1 00:00:01,876 --> 00:00:03,086 (バーキンツ)よかろう 2 00:00:03,211 --> 00:00:07,674 魔女の魔法薬と同じ効能の品でも 納品を認めてやろう 3 00:00:08,048 --> 00:00:11,928 (イネニマアナ) たとえ 魔法薬が作れても 瓶がないと どうにもならないの 4 00:00:12,470 --> 00:00:14,305 どうやって納品するのさ! 5 00:00:14,931 --> 00:00:16,433 (サトゥー)そういうことか 6 00:00:17,892 --> 00:00:19,894 (工房主)小瓶180本? 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,938 それも日没までにだって? 8 00:00:22,063 --> 00:00:23,690 いくら何でも無理だぜ 9 00:00:23,982 --> 00:00:26,109 あなたを巻き込む気はありません 10 00:00:26,401 --> 00:00:28,862 場所と窯だけ 貸してもらえないでしょうか? 11 00:00:28,987 --> 00:00:30,488 (工房主)ん… 12 00:00:31,406 --> 00:00:33,616 (一同)あ… 13 00:00:37,871 --> 00:00:39,289 訳ありなんだな? 14 00:00:42,959 --> 00:00:46,713 まあいい もともと 小瓶作りを手伝う約束だ 15 00:00:47,046 --> 00:00:48,840 無理を承知で つきあってやるよ 16 00:00:48,965 --> 00:00:50,258 (一同)わあ 17 00:00:50,717 --> 00:00:51,676 感謝します 18 00:00:51,968 --> 00:00:55,180 (工房主)よし! そうと決まりゃ とっとと始めるぞ! 19 00:00:55,597 --> 00:01:00,268 リザ タマ ポチ ルル ナナは 俺と一緒に小瓶作りを手伝ってくれ 20 00:01:00,852 --> 00:01:01,770 (リザ)かしこまりました 21 00:01:02,145 --> 00:01:04,730 (タマ)お手伝い~ (ポチ)エヘヘ 頑張るのです 22 00:01:05,315 --> 00:01:06,149 (ルル)はい 23 00:01:06,941 --> 00:01:08,610 (ナナ)全力を尽くすと告げます 24 00:01:09,778 --> 00:01:12,447 ミーアとアリサは イネニマアナの手伝いを 25 00:01:12,864 --> 00:01:14,199 (ミーア)ん… (アリサ)分かった 26 00:01:15,075 --> 00:01:17,202 よし みんな 頼んだぞ 27 00:01:17,619 --> 00:01:18,870 (リザたち)はい! (ポチ)はいなのです! 28 00:01:19,996 --> 00:01:25,001 ♪~ 29 00:02:44,038 --> 00:02:48,459 ~♪ 30 00:02:50,503 --> 00:02:52,130 (ポチ)むう~ 31 00:02:52,255 --> 00:02:55,091 うわあ~ ダメなのです! 32 00:02:55,216 --> 00:02:57,635 (ルル)んん… あっ 33 00:02:57,969 --> 00:02:58,803 うあっ 34 00:02:58,928 --> 00:03:01,806 嫌っ ああ ダメ~! 35 00:03:02,056 --> 00:03:05,518 あう… そんなのはダメなのです 36 00:03:05,643 --> 00:03:08,062 粘土の人は落ち着きがないのです 37 00:03:08,646 --> 00:03:10,064 失敗しちゃいました 38 00:03:10,481 --> 00:03:12,275 難しいですね 39 00:03:12,400 --> 00:03:15,778 遠心力は計算が難しいと報告します 40 00:03:18,615 --> 00:03:20,241 すげえな 旦那 41 00:03:20,575 --> 00:03:23,620 今日 初めて作ったとは 思えない出来だぜ 42 00:03:24,537 --> 00:03:25,788 すごい~ 43 00:03:25,914 --> 00:03:28,291 ご主人様 さすがなのです 44 00:03:28,416 --> 00:03:29,542 (工房主)ただ… 45 00:03:30,126 --> 00:03:31,753 問題は乾燥だ 46 00:03:31,878 --> 00:03:35,465 今の季節なら素焼きに入るのに 5日はかかるんだが… 47 00:03:35,590 --> 00:03:36,591 (3人)あっ… 48 00:03:36,716 --> 00:03:38,176 焼くまでに5日も? 49 00:03:38,301 --> 00:03:42,555 (工房主)ああ 厚めの器なら ひと月くらいは乾燥させないと― 50 00:03:42,680 --> 00:03:44,515 途中で割れちまうくらいだ 51 00:03:44,641 --> 00:03:47,852 ムチャを承知で手伝ったが こればかりはな 52 00:03:49,103 --> 00:03:52,315 (サトゥー) 要は粘土の中の 水分が原因だから― 53 00:03:52,440 --> 00:03:54,651 それを何とかすれば いいんだよな? 54 00:03:54,776 --> 00:03:55,735 よし! 55 00:04:01,157 --> 00:04:02,784 うん これなら… 56 00:04:03,076 --> 00:04:04,494 (ミーアの呪文) 57 00:04:05,161 --> 00:04:06,621 (ミーア)クレイドライ 58 00:04:08,581 --> 00:04:10,416 (工房主)こんな魔法があったのか 59 00:04:10,917 --> 00:04:13,628 お嬢ちゃんは小さいのに すごいんだな 60 00:04:13,753 --> 00:04:14,587 (ミーア)ん… 61 00:04:14,712 --> 00:04:16,505 (工房主) これなら すぐ焼けるぞ! 62 00:04:16,630 --> 00:04:20,051 早速 始めるから 兄ちゃんたちは どんどん 瓶を作ってくれ 63 00:04:20,385 --> 00:04:21,719 (リザたち)はい! (ポチ)はいなのです! 64 00:05:26,993 --> 00:05:29,162 (アリサ) 魔法薬のほうは ほぼ完成よ 65 00:05:29,620 --> 00:05:31,372 みんなのおかげだよ 66 00:05:31,497 --> 00:05:33,082 わあ~ 67 00:05:33,207 --> 00:05:36,127 まだ終わってないでしょ! そっちは? 68 00:05:36,836 --> 00:05:39,005 (工房主) こっちも もうすぐ焼き上がりだ 69 00:05:39,130 --> 00:05:43,342 あとは ゆっくり冷ましていけば 日没までには何とか間に合いそうだ 70 00:05:43,468 --> 00:05:46,554 (イネニマアナ) うっ うう… よかった 71 00:05:47,180 --> 00:05:48,097 (ポウ)クルゥポウ 72 00:05:48,306 --> 00:05:51,100 アッハ それ帽子じゃなかったの? 73 00:05:51,225 --> 00:05:54,062 マスター この球体の保護を申請します 74 00:05:54,520 --> 00:05:57,273 それは さすがに却下かな… あっ 75 00:05:58,983 --> 00:06:00,193 (サトゥー) 魔女の使い魔? 76 00:06:00,318 --> 00:06:02,070 (ドサン) 何をやっている 貴様ら! 77 00:06:06,199 --> 00:06:10,369 まさか無断で魔法薬の瓶を 作ってるわけじゃないだろうな? 78 00:06:10,745 --> 00:06:12,497 (ドサン)工房主? 79 00:06:13,456 --> 00:06:14,707 (サトゥー)やっぱり… 80 00:06:14,832 --> 00:06:16,834 マーカーをつけておいて 正解だったよ 81 00:06:17,251 --> 00:06:20,088 彼らには 私が陶芸を教えているだけで― 82 00:06:20,213 --> 00:06:21,089 これは商売じゃ… 83 00:06:21,214 --> 00:06:23,091 (ドサン) そんな苦しい言い訳を聞けるか! 84 00:06:23,424 --> 00:06:26,177 即刻 この窯は処分させてもらう 壊せ! 85 00:06:26,844 --> 00:06:29,305 そ そんな! 窯を壊されたら… 86 00:06:29,806 --> 00:06:32,266 残念だが これも決まりでな 87 00:06:32,391 --> 00:06:34,477 文句は言わせねえぜ 88 00:06:34,602 --> 00:06:35,895 やれ! 89 00:06:42,735 --> 00:06:45,446 ダメ… 全部 割れてる 90 00:06:47,073 --> 00:06:50,910 (ドサン)それじゃあ 日没までに 魔法薬300本 納品 91 00:06:51,035 --> 00:06:55,414 楽しみにしてるぜ! ガハハハ… 92 00:06:56,374 --> 00:06:58,709 旦那 すまねえ 93 00:06:56,374 --> 00:06:58,709 (イネニマアナの 泣き声) 94 00:06:58,709 --> 00:06:59,001 (イネニマアナの 泣き声) 95 00:06:59,001 --> 00:07:00,294 (イネニマアナの 泣き声) 96 00:06:59,001 --> 00:07:00,294 これ以上は… 97 00:07:00,294 --> 00:07:00,419 (イネニマアナの 泣き声) 98 00:07:00,419 --> 00:07:02,880 (イネニマアナの 泣き声) 99 00:07:00,419 --> 00:07:02,880 いえ こちらこそ すみません 100 00:07:03,464 --> 00:07:04,590 大事な窯を… 101 00:07:06,259 --> 00:07:08,803 しばらく 我々だけにしてもらえますか? 102 00:07:08,928 --> 00:07:10,888 ああ 分かった 103 00:07:14,767 --> 00:07:16,853 (サトゥー) それと イネニマアナ 104 00:07:16,978 --> 00:07:19,730 この子を介して 魔女殿と話せないかな? 105 00:07:21,023 --> 00:07:21,899 (イネニマアナ)ん? 106 00:07:22,733 --> 00:07:24,110 クルゥポウ 107 00:07:25,778 --> 00:07:29,407 (アリサ) ハァ… もうちょっとだったのに 108 00:07:30,324 --> 00:07:32,535 あら? この破片って… 109 00:07:32,827 --> 00:07:33,870 (サトゥー)フッ… 110 00:07:35,788 --> 00:07:38,040 既に割れた焼き物を入れておいた 111 00:07:38,166 --> 00:07:39,834 こういう時のための おとりだ 112 00:07:40,084 --> 00:07:43,212 え? それじゃあ みんなが作った小瓶って… 113 00:07:43,796 --> 00:07:45,006 大丈夫 114 00:07:45,715 --> 00:07:48,426 焼き上がった小瓶は 俺が別の場所に移した 115 00:07:48,676 --> 00:07:49,635 はあー? 116 00:07:50,553 --> 00:07:52,054 詳しくは説明できないけど― 117 00:07:52,597 --> 00:07:54,974 アリサのアイテムボックスより いいものがあってね 118 00:07:55,475 --> 00:07:57,268 (アリサ)むう~ 119 00:07:57,393 --> 00:08:01,063 まあ ご主人様がそう言うなら 詮索しないけど! 120 00:08:01,189 --> 00:08:02,356 それじゃあ取り出してよ 121 00:08:03,107 --> 00:08:04,317 はいはい 122 00:08:14,785 --> 00:08:16,120 (サトゥー)あっ (アリサ)え? 123 00:08:16,579 --> 00:08:17,997 割れちゃったじゃない! 124 00:08:20,625 --> 00:08:23,252 (サトゥー)そうか このまま外に出すと― 125 00:08:23,377 --> 00:08:25,588 急激な温度変化で 割れてしまうのか 126 00:08:26,172 --> 00:08:28,549 まさか想定外じゃないわよね 127 00:08:29,300 --> 00:08:31,511 (サトゥー) 何か徐々に温度を 変化させる方法が― 128 00:08:31,636 --> 00:08:33,011 あればいいんだが… 129 00:08:34,138 --> 00:08:36,765 窯を修理して もう一度 温度を上げてから― 130 00:08:36,890 --> 00:08:38,267 徐々に下げていくか? 131 00:08:39,352 --> 00:08:40,227 (アリサ)んん… 132 00:08:40,602 --> 00:08:43,606 (サトゥー)いや それだと 時間がギリギリすぎる 133 00:08:43,731 --> 00:08:44,941 この案は使えない 134 00:08:47,026 --> 00:08:47,860 使えない? 135 00:08:49,195 --> 00:08:51,697 (サトゥー) いろいろやってみたけど アイテムボックスは― 136 00:08:51,822 --> 00:08:54,158 完全にストレージの 下位互換だな 137 00:08:54,283 --> 00:08:55,535 これじゃ使えない 138 00:08:58,329 --> 00:08:59,455 やっぱり消えてる 139 00:08:59,956 --> 00:09:02,792 アイテムボックスだと 時間で状態が変化するんだ 140 00:09:03,209 --> 00:09:05,002 (サトゥー)そうだ! それなら… 141 00:09:05,753 --> 00:09:08,506 アリサ ちょっと 離れててもらっていいかな? 142 00:09:08,798 --> 00:09:09,799 え? 143 00:09:22,937 --> 00:09:24,021 (アリサ)きゃっ! 144 00:09:32,154 --> 00:09:33,781 (サトゥー) よし これでいける! 145 00:09:36,200 --> 00:09:38,494 あとはブローの魔法を 組み合わせれば… 146 00:09:41,622 --> 00:09:44,250 (一同)あ… 147 00:09:48,629 --> 00:09:49,922 (イネニマアナ)ん… 148 00:09:50,131 --> 00:09:51,632 ご主人様 149 00:09:54,260 --> 00:09:55,136 (サトゥー)フッ… 150 00:09:55,928 --> 00:09:56,762 (アリサ)うん 151 00:09:56,887 --> 00:10:00,308 さあ! あのいけ好かない小悪党と 銀髪野郎を― 152 00:10:00,433 --> 00:10:02,893 ギャフンと言わせに行くわよ! 153 00:10:03,394 --> 00:10:05,104 (一同)おー! 154 00:10:05,521 --> 00:10:08,691 (ポチ)行くのです! (タマ)ギャフン~ 155 00:10:08,816 --> 00:10:09,942 (サトゥー) 〝ギャフン〞って… 156 00:10:10,067 --> 00:10:11,819 いつの時代の 人だったんだ 157 00:10:13,154 --> 00:10:16,073 (バーキンツ) 貴様らか 何の用だ? 158 00:10:16,449 --> 00:10:19,535 納品はできないという報告は 受けている 159 00:10:19,660 --> 00:10:21,746 であれば 私に用はないはず 160 00:10:21,871 --> 00:10:23,080 この都市を去りたまえ 161 00:10:24,999 --> 00:10:27,126 あいにくですが 補佐官殿 162 00:10:27,335 --> 00:10:31,047 この納品完了書に 署名と押印をお願いいたします 163 00:10:32,465 --> 00:10:34,508 納品完了書だと? 164 00:10:34,800 --> 00:10:36,844 そ そんなはずは… 165 00:10:37,261 --> 00:10:40,264 (職員)魔法薬300本の 納品処理を終えました 166 00:10:40,389 --> 00:10:43,225 一緒に提出された補佐官の念書も 拝見しまして― 167 00:10:43,559 --> 00:10:45,728 問題ないことも確認済みです 168 00:10:45,936 --> 00:10:49,231 くっ… ど どんな手品を使った? 169 00:10:49,857 --> 00:10:51,859 手品なんて使っておりません 170 00:10:52,109 --> 00:10:55,279 知恵と努力と友情で 成し得たのですよ 171 00:10:55,404 --> 00:10:56,447 (アリサ)うん うん 172 00:10:56,739 --> 00:10:58,157 (ドサン)ええい… 173 00:11:03,663 --> 00:11:04,830 どうされました? 174 00:11:04,955 --> 00:11:07,249 あとはサインと押印で 終わりなのですが 175 00:11:13,297 --> 00:11:15,383 あの… 補佐官? 176 00:11:17,134 --> 00:11:19,220 (サトゥー)意地でも サインしないつもりか? 177 00:11:19,887 --> 00:11:22,807 もうすぐ日没だよ? このままじゃ… 178 00:11:25,267 --> 00:11:28,687 補佐官殿 納品完了書に サインは頂けませんか? 179 00:11:32,733 --> 00:11:34,652 (クハノウ伯爵) では 私がサインしてやろう 180 00:11:34,985 --> 00:11:35,986 (バーキンツ)なっ! 181 00:11:36,695 --> 00:11:39,990 クハノウ伯爵! どうして こちらに 182 00:11:40,658 --> 00:11:42,410 (クハノウ伯爵)見て分からぬか? 183 00:11:43,327 --> 00:11:46,622 魔女殿に貴様らの悪事を 教えてもらったからだよ 184 00:11:48,582 --> 00:11:50,918 お お師匠様! 185 00:11:51,043 --> 00:11:53,045 もしかして サトゥーさん あの時… 186 00:11:53,504 --> 00:11:54,338 (サトゥー)うん 187 00:11:55,172 --> 00:11:56,465 アハッ 188 00:11:56,590 --> 00:12:00,344 (クハノウ伯爵)ムーノ侯爵の 家臣であった貴様の父親とは― 189 00:12:00,469 --> 00:12:02,847 王立学院時代の友人だった 190 00:12:03,180 --> 00:12:04,765 (バーキンツ)くっ… (クハノウ伯爵)それゆえ― 191 00:12:04,890 --> 00:12:07,977 領地を捨てて 頼ってきた貴様ら一家を助け― 192 00:12:08,102 --> 00:12:10,062 職を与えたのだが― 193 00:12:10,187 --> 00:12:12,690 どうやら 私の目は節穴だったようだ 194 00:12:13,899 --> 00:12:17,403 貴様に太守補佐官の役職は務まらぬ 195 00:12:17,695 --> 00:12:20,281 我が領地の永代貴族へ 取り立てる話も― 196 00:12:20,406 --> 00:12:22,575 なかったことにさせてもらう 197 00:12:22,867 --> 00:12:26,579 太守が代理たる補佐官が願い奉る 198 00:12:28,372 --> 00:12:29,540 伯爵様! 199 00:12:29,665 --> 00:12:30,958 (クハノウ伯爵)案ずるな (職員)あっ 200 00:12:31,375 --> 00:12:33,210 (バーキンツ) セダム市の み霊よ 201 00:12:33,627 --> 00:12:36,046 我が都市の敵を撃て! 202 00:12:36,589 --> 00:12:37,923 パニッシュ! 203 00:12:39,425 --> 00:12:40,259 (クハノウ伯爵)んっ 204 00:12:44,388 --> 00:12:45,681 愚かな… 205 00:12:46,098 --> 00:12:47,975 クハノウ伯爵たる私が― 206 00:12:48,100 --> 00:12:51,312 自分の領地で 害されるわけはなかろう 207 00:12:51,979 --> 00:12:52,813 (2人)うっ… 208 00:12:53,397 --> 00:12:55,524 亡き友への情けだ 209 00:12:55,649 --> 00:12:58,736 反逆罪ではなく 死罪で許してやろう 210 00:12:59,904 --> 00:13:01,780 (バーキンツ)がっ… (ドサン)ぐはっ 211 00:13:09,163 --> 00:13:11,040 (クハノウ伯爵) なぜ 邪魔をいたした? 212 00:13:14,126 --> 00:13:15,586 子供たちの前ですから 213 00:13:22,510 --> 00:13:23,511 (クハノウ伯爵)ん… 214 00:13:25,721 --> 00:13:28,891 魔女殿は よい知己を持たれたようだ 215 00:13:29,517 --> 00:13:30,809 (幻想の森の魔女)ウフフ… 216 00:13:36,190 --> 00:13:37,816 (サトゥー) ご迷惑をおかけしました 217 00:13:37,942 --> 00:13:39,276 (工房主)いいってことよ 218 00:13:39,693 --> 00:13:41,111 領主様の取り計らいで― 219 00:13:41,237 --> 00:13:44,365 優先的に取り引きさせて もらえることになったし― 220 00:13:44,490 --> 00:13:47,159 窯にいたっては 前より でかくなっちまった! 221 00:13:47,535 --> 00:13:49,745 ガハハハ… 222 00:13:50,246 --> 00:13:55,751 サトゥー殿 こたびの助力に 心より感謝申し上げます 223 00:13:56,502 --> 00:13:58,379 サトゥーさん これ お礼なの 224 00:13:59,129 --> 00:14:00,464 ランタンかい? 225 00:14:00,589 --> 00:14:03,842 (イネニマアナ) お師匠様に手伝ってもらって 作った魔法道具 226 00:14:04,510 --> 00:14:06,637 へえ それはすごいね 227 00:14:06,762 --> 00:14:09,723 ありがとう 大切に使わせてもらうよ 228 00:14:11,267 --> 00:14:14,520 これはババからの せん別でございます 229 00:14:21,110 --> 00:14:24,280 (サトゥー) また お会いできる日を 楽しみにしています 230 00:14:24,405 --> 00:14:27,700 (幻想の森の魔女)サトゥー殿も ご壮健でありますように 231 00:14:28,075 --> 00:14:29,451 (馬のいななき) 232 00:14:30,119 --> 00:14:32,079 さあ 俺たちも行こう 233 00:14:32,329 --> 00:14:33,664 (アリサ)はーい (ルル)はい 234 00:14:33,789 --> 00:14:36,125 (ミーア)ん… (ナナ)了解と告げます 235 00:14:36,250 --> 00:14:38,460 (リザ)かしこまりました (ポチ)はいなのです! 236 00:14:39,128 --> 00:14:40,588 (タマ)出発~ 237 00:14:40,713 --> 00:14:43,424 (ポチ)進行なのです! 238 00:14:52,057 --> 00:14:54,101 (ナナ)マスター お願い 239 00:14:54,643 --> 00:14:55,853 懇願します 240 00:14:55,978 --> 00:14:57,479 (サトゥー)んっ んん… 241 00:15:04,778 --> 00:15:06,030 マスター 242 00:15:06,697 --> 00:15:07,865 早く 243 00:15:08,407 --> 00:15:10,784 (サトゥー)ん… ああ 244 00:15:11,744 --> 00:15:14,788 おっはよう! あなたのアリサちゃんですよ 245 00:15:15,080 --> 00:15:16,498 おおー! 246 00:15:16,707 --> 00:15:18,375 何じゃ それ! 247 00:15:22,963 --> 00:15:25,090 アリサちゃん鉄壁のガード! 248 00:15:25,215 --> 00:15:27,635 (衝撃音) 249 00:15:27,968 --> 00:15:29,094 (アリサ)むーん 250 00:15:29,219 --> 00:15:30,179 マスター 251 00:15:30,304 --> 00:15:33,182 理術器官の調整を 早くお願いします 252 00:15:33,307 --> 00:15:36,226 へ? エッチなこと してたんじゃないの? 253 00:15:36,435 --> 00:15:38,062 当たり前じゃないか 254 00:15:38,395 --> 00:15:40,648 むう 何か怪しい 255 00:15:41,231 --> 00:15:42,483 そんなことないさ 256 00:15:42,775 --> 00:15:45,736 ナナ自身 魔力操作スキルを 持ってるでしょ? 257 00:15:46,820 --> 00:15:48,781 (ナナ)理術器官が不調のため― 258 00:15:48,906 --> 00:15:51,700 魔力操作が不可能であると 報告します 259 00:15:52,034 --> 00:15:54,078 そういうことなら分かった 260 00:15:54,203 --> 00:15:56,956 俺も そのスキルを持っているし やってみるよ 261 00:15:57,081 --> 00:15:58,165 どうすればいい? 262 00:15:58,707 --> 00:16:02,753 心臓に近い場所に手を当てて 魔力を流してください 263 00:16:02,962 --> 00:16:05,798 微調整は つど依頼すると 宣言します 264 00:16:05,923 --> 00:16:06,882 (ミーア)背中! 265 00:16:08,258 --> 00:16:10,344 せ・な・か 266 00:16:10,636 --> 00:16:11,720 そうよ! 267 00:16:11,845 --> 00:16:15,474 心臓に近いだけでいいなら 背中でも問題ないじゃない 268 00:16:15,599 --> 00:16:16,725 さっすが ミーア! 269 00:16:17,059 --> 00:16:18,686 ん… 任せて 270 00:16:19,353 --> 00:16:21,438 ミーアの提案を承諾 271 00:16:21,647 --> 00:16:25,359 背中でも調整効率に問題はないと 保証します 272 00:16:25,484 --> 00:16:26,652 (サトゥー)んん… 273 00:16:32,408 --> 00:16:34,159 んっ んん… 274 00:16:36,912 --> 00:16:38,872 あんっ うっ… 275 00:16:38,998 --> 00:16:41,959 マスター もう少し優しく 276 00:16:42,084 --> 00:16:43,711 ナ… ナナ… 277 00:16:43,877 --> 00:16:45,671 むう 破廉恥 278 00:16:45,796 --> 00:16:47,006 ぐぬぬぬ! 279 00:16:47,131 --> 00:16:50,092 今度は絶対… 絶対にアリサちゃんの番! 280 00:16:50,676 --> 00:16:52,928 おはようございます ご主人様… 281 00:16:54,013 --> 00:16:55,889 お おはよう 282 00:16:56,515 --> 00:16:58,559 (リザ)本日は どのようなご予定でしょう? 283 00:16:58,684 --> 00:16:59,935 (ナナ)ああっ 284 00:17:03,063 --> 00:17:05,816 (ポチ)ご主人様 次は どこへ行くのです? 285 00:17:06,316 --> 00:17:09,069 ムーノ男爵領というところを 通るんだよ 286 00:17:11,195 --> 00:17:14,282 (サトゥー) セーリュー市から出て いくつ目の町だろう 287 00:17:14,616 --> 00:17:18,162 (ゼナの荒い息) 288 00:17:18,287 --> 00:17:20,289 (リリオ)また 訓練中に… (ゼナ)リリオ! 289 00:17:20,748 --> 00:17:22,415 (リリオ)おかえり ゼナっち 290 00:17:22,540 --> 00:17:24,209 どうしたの? そんなに慌てて 291 00:17:24,334 --> 00:17:28,756 (ゼナの荒い息) 292 00:17:28,881 --> 00:17:31,759 (ゼナ)手紙! サトゥーさんから手紙が届いたの! 293 00:17:32,051 --> 00:17:33,635 (リリオ)へ… へえ 294 00:17:33,927 --> 00:17:36,221 で 何て書いてあるの? (ゼナ)えっ? 295 00:17:36,597 --> 00:17:38,807 ああ えっと… 296 00:17:39,183 --> 00:17:41,477 “余寒なお去りがたき折から―” 297 00:17:41,602 --> 00:17:44,188 “ゼナ様は お元気でお過ごしでしょうか?” 298 00:17:44,897 --> 00:17:48,108 “セーリュー市を離れて 久しく感じますが―” 299 00:17:48,233 --> 00:17:52,446 “ゼナ様に お目にかかれず 寂しく思っております” 300 00:17:52,571 --> 00:17:53,405 エヘヘ… 301 00:17:53,655 --> 00:17:56,533 (イオナ) ゼナさん それは手紙の慣用句 302 00:17:56,658 --> 00:17:57,576 (ゼナ)えっ? 303 00:17:57,993 --> 00:17:59,661 あっ… コホン 304 00:18:01,038 --> 00:18:02,623 〝私たちは現在…〞 305 00:18:02,748 --> 00:18:04,583 (サトゥー) 〝セーリュー市の 南方にある―〞 306 00:18:04,708 --> 00:18:07,127 〝クハノウ伯爵領を 旅しています〞 307 00:18:07,586 --> 00:18:08,879 〝初めての旅は―〞 308 00:18:09,004 --> 00:18:11,340 〝思ったよりも いろいろと大変で…〞 309 00:18:12,674 --> 00:18:15,761 (ルル)ご主人様 お茶です (サトゥー)ありがとう 310 00:18:16,136 --> 00:18:20,224 ご主人様 このような野草を 手に入れたのですが… 311 00:18:20,641 --> 00:18:22,059 何の植物だい? 312 00:18:22,184 --> 00:18:23,185 (リザ)それが… 313 00:18:23,894 --> 00:18:26,605 ポチが持ち帰ると言って 聞かなかったので… 314 00:18:26,730 --> 00:18:28,315 甘い匂いがしてるのです 315 00:18:28,732 --> 00:18:30,526 絶対に食べられるのです! 316 00:18:31,110 --> 00:18:32,319 匂い? 317 00:18:35,489 --> 00:18:36,949 (タマ)甘い~? 318 00:18:37,074 --> 00:18:38,408 (サトゥー)試しに折ってみようか 319 00:18:40,577 --> 00:18:41,578 おっとと… 320 00:18:41,995 --> 00:18:42,996 こぼれる~ 321 00:18:43,122 --> 00:18:45,415 もったいないのです! 322 00:18:48,669 --> 00:18:49,753 (サトゥー)甘い! 323 00:18:50,295 --> 00:18:52,381 ちょっと青臭いが 砂糖の甘さだ 324 00:18:54,258 --> 00:18:55,092 (タマ)うわ~ (ポチ)あっ 325 00:18:55,467 --> 00:18:58,011 さっ 2人とも なめてごらん 326 00:18:58,637 --> 00:18:59,680 (タマ)あい! (ポチ)はいなのです! 327 00:18:59,972 --> 00:19:01,056 (なめる音) 328 00:19:01,181 --> 00:19:02,641 (タマ)うま~ 329 00:19:04,893 --> 00:19:07,354 (サトゥー)なぜ 俺の手のほうをなめる? 330 00:19:07,729 --> 00:19:11,316 ささっ ご主人様 これで拭いてください 331 00:19:11,608 --> 00:19:13,068 ありがとう アリサ 332 00:19:13,569 --> 00:19:15,237 では 失礼して 333 00:19:15,362 --> 00:19:16,196 (サトゥー)待て 334 00:19:17,948 --> 00:19:19,408 何をするつもりだ? 335 00:19:19,533 --> 00:19:22,661 え? ご主人様の手をなめて ご奉仕を… 336 00:19:22,786 --> 00:19:24,288 いえ 味見を… 337 00:19:24,663 --> 00:19:27,249 味見をしたいなら 皿に移してなめろ 338 00:19:27,666 --> 00:19:29,168 は~い 339 00:19:30,210 --> 00:19:33,755 (サトゥー) “今は みんなも野宿に慣れて 楽しくやっており―” 340 00:19:33,881 --> 00:19:37,384 “私は この新しい世界を 満喫しております” 341 00:19:45,809 --> 00:19:49,062 ご主人様 絵本を読んでくださいなのです 342 00:19:49,646 --> 00:19:52,274 いいよ 貸してごらん (ポチ)はいなのです! 343 00:19:54,651 --> 00:19:55,986 (サトゥー)それじゃあ 読むよ 344 00:19:56,820 --> 00:19:59,072 “むかーし昔 その昔―” 345 00:19:59,615 --> 00:20:04,953 “7柱の神様が世界樹と一緒に 神様の世界からやって来て―” 346 00:20:05,078 --> 00:20:07,623 “人々と平和に暮らしていました” 347 00:20:07,831 --> 00:20:10,959 ご主人様 “7柱”って何なのです? 348 00:20:11,460 --> 00:20:15,422 神様は“7人”じゃなくて “7柱”っていうんだよ 349 00:20:15,756 --> 00:20:17,716 (ポチ)知らなかったのです! 350 00:20:17,841 --> 00:20:20,510 (サトゥー)ん… 続きを読むね 351 00:20:21,845 --> 00:20:23,513 “ところが いつのころか―” 352 00:20:23,639 --> 00:20:27,392 “世界には 神様が9柱に増えていたのです” 353 00:20:27,851 --> 00:20:30,062 “8柱目は竜の神様” 354 00:20:30,187 --> 00:20:33,857 “本当は7柱の神様より 先にいたのですが―” 355 00:20:33,982 --> 00:20:36,026 “竜の神様は お寝坊さんで―” 356 00:20:36,151 --> 00:20:39,029 “世界がすっかり変わるまで 眠っていたのです” 357 00:20:39,821 --> 00:20:41,907 “しかし 9柱目の神様は―” 358 00:20:42,032 --> 00:20:45,035 “他の世界から旅をしてきた 魔神でした” 359 00:20:45,619 --> 00:20:47,496 “魔神は とてもわがままで―” 360 00:20:47,621 --> 00:20:50,415 “他の神様と よくケンカをしていました” 361 00:20:50,958 --> 00:20:55,170 “ある時 魔神が 自分をあがめる魔族を作りました” 362 00:20:55,796 --> 00:20:58,757 “魔族は他の種族を いじめて回ったのです” 363 00:20:59,383 --> 00:21:01,885 “中でも 一番いじめられていた人族は―” 364 00:21:02,010 --> 00:21:03,679 “幼い女神様に―” 365 00:21:03,804 --> 00:21:07,641 “魔族と戦える力が欲しいと 願いました” 366 00:21:08,433 --> 00:21:10,727 “幼い女神様は困りました” 367 00:21:10,852 --> 00:21:14,189 “他の神様に相談しても 取り合ってくれません” 368 00:21:14,690 --> 00:21:18,735 “そこで 一番強い竜神様に 相談に行きました” 369 00:21:19,069 --> 00:21:21,113 “最初は渋っていた竜神様も―” 370 00:21:21,238 --> 00:21:25,993 “幼い女神様が持ってきた 人族の 遊び道具やお酒を気に入って―” 371 00:21:26,118 --> 00:21:28,578 “1つの魔法を 教えてくれたのです” 372 00:21:30,122 --> 00:21:32,457 “それは勇者召喚の魔法” 373 00:21:33,125 --> 00:21:34,710 “希望の魔法だったのです” 374 00:21:34,835 --> 00:21:35,752 あっ 375 00:21:36,044 --> 00:21:37,963 (寝息) 376 00:21:50,475 --> 00:21:52,477 (サトゥー) “まだまだ先は長そうですが―” 377 00:21:52,602 --> 00:21:55,022 “旅を楽しんでいきたいと 思っています” 378 00:21:56,523 --> 00:21:59,401 “また いつか ゼナ様とお会いできるのを―” 379 00:21:59,526 --> 00:22:00,902 “楽しみにしています” 380 00:22:04,531 --> 00:22:07,784 サトゥーさん いつか 必ず… 381 00:22:11,371 --> 00:22:15,500 ♪~ 382 00:22:15,959 --> 00:22:17,210 (サトゥー)んっ んん… 383 00:22:17,753 --> 00:22:20,130 朝か… 何か重い 384 00:22:20,380 --> 00:22:21,381 あっ 385 00:22:25,886 --> 00:22:27,387 ちょっと ご主人様! 386 00:22:27,512 --> 00:22:31,099 私がいない状態で なに ハーレム楽しんでんのよ 387 00:22:31,224 --> 00:22:32,517 ご主人様 388 00:22:32,684 --> 00:22:35,937 もうすぐ 朝げの準備ができるので 起床してください 389 00:22:36,271 --> 00:22:38,148 (ミーア)ん んん… 390 00:22:38,356 --> 00:22:41,068 ご ご主人様 ご ごめんなさい! 391 00:22:41,193 --> 00:22:42,819 私ったら寝ぼけて! 392 00:22:42,944 --> 00:22:45,655 そ それに私みたいな しこめの顔を― 393 00:22:45,781 --> 00:22:47,324 朝から見せちゃって! 394 00:22:47,449 --> 00:22:48,658 気にしないで いいから 395 00:22:49,951 --> 00:22:52,871 それに 俺はルルの顔を かわいいと思うよ 396 00:22:53,246 --> 00:22:55,582 か… かわいい 397 00:22:56,166 --> 00:22:57,667 (ミーア)むう~ 398 00:22:58,376 --> 00:23:03,965 (寝息) 399 00:23:04,091 --> 00:23:05,175 (ミーア)ん… 400 00:23:06,718 --> 00:23:07,719 んん… 401 00:23:09,638 --> 00:23:12,015 (ナナ) 起動シークエンスを 実行 402 00:23:12,390 --> 00:23:13,517 実行完了 403 00:23:14,017 --> 00:23:15,102 ミーア 404 00:23:15,227 --> 00:23:18,605 胸部緩衝ユニットを用いた 覚醒リクエストは― 405 00:23:18,730 --> 00:23:21,399 痛覚情報が過多だと 通達します 406 00:23:21,525 --> 00:23:23,026 (ミーア)ん… ごめ… 407 00:23:23,443 --> 00:23:24,736 (タマ)肉~ 408 00:23:24,861 --> 00:23:26,530 (ポチ) おいしそうなのです! 409 00:23:26,655 --> 00:23:29,282 (一同のにぎやかな声) 410 00:23:35,288 --> 00:23:40,293 ~♪