1 00:00:01,720 --> 00:00:03,680 ちょっと見せてもらうよ. 2 00:00:08,580 --> 00:00:13,320 最低者に 人間の感情を. 3 00:00:15,280 --> 00:00:20,320 やはり 人間はいつか死ぬから生きるわけではないんです. 4 00:00:21,100 --> 00:00:24,040 生きているから いつか死ぬんです. 5 00:00:24,860 --> 00:00:25,320 うん. 6 00:00:25,840 --> 00:00:29,081 生きることには 意味がある うん. 7 00:00:29,840 --> 00:00:31,540 最低も同じなのです. 8 00:00:32,960 --> 00:00:37,880 最低は 生にも死にも 寄り添って行わなければならない. 9 00:00:39,460 --> 00:00:43,120 人間に寄り添って行わなければならないものなのです. 10 00:00:44,340 --> 00:00:47,740 そのために 人間の感情を. 11 00:00:51,170 --> 00:00:52,770 できたわよ. 12 00:00:54,970 --> 00:00:55,970 綺麗な色. 13 00:00:56,610 --> 00:00:58,470 そりゃパッと見はね. 14 00:00:59,050 --> 00:01:03,730 でも 実際は 綺麗なだけの人生なんてない. 15 00:01:04,810 --> 00:01:05,810 そういうこと. 16 00:01:38,760 --> 00:01:42,400 まだ死んじゃいないさ 火を解いてしまえ. 17 00:01:45,060 --> 00:01:48,860 マジ 蹴っ飛ばして もっと舞い上がって. 18 00:01:49,760 --> 00:02:03,200 Everybody put your hands up さあ Fly 翼になれ 見てみたいんだ 夢中になれる君 未だ成長期 新世界へ 19 00:02:03,201 --> 00:02:08,600 Everybody put your hands up さあ Fly 翼になれ. 20 00:02:09,700 --> 00:02:16,760 きっと変えるさ 成りたい自分 探す行動は All the time. 21 00:02:17,400 --> 00:02:24,060 忘れてた 記憶の中で もう一度 胸の高鳴りを聞け. 22 00:02:28,310 --> 00:02:30,690 うっそ ハルダ君. 23 00:02:37,590 --> 00:02:41,310 あれ 起きない 魂がまだ戻ってきてない. 24 00:02:42,450 --> 00:02:43,450 魂が? 25 00:02:44,510 --> 00:02:46,130 どうすれば戻ってくるの? 26 00:02:46,790 --> 00:02:49,930 虚無に落とす代わりの魂が必要だ. 27 00:02:50,410 --> 00:02:53,770 代わり? 魂が戻ってこないと? 28 00:02:57,190 --> 00:02:58,190 こうなる. 29 00:03:00,770 --> 00:03:01,990 そ そんな. 30 00:03:04,450 --> 00:03:06,650 虚無に落とす魂を決めたい. 31 00:03:07,110 --> 00:03:08,370 私じゃダメなの? 32 00:03:08,850 --> 00:03:09,850 あ? 33 00:03:10,010 --> 00:03:12,050 私が代わりになればいいじゃん. 34 00:03:13,450 --> 00:03:16,610 お前は虚無がどんなところか分かってんのか? 35 00:03:16,910 --> 00:03:17,910 知らない. 36 00:03:18,810 --> 00:03:31,230 無効ミスの底なしバカが 要は魂の墓場だが何もない空間だ ただ意識だけが残る 恐怖 後悔 絶望. 37 00:03:31,770 --> 00:03:36,210 あらゆる負の感情を抱いたまま 永遠に落ちていく感覚だ. 38 00:03:37,190 --> 00:03:43,071 虚無とはそういうところだ ダメ 絶対にダメだよ だろう? 39 00:03:43,630 --> 00:03:45,850 そこで代わりのものを用意してやった. 40 00:03:47,510 --> 00:03:51,910 原田かこいつ どっちを落とすかお前が選べ. 41 00:03:53,490 --> 00:03:54,490 え? 42 00:04:03,440 --> 00:04:07,580 千雪さん 私に全てを教えてください. 43 00:04:09,760 --> 00:04:11,880 教えてって言われても. 44 00:04:15,200 --> 00:04:16,200 どうぞ. 45 00:04:28,420 --> 00:04:30,560 なんで私が選ぶの? 46 00:04:30,800 --> 00:04:34,641 人間はバカみたいに同じ行動をとる え? 47 00:04:35,100 --> 00:04:39,780 いつか死ぬことを忘れていたくせに 死と隣り合わせになった途端. 48 00:04:40,380 --> 00:04:41,720 生にしがみつく. 49 00:04:42,500 --> 00:04:47,120 だから俺は今まで一度も最低で迷ったことなどない. 50 00:05:05,800 --> 00:05:07,740 決まったらこのボタンを押せ. 51 00:05:17,530 --> 00:05:18,910 この人は誰なの? 52 00:05:19,350 --> 00:05:21,931 知る必要があるのか え? 53 00:05:22,330 --> 00:05:25,650 どんな人間だったら原田を虚無に落とす. 54 00:05:27,770 --> 00:05:29,830 それだけは絶対にダメ. 55 00:05:31,410 --> 00:05:33,810 もう答えは出てるだろう. 56 00:06:13,870 --> 00:06:16,410 とてもよくお似合いです. 57 00:06:26,440 --> 00:06:27,460 いらっしゃいませ. 58 00:06:28,540 --> 00:06:30,980 クイーン・デキムへようこそ. 59 00:06:33,810 --> 00:06:36,210 パーテンダーのデキムと申します. 60 00:06:36,670 --> 00:06:38,770 どうぞこちらへおかけください. 61 00:06:45,470 --> 00:06:47,470 いかがなさいましたか? 62 00:06:48,130 --> 00:06:50,410 私、なんでここにいるの? 63 00:06:51,890 --> 00:06:53,230 死んだはずなのに. 64 00:06:57,070 --> 00:06:58,690 覚えていらっしゃるのですか? 65 00:07:06,890 --> 00:07:09,450 でも、なんで死んじゃったんだろう. 66 00:07:11,490 --> 00:07:13,530 ねえ、どうして? 67 00:07:16,170 --> 00:07:21,050 へえ、珍しい ゲームに誘導することはできませんでした. 68 00:07:21,670 --> 00:07:27,070 情報部のミスだと思うわ こっちで処理しとくわね 処理ですか? 69 00:07:27,670 --> 00:07:34,490 記憶を消して最低をやり直すの、 当然でしょ クラビス、連れてって かしこまりました. 70 00:07:39,290 --> 00:07:43,070 彼女の最低は私にやらせていただけませんか? 71 00:07:43,550 --> 00:07:44,550 なんで? 72 00:07:46,890 --> 00:07:47,890 わかりません. 73 00:07:55,220 --> 00:07:59,400 いいわよ ただし、しばらくここに置くからね. 74 00:08:00,100 --> 00:08:01,340 お手伝いさん. 75 00:13:08,440 --> 00:13:10,600 スケートが大好きだったんですね. 76 00:13:11,660 --> 00:13:12,660 うん. 77 00:13:14,960 --> 00:13:17,640 足を痛めて入院したの. 78 00:13:18,940 --> 00:13:22,960 しばらくすると、もうスケートはできないことがわかって. 79 00:13:24,440 --> 00:13:26,960 みんな、私のために泣いてくれた. 80 00:13:28,620 --> 00:13:30,740 でも、何も感じないの. 81 00:13:31,580 --> 00:13:34,100 何を言われてもわからないの. 82 00:13:35,400 --> 00:13:37,760 でも、誰にも言えなかった. 83 00:13:55,400 --> 00:13:56,400 ご飯よ. 84 00:13:58,410 --> 00:14:00,310 お腹、空いてないの? 85 00:14:11,580 --> 00:14:14,620 初めて大会に出た時のトロフィー. 86 00:14:18,640 --> 00:14:21,540 スケートしている千雪が大好きだけど. 87 00:14:23,440 --> 00:14:27,760 ここまで立派に育ってくれたことが、何より嬉しいの. 88 00:14:29,080 --> 00:14:30,080 そうじゃない. 89 00:14:37,020 --> 00:14:38,120 そうじゃないの. 90 00:14:41,740 --> 00:14:42,780 モテてって. 91 00:14:54,580 --> 00:14:57,720 スケートができなくなったことが辛かったんじゃないの. 92 00:14:59,200 --> 00:15:01,560 大切なものはもっとたくさんあった. 93 00:15:02,140 --> 00:15:04,080 家族とか友達とか. 94 00:15:04,540 --> 00:15:06,400 スケートの仲間だってたくさん. 95 00:15:07,720 --> 00:15:11,180 何が辛いのか、自分でもわからなかったの. 96 00:15:13,600 --> 00:15:14,960 今ならわかる. 97 00:15:15,840 --> 00:15:21,000 大切な友達も仲間も、家族すら 本当の意味では他人でしょ. 98 00:15:21,480 --> 00:15:23,300 だって本人じゃないから. 99 00:15:24,120 --> 00:15:27,420 そういう当たり前のこと、全然気づかなくて. 100 00:15:28,280 --> 00:15:30,600 大事だったことが嘘みたいになった. 101 00:15:31,540 --> 00:15:33,600 私、何もないなって. 102 00:15:35,200 --> 00:15:39,080 そんなこと考えたら、自分がすごい嫌になったの. 103 00:15:42,140 --> 00:15:44,400 だから、自分で死んだの. 104 00:15:48,410 --> 00:15:51,170 人と人はわかり合えないの. 105 00:15:52,030 --> 00:15:55,250 わかり合いたいって思うのは間違いなのよ. 106 00:15:58,450 --> 00:16:02,190 死んでからわかるなんて、残酷だね. 107 00:16:03,130 --> 00:16:04,230 人生って. 108 00:16:08,950 --> 00:16:14,550 人間は、嬉しい時に笑顔になり 悲しい時に涙を流します. 109 00:16:15,650 --> 00:16:18,750 今、千行さんはどういう感情なのですか. 110 00:16:20,930 --> 00:16:22,670 悲しいに決まってるでしょ. 111 00:16:23,410 --> 00:16:27,170 それをわかりたいと思うことは、間違いなのですか. 112 00:16:31,290 --> 00:16:34,950 私は千行さんのことをもっとわかりたいと思っています. 113 00:16:39,350 --> 00:16:43,090 私は死んだことはおろか、生きたことすらありません. 114 00:16:44,830 --> 00:16:47,530 正しい伝え方なのかはわかりませんが. 115 00:16:48,810 --> 00:16:52,130 千行さんに出会えて、本当によかった. 116 00:17:04,270 --> 00:17:05,270 あのさ. 117 00:17:05,730 --> 00:17:07,850 何でしょうか. 118 00:17:11,800 --> 00:17:12,980 何でもない. 119 00:17:23,450 --> 00:17:25,130 これで最後か. 120 00:17:27,050 --> 00:17:28,050 なんてお酒. 121 00:17:28,750 --> 00:17:33,810 目面共に、死を思えという意味があるそうです. 122 00:17:34,390 --> 00:17:35,890 死を思え. 123 00:17:38,470 --> 00:17:41,010 いつか必ず死ぬことを忘れるな. 124 00:17:41,550 --> 00:17:46,870 そして、だからこそ今を生きる というメッセージが込められた言葉です. 125 00:17:47,790 --> 00:17:50,130 今を生きる. 126 00:17:51,850 --> 00:17:52,290 では. 127 00:17:52,850 --> 00:17:53,850 乾杯. 128 00:17:57,780 --> 00:17:58,780 美味しい. 129 00:18:03,020 --> 00:18:04,620 申し訳ありません. 130 00:18:25,190 --> 00:18:26,650 どこに行くの. 131 00:18:27,250 --> 00:18:29,410 原田の魂があるところだ. 132 00:18:29,950 --> 00:18:32,791 本当に目を覚ますんだよね ああ. 133 00:18:33,670 --> 00:18:36,970 一つ聞くが、お前にとって原田は何だ. 134 00:18:38,130 --> 00:18:39,250 私の人生. 135 00:18:40,030 --> 00:18:43,470 じゃあお前の人生は原田がいなかったら何だ. 136 00:18:44,530 --> 00:18:46,490 何それ、バカにしてんの. 137 00:18:46,930 --> 00:18:49,270 答えろ、何の意味があった. 138 00:18:49,990 --> 00:18:53,490 自分じゃわかんないけど、意味がなくて生きちゃダメなの. 139 00:18:54,090 --> 00:18:56,030 また、わからないってやつか. 140 00:18:56,830 --> 00:19:06,570 じゃあ、あんたはどうなのよ あんたは何のためにこんなことしてんのよ 意味なんかねえよ、俺は最低者だからな. 141 00:19:09,250 --> 00:19:11,370 最低者ってかわいそう. 142 00:19:12,190 --> 00:19:13,190 何. 143 00:19:15,150 --> 00:19:20,490 私は自分で決めたんだもん 誰かに誇れる人生じゃなかったかもしれないけど. 144 00:19:20,850 --> 00:19:23,130 原田君に捧げるって自分で決めた. 145 00:19:23,990 --> 00:19:26,170 それだけできっと意味はあるもん. 146 00:19:27,630 --> 00:19:30,090 だといいな. 147 00:21:53,900 --> 00:21:55,720 はい、情報部. 148 00:21:56,660 --> 00:21:57,720 お願いがあります. 149 00:21:58,900 --> 00:22:02,800 何 記憶を送っていただけないでしょうか. 150 00:22:05,580 --> 00:22:10,880 来たよ、今転送するとこ わかった、ありがとう. 151 00:22:22,280 --> 00:22:25,640 どちらへ どこでもいいでしょ. 152 00:22:26,880 --> 00:22:30,160 楽しそうなことしてますね. 153 00:22:32,540 --> 00:22:33,840 悪い子.