1 00:00:13,138 --> 00:00:14,639 (サトゥー)どうやら 簡単に手に入るのは― 2 00:00:14,764 --> 00:00:17,726 スキルだけじゃなく 称号も同じみたいだな 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,728 (ゼナ)うっ ん… 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,312 (サトゥー) 気がつきましたか? 5 00:00:21,604 --> 00:00:24,274 下に目をやる時は 気をつけてくださいね 6 00:00:24,399 --> 00:00:27,068 あ… ハッ! きゃあ! 7 00:00:27,193 --> 00:00:28,028 (サトゥー)ちょっと失礼 8 00:00:28,778 --> 00:00:30,280 (サトゥー)少し跳ねます 9 00:00:33,867 --> 00:00:35,076 ああ… 10 00:00:36,036 --> 00:00:41,041 ♪~ 11 00:02:00,078 --> 00:02:04,499 ~♪ 12 00:02:08,627 --> 00:02:13,341 (ゼナ)ありがとうございます 私 確かワイバーンと戦っていて… 13 00:02:13,675 --> 00:02:15,593 (サトゥー) 私が崖を登っていた時に― 14 00:02:15,718 --> 00:02:17,512 あなたが空から降ってきたんですよ 15 00:02:17,929 --> 00:02:21,599 そうだったんですか 命の恩人さんですね 16 00:02:21,975 --> 00:02:23,601 (サトゥー) 高校生の時だったら― 17 00:02:23,726 --> 00:02:25,645 一目ぼれしてた 自信あるな 18 00:02:26,354 --> 00:02:27,939 私はサトゥーと申します 19 00:02:28,064 --> 00:02:30,775 はっ はい サトゥーさんですね 20 00:02:31,693 --> 00:02:34,654 (サトゥー) もうちょっと まともに 考えておけばよかった 21 00:02:35,196 --> 00:02:36,656 わ わ… 私は 22 00:02:36,781 --> 00:02:38,575 セーリュー伯爵様の 家臣で 23 00:02:38,700 --> 00:02:40,160 魔法兵のゼナです 24 00:02:40,285 --> 00:02:42,579 領軍に勤務して 2年になります 25 00:02:42,704 --> 00:02:45,290 17歳 独身 こっ 恋人はいません 26 00:02:45,623 --> 00:02:48,209 (サトゥー)いえ… 誰もそこまで聞いていません 27 00:02:48,585 --> 00:02:49,460 うっ 28 00:02:50,420 --> 00:02:51,588 (リリオ)貴様 何者だ! 29 00:02:52,005 --> 00:02:53,089 仲間を放せ! 30 00:02:53,423 --> 00:02:55,550 (ゼナ)ちょっと リリオ この人は大丈夫だよ 31 00:02:56,050 --> 00:02:57,677 ゼナっちは黙ってて 32 00:02:58,303 --> 00:03:00,805 は はじめまして 兵士の方 33 00:03:01,306 --> 00:03:03,933 私は旅の行商人の サトゥーと申します 34 00:03:04,309 --> 00:03:05,685 (サトゥー)アッハハハ… 35 00:03:06,436 --> 00:03:08,938 (イオナ)行商人というわりには 手ぶらのようだが 36 00:03:09,689 --> 00:03:11,649 (サトゥー)や やばっ こういうカバンで― 37 00:03:11,774 --> 00:03:14,068 商品を運ぶのは 珍しいのかな 38 00:03:14,736 --> 00:03:15,778 ん… 39 00:03:16,237 --> 00:03:17,739 お恥ずかしい話ですが 40 00:03:17,864 --> 00:03:21,951 先の隕石に驚いて 荷馬が逃げてしまいまして ハハハ 41 00:03:22,243 --> 00:03:24,913 (サトゥー)おっ 不本意なスキルだけど 42 00:03:26,039 --> 00:03:29,167 隕石っていうのは 例の星降りのことね 43 00:03:30,084 --> 00:03:33,296 残念だったわね 旅をしていて星降りを見たなら 44 00:03:33,421 --> 00:03:34,881 逃げる方向が逆よ 45 00:03:36,424 --> 00:03:38,092 祖父の恩人のお墓がある 46 00:03:38,509 --> 00:03:40,762 戦士の砦(とりで)という場所に 寄った時に 47 00:03:40,887 --> 00:03:42,305 あの星降りがありまして 48 00:03:42,722 --> 00:03:44,974 逃げだした荷馬を 追いかけたのですが 49 00:03:45,433 --> 00:03:46,726 追いつけるわけもなく 50 00:03:49,479 --> 00:03:51,105 では 身分証を出しなさい 51 00:03:51,481 --> 00:03:53,399 (ゼナ)何もそこまで… (イオナ)決まりでしょ 52 00:03:53,816 --> 00:03:54,734 ヘヘ… 53 00:03:55,068 --> 00:03:58,071 それが 荷馬にかぶせていた マントの隠しに 54 00:03:58,196 --> 00:04:01,449 身分証を入れていたので 手元にないのです 55 00:04:02,700 --> 00:04:03,576 (イオナ)いいでしょう 56 00:04:04,410 --> 00:04:06,955 セーリュー市で 発行してもらえばいいわ 57 00:04:07,121 --> 00:04:09,040 (サトゥー)さすが ポイントマックス詐術 58 00:04:09,165 --> 00:04:12,043 アンド弁明スキル 効果抜群だね 59 00:04:17,214 --> 00:04:19,425 (ゼナ)私たちは例の星降りで 60 00:04:19,550 --> 00:04:22,220 何か異変が起きていないかを 調べるために 61 00:04:22,345 --> 00:04:24,639 セーリュー市から来た 調査隊なんです 62 00:04:24,847 --> 00:04:27,517 あ… ワイバーンの死がい? 63 00:04:28,184 --> 00:04:31,187 (ゼナ)ワイバーンの外皮を 加工したマントや鎧(よろい)は― 64 00:04:31,312 --> 00:04:34,065 頑丈なので 高値で売れるそうなんです 65 00:04:34,232 --> 00:04:37,986 ただ 当分の間は 軍の食事に肉が入っていたら 66 00:04:38,111 --> 00:04:41,155 ワイバーンのじゃないかと 疑わないといけませんけどね 67 00:04:41,698 --> 00:04:44,242 おいしくないのですか? (下男)まずいですぜ 68 00:04:44,701 --> 00:04:46,577 一度食ったら 二度とごめんって感じで 69 00:04:46,703 --> 00:04:48,329 誰も食わねえです 70 00:04:48,454 --> 00:04:51,833 まあ そんな肉でも 西街の住人や奴隷たちには 71 00:04:51,958 --> 00:04:53,251 ごちそうだそうですぜ 72 00:04:53,584 --> 00:04:55,545 (サトゥー) 奴隷制とかがあるのか 73 00:04:55,670 --> 00:04:58,715 街に着いたら奴隷コースとか ないよね? 74 00:04:59,882 --> 00:05:01,467 セーリュー市の 人口割合は― 75 00:05:01,592 --> 00:05:03,136 8割ほどが市民 76 00:05:03,303 --> 00:05:07,265 残り2割近くが奴隷 人間以外もいるのか 77 00:05:08,474 --> 00:05:11,102 へえ エルフは 1人だけなんだ 78 00:05:11,477 --> 00:05:13,563 あと魔族ってのも1人… 79 00:05:14,522 --> 00:05:15,732 (ゼナ)サトゥーさん (サトゥー)お… 80 00:05:16,316 --> 00:05:18,443 (ゼナ)見えてきましたよ (サトゥー)おおっ 81 00:05:25,491 --> 00:05:27,994 (ゼナ)サトゥーさんは セーリュー市に着いたら― 82 00:05:28,119 --> 00:05:30,455 どこか滞在先のご予定でも? 83 00:05:30,705 --> 00:05:32,707 とりあえず宿でも取ろうと 思ってます 84 00:05:33,291 --> 00:05:35,543 それなら門前宿がいいですわね 85 00:05:36,127 --> 00:05:38,713 正門を入って すぐのところにある宿で― 86 00:05:38,838 --> 00:05:42,216 少し高めですけど 食事もおいしいと評判です 87 00:05:42,341 --> 00:05:45,970 (人々のにぎやかな声) 88 00:05:51,934 --> 00:05:53,394 (ゼナ)では サトゥーさん 89 00:05:53,519 --> 00:05:57,190 私は報告があるので ここまでしか ご一緒できませんが― 90 00:05:57,315 --> 00:05:59,525 あとでお礼に伺いますね 91 00:05:59,692 --> 00:06:00,902 (サトゥー)お礼なんていいですよ 92 00:06:01,027 --> 00:06:01,861 いいえ! 93 00:06:01,986 --> 00:06:03,529 マリエンテール家の 名に懸けて 94 00:06:03,696 --> 00:06:06,157 必ずお礼を させていただきます 95 00:06:06,282 --> 00:06:08,326 (サトゥー)何だ? やけに押しが強いな 96 00:06:08,493 --> 00:06:09,827 あっ 絶対ですよ! 97 00:06:10,661 --> 00:06:14,290 (サトゥー)若かったら ほれられてると勘違いしそうだよ 98 00:06:16,042 --> 00:06:18,211 (ソーン) おう! イオナの嬢ちゃんか 99 00:06:19,212 --> 00:06:21,964 この方はゼナさんの 恩人なのですけど 100 00:06:22,090 --> 00:06:25,510 身分証をなくしたそうなので 再発行してほしいのです 101 00:06:25,635 --> 00:06:27,970 (ソーン)分かった ヤマト石は使うか? 102 00:06:28,096 --> 00:06:29,639 (イオナ)ええ お願いします 103 00:06:30,098 --> 00:06:33,392 坊主 まず このヤマト石の上に 両手を置きな 104 00:06:34,936 --> 00:06:38,397 (サトゥー)ヤマト石? 宇宙にでも行くのか? 105 00:06:39,065 --> 00:06:42,026 一応 聞いておくが 指名手配されていたり 106 00:06:42,151 --> 00:06:43,861 盗みをはたらいてたりしないな? 107 00:06:43,986 --> 00:06:46,656 (サトゥー)はい もちろん (ソーン)じゃ 名前を言いな 108 00:06:46,948 --> 00:06:48,116 (サトゥー)名前… 109 00:06:48,741 --> 00:06:51,911 鈴木一郎(すずきいちろう)と言うよりは キャラ名のほうがいいか 110 00:06:52,453 --> 00:06:53,538 サトゥー 111 00:06:56,082 --> 00:06:59,085 (サトゥー) ゲッ ステータス情報が… 112 00:07:00,545 --> 00:07:03,798 まるでレベルアップ前の 時のような情報だな 113 00:07:05,174 --> 00:07:07,009 なるほど そういうことか 114 00:07:07,635 --> 00:07:09,846 坊主 もう手を離していいぞ 115 00:07:09,971 --> 00:07:12,807 うーん 成人年齢だったのか 116 00:07:12,932 --> 00:07:14,225 もっと若いかと思ったぞ 117 00:07:15,309 --> 00:07:20,189 それにしては成人でレベル1とは また箱入りだったもんだな 118 00:07:20,440 --> 00:07:21,649 ええ まあ 119 00:07:21,858 --> 00:07:24,485 (サトゥー) この国は15歳で成人なのか 120 00:07:24,944 --> 00:07:26,028 (ソーン)よいしょ 121 00:07:26,320 --> 00:07:28,406 ほれ 今度はなくすなよ 122 00:07:28,531 --> 00:07:30,992 発行料は銀貨1枚だ (サトゥー)はい 123 00:07:31,868 --> 00:07:35,371 (ソーン)入市税は? 平民だと大銅貨1枚だが 124 00:07:35,538 --> 00:07:37,415 ゼナさんを助けた恩賞代わりに 125 00:07:37,832 --> 00:07:40,543 入市税は免除ということに なっています 126 00:07:40,668 --> 00:07:41,627 ついてるな 127 00:07:42,420 --> 00:07:45,339 じゃあ これも持っていけ 滞在許可札だ 128 00:07:45,798 --> 00:07:49,802 滞在許可期間は10日間 それ以上 滞在したい時は 129 00:07:50,511 --> 00:07:54,932 この詰め所か 中央区の 役場まで行って延長申請しろ 130 00:07:55,224 --> 00:07:57,977 どっちでも銅貨3枚で 手続きしてくれる 131 00:07:58,102 --> 00:07:59,145 (サトゥー)あっ はい 132 00:07:59,770 --> 00:08:03,608 ちなみに期限切れで街にいて 衛兵に見つかると 133 00:08:03,774 --> 00:08:06,068 銀貨1枚の罰金だ 134 00:08:06,235 --> 00:08:10,114 払えなかったら 一般奴隷に 落とされるから 注意しろ 135 00:08:10,406 --> 00:08:12,742 (サトゥー) はい ありがとうございました 136 00:08:17,246 --> 00:08:20,708 (サトゥー)滞在期限切れで 奴隷落ちとは厳しいな 137 00:08:23,211 --> 00:08:27,215 (イオナ)あそこの黄色い看板が 先ほど話していた門前宿です 138 00:08:27,423 --> 00:08:28,799 分かりました 139 00:08:29,133 --> 00:08:31,802 イオナさんも いろいろ ありがとうございました 140 00:08:34,138 --> 00:08:36,599 (サトゥー) 何て心躍る光景だろう 141 00:08:37,058 --> 00:08:38,643 ゲームクリエーターとしては― 142 00:08:38,768 --> 00:08:43,063 このファンタジーな光景に ワクワクしないのは無理な話だよ 143 00:08:51,113 --> 00:08:52,198 (マーサ)そこの君! (サトゥー)おお 144 00:08:53,908 --> 00:08:54,742 (サトゥー)ええっ 145 00:08:55,117 --> 00:08:56,953 (マーサ) 今 門のほうから来たよね 146 00:08:57,370 --> 00:09:01,082 宿がまだなら うちにおいでよ サービスしちゃうよ~ 147 00:09:01,207 --> 00:09:04,877 真心こもった おいしい料理と 清潔なベッドもあるから 148 00:09:05,169 --> 00:09:07,255 (サトゥー)な 何だ? 149 00:09:07,922 --> 00:09:12,176 13歳? 13歳にしては 不相応な この感触… 150 00:09:12,593 --> 00:09:15,555 黄色い看板 じゃあ ここが… 151 00:09:17,765 --> 00:09:20,268 (マーサ)お母さん! お客さんを連れてきたよ 152 00:09:20,810 --> 00:09:23,271 (モーサ)もう お前は強引だね 153 00:09:23,396 --> 00:09:25,147 いえ 大丈夫です 154 00:09:25,940 --> 00:09:27,608 (サトゥー)ポヨポヨは正義です 155 00:09:28,484 --> 00:09:30,319 しかし あの女将(おかみ)さん 156 00:09:31,070 --> 00:09:33,364 あと10… いや 20キロ軽かったら― 157 00:09:33,489 --> 00:09:35,408 ストライクゾーン だったのに 158 00:09:35,866 --> 00:09:38,744 あっ ねえ あんた 荷物はどうしたんだい? 159 00:09:38,869 --> 00:09:41,330 あっ ああ… 荷物は― 160 00:09:41,455 --> 00:09:44,250 先日の星降り騒ぎで 荷馬が逃げちゃって 161 00:09:44,417 --> 00:09:47,920 幸い 財布は持ってたんで 何とか街中に入れたんですよ 162 00:09:48,129 --> 00:09:49,922 そいつは災難だったねえ 163 00:09:51,007 --> 00:09:53,676 うちは素泊まりで大銅貨1枚 164 00:09:53,801 --> 00:09:57,638 食事は この酒場で食べてくれたら 1品サービスするよ 165 00:09:58,556 --> 00:10:00,600 では 10日分でお願いします 166 00:10:00,725 --> 00:10:03,144 あいよ なら ちょうど銀貨2枚だね 167 00:10:03,477 --> 00:10:04,729 (サトゥー) ってことは― 168 00:10:04,854 --> 00:10:07,898 大銅貨5枚で 銀貨1枚ってことか 169 00:10:08,608 --> 00:10:10,860 (サトゥー) あの すぐに 食事はできますか? 170 00:10:11,152 --> 00:10:13,529 あいにく ちゅう房の火を落としたから 171 00:10:13,654 --> 00:10:16,907 作り置きのキッシュと 付け合わせくらいなら出せるよ 172 00:10:17,241 --> 00:10:18,743 (サトゥー) では それをお願いします 173 00:10:19,869 --> 00:10:20,953 (モーサ)お待たせ 174 00:10:21,704 --> 00:10:24,999 料金は銅貨1枚だ 小鉢はサービスだよ 175 00:10:28,377 --> 00:10:29,378 お母さんのキッシュは 176 00:10:29,503 --> 00:10:31,839 焼きたてだったら もっとおいしいんだよ 177 00:10:31,964 --> 00:10:33,799 マーサ 今朝 出立した 178 00:10:33,924 --> 00:10:36,302 腰抜け商人たちの部屋は 掃除したのかい? 179 00:10:36,469 --> 00:10:38,763 ええ… ごめん まだ またね お客さん 180 00:10:40,222 --> 00:10:41,515 (サトゥー)腰抜け商人って? 181 00:10:41,641 --> 00:10:44,352 ああ 例の星降りを見て 182 00:10:44,477 --> 00:10:48,189 “魔王が竜の谷の竜たちに ケンカを売ったんだ”とか― 183 00:10:48,314 --> 00:10:50,983 騒いだあげくに 出ていった連中のことさ 184 00:10:51,484 --> 00:10:52,943 魔王っているんですか? 185 00:10:53,277 --> 00:10:54,737 ああ いたともさ 186 00:10:55,696 --> 00:10:59,450 勇者様に討伐されてから 60~70年になるけど― 187 00:10:59,742 --> 00:11:03,954 今のところは どこかの国で 復活したって話は聞かないねえ 188 00:11:04,413 --> 00:11:08,250 (サトゥー)いたんだ 魔王 それから勇者も 189 00:11:08,834 --> 00:11:10,961 退治済みならいいんだけど 190 00:11:11,712 --> 00:11:12,963 これがゲームなら― 191 00:11:13,089 --> 00:11:14,673 主人公が イベントを進めると― 192 00:11:14,799 --> 00:11:16,717 復活するんだよね 193 00:11:17,426 --> 00:11:19,887 まあ 魔王が 襲ってくるとしても 194 00:11:20,012 --> 00:11:21,806 最初は迷宮都市のあたりさね 195 00:11:21,931 --> 00:11:23,849 こことは国の反対側さ 196 00:11:23,974 --> 00:11:27,311 (サトゥー)ハハハ むしろ 魔王襲撃のフラグが立ちそうだ 197 00:11:28,396 --> 00:11:30,773 ここいらだと ワイバーンのほうが怖いね 198 00:11:31,774 --> 00:11:33,234 竜は襲ってこないんですか? 199 00:11:33,984 --> 00:11:37,696 (モーサ)神話でもあるだろ? 竜は ねぼすけなんだよ 200 00:11:37,863 --> 00:11:40,741 竜の谷で眠ってるから めったに出てこないよ 201 00:11:41,283 --> 00:11:43,411 最後に来たのは2年前だけど― 202 00:11:43,536 --> 00:11:46,914 その前は私が生まれるよりも 昔の話さ 203 00:11:47,164 --> 00:11:49,375 その時は黒竜が襲ってきて― 204 00:11:49,500 --> 00:11:53,087 ヤギとかヒツジが全部食われて 大変だったらしいよ 205 00:11:53,254 --> 00:11:56,132 (サトゥー)家畜の話しか 出てこなかったけど― 206 00:11:56,507 --> 00:11:57,383 人的被害はどうだったんだろう 207 00:11:57,383 --> 00:11:58,050 人的被害はどうだったんだろう 208 00:11:57,383 --> 00:11:58,050 (ドアベルの音) 209 00:11:58,050 --> 00:11:58,175 (ドアベルの音) 210 00:11:58,175 --> 00:11:59,385 (ドアベルの音) 211 00:11:58,175 --> 00:11:59,385 (男性)女将さーん ちょっと! (モーサ)はいよ 212 00:11:59,385 --> 00:12:01,220 (男性)女将さーん ちょっと! (モーサ)はいよ 213 00:12:01,679 --> 00:12:02,680 ああ… 214 00:12:03,139 --> 00:12:04,682 (サトゥー)行ってしまった 215 00:12:05,057 --> 00:12:07,268 いいや 今は食事だ 食事 216 00:12:08,185 --> 00:12:10,980 メインはじゃがいもを たっぷり使ったキッシュ 217 00:12:16,610 --> 00:12:18,946 いいぞ 冷めてるのにおいしい 218 00:12:21,490 --> 00:12:23,909 あっ これ 白いから 白菜と思ったけど― 219 00:12:24,034 --> 00:12:24,910 キャベツだ 220 00:12:27,705 --> 00:12:29,915 昔 ドイツに貧乏旅行 した時 食べた― 221 00:12:30,040 --> 00:12:31,625 ザワークラウトに近いな 222 00:12:31,750 --> 00:12:34,462 (マーサ) 混ぜて食べると 酸っぱいのが和らぐよ 223 00:12:34,587 --> 00:12:36,172 おおっ マーサちゃん 224 00:12:36,714 --> 00:12:38,841 もう掃除は終わったの? (マーサ)うん 225 00:12:38,966 --> 00:12:42,178 あっ そうだ 日用雑貨を 売っているところってないかな 226 00:12:42,303 --> 00:12:44,972 (マーサ)日用雑貨? うーん 227 00:12:45,139 --> 00:12:49,059 中古とか古着なら 東通りの露店で買えるし 228 00:12:49,185 --> 00:12:53,147 新品なら中央通りで 仕立ててもらうのが一番だけど 229 00:12:53,272 --> 00:12:54,607 高いんだよね 230 00:12:55,357 --> 00:12:58,319 仕立てじゃなく 既製服で新品はないのかな 231 00:12:58,444 --> 00:13:01,447 (マーサ)ん? ああ 仕立て済みの服か 232 00:13:01,572 --> 00:13:04,200 君って若いのに 難しい言葉 使うね 233 00:13:04,742 --> 00:13:07,661 テプタ通りで買えるけど わりと高いのよ 234 00:13:07,912 --> 00:13:09,830 (サトゥー) テプタ通りか 235 00:13:10,706 --> 00:13:13,626 (マーサ)あっ そうだ 案内してあげるよ 236 00:13:18,088 --> 00:13:20,549 (客)3つでいくら? (店主)賤貨(せんか)2枚だよ 237 00:13:20,758 --> 00:13:22,927 (客)高い~! 賤貨1枚 238 00:13:23,260 --> 00:13:25,262 (サトゥー)値切るのが基本か 239 00:13:26,180 --> 00:13:28,349 おお あれは獣人に違いない 240 00:13:28,474 --> 00:13:30,142 (若者) きったねえ 獣風情が! 241 00:13:30,267 --> 00:13:31,143 (サトゥー)ああ… 242 00:13:31,268 --> 00:13:33,521 (若者)てめえら 東街まで来てんじゃねえよ 243 00:13:34,313 --> 00:13:36,732 (犬)うっ うう… 244 00:13:37,775 --> 00:13:40,236 何だ? 奴隷の分際で 245 00:13:41,654 --> 00:13:43,280 この子たちが何か? 246 00:13:43,405 --> 00:13:45,699 (若者)ハッ あんたの奴隷か? 247 00:13:48,452 --> 00:13:51,997 ちゃんと縄つけて 西街の奥に突っ込んどけ 248 00:13:54,458 --> 00:13:56,585 あ… ケガはないかい? 249 00:13:56,710 --> 00:13:59,046 (おびえる声) (サトゥー)おっ 250 00:14:00,798 --> 00:14:01,924 あ… 251 00:14:04,385 --> 00:14:06,804 (サトゥー)はい どうぞ (猫・犬)わあ~ 252 00:14:07,805 --> 00:14:09,515 (猫)ありがと (犬)なのです 253 00:14:10,057 --> 00:14:13,310 表通りは人が多いから 気をつけてね 254 00:14:15,396 --> 00:14:17,273 (猫)あっ (犬)わあっ 255 00:14:26,282 --> 00:14:27,741 エヘヘ… 256 00:14:28,033 --> 00:14:30,369 (猫と犬の笑い声) 257 00:14:36,750 --> 00:14:39,378 (マーサ)ん… (サトゥー)あっ どうかした? 258 00:14:39,503 --> 00:14:42,798 だって 獣人に親切にするなんて 259 00:14:42,923 --> 00:14:45,175 ここだと獣人は嫌われてるの? 260 00:14:45,384 --> 00:14:48,345 うん 昔はよく 猟師さんや 261 00:14:48,470 --> 00:14:50,514 農作物を売りに来る 村人が 262 00:14:50,639 --> 00:14:53,058 獣人に殺されたり してたんだって 263 00:14:53,183 --> 00:14:56,478 (サトゥー) ふーん 盗賊とか 蛮族みたいなものかな 264 00:14:56,604 --> 00:14:58,564 ん? あっ ほら サトゥーさん 265 00:14:58,689 --> 00:15:00,774 あれあれ 見て これ 266 00:15:00,900 --> 00:15:02,610 (サトゥー)切り替え早いな 267 00:15:14,121 --> 00:15:16,123 (店主) それなら銅貨3枚でいいよ 268 00:15:16,498 --> 00:15:18,000 銅貨1枚くらいにならない? 269 00:15:18,125 --> 00:15:21,378 それじゃ工賃にもならないさ せめて銅貨2枚 270 00:15:21,879 --> 00:15:23,380 銅貨1枚と賤貨2枚 271 00:15:23,839 --> 00:15:26,050 せめて銅貨1枚と賤貨4枚 272 00:15:26,717 --> 00:15:29,011 銅貨1枚と賤貨3枚でどう? 273 00:15:29,970 --> 00:15:32,431 (店主)よーし 売った! (サトゥー・マーサ)フフフ… 274 00:15:33,223 --> 00:15:36,226 (マーサ)エヘヘ ありがとう サトゥーさん 275 00:15:36,352 --> 00:15:38,729 いえいえ 案内してもらっているお礼だよ 276 00:15:39,229 --> 00:15:41,357 (サトゥー) 口説きたいなら ここで褒め言葉を― 277 00:15:41,482 --> 00:15:43,442 連発すべき なんだろうけどね 278 00:15:44,860 --> 00:15:45,945 (サトゥー)おお… 279 00:15:46,570 --> 00:15:48,572 これはね 竜面だよ 280 00:15:48,697 --> 00:15:50,824 収穫祭のお祭りにかぶるんだ 281 00:15:50,950 --> 00:15:55,037 (店主)どうだい お兄さん 無病息災 家内安全の竜面さ 282 00:15:55,162 --> 00:15:56,246 (サトゥー)あ… 283 00:15:56,830 --> 00:15:59,375 これも竜面と一緒に つけるんですか? 284 00:15:59,500 --> 00:16:01,794 竜面は竜役の人だけさ 285 00:16:01,919 --> 00:16:05,214 そっちの黒髪のカツラは 勇者役の人がつけて 286 00:16:05,339 --> 00:16:08,050 こっちの金髪のカツラは お供の人とか 287 00:16:08,175 --> 00:16:10,260 お姫様役の人が かぶるんだよ 288 00:16:10,386 --> 00:16:12,930 (サトゥー)あっ ああ… 289 00:16:13,347 --> 00:16:16,558 ん? ああ… 290 00:16:17,893 --> 00:16:19,436 (マーサの鼻歌) 291 00:16:19,645 --> 00:16:21,647 (サトゥー)結局 勧められるままに― 292 00:16:21,772 --> 00:16:23,691 お面もカツラも 買ってしまった 293 00:16:24,984 --> 00:16:25,818 あっ 294 00:16:36,078 --> 00:16:39,373 あからさまに トラブルを呼びそうな称号だな 295 00:16:39,498 --> 00:16:42,334 (マーサ)ん? 何? (サトゥー)いや 何でも 296 00:16:43,168 --> 00:16:44,586 (ドアベルの音) 297 00:16:44,712 --> 00:16:48,173 (ユニ)あっ おかえりなさい マーサさん 298 00:16:48,298 --> 00:16:51,176 ただいま ユニ こっちはサトゥーさん 299 00:16:51,301 --> 00:16:52,886 今日から うちのお客さんだよ 300 00:16:53,387 --> 00:16:55,639 おかえりなさいませ サトゥー様 301 00:16:55,764 --> 00:16:58,600 お荷物はお部屋に 運んでおきました エヘッ 302 00:16:58,851 --> 00:17:01,395 (サトゥー)あっ ありがとう (ユニ)ありがとうございます 303 00:17:01,770 --> 00:17:02,354 (サトゥー)よかった チップはあるみたいだ 304 00:17:02,354 --> 00:17:03,605 (サトゥー)よかった チップはあるみたいだ 305 00:17:02,354 --> 00:17:03,605 (マーサ) よかったね ユニ 306 00:17:03,605 --> 00:17:03,731 (サトゥー)よかった チップはあるみたいだ 307 00:17:03,731 --> 00:17:04,647 (サトゥー)よかった チップはあるみたいだ 308 00:17:03,731 --> 00:17:04,647 (ユニ)はい 309 00:17:05,065 --> 00:17:08,234 あっ そういや お風呂ってないかな? 310 00:17:08,359 --> 00:17:10,945 内壁の中に公衆浴場があるけど 311 00:17:11,070 --> 00:17:13,198 私ら平民には使えないよ 312 00:17:13,323 --> 00:17:15,701 (サトゥー)じゃあ マーサちゃんたちはどうしてるの? 313 00:17:15,826 --> 00:17:18,746 裏庭に井戸があるから そこで水浴びだよ 314 00:17:18,996 --> 00:17:21,123 そ そうなんだ… 315 00:17:23,709 --> 00:17:25,002 フゥ… 316 00:17:28,505 --> 00:17:31,383 夕飯はオススメをお願いできるかな 317 00:17:31,508 --> 00:17:35,012 はいはーい 飲み物は? 水かお酒しかないけど 318 00:17:35,304 --> 00:17:38,640 (サトゥー)それじゃあ 弱めの飲みやすいお酒を頼むよ 319 00:17:38,766 --> 00:17:41,018 (マーサ)シードルを 水で薄めたやつにする? 320 00:17:41,143 --> 00:17:44,730 高くていいなら ミードとか ワインを薄めたのがおいしいけど 321 00:17:45,022 --> 00:17:46,315 じゃあ ミードをお願い 322 00:17:46,440 --> 00:17:49,401 はーい それじゃあ しばらく待っててね 323 00:17:52,654 --> 00:17:54,573 おお! おいしそうだね 324 00:17:54,948 --> 00:17:57,034 (マーサ)猪(いのしし)のステーキに 野菜スープ 325 00:17:57,242 --> 00:17:59,286 それと ミードの水割りでーす 326 00:17:59,870 --> 00:18:01,747 冷めないうちに どうぞ 327 00:18:02,998 --> 00:18:05,542 (サトゥー) お世辞ではなく 本当においしそうだ 328 00:18:05,709 --> 00:18:07,669 まずは野菜スープから 329 00:18:11,423 --> 00:18:14,134 ん~ 具材には よく火が通って― 330 00:18:14,259 --> 00:18:15,761 かむと抵抗なく 砕けて― 331 00:18:15,886 --> 00:18:18,180 野菜のうまみが 口に広がる 332 00:18:18,514 --> 00:18:22,101 いいぞ いいぞ~ お腹がほっこりと温かくなる 333 00:18:22,309 --> 00:18:24,353 冬場は人気が出そうだ 334 00:18:25,229 --> 00:18:28,398 さて お次はメイン 猪のステーキだ 335 00:18:29,274 --> 00:18:33,654 前に食べた猪肉は 鼻につくクセのある味だったけど 336 00:18:36,782 --> 00:18:37,616 うまい! 337 00:18:38,117 --> 00:18:40,160 脂少なめで ちょっと クセがあるけど― 338 00:18:40,369 --> 00:18:41,995 牛肉とは少し違った― 339 00:18:42,121 --> 00:18:43,872 野趣あふれる パンチのある味が― 340 00:18:43,997 --> 00:18:45,374 口いっぱいに広がる 341 00:18:48,085 --> 00:18:51,171 ん~ ちょっと硬いけど 愛を感じる硬さ 342 00:18:51,296 --> 00:18:53,674 むしろ このゴリゴリ とした音が楽しい 343 00:18:53,799 --> 00:18:55,467 何より猪と合う 344 00:18:56,635 --> 00:18:57,761 プハーッ 345 00:18:58,887 --> 00:19:00,430 (サトゥー) この荒々しい味を― 346 00:19:00,556 --> 00:19:03,392 ハチミツ酒が 一気に 爽やかにしてくれるなあ 347 00:19:03,517 --> 00:19:05,394 まさにお酒の回復魔法だ 348 00:19:14,945 --> 00:19:17,322 どう? サトゥーさん おかわり いる? 349 00:19:17,447 --> 00:19:19,283 うん お願いできるかな 350 00:19:19,408 --> 00:19:21,243 (マーサ)ウフフ はいはーい 351 00:19:21,785 --> 00:19:23,203 (サトゥー)ううう… 352 00:19:24,538 --> 00:19:27,916 食べすぎた… んん… 353 00:19:28,709 --> 00:19:31,879 (サトゥー)でも この宿は当たりだったな 354 00:19:32,004 --> 00:19:34,298 メシはうまいし ベッドは清潔 355 00:19:34,423 --> 00:19:35,799 従業員もかわいいし 356 00:19:36,758 --> 00:19:39,720 俺の夢らしからぬ サービスの良さだよ 357 00:19:40,679 --> 00:19:42,139 ドラゴンは見られなかったけど― 358 00:19:42,764 --> 00:19:46,185 リザードマンは 全米が 泣きそうなくらいリアルだった 359 00:19:46,727 --> 00:19:48,854 ゼナさんたちと ワイバーンの戦いも― 360 00:19:49,062 --> 00:19:51,231 ファンタジーRPGの プロモーションビデオに― 361 00:19:51,356 --> 00:19:53,317 使えそうなくらい激しかった 362 00:19:53,609 --> 00:19:56,862 そして セーリュー市の 街並みのリアルさや― 363 00:19:56,987 --> 00:19:59,990 街の人々の バリエーションの豊かさ 364 00:20:02,075 --> 00:20:04,161 でも 待てよ 365 00:20:04,620 --> 00:20:06,496 この世界で見てきたものって― 366 00:20:06,622 --> 00:20:10,792 俺の知っている物語やゲームと 一致するものが少ないよな 367 00:20:12,002 --> 00:20:14,379 かつて中二病を患ってた俺でも― 368 00:20:14,504 --> 00:20:16,715 言語まで想像したことはないし― 369 00:20:16,965 --> 00:20:20,844 それに 知らないものの味まで 体験している 370 00:20:22,554 --> 00:20:25,641 やっぱり これは夢と言うには おかしくないか? 371 00:20:25,933 --> 00:20:27,726 もし 夢じゃないとしたら… 372 00:20:28,560 --> 00:20:31,146 一体 何なんだ? ゲームっぽいけど― 373 00:20:31,271 --> 00:20:33,190 ログオフも セーブもない世界 374 00:20:33,315 --> 00:20:35,734 このゲームみたいな 世界をクリアすれば― 375 00:20:35,859 --> 00:20:37,819 元に戻れるって いうのか? 376 00:20:38,862 --> 00:20:42,866 でも MMOは クリアって概念がないしな 377 00:20:42,991 --> 00:20:44,618 んん… 378 00:20:44,743 --> 00:20:47,746 (サトゥー)ダメだ 情報が少なすぎて答えが出ない 379 00:20:47,871 --> 00:20:49,414 いったん保留! 380 00:20:58,090 --> 00:20:59,383 (人々の笑い声) 381 00:21:09,518 --> 00:21:12,437 (サトゥー)とにかく 当面の行動方針としては― 382 00:21:12,562 --> 00:21:17,776 この世界を楽しむ観光が主で 帰還方法の探索は その次だ 383 00:21:18,151 --> 00:21:20,445 それに せっかくの非日常 384 00:21:21,822 --> 00:21:23,323 たっぷりと楽しんで― 385 00:21:23,448 --> 00:21:26,326 ゲームクリエーターとしての 糧にしなくちゃね 386 00:21:27,035 --> 00:21:28,203 (サトゥー)えいっ 387 00:21:32,541 --> 00:21:34,501 (マーサ) サトゥーさん 起きてる? 388 00:21:36,003 --> 00:21:37,713 おはよう 389 00:21:38,547 --> 00:21:41,675 (マーサ)早くしないと 彼女さんが迎えに来てるよ 390 00:21:41,800 --> 00:21:42,801 ん… 391 00:21:43,885 --> 00:21:44,928 彼女? 392 00:21:45,345 --> 00:21:47,139 おはようございます サトゥーさん! 393 00:21:47,681 --> 00:21:49,391 おはようございます 394 00:21:49,558 --> 00:21:53,520 今日は可憐(かれん)な衣装ですね それで どうかしました? 395 00:21:53,812 --> 00:21:58,025 (ゼナ)あっ あの… 今日は非番なので 396 00:21:59,901 --> 00:22:02,738 サトゥーさんに 市内を案内しようと思って 397 00:22:03,530 --> 00:22:04,614 (サトゥー)あ… 398 00:22:06,533 --> 00:22:11,538 ♪~ 399 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ~♪