1 00:00:14,290 --> 00:00:18,085 (地響き) 2 00:00:28,888 --> 00:00:30,640 (タチト)おい ムロ ちょっと来てくれ! 3 00:00:31,140 --> 00:00:32,808 何か出てきやがった 4 00:00:32,933 --> 00:00:33,976 (ムロ)あ… 5 00:00:35,311 --> 00:00:37,647 なっ なんだ これは… 6 00:00:37,939 --> 00:00:40,316 (イワン)ムロ あんたの言ったとおりだ 7 00:00:40,441 --> 00:00:43,402 ああ… やっぱり この世界は おかしい 8 00:00:43,694 --> 00:00:45,613 何か秘密が… 9 00:00:45,863 --> 00:00:46,697 (ナツメ)父ちゃん! 10 00:00:46,822 --> 00:00:47,657 (ムロ)ん? 11 00:00:48,032 --> 00:00:50,159 (ナツメ)見て見て 変な生き物! 12 00:00:50,451 --> 00:00:51,410 ナ… 13 00:00:51,911 --> 00:00:54,205 ナツメ! お前 ここで何やってる? 14 00:00:54,330 --> 00:00:55,164 (ナツメ)え… 15 00:00:55,581 --> 00:00:57,416 まさか 勝手に ついてきたのか? 16 00:00:57,541 --> 00:00:58,292 (ナツメ)あ… 17 00:00:58,542 --> 00:01:00,795 えーっと えーっと… 18 00:01:01,045 --> 00:01:04,548 アハハハ… 勘弁してやれよ ムロ 19 00:01:04,674 --> 00:01:05,633 お前 ナツメちゃんに 20 00:01:05,758 --> 00:01:07,885 毎晩 地上の話 聞かせてたんだろ? 21 00:01:08,010 --> 00:01:09,804 そりゃ 見たくもなるさ 22 00:01:10,054 --> 00:01:11,597 なあ ナツメちゃん 23 00:01:11,722 --> 00:01:12,556 うん! 24 00:01:13,140 --> 00:01:14,350 ったく… 25 00:01:14,475 --> 00:01:15,518 (地響き) (ムロ)ん? 26 00:01:15,643 --> 00:01:16,394 (イワン・タチト)あっ! 27 00:01:16,519 --> 00:01:18,062 (ムロ)近い ガドルだ! (イワン・タチト)くっ… 28 00:01:18,312 --> 00:01:19,438 (ムロ)撤収だ 急げ! (ナツメ)あ… 29 00:01:19,563 --> 00:01:21,440 (タチト)ついてねえな 30 00:01:27,905 --> 00:01:29,949 チッ… トリピアスか 31 00:01:30,366 --> 00:01:32,076 ムロ! 追いつかれるぞ! 32 00:01:32,243 --> 00:01:34,412 (ムロ)ナツメ しっかりつかまってろよ! 33 00:01:34,537 --> 00:01:35,663 (ナツメ)うん! 34 00:01:35,788 --> 00:01:36,622 あっ! 35 00:01:37,206 --> 00:01:38,374 ギアたちだ! 36 00:01:38,499 --> 00:01:39,792 (イワン)ヒャッホ~ 助かったぜ 37 00:01:39,917 --> 00:01:41,085 (タチト)逃げきれるぞ 38 00:01:48,509 --> 00:01:49,719 (ナツメ)ああっ! 39 00:01:51,011 --> 00:01:53,264 (衝突する音) 40 00:01:53,389 --> 00:01:54,890 (戦闘音) (ナツメ)ん… 41 00:01:55,015 --> 00:01:57,059 (男性)うおお! 42 00:01:57,184 --> 00:01:58,185 (男性)ギャー! 43 00:01:58,310 --> 00:02:00,104 (ムロ)クソ! イワンがやられた! 44 00:02:00,396 --> 00:02:02,189 娘を頼む! 出血が多い 45 00:02:02,314 --> 00:02:03,149 (救護班)はい! (ナツメ)あ… 46 00:02:03,274 --> 00:02:04,108 (ムロ)もう ここもダメだ 47 00:02:04,859 --> 00:02:07,611 ハッ! ナツメ! 分かるか? 48 00:02:07,737 --> 00:02:08,612 (ナツメ)うん… 49 00:02:08,738 --> 00:02:11,615 しっかりしろよ デカダンスに戻るからな 50 00:02:11,991 --> 00:02:14,869 ナツメ 父ちゃん すぐ帰ってくるからな 51 00:02:15,327 --> 00:02:16,579 待ってろよ 52 00:02:16,704 --> 00:02:17,788 うん 53 00:02:19,290 --> 00:02:20,416 (ムロ)出してくれ! 急げ! 54 00:02:20,541 --> 00:02:21,375 (救護班)はい! 55 00:02:48,319 --> 00:02:49,570 (男性)はるかな昔 56 00:02:49,695 --> 00:02:52,406 人類は 突如として現れた 未知の生物― 57 00:02:52,531 --> 00:02:53,866 ガドルの脅威にさらされ 58 00:02:54,450 --> 00:02:58,120 世界人口の9割以上が 失われるに至りました 59 00:02:58,788 --> 00:02:59,872 (女性)未曽有の事態に 60 00:03:00,414 --> 00:03:04,877 対ガドル戦闘集団“かの力”に 所属する戦士 ギアは 61 00:03:05,044 --> 00:03:06,879 その英知を結集させ 62 00:03:07,046 --> 00:03:10,299 移動要塞(ようさい)デカダンスを 完成させました 63 00:03:11,884 --> 00:03:13,636 (リンメイ) ガドル体内に流れる エネルギー 64 00:03:14,220 --> 00:03:18,682 オキソンを活用した移動要塞は まさに 最後のとりで 65 00:03:18,808 --> 00:03:20,392 僅かに生き残った人類は 66 00:03:20,893 --> 00:03:25,564 居住空間として オキソン 貯蔵用タンクを提供されました 67 00:03:25,689 --> 00:03:26,857 そしてここが 68 00:03:27,691 --> 00:03:30,152 人類の新たな世界と なったのです 69 00:03:30,778 --> 00:03:32,571 (フェイ)以来 数百年 70 00:03:32,696 --> 00:03:35,658 私たちタンカーは ギアのひごの元 71 00:03:35,783 --> 00:03:37,409 平和に暮らしてきました 72 00:03:38,118 --> 00:03:39,495 タンカーの役目は 73 00:03:39,620 --> 00:03:42,122 ギアたちが戦いに 集中できるよう 74 00:03:42,248 --> 00:03:44,416 彼らのサポートを することです 75 00:03:45,835 --> 00:03:47,461 (ナツメ)ギアが戦ったあとは 76 00:03:47,586 --> 00:03:50,047 私たちが ガドルの肉を解体し 77 00:03:50,172 --> 00:03:53,676 装甲が損傷すれば 私たちが直す 78 00:03:53,968 --> 00:03:56,262 そのようにして ギアに尽くすことが 79 00:03:56,387 --> 00:03:58,305 タンカーの生き方です 80 00:03:59,223 --> 00:04:01,308 (院長)すばらしい式辞だった 81 00:04:01,976 --> 00:04:04,520 君たちは今日 この院を出るが 82 00:04:04,645 --> 00:04:08,149 タンカーの精神を忘れず 仕事に励んでくれ 83 00:04:08,274 --> 00:04:10,901 では リンメイ 解体工 84 00:04:11,026 --> 00:04:11,777 (リンメイ)やった! 85 00:04:11,902 --> 00:04:12,695 (一同)おお~ 86 00:04:12,820 --> 00:04:13,320 (男性) さすが リンメイ 87 00:04:13,320 --> 00:04:13,821 (男性) さすが リンメイ 88 00:04:13,320 --> 00:04:13,821 (院長)マルコ 武器工 89 00:04:13,821 --> 00:04:13,946 (院長)マルコ 武器工 90 00:04:13,946 --> 00:04:14,864 (院長)マルコ 武器工 91 00:04:13,946 --> 00:04:14,864 (女性)おめでとう 92 00:04:14,864 --> 00:04:14,989 (院長)マルコ 武器工 93 00:04:14,989 --> 00:04:15,156 (院長)マルコ 武器工 94 00:04:14,989 --> 00:04:15,156 (ナツメ)あ… ニヒッ! 95 00:04:15,156 --> 00:04:15,281 (ナツメ)あ… ニヒッ! 96 00:04:15,281 --> 00:04:16,198 (ナツメ)あ… ニヒッ! 97 00:04:15,281 --> 00:04:16,198 (マルコ)はい! 98 00:04:16,198 --> 00:04:16,699 (ナツメ)あ… ニヒッ! 99 00:04:16,991 --> 00:04:18,617 (院長)ペス 染色工 100 00:04:18,742 --> 00:04:19,618 (ペス)はい! 101 00:04:21,579 --> 00:04:22,955 入隊拒否? 102 00:04:23,247 --> 00:04:24,999 どういうことですか! 103 00:04:25,124 --> 00:04:28,169 かの力に入れないなんて 聞いたことないですよ! 104 00:04:28,294 --> 00:04:29,587 拒否ではない 105 00:04:29,712 --> 00:04:32,590 入隊許可通知が 届かなかっただけだ 106 00:04:32,715 --> 00:04:34,967 同じことじゃないですか… 107 00:04:35,342 --> 00:04:36,677 (院長)理由は 言わずとも 分かるだろう? 108 00:04:36,677 --> 00:04:37,887 (院長)理由は 言わずとも 分かるだろう? 109 00:04:36,677 --> 00:04:37,887 (リンメイ)フフッ… 110 00:04:37,887 --> 00:04:37,970 (院長)理由は 言わずとも 分かるだろう? 111 00:04:38,304 --> 00:04:40,806 心身共に健康であること 112 00:04:40,931 --> 00:04:44,393 それが かの力 入隊に必要なことだ 113 00:04:44,518 --> 00:04:45,644 (ナツメ)ん… 114 00:04:45,978 --> 00:04:49,148 戦士は諦めて 他の仕事に就きなさい 115 00:04:49,523 --> 00:04:51,942 ああ~ 116 00:04:52,651 --> 00:04:53,777 (男性)へい らっしゃい 117 00:04:53,903 --> 00:04:55,529 (男性)5つで200だな 118 00:04:55,654 --> 00:04:57,781 (男性)たけえよ 150にしろよ 119 00:04:58,699 --> 00:05:00,367 ハァ… 120 00:05:00,618 --> 00:05:04,205 (フェイ)ねえ 元気出しな きっとまたチャンスあるって 121 00:05:04,330 --> 00:05:05,164 (ナツメ)うん… 122 00:05:05,539 --> 00:05:06,999 (フェイ・ナツメ)いただきます 123 00:05:07,208 --> 00:05:08,042 (何かを入れる音) 124 00:05:08,500 --> 00:05:09,335 ひいっ! 125 00:05:10,044 --> 00:05:11,086 うあああ! 126 00:05:11,378 --> 00:05:14,298 あっ ごめ~ん それ 嫌いだったっけ? 127 00:05:14,423 --> 00:05:15,174 (女性)ハハハ… 128 00:05:15,299 --> 00:05:17,092 励ましてあげようと思って 129 00:05:17,218 --> 00:05:20,721 かの力に 入隊拒否 されちゃったらしいじゃん 130 00:05:20,930 --> 00:05:21,847 ちょっと リンメイ 131 00:05:22,389 --> 00:05:25,392 拒否じゃなくて 通知が来なかっただけ! 132 00:05:25,517 --> 00:05:26,685 同じことじゃん 133 00:05:26,810 --> 00:05:27,811 (女性・男性)アハハ… 134 00:05:27,937 --> 00:05:29,188 でも その腕じゃ 135 00:05:29,313 --> 00:05:33,192 戦士になったところで お荷物だし よかったんじゃない? 136 00:05:33,317 --> 00:05:34,902 あたし めっちゃ トレーニングしてるし 137 00:05:35,152 --> 00:05:37,571 お荷物になんか なんないもん ほら! 138 00:05:37,947 --> 00:05:40,074 (リンメイ)はいはい じゃあね~ (女性・男性)アハハハ… 139 00:05:40,366 --> 00:05:41,408 (ナツメ)う~ 140 00:05:41,533 --> 00:05:44,620 絶対 あたしが倒したガドルを 解体させてやる 141 00:05:44,745 --> 00:05:45,663 はぐっ 142 00:05:45,913 --> 00:05:47,206 んっ んっ んっ… 143 00:05:47,831 --> 00:05:48,791 (フェイ)フッ… 144 00:05:53,295 --> 00:05:54,213 あのさ 145 00:05:54,964 --> 00:05:57,633 あたし これでよかったと思うよ 146 00:05:57,758 --> 00:05:58,717 (ナツメ)え? 147 00:05:59,802 --> 00:06:02,096 (フェイ)あんたの まっすぐなとこ好きだけど 148 00:06:02,221 --> 00:06:04,348 でも タンカーで 戦士になる人なんて 149 00:06:04,473 --> 00:06:05,724 ほとんどいないし 150 00:06:06,016 --> 00:06:07,977 それに 危険だよ 151 00:06:08,102 --> 00:06:10,020 お父さんだって… 152 00:06:10,646 --> 00:06:14,316 だから 私は ナツメに生きててほしい 153 00:06:14,441 --> 00:06:15,401 (ナツメ)フッ… 154 00:06:16,110 --> 00:06:17,653 ありがと 155 00:06:17,903 --> 00:06:19,113 あ… フェイ 156 00:06:22,116 --> 00:06:24,243 いいなあ ギアの人たちは 157 00:06:24,368 --> 00:06:25,244 (フェイ)ん… 158 00:06:25,369 --> 00:06:28,372 あたしも 戦士の一族に 生まれたかったなあ 159 00:06:28,956 --> 00:06:31,291 (フェイ)ねっ だから ガドルとの戦いは 160 00:06:31,417 --> 00:06:33,377 ギアの人たちに任せてさ 161 00:06:33,544 --> 00:06:37,006 私たちは… って ナツメ 何やんの? 162 00:06:37,131 --> 00:06:37,881 え? 163 00:06:38,173 --> 00:06:39,299 仕事よ 164 00:06:39,425 --> 00:06:42,511 院長先生が 紹介してくれたんでしょ? 165 00:06:42,636 --> 00:06:44,680 そうなんだけど… 166 00:06:49,143 --> 00:06:50,769 うわあああ! 167 00:06:57,985 --> 00:06:59,611 たっか… 168 00:06:59,737 --> 00:07:00,863 (カブラギ)おい (ナツメ)んっ! 169 00:07:00,988 --> 00:07:02,072 (ナツメ)あっ あの 170 00:07:02,197 --> 00:07:03,699 あたし ナツメっていいます 171 00:07:04,116 --> 00:07:06,827 今日から カブラギ組に お世話になります 172 00:07:06,952 --> 00:07:08,203 よろしくお願いします 173 00:07:08,912 --> 00:07:11,331 (カブラギ)ああ ついてこい 174 00:07:11,582 --> 00:07:12,833 (ナツメ)あ… 175 00:07:14,626 --> 00:07:16,128 あっ あの~ 176 00:07:16,253 --> 00:07:20,466 カブラギ組長のことは 組長って呼べばいいでしょうか? 177 00:07:22,634 --> 00:07:23,969 あの~? 178 00:07:25,471 --> 00:07:26,472 (カブラギ)よし 行け 179 00:07:26,805 --> 00:07:27,639 (ナツメ)え… 180 00:07:27,765 --> 00:07:29,141 うあああ! 181 00:07:29,266 --> 00:07:30,434 うっ! 182 00:07:31,727 --> 00:07:32,853 ハァ… 183 00:07:32,978 --> 00:07:34,605 ちょっと 何すんですか! 184 00:07:34,980 --> 00:07:37,274 これしきでビビってたら 仕事にならん 185 00:07:37,399 --> 00:07:39,151 お前は そこの掃除だ 186 00:07:39,526 --> 00:07:40,402 (ナツメ)え? 187 00:07:40,569 --> 00:07:43,155 うわっ 臭っ! なんですか これ? 188 00:07:43,739 --> 00:07:46,700 腐ったガドルの肉片と 粘液の塊だ 189 00:07:46,825 --> 00:07:48,118 げえ… 190 00:07:48,243 --> 00:07:50,412 私 装甲修理の仕事って… 191 00:07:50,537 --> 00:07:53,040 (カブラギ)新入りは5年間掃除 192 00:07:53,165 --> 00:07:54,583 (ナツメ)あ… 193 00:07:58,420 --> 00:07:59,254 んっ! 194 00:08:01,882 --> 00:08:02,883 ん? 195 00:08:04,551 --> 00:08:05,511 んっ… 196 00:08:09,765 --> 00:08:11,767 タンカーの探索隊 197 00:08:12,893 --> 00:08:15,187 クレナイさん いるかな? 198 00:08:15,604 --> 00:08:16,480 ハァ… 199 00:08:16,605 --> 00:08:18,107 (カブラギ)何やってる (ナツメ)あ… 200 00:08:18,565 --> 00:08:19,400 (カブラギ)手を動かせ 201 00:08:19,525 --> 00:08:21,610 (ナツメ)あ… すっ すいません! 202 00:08:21,985 --> 00:08:25,030 フゥ フゥ フゥ… 203 00:08:25,155 --> 00:08:27,950 だあああ… 204 00:08:28,826 --> 00:08:31,245 5年も掃除かあ… 205 00:08:33,872 --> 00:08:37,751 (いびきをかく音) 206 00:09:21,837 --> 00:09:22,838 (ナツメ)はむっ… 207 00:09:25,299 --> 00:09:27,593 組長って 毎日それですよね? 208 00:09:27,718 --> 00:09:29,511 さすがに 飽きちゃわないですか? 209 00:09:29,845 --> 00:09:31,346 問題ない 210 00:09:33,265 --> 00:09:36,310 あ… じゃあ それが なんか栄養満点な牛乳とか 211 00:09:36,435 --> 00:09:38,061 (カブラギ)ただの水だ 212 00:09:38,312 --> 00:09:39,271 黙って食え 213 00:09:39,396 --> 00:09:40,647 (ナツメ)ハァ… 214 00:09:41,607 --> 00:09:42,816 つら… 215 00:09:45,444 --> 00:09:47,070 はあ~ 216 00:09:48,822 --> 00:09:49,656 (フェンネル)お疲れちゃん 217 00:09:49,990 --> 00:09:51,783 ギャー! イッ… 218 00:09:51,909 --> 00:09:53,368 (フェンネル)大丈夫? 219 00:09:53,494 --> 00:09:55,787 あ… お疲れさまです ペンネルさん 220 00:09:56,205 --> 00:09:57,915 フェンネルね 221 00:09:58,165 --> 00:10:00,375 どう 仕事は? もう慣れた? 222 00:10:00,626 --> 00:10:01,627 はい! 223 00:10:01,752 --> 00:10:05,881 組長は 相変わらず 全然しゃべってくんないですけど… 224 00:10:06,215 --> 00:10:08,967 まっ あの人は 生まれたときから ああで 225 00:10:09,092 --> 00:10:10,928 死ぬまで ああなんだよ きっと 226 00:10:11,053 --> 00:10:11,887 でさ 227 00:10:12,471 --> 00:10:15,891 “ああ”な人のことは忘れて どう? 軽く飯でも 228 00:10:16,183 --> 00:10:17,601 あ~ いや~ 229 00:10:17,726 --> 00:10:20,270 (フェンネル)ナッちゃんの 歓迎会も兼ねてさ 230 00:10:20,395 --> 00:10:22,064 明日 休みだし 231 00:10:22,189 --> 00:10:23,482 どうですかねえ… 232 00:10:25,651 --> 00:10:26,485 あ… 233 00:10:26,610 --> 00:10:27,611 (フェンネル)ん? 234 00:10:37,538 --> 00:10:39,289 (ノック) 235 00:10:42,125 --> 00:10:43,919 (ノック) 236 00:10:44,086 --> 00:10:45,254 (カブラギ)ハァ… 237 00:10:45,796 --> 00:10:47,381 おとなしくしてろよ 238 00:10:47,506 --> 00:10:49,758 (ノック) 239 00:10:52,344 --> 00:10:53,262 こんばんは… 240 00:10:54,846 --> 00:10:55,764 え? 241 00:10:55,889 --> 00:10:57,266 ちょっと 組長! 242 00:10:57,516 --> 00:10:59,560 開けてくださいよ~ 243 00:11:00,811 --> 00:11:03,522 それでたたくな なんの用だ? 244 00:11:03,647 --> 00:11:06,733 これ 詰所に忘れてあったんで 245 00:11:06,858 --> 00:11:07,859 ああ… 246 00:11:08,110 --> 00:11:10,112 あっ! ちょっ… 247 00:11:10,237 --> 00:11:11,321 ぶう~ 248 00:11:11,446 --> 00:11:12,948 いや あのですね 249 00:11:13,073 --> 00:11:16,577 もしよかったら 私の 歓迎会してもらえませんか? 250 00:11:17,160 --> 00:11:18,287 何? 251 00:11:18,412 --> 00:11:23,083 (ナツメ)明日休みですし もう準備も万端ですし? 252 00:11:23,208 --> 00:11:24,042 (カブラギ)遠慮する 253 00:11:24,167 --> 00:11:25,002 むぎゅ… 254 00:11:25,127 --> 00:11:26,670 (カブラギ)なんなんだ お前 255 00:11:26,795 --> 00:11:28,046 ふい~ 256 00:11:28,171 --> 00:11:32,092 あの~ その忘れ物 組長のです 257 00:11:32,676 --> 00:11:35,846 私が 気付いて 持ってきたっていう 258 00:11:38,015 --> 00:11:40,892 わざわざ ここまで 259 00:11:48,108 --> 00:11:50,485 んっ んっ ぷはあ! 260 00:11:50,610 --> 00:11:52,779 で! そんなこんなで 261 00:11:52,904 --> 00:11:55,115 かの力に入隊できなかったんです 262 00:11:56,783 --> 00:11:57,617 (ぶつける音) 263 00:11:57,701 --> 00:11:58,493 (ガドルの驚く声) 264 00:11:58,910 --> 00:12:00,454 ひどくないすか? 265 00:12:00,787 --> 00:12:04,166 戦士になんかなって どうするつもりだったんだ? 266 00:12:04,541 --> 00:12:07,127 決まってるじゃないすか 267 00:12:07,502 --> 00:12:11,089 戦いを終わらせるために 頑張りたいんです 268 00:12:11,214 --> 00:12:12,174 (カブラギ)ムダだな 269 00:12:12,299 --> 00:12:13,133 え? 270 00:12:13,633 --> 00:12:16,428 かの力には タンカーの戦士も 所属してるが 271 00:12:16,553 --> 00:12:18,472 200人にも満たないし 272 00:12:18,597 --> 00:12:21,600 何より ガドルとの戦いは 終わらない 273 00:12:21,725 --> 00:12:24,895 むだ死にするより ギアに尽くしたほうが 効率がいい 274 00:12:25,354 --> 00:12:29,274 でも それじゃ いつまでたっても 何も変わらないじゃないですか 275 00:12:29,649 --> 00:12:32,402 何をしても 変えられないものがある 276 00:12:32,527 --> 00:12:33,403 諦めろ 277 00:12:34,154 --> 00:12:37,616 (ナツメ)組長も みんなと 同じこと言うんですね 278 00:12:37,741 --> 00:12:40,369 外の人間は 絶滅した 279 00:12:40,494 --> 00:12:44,414 この中で 平和に人生を 全うできるだけで十分だろ 280 00:12:44,790 --> 00:12:45,957 でも! 281 00:12:46,083 --> 00:12:49,753 ガドルがいなくなれば 本当の平和が来るんですよ 282 00:12:49,961 --> 00:12:51,922 (カブラギ) 夢を見るのは勝手だが 283 00:12:52,464 --> 00:12:55,175 お前の仕事は 装甲の掃除だ 284 00:12:55,425 --> 00:12:58,136 もちろん 仕事は ちゃんとやります 285 00:12:59,012 --> 00:13:02,182 でも どうしても 戦士になりたいんです 286 00:13:02,557 --> 00:13:06,436 (カブラギ)装甲修理人は 装甲修理人として生きるしかない 287 00:13:06,812 --> 00:13:08,438 それが現実だ 288 00:13:09,731 --> 00:13:11,942 何も望むなってことですか? 289 00:13:12,526 --> 00:13:15,237 そう聞こえたなら そういうことだ 290 00:13:16,405 --> 00:13:17,489 いっ! 291 00:13:17,989 --> 00:13:19,825 (ナツメ)あれ? ドアが… (カブラギ)止まれ! 292 00:13:21,326 --> 00:13:22,160 はい? 293 00:13:22,452 --> 00:13:25,163 あ… 話は終わりだ 帰れ 294 00:13:25,789 --> 00:13:27,791 (ナツメ)あ… でも 片づけないと 295 00:13:27,999 --> 00:13:30,585 (ナツメ)そんなのはいい ほら 早く帰れ 296 00:13:30,710 --> 00:13:31,628 さっさと行け 297 00:13:32,003 --> 00:13:32,963 (ビンが鳴る音) 298 00:13:33,213 --> 00:13:34,840 (ガドル)ギャ! 299 00:13:34,965 --> 00:13:35,715 (ナツメ)えっ! 300 00:13:36,425 --> 00:13:37,384 何? 301 00:13:37,509 --> 00:13:39,553 え? これってガドル? 302 00:13:39,678 --> 00:13:42,097 うわっ なんで こんなとこに! (カブラギ)ハァ… 303 00:13:42,305 --> 00:13:43,223 (ガドル)ギュッ… 304 00:13:43,765 --> 00:13:46,059 (ナツメ)チャンス! 動かないでよ! 305 00:13:46,560 --> 00:13:47,811 ぐひっ! 306 00:13:48,770 --> 00:13:50,355 イッタ… 307 00:13:50,522 --> 00:13:53,358 やめろ こいつは 危険なヤツじゃない 308 00:13:53,733 --> 00:13:54,818 (ナツメ)え? 309 00:13:56,903 --> 00:13:58,864 (ガドルのおびえ声) 310 00:13:59,322 --> 00:14:00,782 (ナツメ)あ… 311 00:14:03,952 --> 00:14:05,454 (匂いを嗅ぐ音) 312 00:14:11,209 --> 00:14:12,377 (ナツメ)あ… 313 00:14:12,794 --> 00:14:14,629 どうしたんですか? こいつ 314 00:14:15,297 --> 00:14:17,299 (カブラギ)仕事中に拾ったんだ 315 00:14:17,424 --> 00:14:19,009 名前は? あ… 316 00:14:19,134 --> 00:14:20,343 (カブラギ)そんなもんはない 317 00:14:20,469 --> 00:14:22,804 え~ かわいそうですよ~ 318 00:14:22,929 --> 00:14:24,014 (物音) (カブラギ・ナツメ)ん? 319 00:14:26,683 --> 00:14:28,643 (ナツメ)何? くれるの? 320 00:14:28,769 --> 00:14:30,645 偉いねえ お前 321 00:14:30,771 --> 00:14:33,732 よし じゃあ 今から お前はパイプだ 322 00:14:33,857 --> 00:14:35,734 勝手に おかしな名前をつけるな 323 00:14:35,942 --> 00:14:38,028 でも 気に入ったみたい 324 00:14:38,153 --> 00:14:39,362 アハハハ… 325 00:14:40,781 --> 00:14:42,866 ガドルは 親のかたきなんだろ? 326 00:14:42,991 --> 00:14:45,619 (ナツメ)ん~ でも この子は違います 327 00:14:46,077 --> 00:14:46,912 (カブラギ)フゥ… 328 00:14:47,037 --> 00:14:48,705 (システム音) (カブラギ)あ… 329 00:14:52,709 --> 00:14:55,670 (男性の鼻歌) 330 00:15:06,890 --> 00:15:07,849 (男性)うっ うあ! 331 00:15:21,822 --> 00:15:23,824 (カブラギ) チップ回収完了しました 332 00:15:24,449 --> 00:15:26,201 (フギン)ご苦労さまでした 333 00:15:26,326 --> 00:15:28,829 エラーコードは 411です 334 00:15:28,954 --> 00:15:29,996 カブラギさん 335 00:15:30,121 --> 00:15:33,875 あなたは バグの発見 検挙率が著しく低い 336 00:15:34,000 --> 00:15:35,752 もっと励んでくださいよ 337 00:15:35,877 --> 00:15:38,839 それでは “世界にバグは不要です” 338 00:15:40,632 --> 00:15:41,591 カブラギさん? 339 00:15:42,717 --> 00:15:45,011 (カブラギ) 世界にバグは不要です 340 00:15:45,136 --> 00:15:46,596 (フギン)いいでしょう 341 00:15:51,226 --> 00:15:53,562 (ナツメ)やっぱり 納得いきません 342 00:15:54,855 --> 00:15:58,441 この前 言いましたよね? 何も望むなって 343 00:15:58,942 --> 00:16:01,361 組長の言うとおりなのかも しれませんけど 344 00:16:02,070 --> 00:16:06,116 でも あたしにとっては そんなの死んでるのと同じです 345 00:16:06,992 --> 00:16:08,702 勝手にしろ 346 00:16:08,952 --> 00:16:09,786 あの… 347 00:16:09,911 --> 00:16:11,830 (サイレン) (ナツメ)ハッ! 348 00:16:12,289 --> 00:16:13,623 (ナツメ)ガドル! 349 00:16:18,336 --> 00:16:21,381 (オペレーター)ミナト総司令 ガドル群を捕捉しました 350 00:16:21,506 --> 00:16:22,340 (ミナト)状況は? 351 00:16:22,799 --> 00:16:23,967 (オペレーター)距離1500 352 00:16:24,092 --> 00:16:26,094 会敵予想時間は 530です 353 00:16:26,720 --> 00:16:29,347 (オペレーター)中型はオクトゥル トリピアス セルドラム 354 00:16:29,639 --> 00:16:33,310 ユムシ メモス イガーの6種 計65体 355 00:16:33,435 --> 00:16:35,353 大型は ダイランド1体です 356 00:16:35,604 --> 00:16:37,230 (ミナト)全速停止 357 00:16:37,522 --> 00:16:39,608 デカダンス 起動準備だ 358 00:16:39,733 --> 00:16:41,359 この場で迎え撃て! 359 00:16:42,777 --> 00:16:44,362 (オペレーター) デカダンス全速停止 360 00:16:44,988 --> 00:16:46,364 (オペレーター)アンカー発射 361 00:16:50,285 --> 00:16:52,871 (オペレーター) 第1から第4の多重装甲展開! 362 00:16:56,499 --> 00:16:58,126 (オペレーター) デカダンス 固定完了 363 00:16:58,501 --> 00:17:01,171 (ミナト) メイン出撃ゲート 展開 364 00:17:06,259 --> 00:17:07,302 (男性)出動だ! 365 00:17:07,427 --> 00:17:08,887 (男性)今日も狩りまくれ! 366 00:17:09,262 --> 00:17:10,889 (ソウ)おお でっけえ! 367 00:17:11,014 --> 00:17:12,182 (リョク)ビビんじゃねえぞ 368 00:17:12,307 --> 00:17:13,516 誰がだ! 369 00:17:13,642 --> 00:17:16,770 (クレナイ) むだ口たたいてんじゃないよ あんたたち 行くよ! 370 00:17:18,063 --> 00:17:19,981 (男性)ヒャッハ~ (男性)うお~! 371 00:17:20,148 --> 00:17:21,232 (男性)行くぞ 行くぞ 行くぞ! 372 00:17:21,358 --> 00:17:22,484 (ギアたち)うおおお! 373 00:17:23,151 --> 00:17:25,779 (アナウンス)非戦闘員は ただちに避難してください 374 00:17:25,904 --> 00:17:26,738 繰り返します 375 00:17:27,197 --> 00:17:29,741 非戦闘員は ただちに 避難してください 376 00:17:32,994 --> 00:17:34,412 (男性)お~い 急げ! 377 00:17:34,537 --> 00:17:35,747 (男性)めんどくせえなあ 378 00:17:37,123 --> 00:17:38,083 (フェンネル)は? 379 00:17:38,625 --> 00:17:40,377 え? はい? 380 00:17:40,502 --> 00:17:43,254 おいおい 頼むぜ こんなときにスタックかよ? 381 00:17:43,588 --> 00:17:44,506 あっ! 382 00:17:44,714 --> 00:17:46,007 ヤベえ ヤベえ! 383 00:17:46,257 --> 00:17:47,759 (男性)焦るな フェンネル 384 00:17:47,884 --> 00:17:49,219 分かってますよ 385 00:17:49,344 --> 00:17:51,638 あと1年で修理人なんだ って! うわっ! 386 00:17:51,763 --> 00:17:52,597 (男性)おいっ おわっ! 387 00:17:53,431 --> 00:17:54,349 フェンネルさん? 388 00:17:54,474 --> 00:17:55,934 (フェンネル・男性)うわあああ! 389 00:17:56,059 --> 00:17:57,560 ぐっ! 390 00:17:57,769 --> 00:17:59,145 おわあああ! 391 00:17:59,270 --> 00:18:00,313 (ナツメ)ひっ! 392 00:18:02,148 --> 00:18:05,860 (ナツメ)あああああ! (男性・フェンネル)うわあああ! 393 00:18:06,194 --> 00:18:07,195 (男性)行くぞ! (男性)撃て! 394 00:18:07,320 --> 00:18:08,738 (男性)うおおお! 395 00:18:13,118 --> 00:18:14,828 ゾーン 開いたぞ 396 00:18:15,161 --> 00:18:16,621 (男性)行け行け! 397 00:18:16,955 --> 00:18:18,123 (男性)殺せ~! 398 00:18:18,248 --> 00:18:19,624 (男性)やれ~! 399 00:18:20,542 --> 00:18:21,626 (男性)ぐああ… 400 00:18:22,002 --> 00:18:23,378 (男性)ぎゃああ! 401 00:18:23,878 --> 00:18:24,879 (男性)うわああ… 402 00:18:26,172 --> 00:18:27,465 (男性)うあ… 403 00:18:28,425 --> 00:18:29,175 (リョク)くっ! 404 00:18:29,467 --> 00:18:30,969 ノロマ野郎が! 405 00:18:31,469 --> 00:18:32,762 (ソウ)んっ! ふっ! 406 00:18:32,887 --> 00:18:33,680 (男性)ぐああ… 407 00:18:33,805 --> 00:18:34,556 (クレナイ)はあっ! 408 00:18:38,852 --> 00:18:39,978 こっちだよ! 409 00:18:48,236 --> 00:18:49,654 ああっ ああ… 410 00:18:49,863 --> 00:18:52,907 (ナツメたち)うああああ! 411 00:18:53,825 --> 00:18:54,659 (ナツメ)うああ… 412 00:18:54,784 --> 00:18:55,618 (カブラギ)んっ! 413 00:18:55,744 --> 00:18:56,953 くっ… 414 00:18:57,495 --> 00:18:58,329 借りるぞ 415 00:18:58,538 --> 00:18:59,664 (フェンネル)ひゃああ… (男性)クソ野郎 416 00:18:59,789 --> 00:19:01,124 (男性)てめえのせいだぞ 417 00:19:01,249 --> 00:19:02,083 (フェンネル)ううっ! 418 00:19:03,043 --> 00:19:05,253 あっ ああ… 419 00:19:06,463 --> 00:19:07,464 (ナツメ)あ… 420 00:19:09,049 --> 00:19:09,841 キャー! 421 00:19:10,258 --> 00:19:11,092 え? 422 00:19:13,928 --> 00:19:15,096 く… 組長? 423 00:19:16,598 --> 00:19:22,270 うわあああっ! 424 00:19:22,520 --> 00:19:23,354 うわっ! 425 00:19:26,900 --> 00:19:28,485 うわっ おえっ… 426 00:19:32,197 --> 00:19:33,448 ギャー! 427 00:19:52,217 --> 00:19:53,259 (男性)おい 見ろよ! 428 00:19:53,384 --> 00:19:54,803 (男性)なんだ あいつ すげえ! 429 00:20:04,395 --> 00:20:05,230 (カブラギ)ふんっ! 430 00:20:09,067 --> 00:20:10,985 (ナツメ)い… 生きてる… 431 00:20:11,111 --> 00:20:12,654 すごいっす… 組長… 432 00:20:12,779 --> 00:20:15,698 うっ おえええ… 433 00:20:15,824 --> 00:20:17,325 うえっ… 434 00:20:17,742 --> 00:20:20,537 あとは頼んだぞ ミナト 435 00:20:21,454 --> 00:20:23,873 ダイランド 射程圏内に入りました 436 00:20:23,998 --> 00:20:25,583 吸血銛(きゅうけつもり) 発射! 437 00:20:36,761 --> 00:20:38,388 (オペレーター) ダイランドがゾーンを展開 438 00:20:38,513 --> 00:20:40,181 (オペレーター)オキソン注入 開始します 439 00:20:46,896 --> 00:20:48,481 (オペレーター)起動準備 完了しました 440 00:20:49,816 --> 00:20:51,442 デカダンス 起動だ! 441 00:20:51,568 --> 00:20:52,569 (一同)了解! 442 00:20:52,694 --> 00:20:54,404 ♪~ 443 00:20:54,404 --> 00:20:55,989 ♪~ 444 00:20:54,404 --> 00:20:55,989 (オペレーター) デカダンス上部装甲起動 445 00:20:55,989 --> 00:20:57,699 ♪~ 446 00:20:58,283 --> 00:20:59,117 (オペレーター) メインコア― 447 00:20:59,242 --> 00:21:00,910 格納開始します! 448 00:21:04,998 --> 00:21:07,208 (オペレーター) 疑似導光繊維 点火 449 00:21:09,377 --> 00:21:11,880 耐衝撃装具 起動します 450 00:21:17,385 --> 00:21:19,721 (オペレーター)耐衝撃装具 装備完了しました 451 00:21:22,807 --> 00:21:24,934 (オペレーター) デカダンスキャノン 搬出開始 452 00:21:30,023 --> 00:21:31,900 (オペレーター) デカダンス 合掌完了 453 00:21:32,233 --> 00:21:34,194 連結準備 開始します 454 00:21:39,073 --> 00:21:40,742 (オペレーター) デカダンスキャノン起動 455 00:21:40,867 --> 00:21:42,869 緩衝スタンド 展開します 456 00:21:44,954 --> 00:21:47,081 (オペレーター) 神経ケーブル接続します 457 00:21:54,714 --> 00:21:56,216 (オペレーター) 接続完了 458 00:21:56,758 --> 00:22:00,136 デカダンス迎撃形態 起動完了しました! 459 00:22:01,554 --> 00:22:03,640 (ダイランドの咆哮(ほうこう)) 460 00:22:13,942 --> 00:22:14,984 (男性)うおおお! 461 00:22:15,109 --> 00:22:15,985 (男性)ギャー! 462 00:22:39,133 --> 00:22:40,259 (ギアたち)うわああ! 463 00:23:16,629 --> 00:23:18,631 すっげ… 464 00:23:22,552 --> 00:23:24,804 た… 助かった 465 00:23:25,013 --> 00:23:26,556 (ギアたち)うおおお! 466 00:23:26,681 --> 00:23:28,016 (男性)やったぜ! 467 00:23:28,141 --> 00:23:29,308 (ギアたち)うおおお! 468 00:23:34,272 --> 00:23:37,483 (アナウンス)大型ガドル ダイランドのせん滅完了 469 00:23:37,608 --> 00:23:40,653 各スタッフの皆様 ご苦労さまでした 470 00:23:40,778 --> 00:23:42,697 オキソンの注入を忘れずに 471 00:23:42,822 --> 00:23:45,742 適度に再起動を 行うようにしてください 472 00:23:46,075 --> 00:23:49,078 それでは 有益な1日を