1 00:00:03,878 --> 00:00:06,756 (ゼナ)サトゥーさん 今日のご予定はありますか? 2 00:00:07,674 --> 00:00:10,969 (サトゥー)なんでも屋で 借家か亜人でも泊まれる宿を 3 00:00:11,094 --> 00:00:13,096 紹介してもらいに行こうかと 4 00:00:13,304 --> 00:00:14,931 リザたちを いつまでも 5 00:00:15,056 --> 00:00:17,684 きゅう舎暮らしに させるわけにもいきませんから 6 00:00:17,809 --> 00:00:20,770 (ゼナ)あ あの… ご一緒してもいいでしょうか? 7 00:00:20,895 --> 00:00:23,106 (サトゥー)かまいませんが… (ゼナ)わあ 8 00:00:23,231 --> 00:00:26,609 (サトゥー)せっかくの休日を こんなことで潰していいんですか? 9 00:00:26,735 --> 00:00:27,736 はいっ 10 00:00:28,028 --> 00:00:33,033 ♪~ 11 00:01:52,070 --> 00:01:56,491 ~♪ 12 00:01:59,744 --> 00:02:01,412 (ドアベルの音) 13 00:02:02,455 --> 00:02:05,041 (サトゥー)ごめんください (ナディ)はーい 14 00:02:07,919 --> 00:02:11,714 (ナディ)お待たせしました なんでも屋のナディと申します 15 00:02:11,840 --> 00:02:13,800 本日は どのようなご用件でしょう? 16 00:02:14,300 --> 00:02:17,303 宿か借家を 紹介していただきたいのですが 17 00:02:17,846 --> 00:02:20,557 かしこまりました どうぞ こちらへ 18 00:02:21,599 --> 00:02:23,351 (ナディ)亜人が一緒となると― 19 00:02:23,476 --> 00:02:27,564 西街か職人街の 西街寄りの場所になりますね 20 00:02:28,273 --> 00:02:31,526 そのあたりですと 防犯面で不安が残りますので― 21 00:02:31,651 --> 00:02:33,820 借家がよろしいかと存じます 22 00:02:33,945 --> 00:02:35,655 ご予算は いかほどでしょう? 23 00:02:35,780 --> 00:02:39,075 (サトゥー)そうですね 銀貨2枚程度を考えています 24 00:02:39,742 --> 00:02:41,828 足りなければ 金貨1枚くらいまでなら― 25 00:02:41,953 --> 00:02:43,371 大丈夫ですよ 26 00:02:43,705 --> 00:02:45,832 それでしたら 何軒かあったはずです 27 00:02:46,499 --> 00:02:50,587 この3件ですと 先ほどの ご要望にお応えできると思います 28 00:02:51,337 --> 00:02:52,547 (ナディ)ただ… 29 00:02:55,341 --> 00:03:00,013 持ち主が犯罪ギルドの人間に 暗殺されたというお屋敷です 30 00:03:00,138 --> 00:03:02,932 ほ… 他のも 見させてもらえますか? 31 00:03:04,267 --> 00:03:06,352 (娼婦(しょうふ))ウフ… 最近 肌出しすぎじゃない? 32 00:03:06,477 --> 00:03:08,146 (ゼナ)はわわ… 33 00:03:08,563 --> 00:03:09,856 (サトゥー) 屋敷のすぐそばに― 34 00:03:09,981 --> 00:03:11,858 娼館が 立ち並んでるのか 35 00:03:11,983 --> 00:03:13,735 ここも厳しいな 36 00:03:14,652 --> 00:03:16,738 (カラスの鳴き声) 37 00:03:17,780 --> 00:03:20,116 (サトゥー) 地下が犯罪ギルドの巣窟 38 00:03:20,241 --> 00:03:22,619 市街に抜ける 地下道まである 39 00:03:23,494 --> 00:03:27,498 ここは何か不穏な気配がします やめておきましょう 40 00:03:27,707 --> 00:03:28,791 そうですか 41 00:03:30,376 --> 00:03:33,004 (ナディ)私は午後から 商会のほうを回って― 42 00:03:33,129 --> 00:03:35,256 よさげな物件を探してきます 43 00:03:35,381 --> 00:03:36,841 (サトゥー)ありがとうございます 44 00:03:36,966 --> 00:03:40,386 それでは夕方あたりに また伺わせていただきます 45 00:03:40,803 --> 00:03:43,723 それまでの時間 どこか 行きたいところはありますか? 46 00:03:44,057 --> 00:03:46,226 えっ? そ そうですね… 47 00:03:46,351 --> 00:03:48,478 それなら この先の広場で 48 00:03:48,603 --> 00:03:51,105 昨日から ノミの市が開かれていますよ 49 00:03:51,564 --> 00:03:53,316 掘り出し物が いっぱいなので 50 00:03:53,441 --> 00:03:54,692 私も最終日に 51 00:03:54,817 --> 00:03:57,570 店長と見切り品を 買って回る予定です 52 00:03:57,695 --> 00:03:59,030 (サトゥー)なるほど 53 00:03:59,405 --> 00:04:00,907 ふ~ん… 54 00:04:01,032 --> 00:04:01,866 (ゼナ)え? 55 00:04:02,408 --> 00:04:05,286 (ナディ)野外ステージの演劇が 大人気ですし― 56 00:04:05,411 --> 00:04:06,788 デートにはよいですよ 57 00:04:06,913 --> 00:04:07,747 デート… 58 00:04:08,915 --> 00:04:10,124 何か? 59 00:04:10,250 --> 00:04:11,668 いえ 何でも 60 00:04:12,168 --> 00:04:14,045 (人々のにぎやかな声) 61 00:04:19,716 --> 00:04:21,803 (ポチ)ご主人様なのですー! 62 00:04:22,136 --> 00:04:23,680 (タマ)見っけー 63 00:04:23,972 --> 00:04:25,181 買い物はどうしたんだい? 64 00:04:25,306 --> 00:04:26,140 (タマ・ポチ)エヘヘ 65 00:04:26,641 --> 00:04:28,184 (アリサ)ウフフ… 66 00:04:28,309 --> 00:04:31,813 荷物なら かさばってきたから 宿に置いてきたわよ 67 00:04:31,938 --> 00:04:33,189 見て見て~! 68 00:04:33,314 --> 00:04:35,358 (タマ)似合う? (ポチ)なのです? 69 00:04:36,401 --> 00:04:38,278 みんなかわいいよ 70 00:04:38,403 --> 00:04:39,445 ところで その髪は? 71 00:04:39,737 --> 00:04:43,533 ああ こっちじゃ紫色は 不吉っていわれているから― 72 00:04:43,658 --> 00:04:45,535 その対策なの (サトゥー)なるほど 73 00:04:45,660 --> 00:04:46,828 でさ~ 74 00:04:46,953 --> 00:04:50,081 ちょっと おねだりしたいものが あるんだけどな~ 75 00:04:50,206 --> 00:04:51,040 くっつくな 76 00:04:51,624 --> 00:04:53,376 それより何が必要なんだ? 77 00:04:56,879 --> 00:04:58,089 (サトゥー)カードか 78 00:04:58,214 --> 00:05:01,843 表に絵 裏にはシガ国語… 79 00:05:02,260 --> 00:05:03,344 これはポチやタマに― 80 00:05:03,469 --> 00:05:05,596 字を教えるのに よさそうだ 81 00:05:06,472 --> 00:05:08,141 (サトゥー)おもしろいカードだね 82 00:05:08,266 --> 00:05:11,561 (青年)故郷の子供たちに 文字を教えようと思って 83 00:05:11,686 --> 00:05:13,021 (サトゥー)へえ~ 84 00:05:17,191 --> 00:05:20,820 ご主人様たちは野外ステージの 演劇は見に行かないの? 85 00:05:21,362 --> 00:05:22,572 行く予定だよ 86 00:05:22,697 --> 00:05:25,158 (アリサ)観劇券は買った? (サトゥー)いいや 87 00:05:25,283 --> 00:05:28,119 (リザ)ご主人様 でしたら私にお任せを 88 00:05:28,244 --> 00:05:30,204 (サトゥー)じゃあ これが代金 89 00:05:31,039 --> 00:05:32,915 すみません ゼナさん 90 00:05:33,041 --> 00:05:35,793 うちの者も一緒に 行くことになってしまって 91 00:05:35,918 --> 00:05:37,045 いえ そんな 92 00:05:38,546 --> 00:05:42,675 (サトゥー)これなんかゼナさんの 金色の髪に似合いそうですよ 93 00:05:42,800 --> 00:05:44,677 わあ~ ステキですね 94 00:05:47,555 --> 00:05:48,514 似合いますか? 95 00:05:48,806 --> 00:05:50,183 ええ とっても 96 00:05:50,308 --> 00:05:51,350 わあ 97 00:05:51,476 --> 00:05:53,352 (アリサ)ご主人様ー! 98 00:05:53,644 --> 00:05:55,646 私も これ欲しい 99 00:05:55,772 --> 00:05:58,608 じゃ じゃあ ルルのも含めて 全員分 買うか 100 00:05:58,733 --> 00:05:59,567 やったー 101 00:06:02,153 --> 00:06:04,655 (サトゥー) アリサみたいに素直に ねだってくれたほうが― 102 00:06:04,781 --> 00:06:06,657 買って あげやすいんだけど 103 00:06:07,075 --> 00:06:08,785 次は あれ見よう! 104 00:06:09,243 --> 00:06:10,369 (ゼナ)ああ… 105 00:06:12,330 --> 00:06:14,874 (サトゥー)すみません このイヤリング下さい 106 00:06:17,168 --> 00:06:21,047 (ゼン役)麗しの乙女よ 私は月明かりの下ではなく― 107 00:06:21,547 --> 00:06:25,760 明るく輝く太陽の下で 君の笑顔をめでたいのだ 108 00:06:25,885 --> 00:06:27,178 (姫役)ああ いとしのゼン 109 00:06:28,221 --> 00:06:29,388 (姫役)あなたの魔法で― 110 00:06:29,514 --> 00:06:33,059 私を このろう獄のような城から 連れ去って 111 00:06:33,434 --> 00:06:36,270 (サトゥー)悲恋物の劇は あまり好きじゃないけど… 112 00:06:36,562 --> 00:06:39,482 (タマ)肉~ (ポチ)肉なのです~ 113 00:06:39,607 --> 00:06:41,067 (笑い声) 114 00:06:41,400 --> 00:06:43,194 (サトゥー)す すみません (女性)いえ 115 00:06:43,861 --> 00:06:45,738 (サトゥー) ついていけなかったのか 116 00:06:45,863 --> 00:06:47,323 リザのほうは… 117 00:06:48,282 --> 00:06:50,493 おっ 集中して見てる 118 00:06:51,327 --> 00:06:52,578 いや 違う 119 00:06:52,703 --> 00:06:54,122 野外ステージから 漂ってくる― 120 00:06:54,247 --> 00:06:56,541 串焼きの香りに 集中してるんだ 121 00:06:57,959 --> 00:06:59,127 (サトゥー)んん… 122 00:07:01,587 --> 00:07:04,715 (サトゥー) この「ムーノ侯爵領の悲劇」という 物語は― 123 00:07:04,841 --> 00:07:07,135 実話に基づいた伝承らしく― 124 00:07:07,260 --> 00:07:09,929 平民の魔術師である 主人公ゼンと― 125 00:07:10,054 --> 00:07:12,181 リルティエナ姫の悲恋物だ 126 00:07:13,182 --> 00:07:15,518 姫の婚約者のムーノ侯爵に― 127 00:07:15,643 --> 00:07:18,229 ゼンの親類縁者が すべて殺されたあげく… 128 00:07:18,354 --> 00:07:19,480 (ゼナ)ハッ! 129 00:07:19,605 --> 00:07:22,358 (サトゥー)ゼンも姫の侍女に 不意打ちで殺されるし― 130 00:07:23,151 --> 00:07:28,364 最後は姫自身も自害するという 救いようのない話ではあるんだが… 131 00:07:30,950 --> 00:07:31,868 (観客たち)うわあっ 132 00:07:32,118 --> 00:07:32,994 (タマ・ポチ)んっ? 133 00:07:33,327 --> 00:07:34,954 劇の歓声だよ 134 00:07:37,206 --> 00:07:39,500 (サトゥー)これで 終わりかと思ったけど― 135 00:07:39,625 --> 00:07:41,627 舞台は まだ続いた 136 00:07:45,423 --> 00:07:47,967 崖の上に打ち捨てられた 主役の死体が― 137 00:07:48,092 --> 00:07:49,510 アンデッドとして復活して― 138 00:07:50,219 --> 00:07:53,514 侯爵家の人間に 次々と復しゅうを遂げていった 139 00:07:54,932 --> 00:07:58,227 最後の最後で 侯爵に復しゅうを遂げる直前に― 140 00:07:58,978 --> 00:08:01,397 ぽっと出の聖騎士に 倒されてしまうのが― 141 00:08:01,522 --> 00:08:03,024 腑(ふ)に落ちなかった 142 00:08:04,358 --> 00:08:06,777 (侯爵役)おお 聖騎士よ 143 00:08:06,903 --> 00:08:09,864 (サトゥー)さらに 侯爵の性格が急に変わって― 144 00:08:09,989 --> 00:08:13,826 侯爵領の呪いを引き受けて 犠牲となり死に至るという― 145 00:08:13,951 --> 00:08:17,079 訳の分からない展開で 劇は終了した 146 00:08:19,790 --> 00:08:20,625 おっ… 147 00:08:21,167 --> 00:08:22,627 (サトゥー) 薄ガボパン? 148 00:08:22,752 --> 00:08:25,254 ガボってのは こっちの ファンタジー野菜か 149 00:08:27,215 --> 00:08:28,299 (サトゥー)あっ 150 00:08:28,966 --> 00:08:30,134 落としましたよ 151 00:08:30,259 --> 00:08:31,969 え? ああ… 152 00:08:32,678 --> 00:08:34,429 ありがとうございます 153 00:08:34,554 --> 00:08:36,807 あら 後ろの席にいた方ね 154 00:08:36,933 --> 00:08:38,433 (サトゥー) 先ほどは すみませんでした 155 00:08:38,558 --> 00:08:39,559 いえいえ 156 00:08:39,684 --> 00:08:42,980 ところで さっきの劇の最後のほう ひどかったでしょう 157 00:08:43,105 --> 00:08:44,106 ええ まあ… 158 00:08:44,232 --> 00:08:48,402 (女性)もともとの脚本は魔術師が 侯爵に復しゅうを果たしたあと― 159 00:08:48,528 --> 00:08:51,572 聖騎士に討たれて終わる話だったの (サトゥー)え? 160 00:08:52,031 --> 00:08:54,242 (女性)ところが 貴族から物言いがあって― 161 00:08:54,367 --> 00:08:56,452 こんな流れに変更されたのよ 162 00:08:56,702 --> 00:09:00,581 大体 リルティエナ姫も 元の話では平民の娘で― 163 00:09:00,706 --> 00:09:01,916 好色な侯爵が― 164 00:09:02,124 --> 00:09:06,170 人妻だった彼女を略奪したのが 事件の始まりだったのよ 165 00:09:06,462 --> 00:09:07,797 (サトゥー)なるほど 166 00:09:08,464 --> 00:09:12,009 あとから ねじ曲げられたから 微妙な展開だったのか 167 00:09:12,218 --> 00:09:13,052 (2人)わあっ 168 00:09:13,219 --> 00:09:16,264 (タマ)ご主人様 (ポチ)どこ行ってたのです? 169 00:09:16,389 --> 00:09:18,266 ごめんごめん ちょっとトイレにね 170 00:09:18,391 --> 00:09:22,770 (アリサ) 劇は お約束の熱い展開の連続で たまらなかったわ 171 00:09:22,895 --> 00:09:27,191 リルティエナ姫が魔術師ゼンの あとを追って自殺するところで 172 00:09:27,316 --> 00:09:28,818 泣いちゃいました 173 00:09:29,819 --> 00:09:32,822 えー!? あそこは こっそり短剣を回収して 174 00:09:32,947 --> 00:09:34,699 侯爵に復しゅうしないと 175 00:09:34,824 --> 00:09:36,158 死んだら何もならないじゃん 176 00:09:37,076 --> 00:09:39,287 大体 愛する者同士を 引き裂こうとする― 177 00:09:39,412 --> 00:09:40,955 侯爵が元凶でしょう? 178 00:09:41,080 --> 00:09:44,500 あ… でも 家同士で決めた いいなずけを 179 00:09:44,625 --> 00:09:47,128 先に裏切ったのは リルティエナ姫ですから 180 00:09:47,253 --> 00:09:49,797 悲劇の発端は 彼女じゃないでしょうか? 181 00:09:49,922 --> 00:09:51,132 (アリサ)だったらさ 182 00:09:51,507 --> 00:09:53,551 ゼナたんは うちのご主人様より 183 00:09:53,676 --> 00:09:56,012 家の人が決めた いいなずけのほうがいいの? 184 00:09:56,262 --> 00:09:57,096 え!? 185 00:09:57,471 --> 00:10:00,600 わ 私には いいなずけなんていませんから 186 00:10:00,725 --> 00:10:03,060 それって いいなずけが決まらないように― 187 00:10:03,185 --> 00:10:05,021 軍に入ったんじゃないの? (ゼナ)え!? 188 00:10:05,187 --> 00:10:08,608 (アリサ) こっちの女の人は結婚したら 家に入らなきゃいけないけど― 189 00:10:08,733 --> 00:10:11,694 軍に入ったら 5年くらいは退役できないもんね 190 00:10:11,819 --> 00:10:12,486 (サトゥー) アリサのヤツ 詳しいな 191 00:10:12,486 --> 00:10:14,071 (サトゥー) アリサのヤツ 詳しいな 192 00:10:12,486 --> 00:10:14,071 女だったら 好きな人のために生きて 193 00:10:14,071 --> 00:10:14,822 女だったら 好きな人のために生きて 194 00:10:14,947 --> 00:10:17,033 すべてを捨てる 覚悟くらいしなきゃ 195 00:10:17,158 --> 00:10:18,326 恋もできないわ 196 00:10:18,701 --> 00:10:21,329 で でも 当主の意向を無視してまで… 197 00:10:21,454 --> 00:10:22,955 (アリサ) そんないいい子ちゃんだと― 198 00:10:23,080 --> 00:10:25,374 最愛の人を 誰かに かっさらわれるわよ 199 00:10:25,499 --> 00:10:26,334 えっ? 200 00:10:28,377 --> 00:10:30,379 えっ… あ… 201 00:10:30,880 --> 00:10:32,048 ん… 202 00:10:32,590 --> 00:10:34,634 (サトゥー)言いすぎだ (アリサ)アイタッ 203 00:10:34,842 --> 00:10:36,677 すみません ゼナさん 204 00:10:36,802 --> 00:10:38,471 ほら アリサも謝る 205 00:10:38,638 --> 00:10:39,722 ごめんなさい 206 00:10:40,473 --> 00:10:43,267 (サトゥー) まっ アリサの言い分は よく分かるけどね 207 00:10:43,392 --> 00:10:44,644 (2人)ううっ うう… 208 00:10:44,769 --> 00:10:47,271 (サトゥー) あ… 肉串でも食べるか? 209 00:10:47,396 --> 00:10:48,898 あっ 肉串!? 210 00:10:49,023 --> 00:10:50,191 食べたいのです! 211 00:10:50,858 --> 00:10:53,861 (リザ) 何本買ってまいりましょう? ご主人様 212 00:10:53,986 --> 00:10:57,114 早いな じゃあ 人数分買ってきて 213 00:10:57,239 --> 00:10:58,199 値切りは任せて! 214 00:10:58,532 --> 00:10:59,367 一緒! 215 00:10:59,492 --> 00:11:00,826 お手伝いなのです 216 00:11:01,285 --> 00:11:03,287 (タマたちの笑い声) 217 00:11:03,621 --> 00:11:04,830 (ゼナ)ん… 218 00:11:11,337 --> 00:11:12,421 (サトゥー)ん… 219 00:11:22,390 --> 00:11:23,224 (2人)あっ 220 00:11:23,808 --> 00:11:24,934 (ゼナ)リリオ (リリオ)ゼナっち 221 00:11:25,351 --> 00:11:27,520 イオナさんとルウも どうしたの? 222 00:11:27,645 --> 00:11:29,647 (イオナ)ファング・アントとの 遭遇戦があったんですよ 223 00:11:29,772 --> 00:11:30,606 ええっ!? 224 00:11:31,190 --> 00:11:33,067 (ルウ) ったく あのネズミ野郎どもめ 225 00:11:33,192 --> 00:11:35,361 今度見かけたら 串焼きにしてやるぜ 226 00:11:35,778 --> 00:11:36,195 (サトゥー) ファング・アント? ネズミ野郎? 227 00:11:36,195 --> 00:11:38,447 (サトゥー) ファング・アント? ネズミ野郎? 228 00:11:36,195 --> 00:11:38,447 (ゼナの呪文) 229 00:11:38,447 --> 00:11:38,739 (ゼナの呪文) 230 00:11:38,739 --> 00:11:41,242 (ゼナの呪文) 231 00:11:38,739 --> 00:11:41,242 (イオナ) ファング・アントの群れと 遭遇する前に― 232 00:11:41,242 --> 00:11:41,450 (ゼナの呪文) 233 00:11:41,450 --> 00:11:43,035 (ゼナの呪文) 234 00:11:41,450 --> 00:11:43,035 領内に侵入している 鼠人(ねずみびと)族の騎兵を見かけたんです 235 00:11:43,035 --> 00:11:45,955 領内に侵入している 鼠人(ねずみびと)族の騎兵を見かけたんです 236 00:11:46,539 --> 00:11:47,581 (イオナ)それでルウは 237 00:11:47,706 --> 00:11:51,335 彼らがファング・アントの群れを 引っ張ってきたのではないかと… 238 00:11:51,460 --> 00:11:54,296 先頭のヤツは 目立つ赤い兜(かぶと)をかぶってた 239 00:11:54,422 --> 00:11:57,716 今度見つけたら 必ず処刑台に上げてやる 240 00:11:58,551 --> 00:11:59,969 ヒーリングブリーズ 241 00:12:01,178 --> 00:12:02,680 (リリオ) ありがとう ゼナっち! 242 00:12:02,805 --> 00:12:03,681 どういたしまして 243 00:12:04,140 --> 00:12:07,810 サトゥーさん 私 他のケガ人の治療に行ってきます 244 00:12:07,935 --> 00:12:08,978 (サトゥー)はい (ユニの悲鳴) 245 00:12:09,270 --> 00:12:10,187 あっ 246 00:12:11,397 --> 00:12:12,773 (ユニ)ああ… 247 00:12:13,399 --> 00:12:15,359 (タマ)獲物~ (ポチ)褒めてなのです 248 00:12:15,651 --> 00:12:16,986 (一同)ああ… 249 00:12:17,653 --> 00:12:19,196 そのアリは どうしたんだい? 250 00:12:19,321 --> 00:12:20,781 (タマ)退治した 251 00:12:20,906 --> 00:12:22,450 (ポチ)上から襲ってきたのです 252 00:12:22,783 --> 00:12:26,120 ご主人様 他には潜んでいないようです 253 00:12:26,245 --> 00:12:27,163 (サトゥー)そうか 254 00:12:28,247 --> 00:12:29,999 (サトゥー) 種類が少し違うが― 255 00:12:30,124 --> 00:12:32,460 領軍が 撃ち漏らした敵か? 256 00:12:32,585 --> 00:12:34,378 赤い! 近づいてくる 257 00:12:34,712 --> 00:12:37,214 (サトゥー) ポチ タマ 剣を取ってこい 258 00:12:37,339 --> 00:12:38,174 (タマ)あいー (ポチ)はいなのです 259 00:12:38,799 --> 00:12:40,050 (サトゥー) アリサはルルを連れてくるんだ 260 00:12:40,176 --> 00:12:41,010 オッケー 261 00:12:41,594 --> 00:12:44,972 (サトゥー) リザは寝台を作るのに使った天幕を 回収してこい 262 00:12:45,097 --> 00:12:46,557 かしこまりました 263 00:12:47,266 --> 00:12:48,559 どうかされましたか? 264 00:12:48,684 --> 00:12:49,894 このフライング・アントは群れで… 265 00:12:49,894 --> 00:12:50,936 このフライング・アントは群れで… 266 00:12:49,894 --> 00:12:50,936 (鐘の音) 267 00:12:50,936 --> 00:12:51,896 (鐘の音) 268 00:12:52,021 --> 00:12:53,022 (サトゥーたち)あっ 269 00:12:53,147 --> 00:12:57,026 (鐘の音) 270 00:12:57,359 --> 00:12:58,694 (モーサ)魔物かい? 271 00:13:02,573 --> 00:13:04,950 (サトゥー) フライング・アントは レベル3程度 272 00:13:05,075 --> 00:13:07,369 武装した領軍の 兵士たちに劣るが― 273 00:13:07,495 --> 00:13:11,207 鋭い爪と硬い外殻を持ち そのうえ 空を飛ぶ 274 00:13:11,916 --> 00:13:14,543 市民にとっては十分脅威だな 275 00:13:14,668 --> 00:13:15,878 空にいるうちに― 276 00:13:16,003 --> 00:13:19,798 ファイアショットの魔法で 焼き払うのが最良の手段だと思うが 277 00:13:22,009 --> 00:13:24,929 くっ… 思った以上に早いな 278 00:13:26,096 --> 00:13:27,223 何だ? 279 00:13:27,348 --> 00:13:31,602 (アリサ) 市壁上の魔物払いの結界が 効いてるみたいね 280 00:13:31,727 --> 00:13:34,230 〝結界〞って 突き抜けていたぞ? 281 00:13:34,355 --> 00:13:36,106 (アリサ) 空間魔法じゃあるまいし― 282 00:13:36,232 --> 00:13:39,610 物理的な壁を作るような結界を 常設するなんて― 283 00:13:39,735 --> 00:13:41,487 魔力効率が悪すぎるわよ 284 00:13:41,695 --> 00:13:44,406 アリサ ルルを連れて 酒場の奥に避難してくれ 285 00:13:44,532 --> 00:13:45,366 分かった 286 00:13:46,033 --> 00:13:47,785 (サトゥー) ポチとタマは宿のあたりを頼む 287 00:13:47,910 --> 00:13:48,953 はいなのです 288 00:13:49,078 --> 00:13:50,371 ご主人様は? 289 00:13:50,621 --> 00:13:53,374 俺はリザと一緒に 障害物を作ってから 290 00:13:53,499 --> 00:13:55,626 入り口に近づく魔物を追い払うよ 291 00:13:55,918 --> 00:13:58,546 (女性)ああ… (女性)嫌ー! 292 00:13:58,671 --> 00:14:00,297 (ソーン)早く中に入れ! 293 00:14:02,716 --> 00:14:05,386 (ソーン)1匹くらいの魔物など 押し潰してしまえ 294 00:14:05,511 --> 00:14:06,345 (ソーンたち)あっ 295 00:14:08,931 --> 00:14:10,432 フォールン・ハンマー! 296 00:14:12,226 --> 00:14:13,060 (隊長)放て! 297 00:14:15,771 --> 00:14:16,814 来たか 298 00:14:17,022 --> 00:14:19,275 ご主人様 お任せください 299 00:14:22,194 --> 00:14:23,070 やあっ 300 00:14:27,658 --> 00:14:28,993 ここは通さないのです 301 00:14:29,118 --> 00:14:30,619 通行禁止~ 302 00:14:30,870 --> 00:14:32,079 とーっ! なのです 303 00:14:32,913 --> 00:14:33,998 あっ 304 00:14:36,208 --> 00:14:37,710 油断大敵 305 00:14:37,835 --> 00:14:39,128 タマ ありがとなのです 306 00:14:40,045 --> 00:14:41,255 なんくるないさ 307 00:14:41,547 --> 00:14:43,632 (サトゥー) なぜ沖縄の言葉を? 308 00:14:43,924 --> 00:14:45,718 …って アリサしかいないか 309 00:14:47,136 --> 00:14:48,012 (衝撃音) 310 00:14:48,512 --> 00:14:49,471 (2人)えいっ 311 00:14:49,847 --> 00:14:51,473 (サトゥー) アリサの精神魔法か 312 00:14:52,766 --> 00:14:54,560 ナディさんのいる なんでも屋のほうに― 313 00:14:54,685 --> 00:14:56,478 何匹か 侵入したみたいだな 314 00:14:57,479 --> 00:14:59,189 ここは ほぼ片づいたし… 315 00:14:59,481 --> 00:15:01,650 リザ 少しの間ここを任せる 316 00:15:01,775 --> 00:15:02,610 承知! 317 00:15:02,735 --> 00:15:07,031 (サトゥーの荒い息) 318 00:15:08,449 --> 00:15:09,700 (サトゥー)ん… えいっ 319 00:15:09,867 --> 00:15:10,743 あっ 320 00:15:11,827 --> 00:15:13,412 ナディさん 大丈夫ですか!? 321 00:15:13,537 --> 00:15:15,039 (ナディ)は はい 大丈夫です 322 00:15:15,915 --> 00:15:17,791 (サトゥー)階段は アリの吐いた酸が… 323 00:15:18,417 --> 00:15:20,502 岩でも砕いて敷き詰めてみるか 324 00:15:20,628 --> 00:15:21,795 (ユサラトーヤ) アイビー・コントロール 325 00:15:21,921 --> 00:15:22,755 あっ 326 00:15:24,715 --> 00:15:25,549 店長! 327 00:15:30,804 --> 00:15:33,057 ありがとうございます サトゥーさん 328 00:15:33,182 --> 00:15:34,016 (サトゥー)ああ… 329 00:15:34,642 --> 00:15:36,352 (ナディ)それに店長も 330 00:15:38,354 --> 00:15:39,438 (ユサラトーヤ)オマケ? 331 00:15:39,563 --> 00:15:41,899 (ナディ)違います ちゃんと感謝してますよ 332 00:15:43,108 --> 00:15:43,943 (ユサラトーヤ)誰? 333 00:15:44,443 --> 00:15:46,862 借家探しを 依頼してくださった方で 334 00:15:46,987 --> 00:15:48,572 命の恩人ですよ 335 00:15:48,697 --> 00:15:49,823 感謝 336 00:15:50,449 --> 00:15:53,786 (サトゥー) ファンタジー世界随一の 有名種族エルフだ 337 00:15:54,119 --> 00:15:55,829 (ナディ) どうかなされたんですか? 338 00:15:55,955 --> 00:15:59,208 いえ 緑色の髪の方は 初めて見たので 339 00:15:59,333 --> 00:16:03,170 (ナディ)ああ 店長は 森の妖精エルフなんですよ 340 00:16:03,295 --> 00:16:05,506 (サトゥー) エルフですか? あの耳の長い 341 00:16:05,631 --> 00:16:07,132 む… 違う 342 00:16:07,257 --> 00:16:11,178 それはエルフとは別種族である 長耳族のことですよ 343 00:16:11,762 --> 00:16:15,474 初代勇者様が 長耳族をエルフと呼んだせいで 344 00:16:15,599 --> 00:16:19,645 1000年以上たった今でも 勘違いしている人が多いんですよ 345 00:16:19,770 --> 00:16:22,690 だからエルフを 長耳族と間違えるのは 346 00:16:22,815 --> 00:16:24,483 とても忌避されることなんです 347 00:16:24,900 --> 00:16:26,568 そうだったのですか 348 00:16:26,777 --> 00:16:30,406 店長さん このとおり 無礼をおわびいたします 349 00:16:30,739 --> 00:16:31,824 (ユサラトーヤ)ん… 許す 350 00:16:31,949 --> 00:16:32,992 ほらっ 351 00:16:33,450 --> 00:16:34,284 あら 352 00:16:35,744 --> 00:16:38,288 (サトゥー) では借家の件は のちほど 353 00:16:38,414 --> 00:16:40,874 (ナディ)はい 今日は ありがとうございました 354 00:16:43,002 --> 00:16:44,086 (サトゥー)終わったみたいだな 355 00:16:44,461 --> 00:16:46,088 あっ サトゥーさん 356 00:16:46,255 --> 00:16:47,131 あっ 357 00:16:47,381 --> 00:16:48,590 (ゼナ)きゃあ (サトゥー)おおっ 358 00:16:49,299 --> 00:16:50,259 大丈夫ですか? 359 00:16:50,384 --> 00:16:52,386 す すみません 360 00:16:54,596 --> 00:16:56,849 (ゼナ)こちらも ようやく終わったんですが― 361 00:16:56,974 --> 00:16:59,518 これから軽騎士たちに同行して― 362 00:16:59,643 --> 00:17:01,979 市外へ 哨戒に行くことになったんです 363 00:17:02,771 --> 00:17:06,108 (サトゥー)せっかくの休暇が なくなって残念ですね 364 00:17:06,233 --> 00:17:09,361 お出かけが途中で終わったのは 残念ですけど 365 00:17:09,486 --> 00:17:12,865 索敵は風魔法の得意分野ですから 366 00:17:12,990 --> 00:17:18,369 それに早く出発しないと 周辺の村が襲われたら大変です 367 00:17:18,954 --> 00:17:20,372 (サトゥー)気をつけて 368 00:17:23,291 --> 00:17:25,044 (兵士) あんたが こいつの主人か? 369 00:17:25,169 --> 00:17:26,002 あ? 370 00:17:26,462 --> 00:17:27,755 ご主人様 371 00:17:27,880 --> 00:17:32,134 (兵士) コアは領政府が買い取る決まりだ よこしてくれ 372 00:17:32,718 --> 00:17:33,552 (サトゥー)ん… 373 00:17:34,303 --> 00:17:35,846 (サトゥー)お待ちください (兵士)あん? 374 00:17:36,430 --> 00:17:38,307 受領証を発行していただきます 375 00:17:38,432 --> 00:17:39,349 (兵士)なっ… 376 00:17:39,475 --> 00:17:43,062 こちらの紙に コアの個数と対価の金額 377 00:17:43,187 --> 00:17:46,190 それから あなたの所属と お名前をお願いします 378 00:17:46,565 --> 00:17:50,736 何だと? 俺がくすねるとでも言いたいのか! 379 00:17:50,861 --> 00:17:53,322 (サトゥー) 商人とは用心深いものなのです 380 00:17:53,447 --> 00:17:54,281 ぬっ… 381 00:17:55,074 --> 00:17:58,243 それが たとえ 聖者や勇者が相手でも 382 00:17:58,368 --> 00:18:01,747 口約束ではなく 書類を求めるものなのですよ 383 00:18:01,955 --> 00:18:02,956 うう… 384 00:18:04,833 --> 00:18:06,085 これでいいな? 385 00:18:06,668 --> 00:18:09,004 (サトゥー)計算が違います (兵士)なっ… 386 00:18:09,922 --> 00:18:11,757 それと押印がありませんが 387 00:18:11,882 --> 00:18:13,842 (兵士)わ 忘れていただけだ 388 00:18:14,718 --> 00:18:17,012 (サトゥー)俺が一体 いつ威圧したのか? 389 00:18:19,598 --> 00:18:21,100 (アリサたち)うわあ 390 00:18:21,225 --> 00:18:22,768 (アリサ)いい香りね~ 391 00:18:23,560 --> 00:18:25,979 幸せの匂いなのです 392 00:18:26,105 --> 00:18:27,856 お腹減った 393 00:18:27,981 --> 00:18:29,858 もう少し待ちなさい 394 00:18:30,484 --> 00:18:32,569 この子たちはすごいね 395 00:18:32,694 --> 00:18:36,156 こんな小さいのに 魔物から 宿を守ってくれたんだからね 396 00:18:36,406 --> 00:18:37,366 (2人)エヘヘ… 397 00:18:37,491 --> 00:18:39,785 (モーサ) いろいろしてやれないけど― 398 00:18:39,910 --> 00:18:42,496 せめて うちの旦那が 腕を振るった料理を― 399 00:18:42,621 --> 00:18:45,374 ごちそうくらいさせてもらうよ (2人)わあっ 400 00:18:45,582 --> 00:18:47,334 (アリサたち)いただきまーす 401 00:18:48,752 --> 00:18:51,046 (サトゥー)まだ 体調が悪いみたいだな 402 00:18:57,136 --> 00:18:59,304 (サトゥー) 薬屋でもあればいいけど 403 00:18:59,429 --> 00:19:01,056 (男性)おっ 若旦那! 404 00:19:01,765 --> 00:19:04,309 (若者) 迷宮で助けてもらったもんですよ 405 00:19:04,434 --> 00:19:05,435 ああ 406 00:19:05,602 --> 00:19:08,856 (男性)命の恩人を夜道で 1人歩きさせちゃいけねえ 407 00:19:08,981 --> 00:19:10,399 お礼におごらせてくれよ 408 00:19:10,691 --> 00:19:12,860 (サトゥー) えっ いや これから行くところが… 409 00:19:12,985 --> 00:19:15,612 (若者) 固いことは言いっこなしですよ 410 00:19:18,448 --> 00:19:21,326 (娼婦)若旦那さん また来てくださいね 411 00:19:21,994 --> 00:19:23,996 (サトゥー) 何でこうなった? 412 00:19:24,663 --> 00:19:27,291 1杯お酒をおごって もらうだけのはずが… 413 00:19:29,793 --> 00:19:30,794 あっ 414 00:19:33,672 --> 00:19:35,757 (サトゥー) シャドウオウルの羽根? 415 00:19:36,383 --> 00:19:38,177 ポチやタマの お土産にするか 416 00:19:40,971 --> 00:19:41,889 (サトゥー)あっ 417 00:19:46,977 --> 00:19:47,936 (サトゥー) 魔物? 418 00:20:17,132 --> 00:20:17,966 (サトゥー)大丈夫か? 419 00:20:19,259 --> 00:20:20,928 (ミゼ)誰だ? 420 00:20:21,595 --> 00:20:23,055 (サトゥー)赤い兜! 421 00:20:23,430 --> 00:20:28,227 (ミゼ)ぐっ ぬう… 貴様はヤツの手先なのか? 422 00:20:28,560 --> 00:20:29,728 違うよ 423 00:20:31,021 --> 00:20:31,855 (サトゥー)これは!? 424 00:20:32,105 --> 00:20:34,942 (ミゼ) わしは もうもたぬ 425 00:20:35,067 --> 00:20:37,694 ひ 姫を頼む… 426 00:20:38,570 --> 00:20:39,696 (サトゥー)しっかりしろ! 427 00:20:45,869 --> 00:20:49,581 (ノック) 428 00:20:53,752 --> 00:20:57,005 (サトゥー) ナディさんも店長も 状態表示が〝睡眠〞か 429 00:20:58,131 --> 00:20:59,216 しかたない 430 00:20:59,716 --> 00:21:01,426 (鍵を開ける音) 431 00:21:06,974 --> 00:21:08,392 (ナディ) て… 店長! 432 00:21:08,809 --> 00:21:10,686 もしかして 夜ばいですか? 433 00:21:10,811 --> 00:21:11,853 (ユサラトーヤ)違う 434 00:21:11,979 --> 00:21:14,940 (サトゥー) 心なしかナディさんの 声がうれしそうだ 435 00:21:18,819 --> 00:21:20,320 (サトゥー)こんばんは (2人)ん? 436 00:21:20,946 --> 00:21:22,447 (サトゥー)お邪魔しています 437 00:21:23,365 --> 00:21:25,325 (サトゥー)サトゥーです (ナディ)サトゥーさん 438 00:21:25,617 --> 00:21:28,120 (サトゥー)店長さんの知り合いを 連れてきました 439 00:21:29,371 --> 00:21:33,166 重体なので 早急に手当てを してあげてほしいのですが 440 00:21:33,750 --> 00:21:34,960 (ユサラトーヤ)マナライト 441 00:21:38,422 --> 00:21:40,299 この赤い兜って 442 00:21:40,424 --> 00:21:45,512 賞金首の“赤兜”っていう 鼠人族の騎兵ですよね 443 00:21:45,637 --> 00:21:46,513 知らん 444 00:21:46,638 --> 00:21:50,183 (サトゥー) いえ こっちの布の中ですよ 445 00:21:56,356 --> 00:21:58,025 (ナディ)ん? (ユサラトーヤ)あっ 446 00:22:00,986 --> 00:22:02,904 (ナディ)エルフじゃないですか! 447 00:22:04,698 --> 00:22:05,949 (ユサラトーヤ)ミーア… 448 00:22:06,533 --> 00:22:11,538 ♪~ 449 00:23:30,951 --> 00:23:35,956 ~♪