1 00:00:02,001 --> 00:00:05,380 (ゼナ)あっ あの… 今日は非番なので― 2 00:00:06,297 --> 00:00:09,384 サトゥーさんに市内を 案内しようと思って 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,803 (サトゥー)そんなに 力まなくてもいいのに 4 00:00:11,928 --> 00:00:13,763 目を回しそうだ 5 00:00:14,848 --> 00:00:16,349 (サトゥー) ありがとうございます 6 00:00:16,474 --> 00:00:17,600 ぜひ案内してください 7 00:00:17,726 --> 00:00:19,102 はっ はい! 8 00:00:20,020 --> 00:00:25,024 ♪~ 9 00:01:44,062 --> 00:01:48,483 ~♪ 10 00:01:50,443 --> 00:01:52,195 (人々のにぎやかな声) 11 00:01:52,570 --> 00:01:55,115 (ゼナ)おじさん セーリュー揚げを2つ下さい 12 00:01:55,240 --> 00:01:56,324 (店主)はいよ 13 00:01:57,200 --> 00:01:59,661 (店主)お待たせ (ゼナ)ありがとう 14 00:02:00,161 --> 00:02:01,037 毎度 15 00:02:01,329 --> 00:02:05,750 あっ もう… 昨日のお礼に ごちそうしようと思ったのに 16 00:02:06,042 --> 00:02:09,253 いえいえ セーリュー市まで 送っていただいたうえに 17 00:02:09,378 --> 00:02:12,215 市内に入る時に お力添えいただきましたから 18 00:02:12,340 --> 00:02:14,008 それで十分ですよ 19 00:02:14,134 --> 00:02:15,927 あ… エヘヘ 20 00:02:20,014 --> 00:02:21,766 (サトゥー) うん なかなかうまい 21 00:02:22,100 --> 00:02:24,227 肉なしのコロッケ って感じだ 22 00:02:24,435 --> 00:02:27,647 でも 2つ以上食べたら 胸焼けしそうだな 23 00:02:33,486 --> 00:02:35,363 どうですか? サトゥーさん 24 00:02:35,488 --> 00:02:37,657 初めて食べましたけど おいしいです 25 00:02:37,782 --> 00:02:40,702 よかった~ それじゃあ 次は… 26 00:02:43,496 --> 00:02:45,540 (ゼナ) これは竜翼揚げっていう― 27 00:02:45,665 --> 00:02:49,043 コウモリの翼を揚げて 黒みそを塗ったものです 28 00:02:49,252 --> 00:02:51,921 昔からあるセーリュー市の 名物なんですよ 29 00:02:52,046 --> 00:02:53,923 じゃあ それを2本下さい 30 00:02:54,048 --> 00:02:56,175 (店主)ほいきた はいよ 31 00:02:58,720 --> 00:02:59,512 (男の子)うわっ (ゼナ)あっ 32 00:02:59,846 --> 00:03:02,181 (男の子)ごめんよ おねえちゃん (ゼナ)ああ… 33 00:03:02,765 --> 00:03:05,059 お母様に借りたブラウスが… 34 00:03:05,226 --> 00:03:06,728 大丈夫ですか? 35 00:03:07,228 --> 00:03:10,899 昨日行ったテプタ通りのお店で 染み抜きとかしてくれないかな 36 00:03:11,024 --> 00:03:12,984 (ジマーナ) あの~ お困りのようですね 37 00:03:13,359 --> 00:03:15,778 まじない士のご用はないでしょうか 38 00:03:15,904 --> 00:03:17,697 悪いけど 必要なのは 39 00:03:17,822 --> 00:03:20,116 染み抜きをしてくれる 洗濯屋さんなんだよ 40 00:03:20,366 --> 00:03:22,952 (ジマーナ)いえ 私は 生活魔法が使えるので 41 00:03:23,077 --> 00:03:25,330 その汚れを きれいにできます 42 00:03:25,496 --> 00:03:27,790 (サトゥー)何だ? そういう職業なのか? 43 00:03:28,124 --> 00:03:29,792 なら 頼めるかな 44 00:03:31,377 --> 00:03:33,630 では まず汚れを落としますです 45 00:03:34,505 --> 00:03:38,927 (呪文) 46 00:03:39,052 --> 00:03:40,803 (ジマーナ)ソフトウォッシュ 47 00:03:43,473 --> 00:03:45,850 (サトゥー)ううっ… っと (ゼナ)キャッ 48 00:03:46,392 --> 00:03:48,061 (サトゥー) こんなことになるとは 49 00:03:48,436 --> 00:03:50,438 続いて乾かしますです 50 00:03:50,563 --> 00:03:54,692 (呪文) 51 00:03:54,817 --> 00:03:55,985 (ジマーナ)ドライ 52 00:03:57,320 --> 00:03:58,738 (ゼナ)乾きました 53 00:04:01,491 --> 00:04:04,160 (サトゥー)おお あれだけで手に入るのか 54 00:04:07,247 --> 00:04:11,167 ゼナさんは魔法の呪文って どうやって唱えてるんですか? 55 00:04:11,334 --> 00:04:14,837 そうですね 風魔法だと大抵… 56 00:04:14,963 --> 00:04:16,130 (呪文) 57 00:04:16,255 --> 00:04:17,757 から始まるんですけど 58 00:04:17,882 --> 00:04:20,176 無理に言葉にしようとすると… 59 00:04:20,301 --> 00:04:23,846 “りゅーりぁ ラ~るれりら~オ” ってなるんです 60 00:04:23,972 --> 00:04:26,933 な… なかなか難しそうですね 61 00:04:27,100 --> 00:04:29,769 ゼナさんは どのくらい修行したんですか? 62 00:04:29,936 --> 00:04:32,897 本格的に修行したのは 3年ほどです 63 00:04:33,523 --> 00:04:36,109 今になって思えば 日々の生活が 64 00:04:36,234 --> 00:04:39,153 魔法使いになるための 準備みたいな感じでしたね 65 00:04:39,904 --> 00:04:44,575 魔法の歴史を子供向けの絵本に したものの朗読から始まって― 66 00:04:44,701 --> 00:04:48,997 音楽に詩吟 魔法の流れを感じる遊び道具 67 00:04:49,247 --> 00:04:50,707 習い事から遊びまで― 68 00:04:50,832 --> 00:04:53,251 全部が魔法使いに なるためのものだったんです 69 00:04:54,002 --> 00:04:57,130 (サトゥー)なるほど 英才教育って感じか 70 00:04:57,255 --> 00:05:00,383 あっ 別にそんなふうに 育てた両親に 71 00:05:00,508 --> 00:05:01,467 他意はないですよ 72 00:05:02,135 --> 00:05:04,387 魔法が使えるのは楽しいですし 73 00:05:04,595 --> 00:05:07,557 いつか空を飛ぶっていう 目標もありますしね 74 00:05:08,182 --> 00:05:11,561 サトゥーさんは どうして魔法を 練習しようとしてるんですか? 75 00:05:12,103 --> 00:05:15,481 宿屋に風呂がないので 生活魔法があったら 76 00:05:15,606 --> 00:05:18,151 屋外で行水しなくて済むかなって 77 00:05:18,568 --> 00:05:20,653 あ… アハハハハ 78 00:05:20,778 --> 00:05:22,989 そんな理由で 魔法使い目指す人 79 00:05:23,114 --> 00:05:25,658 初めて見ました フフフフ… 80 00:05:25,783 --> 00:05:28,703 そんなに変ですか? (ゼナ)変ですよ 81 00:05:28,828 --> 00:05:30,913 ウフフ フフフフ… 82 00:05:31,539 --> 00:05:33,875 でも 魔法で空を 飛ぶなんてステキです 83 00:05:34,000 --> 00:05:35,793 空のデートとか してみたいですね 84 00:05:35,918 --> 00:05:39,047 えっ え… 期待しててください! 85 00:05:40,882 --> 00:05:44,969 (店主)若旦那 この軟こうは よく効くよ 86 00:05:45,470 --> 00:05:46,929 どんな効能があるんですか? 87 00:05:47,055 --> 00:05:49,807 (店主)切り傷やあかぎれなんかに よく効くんだ 88 00:05:50,600 --> 00:05:53,352 (サトゥー)門前宿の 女将(おかみ)さんたちに買ってくか 89 00:05:53,478 --> 00:05:54,645 よくしてくれてるし 90 00:05:55,021 --> 00:05:57,023 では 5つほど もらっていきますよ 91 00:05:57,815 --> 00:05:59,901 (ゼナ)市場は大体見ましたね 92 00:06:00,026 --> 00:06:02,487 他にどこか行ってみたいところとか ありますか? 93 00:06:02,612 --> 00:06:05,656 行ってみたいところですか? うーん… 94 00:06:08,618 --> 00:06:10,620 本当にこんな場所がいいんですか? 95 00:06:10,995 --> 00:06:13,081 はい 風が気持ちいいですよ 96 00:06:13,206 --> 00:06:15,917 フフッ そうですね 97 00:06:16,250 --> 00:06:18,127 (サトゥー)それに こんな軍事施設― 98 00:06:18,419 --> 00:06:20,296 魔法兵のゼナさんと 一緒じゃないと― 99 00:06:20,421 --> 00:06:21,923 見学できないしね 100 00:06:22,131 --> 00:06:23,800 (サトゥー) 頼んでおいて 何なんですが― 101 00:06:24,509 --> 00:06:27,261 軍事施設に部外者を入れて よかったんですか? 102 00:06:27,386 --> 00:06:31,307 はい セーリュー市のような 田舎の都市を攻めてくるのは 103 00:06:31,432 --> 00:06:33,101 ワイバーンくらいですから 104 00:06:34,519 --> 00:06:37,271 (サトゥー)あっ ゼナさん あの風車は? 105 00:06:37,772 --> 00:06:39,107 粉ひき用です 106 00:06:39,232 --> 00:06:42,944 でも ワイバーンが襲ってきたら 砲台に早変わりします 107 00:06:43,069 --> 00:06:44,487 行ってみますか? (サトゥー)ぜひ! 108 00:06:45,196 --> 00:06:47,448 じゃあ 途中に パリオン神殿もあるので― 109 00:06:47,573 --> 00:06:48,991 寄ってみましょう 110 00:06:54,872 --> 00:06:58,334 (ゼナ)あれは魔王と初代勇者様の 戦いの姿です 111 00:06:58,459 --> 00:07:01,587 (サトゥー)勇者? てっきり騎士かと思いました 112 00:07:01,879 --> 00:07:04,507 (ゼナ)あの青いのは聖剣なんです 113 00:07:04,715 --> 00:07:07,343 勇者様が持つと 青く光りますから― 114 00:07:07,468 --> 00:07:11,514 あの壁画には勇者様が 描かれていると解釈されています 115 00:07:11,681 --> 00:07:14,892 (サトゥー) じゃあ勇者以外が持っても 青くは光らないんですか? 116 00:07:15,017 --> 00:07:16,269 そうですね 117 00:07:16,519 --> 00:07:19,605 あっ でも 聖剣に認められれば 118 00:07:19,730 --> 00:07:21,816 青い輝きを放つはずです 119 00:07:21,941 --> 00:07:25,778 後世では勇者様以外の方が 帯剣してたはずですし 120 00:07:25,903 --> 00:07:28,948 (オーナ)聖剣は使えればいい というものではありませんよ 121 00:07:29,449 --> 00:07:32,869 魔王と戦えるのは 幼き女神 パリオン様の― 122 00:07:32,994 --> 00:07:34,829 呼びかけに応えた勇者だけです 123 00:07:35,204 --> 00:07:36,414 巫女(みこ) オーナ様 124 00:07:36,539 --> 00:07:39,333 お久しぶりです マリエンテール家のゼナ 125 00:07:39,459 --> 00:07:42,295 オーナ様はパリオン神に仕える 巫女なんですが― 126 00:07:42,879 --> 00:07:45,173 もともとは伯爵様のご令嬢で― 127 00:07:45,339 --> 00:07:47,717 私の母が乳母をしていたんです 128 00:07:47,842 --> 00:07:50,386 ウフッ 安心しました 129 00:07:50,511 --> 00:07:53,181 魔法の修行しか 興味のなかったゼナにも 130 00:07:53,306 --> 00:07:55,433 ようやく春が訪れたようですね 131 00:07:55,600 --> 00:07:57,101 ち ち… 違うんです 132 00:07:57,226 --> 00:07:59,812 サトゥーさんとは その… 出会ったばかり… 133 00:07:57,226 --> 00:07:59,812 (男性) 神官様 ボリルの旦那が 危篤なんです 134 00:07:59,937 --> 00:08:01,189 後生ですから 往診してやってください 135 00:08:01,189 --> 00:08:02,523 後生ですから 往診してやってください 136 00:08:01,189 --> 00:08:02,523 ゼナ 急患のようなので これで 137 00:08:02,523 --> 00:08:03,483 ゼナ 急患のようなので これで 138 00:08:03,608 --> 00:08:04,609 (ゼナ)はい 139 00:08:11,991 --> 00:08:13,576 (サトゥー)勇者かあ 140 00:08:13,951 --> 00:08:15,369 そういえば称号も いろいろと― 141 00:08:15,495 --> 00:08:18,289 手に入ってたっけ 確認しとくか 142 00:08:19,040 --> 00:08:22,835 〝神殺し〞 な… 何だ? 143 00:08:23,211 --> 00:08:26,339 〝竜殺し〞 〝災い〞 〝天敵〞? 144 00:08:26,506 --> 00:08:27,924 おいおい 145 00:08:31,093 --> 00:08:33,221 〝竜神アコンカグラを 倒した〞 146 00:08:33,429 --> 00:08:35,765 〝称号 神殺しを得た〞 147 00:08:35,932 --> 00:08:39,644 そうか 流星雨って 神をも殺すのか 148 00:08:40,811 --> 00:08:43,898 俺って この世界では チートレベルなんじゃ… 149 00:08:44,482 --> 00:08:47,860 騒ぎにならないよう できるだけ自重しておくか 150 00:08:52,406 --> 00:08:54,158 (ゼナ)わああ! (サトゥー)大丈夫ですか? 151 00:08:54,283 --> 00:08:58,412 は はい すみません すぐ離れますから 152 00:08:59,789 --> 00:09:00,706 (サトゥー)わざとか? 153 00:09:01,332 --> 00:09:02,959 あっ サトゥーさん 154 00:09:04,001 --> 00:09:05,878 あれは抗竜塔です 155 00:09:06,254 --> 00:09:09,715 火竜やドラゴンの襲撃があった時に 撃退するための― 156 00:09:09,840 --> 00:09:12,343 大型の魔力砲が 設置されていますから 157 00:09:12,468 --> 00:09:14,512 頑丈な塔なんですが… 158 00:09:14,637 --> 00:09:16,764 あっちのは2年ほど前 159 00:09:16,889 --> 00:09:20,476 下級竜が襲ってきた時 壊されてしまったんです 160 00:09:20,726 --> 00:09:24,480 下級竜だから あの程度の被害で 済みましたけど― 161 00:09:24,981 --> 00:09:28,234 40年ほど前に 黒い成竜が襲ってきた時は― 162 00:09:28,442 --> 00:09:30,111 外壁まで破壊されたそうです 163 00:09:30,611 --> 00:09:34,615 (サトゥー) その時は やはり勇者が 退治しに来てくれたんですか? 164 00:09:34,740 --> 00:09:38,619 (ゼナ)いえ 勇者様は サガ帝国にあるといわれている― 165 00:09:38,744 --> 00:09:42,123 勇者召喚という大魔術で 召喚されるんですが― 166 00:09:42,248 --> 00:09:47,003 66年周期の魔王襲来以外では まず行われないのです 167 00:09:47,587 --> 00:09:48,838 魔王… 168 00:09:51,382 --> 00:09:55,428 魔王って やっぱり魔物を率いて 襲ってくるんですか? 169 00:09:55,553 --> 00:09:57,888 魔王によって違うみたいです 170 00:09:58,306 --> 00:10:02,268 中でも怖いのは 魔族を率いる魔王ですね 171 00:10:02,518 --> 00:10:04,770 魔族は魔法か魔法の武器でしか 172 00:10:04,895 --> 00:10:06,939 傷つけられないので やっかいなんです 173 00:10:07,064 --> 00:10:08,733 へえ~ 魔族 174 00:10:09,442 --> 00:10:10,776 (サトゥー)ん? 175 00:10:12,361 --> 00:10:13,738 (ボイド)魔族だ! (サトゥー)ん… 176 00:10:14,405 --> 00:10:16,782 (ボイド)こいつら亜人は 魔族の出来損ない 177 00:10:16,907 --> 00:10:19,243 いや 魔王のけん属だ 178 00:10:19,577 --> 00:10:22,705 こいつらに聖なる裁きを 与えることで 徳が積める 179 00:10:22,913 --> 00:10:24,624 (民衆の騒ぎ声) 180 00:10:24,957 --> 00:10:25,791 何ですか? 181 00:10:25,916 --> 00:10:28,377 あれはザイクーオンの神官長です 182 00:10:29,086 --> 00:10:31,964 (ボイド)先日の天罰とも言うべき 星降りを覚えているか? 183 00:10:32,089 --> 00:10:34,634 これは神のご加護が薄れている証拠 184 00:10:35,092 --> 00:10:36,886 この聖なる石を購入し 185 00:10:37,011 --> 00:10:39,347 悪魔のけん属にぶつければ 徳が積めるのだ 186 00:10:39,472 --> 00:10:41,140 (男性)買うぞ! (男性)売ってくれ 187 00:10:41,349 --> 00:10:43,017 (ボイド)並べ 並べ! 188 00:10:43,726 --> 00:10:46,020 見ていられません! ちょっと行ってきます 189 00:10:46,312 --> 00:10:49,440 (男性) うおお! 魔族に鉄ついを! 190 00:10:50,566 --> 00:10:51,901 非道なマネはやめなさい! 191 00:10:52,276 --> 00:10:54,987 何だ 小娘 貴様は魔族の味方か? 192 00:10:55,321 --> 00:10:56,447 (サトゥー)お… 193 00:10:56,739 --> 00:11:00,076 いかん ゼナさんに見とれてて 出遅れた 194 00:11:00,242 --> 00:11:01,243 ん? 195 00:11:07,500 --> 00:11:10,086 (サトゥー) あのデブ神官が 主人じゃないのか 196 00:11:10,211 --> 00:11:12,254 じゃあ あの子たちの 主人は? 197 00:11:19,929 --> 00:11:20,763 こいつか? 198 00:11:21,305 --> 00:11:23,974 これだ 〝ギルド ドブネズミ〞で検索 199 00:11:25,309 --> 00:11:26,602 こいつらが サクラになって― 200 00:11:26,727 --> 00:11:29,063 街の人たちを あおってたのか 201 00:11:30,481 --> 00:11:32,400 さあ 行動開始だ! 202 00:11:32,566 --> 00:11:35,569 ザイクーオン神殿は 王国の法を犯すのですか? 203 00:11:36,070 --> 00:11:39,323 聖なる石にて魔族に鉄ついを与えて どこが悪いのだ 204 00:11:39,657 --> 00:11:40,032 (ゼナの呪文) 205 00:11:40,032 --> 00:11:42,576 (ゼナの呪文) 206 00:11:40,032 --> 00:11:42,576 魔族の味方をするヤツも魔族だ 207 00:11:42,576 --> 00:11:42,743 (ゼナの呪文) 208 00:11:42,743 --> 00:11:44,453 (ゼナの呪文) 209 00:11:42,743 --> 00:11:44,453 この小娘にも石を投げてやれ! 210 00:11:44,578 --> 00:11:46,163 ウインド・プロテクション 211 00:11:48,416 --> 00:11:49,625 (男性)あの女も魔族だ! 212 00:11:50,126 --> 00:11:51,627 (サトゥー)1匹目 213 00:11:52,378 --> 00:11:55,256 (サトゥー)おっと 貧血か? 向こうで休もう 214 00:11:57,550 --> 00:11:59,718 (サトゥー) 拉致スキルは 使えそうだから― 215 00:12:00,261 --> 00:12:01,720 最大まで取得するか 216 00:12:01,971 --> 00:12:03,013 (青年神官)やめろ! 217 00:12:03,139 --> 00:12:06,392 亜人が魔族などと 貴殿が言ってるだけではないか 218 00:12:06,517 --> 00:12:10,187 フン 博愛主義の ガルレオン神殿の神官殿か 219 00:12:10,646 --> 00:12:12,022 分かっているんですか? 220 00:12:12,148 --> 00:12:15,109 このまま民衆の不安をあおって 暴動にでもなったら 221 00:12:15,234 --> 00:12:17,820 ザイクーオン神殿が 反逆の首謀者になりますよ 222 00:12:18,737 --> 00:12:21,407 (ウース)クフフ… あの奴隷たちのおかげで 223 00:12:21,532 --> 00:12:23,576 今日はかなり儲(もう)かりそうだな 224 00:12:23,826 --> 00:12:24,827 ああっ 225 00:12:25,077 --> 00:12:26,370 あんたの出番だよ 226 00:12:26,495 --> 00:12:28,330 (ウース)な 何だ 貴様 227 00:12:28,539 --> 00:12:30,708 おい バンゼ こいつをたたきつぶ… 228 00:12:30,833 --> 00:12:32,001 がはっ! 229 00:12:33,461 --> 00:12:34,295 フゥ… 230 00:12:37,840 --> 00:12:40,468 (サトゥー)皆さん この男が首謀者です 231 00:12:40,593 --> 00:12:42,219 (ボイド)ウース殿! (ゼナ)サトゥーさん 232 00:12:42,511 --> 00:12:43,929 な 何なんだ 貴様は! 233 00:12:44,346 --> 00:12:48,267 この男はザイクーオンの神官に 奴隷を貸し与え 234 00:12:48,392 --> 00:12:51,020 ただの石ころを 聖なる石と偽って 235 00:12:51,145 --> 00:12:52,897 皆さんのカネを だまし取ったんです 236 00:12:53,189 --> 00:12:54,565 (男性)何だって!? 237 00:12:54,690 --> 00:12:57,318 (サトゥー)さらに彼の目的は 別にあります 238 00:12:57,443 --> 00:13:00,779 ザイクーオンの神官を利用し 皆さんを先導して― 239 00:13:00,905 --> 00:13:02,948 伯爵に反逆させることだったのです 240 00:13:03,407 --> 00:13:06,368 彼こそ 悪魔崇拝者の 一味だったのです 241 00:13:06,494 --> 00:13:10,080 じゃあ 最初からあいつが 魔族を陰で操ってたのか? 242 00:13:10,206 --> 00:13:11,040 (サトゥー)魔族? 243 00:13:11,332 --> 00:13:13,501 キッヒヒヒヒヒ… 244 00:13:13,834 --> 00:13:16,170 (サトゥー)そうだ この都市に来た時― 245 00:13:16,754 --> 00:13:18,130 魔族が1人だけいた 246 00:13:19,465 --> 00:13:20,633 うわっ! 247 00:13:20,925 --> 00:13:22,218 みんな 広場から退避しろ! 248 00:13:22,218 --> 00:13:23,761 みんな 広場から退避しろ! 249 00:13:22,218 --> 00:13:23,761 (民衆の叫び声) 250 00:13:23,761 --> 00:13:23,886 (民衆の叫び声) 251 00:13:23,886 --> 00:13:25,137 (民衆の叫び声) 252 00:13:23,886 --> 00:13:25,137 サトゥーさん あの子たちを連れて広場の外へ 253 00:13:25,137 --> 00:13:27,306 サトゥーさん あの子たちを連れて広場の外へ 254 00:13:27,431 --> 00:13:28,724 私は応援を 255 00:13:28,849 --> 00:13:29,975 分かりました 256 00:13:31,644 --> 00:13:33,229 危ないから 早く避難しよう 257 00:13:33,437 --> 00:13:35,231 (猫)命令だから無理 258 00:13:35,356 --> 00:13:36,815 (犬)動いたらダメなのです 259 00:13:37,483 --> 00:13:40,277 (蜥蜴(とかげ))主人のウース様から この場から動くなと 260 00:13:40,402 --> 00:13:42,071 厳命されているのです 261 00:13:42,238 --> 00:13:44,865 動くと隷属の首輪が締まります 262 00:13:45,324 --> 00:13:47,910 どうか私たちのことは お捨て置きください 263 00:13:48,202 --> 00:13:50,162 ああ… くっ… 264 00:13:50,287 --> 00:13:51,747 (目玉魔族)メリメリ 265 00:13:52,373 --> 00:13:55,793 これで しゃべりやすくなった! ワテクシ 感激! 266 00:13:55,918 --> 00:13:56,710 ん… ハッ 267 00:13:56,961 --> 00:13:59,547 (サトゥー)主人なし? ウースが死んだからか 268 00:14:00,005 --> 00:14:01,215 これなら… 269 00:14:01,590 --> 00:14:06,679 (目玉魔族)先ほどまでの騒ぎ 恐怖 不安 偏見 ごう慢 270 00:14:06,804 --> 00:14:10,683 実に好ましい! ワテクシ 満足! 271 00:14:10,808 --> 00:14:14,687 ゆえに この地に 我が主(あるじ)のための巣穴作る 272 00:14:14,812 --> 00:14:18,065 うれしかろう? ワテクシ 勤勉! 273 00:14:18,190 --> 00:14:20,860 ヴオオー! 274 00:14:20,985 --> 00:14:22,528 ほいやっ! 275 00:14:24,196 --> 00:14:25,197 (兵士たちのどよめき) (ゼナ)サトゥーさん! 276 00:14:25,531 --> 00:14:26,740 ゼナさん ダメだ! 277 00:14:27,032 --> 00:14:28,325 (目玉魔族)ピッカー! 278 00:14:29,410 --> 00:14:30,786 ああ! 279 00:14:30,911 --> 00:14:32,413 ハッ くっ… 280 00:14:37,209 --> 00:14:40,129 (サトゥーのうめき声) 281 00:14:41,255 --> 00:14:44,300 (目玉魔族) ワテクシの主の迷宮にようこそ! 282 00:14:44,425 --> 00:14:48,137 まだ名前はないが 魔物は今から作ってあげる 283 00:14:48,262 --> 00:14:51,390 感謝するがよい ワテクシ 勤勉! 284 00:14:51,891 --> 00:14:53,350 さっきの目玉魔族か 285 00:14:53,726 --> 00:14:57,146 (目玉魔族)ワテクシの愉悦のため 存分に恐怖しろ! 286 00:14:57,646 --> 00:14:59,899 殺し合い 奪い合うがいい 287 00:15:00,149 --> 00:15:01,650 ワテクシ 奨励! 288 00:15:01,775 --> 00:15:04,278 すべての部屋は出口へと つながるようにした 289 00:15:04,403 --> 00:15:05,487 ワテクシ 公平! 290 00:15:06,030 --> 00:15:08,324 希望のあとの絶望を期待する 291 00:15:08,449 --> 00:15:10,868 励め エサども! ワテクシ 激励! 292 00:15:11,410 --> 00:15:14,496 (サトゥー)迷宮からの 脱出ミッション発生って感じか 293 00:15:15,164 --> 00:15:16,373 それにしても― 294 00:15:16,498 --> 00:15:17,875 シティーアドベンチャー ものから― 295 00:15:18,000 --> 00:15:20,502 ダンジョンアタック ものに急変なんて― 296 00:15:20,753 --> 00:15:22,588 テーブルトークRPG だったら― 297 00:15:22,755 --> 00:15:25,758 ゲームマスターの頭を 心配するレベルだよ 298 00:15:26,300 --> 00:15:27,259 (3人)ああ… 299 00:15:28,719 --> 00:15:31,263 俺はサトゥー 行商人だ 300 00:15:32,014 --> 00:15:34,016 (猫)猫… (犬)犬なのです 301 00:15:34,141 --> 00:15:35,017 蜥蜴です 302 00:15:35,142 --> 00:15:36,727 (サトゥー) それは名前なのか? 303 00:15:36,852 --> 00:15:40,022 今までのご主人様からは そう呼ばれておりました 304 00:15:40,397 --> 00:15:43,108 んー それだと呼びづらいな 305 00:15:43,442 --> 00:15:46,779 では 呼びやすい名前を つけていただけませんでしょうか 306 00:15:47,154 --> 00:15:48,238 (サトゥー)んん… 307 00:15:49,156 --> 00:15:50,658 (サトゥー) ゲームとかでも 名前つけるの― 308 00:15:50,783 --> 00:15:52,451 得意じゃないんだよね 309 00:15:52,576 --> 00:15:54,536 (タマ)ポチ! (ポチ)タマ! 310 00:15:54,662 --> 00:15:56,163 (ポチ・タマ)リザ! 311 00:15:56,288 --> 00:15:58,207 (リザ)かような名前を つけていただき 312 00:15:58,332 --> 00:15:59,875 まことに ありがとうございます 313 00:16:00,000 --> 00:16:01,585 (サトゥー) そんな喜ばれても… 314 00:16:03,295 --> 00:16:07,549 この布と水袋の水で 傷口を洗って消毒して 315 00:16:08,008 --> 00:16:11,220 そのあとで傷薬を塗って 布を巻いておいて 316 00:16:11,553 --> 00:16:13,806 消毒した時の布を 使っちゃダメだよ 317 00:16:13,931 --> 00:16:15,391 (ポチ・タマ)あ… 318 00:16:17,142 --> 00:16:18,477 (サトゥー)どうしたの? 319 00:16:18,727 --> 00:16:21,355 治療してる間は 後ろを向いておくから安心して 320 00:16:21,689 --> 00:16:26,193 薬や水は我々のためではなく 取っておいたほうが… 321 00:16:26,819 --> 00:16:30,114 それに私どもに丁寧な言葉は… 322 00:16:31,532 --> 00:16:34,410 分かった だったら これは命令だ 323 00:16:34,535 --> 00:16:35,703 気にせず使いなさい 324 00:16:35,995 --> 00:16:37,121 あ… 325 00:16:37,287 --> 00:16:40,541 はい ありがとうございます 若旦那様 326 00:16:40,666 --> 00:16:41,625 (サトゥー)若旦那? 327 00:16:41,750 --> 00:16:43,544 きれいな布! うれしい~ 328 00:16:43,669 --> 00:16:45,254 ありがとなのです 329 00:16:45,754 --> 00:16:46,880 (サトゥー)よかった 330 00:16:48,507 --> 00:16:52,469 何だか親せきのチビたちを 思い出すよ フッ 331 00:16:54,054 --> 00:16:55,931 (ポチ・タマ)わあ… 332 00:16:56,056 --> 00:16:57,391 (サトゥー)んん… 333 00:16:57,933 --> 00:16:59,685 遠慮しなくていいから食べなさい 334 00:17:02,479 --> 00:17:04,064 ん~ おいしい! 335 00:17:04,231 --> 00:17:06,525 うん 甘くておいしい! 336 00:17:06,650 --> 00:17:07,943 (せきこみ) 337 00:17:08,068 --> 00:17:09,944 取らないから ゆっくり食べなさい 338 00:17:12,698 --> 00:17:13,531 ああ~ 339 00:17:14,742 --> 00:17:15,576 あっ 340 00:17:15,909 --> 00:17:18,912 ハチミツを使った焼き菓子なんて… 341 00:17:19,663 --> 00:17:20,998 (サトゥー)んん… 342 00:17:22,290 --> 00:17:23,666 さてと… 343 00:17:25,085 --> 00:17:27,963 (サトゥー)さすがに そう都合よくいかないか 344 00:17:28,380 --> 00:17:29,673 それじゃあ… 345 00:17:37,806 --> 00:17:40,601 これじゃイージーモードすぎるだろ 346 00:17:42,144 --> 00:17:44,146 俺たちのほかにも人がいる 347 00:17:46,356 --> 00:17:48,776 ゼナさんも兵隊仲間と 一緒にいるみたいだ 348 00:17:49,818 --> 00:17:52,863 プレーヤーチャットみたいな機能は さすがにないか 349 00:17:53,947 --> 00:17:57,659 それにしても あの目玉魔族が 検索に引っかからない 350 00:17:57,910 --> 00:17:59,703 ここは行き止まりのようだし― 351 00:17:59,828 --> 00:18:01,872 移動中に挟まれたら まずいな 352 00:18:03,082 --> 00:18:05,417 捨てないで! 何でもするのです 353 00:18:05,751 --> 00:18:07,252 置いていかないで 354 00:18:07,377 --> 00:18:10,130 若旦那様 捨て石にされてもかまいません 355 00:18:10,631 --> 00:18:12,424 連れていってください お願いします! 356 00:18:12,549 --> 00:18:14,093 不安にさせたね 357 00:18:14,426 --> 00:18:16,720 通路の様子を 見ようとしただけだよ 358 00:18:16,929 --> 00:18:18,222 見捨てないから安心して 359 00:18:18,639 --> 00:18:20,265 (3人)ホッ… 360 00:18:20,390 --> 00:18:22,643 (ポチ)よかったのです~ 361 00:18:27,981 --> 00:18:29,775 (サトゥー) 戦闘系のスキルを 持っているのは― 362 00:18:29,900 --> 00:18:30,776 リザだけか 363 00:18:31,401 --> 00:18:34,238 カバンから槍(やり)を出すと 大騒ぎになるからな 364 00:18:36,031 --> 00:18:37,491 (サトゥー)リザはこれを (リザ)あ… 365 00:18:38,242 --> 00:18:40,577 (リザ)奴隷に武器など (サトゥー)頼むぞ 366 00:18:41,411 --> 00:18:42,454 はい 367 00:18:46,125 --> 00:18:49,711 いいか 俺が命令するまで 戦闘に参加しないように 368 00:18:49,920 --> 00:18:51,130 これは絶対厳守だ 369 00:18:51,421 --> 00:18:52,714 (ポチ)はいなのです (リザ)かしこまりました 370 00:18:58,178 --> 00:19:01,598 (サトゥー) タマ 何か通路の先に見えたら 小声で教えて 371 00:19:02,141 --> 00:19:03,016 (サトゥー)ポチ (ポチ)あ… 372 00:19:03,142 --> 00:19:05,352 (サトゥー)何か変なにおいや 物音がしたら教えて 373 00:19:05,894 --> 00:19:08,522 リザ 後ろの警戒は任せた 374 00:19:08,647 --> 00:19:10,399 でも気にしすぎて遅れないように 375 00:19:10,524 --> 00:19:12,067 (タマ・リザ)はい (ポチ)はいなのです 376 00:19:12,901 --> 00:19:13,652 (サトゥー)ハッ 377 00:19:13,986 --> 00:19:15,320 (サトゥー) ん? 敵が… 378 00:19:15,821 --> 00:19:18,448 通路の向こうから 血のにおいなのです 379 00:19:18,574 --> 00:19:19,783 ありがとう ポチ 380 00:19:21,034 --> 00:19:23,954 (物音) 381 00:19:24,079 --> 00:19:25,330 3人はここで待機だ 382 00:19:30,127 --> 00:19:31,795 (サトゥー)ゲームの 主人公たちは― 383 00:19:31,920 --> 00:19:34,631 どうして ああも勇敢に 戦えるのだろうか 384 00:19:35,465 --> 00:19:37,176 このまま救助が来るまで― 385 00:19:37,301 --> 00:19:39,553 さっきの部屋で 籠城しててもいいんじゃないか? 386 00:19:39,678 --> 00:19:40,637 (リザ)若旦那様 (サトゥー)あっ 387 00:19:41,138 --> 00:19:44,683 せん越ですが 魔物が犠牲者を食べている間に 388 00:19:44,808 --> 00:19:46,476 後ろを通り抜けるか 389 00:19:46,602 --> 00:19:49,855 背後から不意打ちを仕掛けるのが よいと思うのですが 390 00:19:50,105 --> 00:19:51,732 (タマ・ポチ)うう… 391 00:19:51,857 --> 00:19:54,067 (サトゥー)レベル1ケタの 女の子たちでさえ― 392 00:19:54,193 --> 00:19:56,528 何をしたらいいか考えられるのに 393 00:19:57,529 --> 00:19:58,572 フゥ… 394 00:20:03,035 --> 00:20:03,869 よし 395 00:20:14,922 --> 00:20:16,423 すごくすごいのです! 396 00:20:16,548 --> 00:20:18,926 (タマ)強い~ (リザ)お見事です 397 00:20:19,218 --> 00:20:21,929 (サトゥー)お… よかった 398 00:20:22,512 --> 00:20:24,765 でも 変わった形の杖(つえ)ですね 399 00:20:24,890 --> 00:20:26,934 (サトゥー) あっ これは魔法の武器なんだよ 400 00:20:27,059 --> 00:20:28,936 誰にも言わないようにね (リザ)はい 401 00:20:29,061 --> 00:20:30,604 (2人)わああ~ 402 00:20:30,729 --> 00:20:31,605 (タマ)あい! (ポチ)はいなのです 403 00:20:32,105 --> 00:20:34,775 (サトゥー)迷宮を出る時にも くぎを刺しておこう 404 00:20:38,779 --> 00:20:42,074 (ポチ)かったかたなのです (タマ)大きい~ 405 00:20:48,330 --> 00:20:51,333 (サトゥー) うーん それなら… 406 00:20:59,299 --> 00:21:02,010 できた! リザ… あっ 407 00:21:02,427 --> 00:21:04,304 そんなの食べたら 腹を壊すぞ 408 00:21:04,846 --> 00:21:06,056 違います 409 00:21:06,556 --> 00:21:09,017 魔物なら コアを持っているはずなので 410 00:21:09,142 --> 00:21:10,519 回収しようと思って 411 00:21:11,061 --> 00:21:12,145 コアって何なんだ? 412 00:21:12,562 --> 00:21:14,481 (リザ) コアはお金になります 413 00:21:14,690 --> 00:21:16,942 魔物の中に 必ずあるもので― 414 00:21:17,067 --> 00:21:18,402 行商人に渡したら― 415 00:21:18,527 --> 00:21:20,904 いろいろなものに 交換してくれるのです 416 00:21:21,029 --> 00:21:23,699 (サトゥー) 聞きたい内容と 微妙に違ったけど 417 00:21:23,824 --> 00:21:24,658 ん? 418 00:21:25,367 --> 00:21:27,786 (サトゥー)この袋に入れておけ (リザ)分かりました 419 00:21:28,620 --> 00:21:30,330 (サトゥー) それと この槍を使え 420 00:21:30,455 --> 00:21:31,707 あっ… 421 00:21:32,499 --> 00:21:35,002 それでは私のを… (タマ)あ… 422 00:21:35,335 --> 00:21:38,088 そうか… これで 423 00:21:40,007 --> 00:21:41,842 (おびえる声) 424 00:21:42,175 --> 00:21:43,302 ごめん ごめん 425 00:21:43,719 --> 00:21:47,139 リザ 次の敵から コアを回収する時は 426 00:21:47,264 --> 00:21:49,308 ポチとタマに 交互にやらせるから 427 00:21:49,433 --> 00:21:51,476 場所とやり方を 教えてやってくれ 428 00:21:52,060 --> 00:21:53,020 (リザ)分かりました 429 00:21:54,771 --> 00:21:56,315 よーし 行くぞ 430 00:21:56,565 --> 00:21:58,859 (タマ)あい! (ポチ)はいなのです 431 00:21:59,401 --> 00:22:00,360 はい! 432 00:22:06,491 --> 00:22:11,496 ♪~ 433 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ~♪