1 00:00:02,252 --> 00:00:04,212 (クイーン)は~い 情報部 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,131 (デキム)お願いがあります 3 00:00:06,214 --> 00:00:07,424 (クイーン)何? 4 00:00:07,507 --> 00:00:10,260 (デキム) 記憶を送って頂けないでしょうか? 5 00:00:11,761 --> 00:00:14,014 はい ありがとうございます 6 00:00:32,824 --> 00:00:34,200 (到着チャイム) 7 00:00:38,913 --> 00:00:40,415 (オクルス)どちらへ? 8 00:00:40,498 --> 00:00:42,333 (ノーナ)どこでもいいでしょ 9 00:00:43,209 --> 00:00:46,337 (オクルス) 楽しそうなことしてますねえ 10 00:00:46,421 --> 00:00:47,630 (ノーナ)は? 11 00:00:47,714 --> 00:00:49,507 (オクルス)悪い子 12 00:00:57,474 --> 00:00:59,434 (ノーナ) のぞかせるわけないでしょ 13 00:00:59,517 --> 00:01:03,897 裁定者には人形でいてもらわないと 困るんですよ 14 00:01:03,980 --> 00:01:06,399 そんなの そっちの都合でしょ 15 00:01:07,233 --> 00:01:09,152 何が目的ですか? 16 00:01:10,528 --> 00:01:12,363 -(ノーナ)知りたいの -(オクルス)ん? 17 00:01:12,447 --> 00:01:15,533 (ノーナ) 私たちは 変わることができる 18 00:01:15,617 --> 00:01:19,037 (オクルス)人間の感情を持った 裁定者ですか? 19 00:01:19,996 --> 00:01:23,291 そうよ 私たちは ただの人形じゃない 20 00:01:24,709 --> 00:01:26,294 フフフ… 21 00:01:27,170 --> 00:01:30,548 バカバカしすぎて 花が しぼんじゃいましたよ 22 00:01:30,632 --> 00:01:34,302 私も含めて 人形ですよ 23 00:01:35,929 --> 00:01:37,555 もう分かってるんでしょ? 24 00:01:38,348 --> 00:01:41,559 私たちが 何からできているか 25 00:01:42,310 --> 00:01:45,271 虚無に落とした人間の魂 26 00:01:45,355 --> 00:01:48,108 その上に私たちは いるんです 27 00:01:48,650 --> 00:01:52,195 その血が裁定者に流れている以上 28 00:01:52,278 --> 00:01:55,490 こんなムダなことをしても 何も変わらない 29 00:01:55,573 --> 00:01:58,660 裁定者が取る行動は いつも同じ 30 00:01:58,743 --> 00:02:01,830 -(ノーナ)そんなことない! -(オクルス)どうぞ 31 00:02:04,207 --> 00:02:06,501 すぐに分かりますよ 32 00:02:11,548 --> 00:02:12,841 (到着チャイム) 33 00:02:13,716 --> 00:02:15,677 (クラヴィス)お待たせ… えっ? 34 00:02:20,473 --> 00:02:23,101 (デキム) 一番下まで連れていってください 35 00:02:23,184 --> 00:02:24,853 え? あんな所へ? 36 00:02:24,936 --> 00:02:26,437 (デキム)お願いします 37 00:02:28,439 --> 00:02:30,275 (クラヴィス) その子も連れていくの? 38 00:02:30,358 --> 00:02:31,359 (デキム)そうです 39 00:02:33,111 --> 00:02:34,112 はーい 40 00:02:39,826 --> 00:02:43,830 (エレベーターの昇降音) 41 00:02:45,123 --> 00:02:48,209 (女性の声)知幸(ちゆき)… 知幸… 42 00:02:54,632 --> 00:02:55,633 (知幸)えっ! 43 00:02:56,384 --> 00:03:00,346 あたし… 部屋… なんで… 44 00:03:05,351 --> 00:03:07,478 そんな ウソでしょ? あっ! 45 00:03:07,562 --> 00:03:10,732 イッタ~ 46 00:03:10,815 --> 00:03:11,649 ハッ 47 00:03:15,612 --> 00:03:16,905 (物音) 48 00:03:17,530 --> 00:03:19,574 もう お目覚めですか 49 00:03:21,326 --> 00:03:23,411 何してらっしゃるんですか? 50 00:03:23,953 --> 00:03:25,663 はあ? 51 00:03:31,419 --> 00:03:35,882 (デキム)これは… お母さまが作られた人形ですね 52 00:03:35,965 --> 00:03:38,551 -(知幸)うん -(デキム)お上手ですね 53 00:03:38,635 --> 00:03:43,181 (知幸)え~ どこが? 全然 似てないじゃない 54 00:03:44,515 --> 00:03:47,185 でも ずっと大事にしてた 55 00:03:56,778 --> 00:04:00,740 今までのことが 夢なのかと思っちゃったじゃない 56 00:04:00,823 --> 00:04:02,784 ここは現実です 57 00:04:02,867 --> 00:04:06,287 知幸さんの死後 3か月が経過しています 58 00:04:16,130 --> 00:04:17,757 手を貸しましょうか? 59 00:04:17,840 --> 00:04:20,551 (知幸)大丈夫 1人で歩ける 60 00:04:22,095 --> 00:04:27,266 (足音) 61 00:04:39,821 --> 00:04:41,030 (知幸)いない 62 00:04:41,864 --> 00:04:43,283 あっ 63 00:04:59,590 --> 00:05:01,551 (知幸)ママー! 64 00:05:01,634 --> 00:05:03,386 (知幸)絵本 読んで! 65 00:05:04,012 --> 00:05:05,805 (知幸の母)チャボ 好きだね 66 00:05:15,982 --> 00:05:16,816 (知幸)あっ 67 00:05:23,698 --> 00:05:25,450 (ドアが開く音) 68 00:05:25,533 --> 00:05:27,452 (知幸の母)ただいま 69 00:05:29,495 --> 00:05:30,705 お母さん… 70 00:05:42,383 --> 00:05:43,593 お母さん 71 00:05:43,676 --> 00:05:46,095 (母)知幸 ただいま 72 00:05:49,849 --> 00:05:52,477 (デキム) 私たちの姿は見えていません 73 00:05:52,560 --> 00:05:54,896 現世で生きる人間には 74 00:05:54,979 --> 00:05:58,900 会話することはおろか 触れることすらできません 75 00:06:05,198 --> 00:06:07,492 (知幸) なんで先に言ってくれなかったの? 76 00:06:08,326 --> 00:06:10,036 (デキム)申し訳ありません 77 00:06:13,831 --> 00:06:15,541 なんで連れてきたの? 78 00:06:16,876 --> 00:06:18,211 受け取ってください 79 00:06:19,921 --> 00:06:21,214 あっ 80 00:06:22,882 --> 00:06:23,966 どういうこと? 81 00:06:24,550 --> 00:06:26,344 ここへ連れてきたのは 82 00:06:26,427 --> 00:06:29,055 お母さまに会わせるためでは ありません 83 00:06:29,138 --> 00:06:29,972 (知幸)え? 84 00:06:30,056 --> 00:06:31,432 (デキム)今 85 00:06:31,516 --> 00:06:35,978 世界では 1時間に7千人程の 人間が亡くなっています 86 00:06:36,646 --> 00:06:41,984 人生というものは常に不公平で 生を全うする命もあれば… 87 00:06:42,068 --> 00:06:45,738 すぐに亡くなってしまう命すら あります 88 00:06:47,573 --> 00:06:49,242 1人の人間… 89 00:06:49,325 --> 00:06:51,994 その命と引き換えに… 90 00:06:52,078 --> 00:06:56,499 今この場で 知幸さんを 生き返らせることができます 91 00:06:59,085 --> 00:07:01,546 ボタンを押してください 92 00:07:01,629 --> 00:07:05,174 そうすればクイーンデキムでの 記憶は全て消されて 93 00:07:05,258 --> 00:07:07,301 生き返ることができます 94 00:07:08,219 --> 00:07:11,139 もう時間は あまり残されておりません 95 00:07:16,602 --> 00:07:18,020 ご決断を 96 00:07:27,530 --> 00:07:30,199 (知幸)誰かの命と 引き換えに 97 00:07:30,283 --> 00:07:31,659 (デキム)はい 98 00:07:32,827 --> 00:07:36,414 家族や友達が死ぬ可能性だって あるってことよね? 99 00:07:37,248 --> 00:07:40,835 (デキム) はい ただ 現在の世界人口は 100 00:07:40,918 --> 00:07:43,087 70億を超えています 101 00:07:43,171 --> 00:07:45,423 確率的には ありえないでしょう 102 00:07:45,506 --> 00:07:49,135 お母さま お父さま ご友人 103 00:07:49,218 --> 00:07:52,930 知幸さんを知る全ての方から 死の記憶が消されます 104 00:08:00,480 --> 00:08:01,689 (母)お母さんね 105 00:08:02,982 --> 00:08:06,027 スケートしている知幸が 大好きだけど 106 00:08:06,777 --> 00:08:09,405 ここまで立派に育ってくれたことが 107 00:08:09,488 --> 00:08:11,157 何より うれしいの 108 00:08:15,286 --> 00:08:16,662 そうじゃないの… 109 00:08:16,746 --> 00:08:19,916 (知幸の泣き声) 110 00:08:19,999 --> 00:08:22,168 もう 出てって 111 00:08:23,002 --> 00:08:24,712 (知幸) スケートができなくなったことが 112 00:08:24,795 --> 00:08:26,297 つらかったんじゃないの… 113 00:08:27,298 --> 00:08:29,884 人と人は分かり合えないの 114 00:08:31,344 --> 00:08:35,056 分かり合いたいって思うのは 間違いなのよ 115 00:08:45,816 --> 00:08:48,569 (母)はい 大好きだったでしょ 116 00:08:52,114 --> 00:08:56,327 お母さんね 多めに作るクセが抜けないの 117 00:09:05,211 --> 00:09:07,797 知幸… ごめんね… 118 00:09:08,965 --> 00:09:13,219 あの時 知幸の気持ちを 分かってあげられなくて 119 00:09:15,596 --> 00:09:18,641 お母さん 失格だよね… 120 00:09:20,268 --> 00:09:25,481 なんで… 娘の気持ちも 分かってあげられなかったんだろう 121 00:09:26,065 --> 00:09:29,485 (知幸)違う… そうじゃないの… 122 00:09:30,152 --> 00:09:32,321 知幸に会いたい 123 00:09:32,822 --> 00:09:34,323 (知幸)お母さん! 124 00:09:37,243 --> 00:09:39,662 あたし 生き返りたい… 125 00:09:40,871 --> 00:09:43,582 生き返って お母さんと話したい! 126 00:09:43,666 --> 00:09:45,251 謝りたい 127 00:09:47,336 --> 00:09:52,508 人が… 分かり合いたいって 思うのは きっと間違いじゃない 128 00:09:53,676 --> 00:09:57,596 間違いだとしても 分かり合いたいから… 129 00:09:58,097 --> 00:09:59,307 だから… 130 00:10:07,857 --> 00:10:11,402 (知幸)誰かの命と 引き換えに… 131 00:10:12,570 --> 00:10:13,779 生きる 132 00:10:25,124 --> 00:10:28,044 こんなの… しかたないじゃない 133 00:10:39,388 --> 00:10:40,431 ハッ! 134 00:10:41,307 --> 00:10:42,933 (真智子(まちこ))あなたの言うとおりよ 135 00:10:43,726 --> 00:10:47,313 私にはね 他に好きな人がいるの 136 00:10:48,522 --> 00:10:51,525 (しげる)ボクと今すぐ 付き合ってください 137 00:10:51,609 --> 00:10:53,319 (舞(まい))私… ずっと… 138 00:10:54,862 --> 00:10:58,532 (洋介(ようすけ))あんな簡単なこと… かなえてやれなかった… 139 00:10:58,616 --> 00:11:02,620 (みさき)何でもするから あの子たちのもとへ返して 140 00:11:04,288 --> 00:11:07,458 (辰巳(たつみ)) 妻の感謝する声が聞こえたよ 141 00:11:07,541 --> 00:11:10,336 (辰巳)だからオレは 被害者の復讐(ふくしゅう)のために 142 00:11:10,419 --> 00:11:11,629 生きることに決めた 143 00:11:11,712 --> 00:11:13,255 どうか怒りを抑えて! 144 00:11:13,339 --> 00:11:16,050 妹さんのそばにいなくていいの? 145 00:11:16,133 --> 00:11:18,844 (島田(しまだ))うっ… うう… 146 00:11:20,304 --> 00:11:24,266 (幸子(さちこ))私 いい人生だったわ 147 00:11:27,895 --> 00:11:30,314 (知幸)あたし… 押せない… 148 00:11:30,898 --> 00:11:32,566 なぜですか? 149 00:11:34,443 --> 00:11:35,653 みんな… 150 00:11:36,654 --> 00:11:38,781 誰かのことを思ってる 151 00:11:39,657 --> 00:11:43,828 (デキム)知幸さんとは 何の関係もない人間なんですよ? 152 00:11:43,911 --> 00:11:45,871 (知幸)そんなの分かってる! 153 00:11:46,747 --> 00:11:48,416 分かってるけど 154 00:11:48,499 --> 00:11:51,001 あたしとは関係ない人でも… 155 00:11:51,085 --> 00:11:55,297 必ず どこかに その人を大切に思ってる人がいるの 156 00:11:56,549 --> 00:11:58,384 お母さんみたいな人が… 157 00:12:01,554 --> 00:12:05,099 (知幸の泣き声) 158 00:12:05,182 --> 00:12:08,853 でも お母さんと話したい… 159 00:12:08,936 --> 00:12:12,273 (知幸の泣き声) 160 00:12:17,945 --> 00:12:20,614 うっ… ううっ… 161 00:12:23,159 --> 00:12:24,618 (知幸)お母さん… 162 00:12:26,328 --> 00:12:29,707 ごめんなさい… 命を粗末にして… 163 00:12:30,708 --> 00:12:32,835 ごめんなさい… 164 00:12:32,918 --> 00:12:37,381 お母さんの気持ち 分かってあげられなくて… 165 00:12:39,508 --> 00:12:43,137 悲しい思いさせて… ごめんなさい 166 00:12:44,138 --> 00:12:47,641 ちゃんと… さよならできなくて… 167 00:12:47,725 --> 00:12:49,894 ごめんなさい… 168 00:12:54,982 --> 00:12:58,652 (泣き声) 169 00:12:58,736 --> 00:13:01,655 ハァ… ハァ… 170 00:13:03,240 --> 00:13:06,118 ハァ… ハァ… 171 00:13:06,202 --> 00:13:08,913 (知幸)ねえ 押して 172 00:13:10,247 --> 00:13:12,541 ねえ! お願い! 173 00:13:15,836 --> 00:13:17,046 え? 174 00:13:18,339 --> 00:13:20,049 (デキム)うう… 175 00:13:22,134 --> 00:13:23,802 (知幸)デキム? 176 00:13:26,722 --> 00:13:28,682 (デキム)申し訳ありません… 177 00:13:31,227 --> 00:13:35,147 (叫び声) 178 00:14:00,506 --> 00:14:01,966 (知幸)何これ… 179 00:14:07,304 --> 00:14:10,474 (デキム) だまして 申し訳ありませんでした 180 00:14:11,809 --> 00:14:13,018 (知幸)なんで… 181 00:14:14,103 --> 00:14:16,522 (デキム) 苦しい思いをさせてしまい… 182 00:14:17,398 --> 00:14:20,234 (知幸) まさか… これも裁定なの? 183 00:14:20,317 --> 00:14:21,527 (デキム)うっ… 184 00:14:22,611 --> 00:14:23,821 痛いです… 185 00:14:24,864 --> 00:14:28,576 これが… 悲しみなんですね… 186 00:14:28,659 --> 00:14:30,160 デキム… 187 00:14:30,661 --> 00:14:32,329 私は ただ… 188 00:14:32,955 --> 00:14:35,165 あなたのことが知りたくて… 189 00:14:36,250 --> 00:14:38,085 理解したくて… 190 00:14:40,296 --> 00:14:43,132 本当に ごめんなさい… 191 00:14:43,215 --> 00:14:45,092 こんな やり方しか… 192 00:14:45,175 --> 00:14:47,720 私には… できない… 193 00:14:48,596 --> 00:14:50,848 うっ… く… 194 00:14:51,682 --> 00:14:54,935 私は… 裁定者なのです… 195 00:14:59,940 --> 00:15:02,943 私は… 私は… 196 00:15:03,027 --> 00:15:04,486 (知幸)もういいよ 197 00:15:04,570 --> 00:15:05,988 ごめんなさい… 198 00:15:06,572 --> 00:15:08,407 (知幸)謝らなくていい 199 00:15:09,283 --> 00:15:12,119 -(デキム)しかし 私は… -(知幸)もう分かったから 200 00:15:12,202 --> 00:15:13,662 ハッ! 201 00:15:21,211 --> 00:15:28,135 (デキムと知幸の泣き声) 202 00:15:43,651 --> 00:15:44,902 (ノーナ)デキム… 203 00:15:44,985 --> 00:15:47,404 彼に何をしたんです? 204 00:15:47,488 --> 00:15:50,908 (ノーナ) 人間と一緒に裁定をさせただけよ 205 00:15:50,991 --> 00:15:53,786 (オクルス) 裁定者が人間に近づく程 206 00:15:53,869 --> 00:15:57,915 その裁定は困難になり 苦しみを伴いますよ 207 00:15:58,749 --> 00:16:01,418 人間に 人間は裁けない 208 00:16:01,502 --> 00:16:04,672 分かっているなら なぜ こんなことを? 209 00:16:04,755 --> 00:16:06,799 困難になるからって 210 00:16:06,882 --> 00:16:10,761 人間を適当に裁いていい理由には ならないでしょ 211 00:16:10,844 --> 00:16:14,306 この世界が 今のままで いいはずがない 212 00:16:15,015 --> 00:16:18,268 (オクルス)裁定者たちが わざわざ苦しみを負う理由が 213 00:16:18,352 --> 00:16:20,688 どこにあるんですか? 214 00:16:20,771 --> 00:16:24,775 (ノーナ)苦しみを伴わない裁定に 何の意味があるの? 215 00:16:25,275 --> 00:16:26,568 (オクルス)意味? 216 00:16:26,652 --> 00:16:28,696 (ノーナ)苦しんで あらがう 217 00:16:28,779 --> 00:16:31,699 生きるっていうのは そういうことでしょ 218 00:16:31,782 --> 00:16:33,325 生きる? 219 00:16:34,535 --> 00:16:39,623 生きるという言葉は 死ぬことができる者が使う言葉です 220 00:16:39,707 --> 00:16:43,502 生きてもいないのに 死ぬことなど できませんよ 221 00:16:44,086 --> 00:16:46,588 たとえ人間に近づいたところで 222 00:16:46,672 --> 00:16:48,716 人形には変わりない 223 00:16:48,799 --> 00:16:52,803 違う 私たちは今を生きてる 224 00:17:02,062 --> 00:17:03,939 (知幸)ここは どこなの? 225 00:17:04,022 --> 00:17:05,607 (デキム)裁定を終え 226 00:17:05,691 --> 00:17:09,528 魂が抜けたあとの人形たちを 廃棄する場所です 227 00:17:09,611 --> 00:17:12,489 本来は立入禁止とされている所です 228 00:17:13,866 --> 00:17:15,784 じゃあ あたしも ここに? 229 00:17:15,868 --> 00:17:19,204 -(デキム)いえ -(知幸)そっか ありがと 230 00:17:20,831 --> 00:17:25,127 人間は 死してなお 今を生きようとする 231 00:17:25,210 --> 00:17:26,962 私は そんな人間のことを… 232 00:17:27,046 --> 00:17:29,381 (知幸) 尊敬しています… でしょ? 233 00:17:29,465 --> 00:17:31,633 -(デキム)はい -(知幸)耳にタコができそう 234 00:17:31,717 --> 00:17:33,802 (デキム)タコ… ですか? 235 00:17:33,886 --> 00:17:35,637 (知幸)いいから 236 00:17:37,139 --> 00:17:39,641 (デキム) お待たせして申し訳ありません 237 00:17:39,725 --> 00:17:42,644 いいよ いつもと逆だね 238 00:17:42,728 --> 00:17:44,229 はい? 239 00:17:44,313 --> 00:17:45,647 (クラヴィス)何でもない 240 00:17:45,731 --> 00:17:47,149 ども 241 00:17:47,232 --> 00:17:49,401 あっ どうも 242 00:17:52,070 --> 00:17:54,364 さて どちらへ? 243 00:17:56,366 --> 00:17:58,160 (オクルス)ノーナ… 244 00:17:58,952 --> 00:18:02,664 死に 憧れを 持ってしまったようですね 245 00:18:05,000 --> 00:18:06,168 (デキム)知幸さん 246 00:18:06,251 --> 00:18:07,795 (知幸)ん? 247 00:18:07,878 --> 00:18:09,838 (デキム) 生きてきて よかったですか? 248 00:18:09,922 --> 00:18:10,923 え? 249 00:18:14,343 --> 00:18:15,552 うん 250 00:18:16,762 --> 00:18:18,430 (デキム)すばらしいです 251 00:18:18,514 --> 00:18:23,185 私は ここにいらした お客さまに そう言って頂けるような 252 00:18:23,268 --> 00:18:25,229 裁定者になりたいです 253 00:18:26,355 --> 00:18:27,564 うん 254 00:18:28,148 --> 00:18:32,319 あっ だったらさ もっと いい顔しなよ 255 00:18:32,402 --> 00:18:35,030 -(デキム)え? -(知幸)笑ったりできないの? 256 00:18:35,614 --> 00:18:37,449 (デキム)こ… こうですか? 257 00:18:38,617 --> 00:18:39,827 (知幸)もういいよ 258 00:18:39,910 --> 00:18:42,287 申し訳ありません 259 00:18:42,371 --> 00:18:44,331 (知幸) そのうち できるようになるよ 260 00:18:44,414 --> 00:18:45,916 それじゃあね 261 00:18:45,999 --> 00:18:48,585 (デキム) はい いってらっしゃいませ 262 00:18:49,545 --> 00:18:50,796 バイバイ 263 00:18:52,840 --> 00:18:55,843 (扉が閉まる音) 264 00:19:27,749 --> 00:19:30,878 (エレベーターの昇降音) 265 00:19:30,961 --> 00:19:32,462 (デキム)さようなら 266 00:19:35,674 --> 00:19:37,092 {\an8}♪~ 267 00:19:37,092 --> 00:19:39,303 {\an8}♪~ (クラヴィス) あれ? ミーマインは? 268 00:19:39,303 --> 00:19:40,554 {\an8}♪~ 269 00:19:40,554 --> 00:19:41,305 {\an8}♪~ -(ギンティ)知らねえ -(クラヴィス)え? 270 00:19:41,305 --> 00:19:42,806 {\an8}-(ギンティ)知らねえ -(クラヴィス)え? 271 00:19:42,890 --> 00:19:45,058 {\an8}(ギンティ)アイツは もう戻ってこねえ 272 00:19:47,227 --> 00:19:48,061 ん? 273 00:19:49,688 --> 00:19:51,315 何だよ 274 00:19:51,398 --> 00:19:52,816 お酒 出してよ 275 00:19:52,900 --> 00:19:55,819 {\an8}ああ? 何しに来たんだ お前? 276 00:19:55,903 --> 00:19:58,906 {\an8}(クラヴィス) いいじゃん 飲もうよ 277 00:19:58,989 --> 00:20:01,325 {\an8}(ギンティ) ちっ しかたねえな… 278 00:20:02,409 --> 00:20:04,077 {\an8}(カストラ) へえ… 坊やが 279 00:20:04,161 --> 00:20:05,203 {\an8}(ノーナ)うん 280 00:20:05,287 --> 00:20:07,289 {\an8}(カストラ)でも この先 どうすんのよ 281 00:20:07,372 --> 00:20:09,499 {\an8}裁定者は たくさんいるのに 282 00:20:09,583 --> 00:20:11,376 {\an8}(クイーン)また 死の記憶を保持させて 283 00:20:11,460 --> 00:20:12,961 {\an8}送るの? 284 00:20:13,795 --> 00:20:15,964 {\an8}いや しばらく様子見 285 00:20:16,048 --> 00:20:17,883 {\an8}何もしなくていいわ 286 00:20:18,467 --> 00:20:21,261 {\an8}花咲きジジイに 目 付けられちゃってさ 287 00:20:21,345 --> 00:20:23,430 {\an8}えー 何やってんの 288 00:20:23,513 --> 00:20:25,933 {\an8}(クイーン)だから おとなしくしてよって 289 00:20:26,016 --> 00:20:27,976 {\an8}1つ 裁定者は 290 00:20:28,060 --> 00:20:31,230 {\an8}裁定を やめることができない 291 00:20:31,313 --> 00:20:33,774 {\an8}そのために 存在しているから 292 00:20:34,816 --> 00:20:38,987 {\an8}2つ 裁定者は 死を経験できない 293 00:20:39,071 --> 00:20:41,990 {\an8}人間に 近づいてしまうから 294 00:20:42,574 --> 00:20:47,246 {\an8}3つ 裁定者は感情を 知ることができない 295 00:20:47,329 --> 00:20:50,290 {\an8}彼らは人形だから 296 00:20:52,042 --> 00:20:53,251 (オクルス)4つ 297 00:20:53,335 --> 00:20:57,756 裁定者は生命に 寄り添ってはならない 298 00:20:53,335 --> 00:20:57,756 {\an8}~♪ 299 00:20:59,383 --> 00:21:02,344 彼らが壊れてしまうから 300 00:21:06,265 --> 00:21:07,724 (到着チャイム) 301 00:21:10,519 --> 00:21:12,521 (女性客)何よ ここ? 302 00:21:15,107 --> 00:21:17,526 (足音) 303 00:21:19,278 --> 00:21:20,278 (男性客)ん? 304 00:21:21,238 --> 00:21:26,034 いらっしゃいませ クイーンデキムへ ようこそ 305 00:21:27,744 --> 00:21:32,791 ♪~ 306 00:22:42,611 --> 00:22:47,616 ~♪