないだけで 313 00:23:24,791 --> 00:23:28,795 会える日は きっとくる。 なんで…。 314 00:23:28,795 --> 00:23:33,633 わかるって。 ひらパーでも捜しとったろ? 315 00:23:33,633 --> 00:23:35,635 お父さんのこと。 316 00:23:35,635 --> 00:23:39,472 いや 一果と 初めて会うたときも かな…。 317 00:23:39,472 --> 00:23:43,310 まぁ でも 今は ゆっくり ここで 318 00:23:43,310 --> 00:23:48,481 安心してたらええやん。 和さんは まだ 私をわかってない。 319 00:23:48,481 --> 00:23:51,818 えっ? 安心できてる場所やから 320 00:23:51,818 --> 00:23:55,488 私は ここで 待ててるんです。 321 00:23:55,488 --> 00:24:00,660 ヘヘ… ほんまやな。 322 00:24:00,660 --> 00:24:03,560 まだまだ修業が 足らんわ。