1 00:00:05,380 --> 00:00:09,175 (地響き) 2 00:00:19,978 --> 00:00:21,730 (タチト)おい ムロ ちょっと来てくれ! 3 00:00:22,230 --> 00:00:23,898 何か出てきやがった 4 00:00:24,023 --> 00:00:25,066 (ムロ)あ… 5 00:00:26,401 --> 00:00:28,737 なっ なんだ これは… 6 00:00:29,029 --> 00:00:31,406 (イワン)ムロ あんたの言ったとおりだ 7 00:00:31,531 --> 00:00:34,492 ああ… やっぱり この世界は おかしい 8 00:00:34,784 --> 00:00:36,703 何か秘密が… 9 00:00:36,953 --> 00:00:37,787 (ナツメ)父ちゃん! 10 00:00:37,912 --> 00:00:38,747 (ムロ)ん? 11 00:00:39,122 --> 00:00:41,249 (ナツメ)見て見て 変な生き物! 12 00:00:41,541 --> 00:00:42,500 ナ… 13 00:00:43,001 --> 00:00:45,295 ナツメ! お前 ここで何やってる? 14 00:00:45,420 --> 00:00:46,254 (ナツメ)え… 15 00:00:46,671 --> 00:00:48,506 まさか 勝手に ついてきたのか? 16 00:00:48,631 --> 00:00:49,382 (ナツメ)あ… 17 00:00:49,632 --> 00:00:51,885 えーっと えーっと… 18 00:00:52,135 --> 00:00:55,638 アハハハ… 勘弁してやれよ ムロ 19 00:00:55,764 --> 00:00:56,723 お前 ナツメちゃんに 20 00:00:56,848 --> 00:00:58,975 毎晩 地上の話 聞かせてたんだろ? 21 00:00:59,100 --> 00:01:00,894 そりゃ 見たくもなるさ 22 00:01:01,144 --> 00:01:02,687 なあ ナツメちゃん 23 00:01:02,812 --> 00:01:03,646 うん! 24 00:01:04,230 --> 00:01:05,440 ったく… 25 00:01:05,565 --> 00:01:06,608 (地響き) (ムロ)ん? 26 00:01:06,733 --> 00:01:07,484 (イワン・タチト)あっ! 27 00:01:07,609 --> 00:01:09,152 (ムロ)近い ガドルだ! (イワン・タチト)くっ… 28 00:01:09,402 --> 00:01:10,528 (ムロ)撤収だ 急げ! (ナツメ)あ… 29 00:01:10,653 --> 00:01:12,530 (タチト)ついてねえな 30 00:01:18,995 --> 00:01:21,039 チッ… トリピアスか 31 00:01:21,456 --> 00:01:23,166 ムロ! 追いつかれるぞ! 32 00:01:23,333 --> 00:01:25,502 (ムロ)ナツメ しっかりつかまってろよ! 33 00:01:25,627 --> 00:01:26,753 (ナツメ)うん! 34 00:01:26,878 --> 00:01:27,712 あっ! 35 00:01:28,296 --> 00:01:29,464 ギアたちだ! 36 00:01:29,589 --> 00:01:30,882 (イワン)ヒャッホ~ 助かったぜ 37 00:01:31,007 --> 00:01:32,175 (タチト)逃げきれるぞ 38 00:01:39,599 --> 00:01:40,809 (ナツメ)ああっ! 39 00:01:42,101 --> 00:01:44,354 (衝突する音) 40 00:01:44,479 --> 00:01:45,980 (戦闘音) (ナツメ)ん… 41 00:01:46,105 --> 00:01:48,149 (男性)うおお! 42 00:01:48,274 --> 00:01:49,275 (男性)ギャー! 43 00:01:49,400 --> 00:01:51,194 (ムロ)クソ! イワンがやられた! 44 00:01:51,486 --> 00:01:53,279 娘を頼む! 出血が多い 45 00:01:53,404 --> 00:01:54,239 (救護班)はい! (ナツメ)あ… 46 00:01:54,364 --> 00:01:55,198 (ムロ)もう ここもダメだ 47 00:01:55,949 --> 00:01:58,701 ハッ! ナツメ! 分かるか? 48 00:01:58,827 --> 00:01:59,702 (ナツメ)うん… 49 00:01:59,828 --> 00:02:02,705 しっかりしろよ デカダンスに戻るからな 50 00:02:03,081 --> 00:02:05,959 ナツメ 父ちゃん すぐ帰ってくるからな 51 00:02:06,417 --> 00:02:07,669 待ってろよ 52 00:02:07,794 --> 00:02:08,878 うん 53 00:02:10,380 --> 00:02:11,506 (ムロ)出してくれ! 急げ! 54 00:02:11,631 --> 00:02:12,465 (救護班)はい! 55 00:02:39,409 --> 00:02:40,660 (男性)はるかな昔 56 00:02:40,785 --> 00:02:43,496 人類は 突如として現れた 未知の生物― 57 00:02:43,621 --> 00:02:44,956 ガドルの脅威にさらされ 58 00:02:45,540 --> 00:02:49,210 世界人口の9割以上が 失われるに至りました 59 00:02:49,878 --> 00:02:50,962 (女性)未曽有の事態に 60 00:02:51,504 --> 00:02:55,967 対ガドル戦闘集団“かの力”に 所属する戦士 ギアは 61 00:02:56,134 --> 00:02:57,969 その英知を結集させ 62 00:02:58,136 --> 00:03:01,389 移動要塞(ようさい)デカダンスを 完成させました 63 00:03:02,974 --> 00:03:04,726 (リンメイ) ガドル体内に流れる エネルギー 64 00:03:05,310 --> 00:03:09,772 オキソンを活用した移動要塞は まさに 最後のとりで 65 00:03:09,898 --> 00:03:11,482 僅かに生き残った人類は 66 00:03:11,983 --> 00:03:16,654 居住空間として オキソン 貯蔵用タンクを提供されました 67 00:03:16,779 --> 00:03:17,947 そしてここが 68 00:03:18,781 --> 00:03:21,242 人類の新たな世界と なったのです 69 00:03:21,868 --> 00:03:23,661 (フェイ)以来 数百年 70 00:03:23,786 --> 00:03:26,748 私たちタンカーは ギアのひごの元 71 00:03:26,873 --> 00:03:28,499 平和に暮らしてきました 72 00:03:29,208 --> 00:03:30,585 タンカーの役目は 73 00:03:30,710 --> 00:03:33,212 ギアたちが戦いに 集中できるよう 74 00:03:33,338 --> 00:03:35,506 彼らのサポートを することです 75 00:03:36,925 --> 00:03:38,551 (ナツメ)ギアが戦ったあとは 76 00:03:38,676 --> 00:03:41,137 私たちが ガドルの肉を解体し 77 00:03:41,262 --> 00:03:44,766 装甲が損傷すれば 私たちが直す 78 00:03:45,058 --> 00:03:47,352 そのようにして ギアに尽くすことが 79 00:03:47,477 --> 00:03:49,395 タンカーの生き方です 80 00:03:50,313 --> 00:03:52,398 (院長)すばらしい式辞だった 81 00:03:53,066 --> 00:03:55,610 君たちは今日 この院を出るが 82 00:03:55,735 --> 00:03:59,239 タンカーの精神を忘れず 仕事に励んでくれ 83 00:03:59,364 --> 00:04:01,991 では リンメイ 解体工 84 00:04:02,116 --> 00:04:02,867 (リンメイ)やった! 85 00:04:02,992 --> 00:04:03,785 (一同)おお~ 86 00:04:03,910 --> 00:04:04,410 (男性) さすが リンメイ 87 00:04:04,410 --> 00:04:04,911 (男性) さすが リンメイ 88 00:04:04,410 --> 00:04:04,911 (院長)マルコ 武器工 89 00:04:04,911 --> 00:04:05,036 (院長)マルコ 武器工 90 00:04:05,036 --> 00:04:05,954 (院長)マルコ 武器工 91 00:04:05,036 --> 00:04:05,954 (女性)おめでとう 92 00:04:05,954 --> 00:04:06,079 (院長)マルコ 武器工 93 00:04:06,079 --> 00:04:06,246 (院長)マルコ 武器工 94 00:04:06,079 --> 00:04:06,246 (ナツメ)あ… ニヒッ! 95 00:04:06,246 --> 00:04:06,371 (ナツメ)あ… ニヒッ! 96 00:04:06,371 --> 00:04:07,288 (ナツメ)あ… ニヒッ! 97 00:04:06,371 --> 00:04:07,288 (マルコ)はい! 98 00:04:07,288 --> 00:04:07,789 (ナツメ)あ… ニヒッ! 99 00:04:08,081 --> 00:04:09,707 (院長)ペス 染色工 100 00:04:09,832 --> 00:04:10,708 (ペス)はい! 101 00:04:12,669 --> 00:04:14,045 入隊拒否? 102 00:04:14,337 --> 00:04:16,089 どういうことですか! 103 00:04:16,214 --> 00:04:19,259 かの力に入れないなんて 聞いたことないですよ! 104 00:04:19,384 --> 00:04:20,677 拒否ではない 105 00:04:20,802 --> 00:04:23,680 入隊許可通知が 届かなかっただけだ 106 00:04:23,805 --> 00:04:26,057 同じことじゃないですか… 107 00:04:26,432 --> 00:04:27,767 (院長)理由は 言わずとも 分かるだろう? 108 00:04:27,767 --> 00:04:28,977 (院長)理由は 言わずとも 分かるだろう? 109 00:04:27,767 --> 00:04:28,977 (リンメイ)フフッ… 110 00:04:28,977 --> 00:04:29,060 (院長)理由は 言わずとも 分かるだろう? 111 00:04:29,394 --> 00:04:31,896 心身共に健康であること 112 00:04:32,021 --> 00:04:35,483 それが かの力 入隊に必要なことだ 113 00:04:35,608 --> 00:04:36,734 (ナツメ)ん… 114 00:04:37,068 --> 00:04:40,238 戦士は諦めて 他の仕事に就きなさい 115 00:04:40,613 --> 00:04:43,032 ああ~ 116 00:04:43,741 --> 00:04:44,867 (男性)へい らっしゃい 117 00:04:44,993 --> 00:04:46,619 (男性)5つで200だな 118 00:04:46,744 --> 00:04:48,871 (男性)たけえよ 150にしろよ 119 00:04:49,789 --> 00:04:51,457 ハァ… 120 00:04:51,708 --> 00:04:55,295 (フェイ)ねえ 元気出しな きっとまたチャンスあるって 121 00:04:55,420 --> 00:04:56,254 (ナツメ)うん… 122 00:04:56,629 --> 00:04:58,089 (フェイ・ナツメ)いただきます 123 00:04:58,298 --> 00:04:59,132 (何かを入れる音) 124 00:04:59,590 --> 00:05:00,425 ひいっ! 125 00:05:01,134 --> 00:05:02,176 うあああ! 126 00:05:02,468 --> 00:05:05,388 あっ ごめ~ん それ 嫌いだったっけ? 127 00:05:05,513 --> 00:05:06,264 (女性)ハハハ… 128 00:05:06,389 --> 00:05:08,182 励ましてあげようと思って 129 00:05:08,308 --> 00:05:11,811 かの力に 入隊拒否 されちゃったらしいじゃん 130 00:05:12,020 --> 00:05:12,937 ちょっと リンメイ 131 00:05:13,479 --> 00:05:16,482 拒否じゃなくて 通知が来なかっただけ! 132 00:05:16,607 --> 00:05:17,775 同じことじゃん 133 00:05:17,900 --> 00:05:18,901 (女性・男性)アハハ… 134 00:05:19,027 --> 00:05:20,278 でも その腕じゃ 135 00:05:20,403 --> 00:05:24,282 戦士になったところで お荷物だし よかったんじゃない? 136 00:05:24,407 --> 00:05:25,992 あたし めっちゃ トレーニングしてるし 137 00:05:26,242 --> 00:05:28,661 お荷物になんか なんないもん ほら! 138 00:05:29,037 --> 00:05:31,164 (リンメイ)はいはい じゃあね~ (女性・男性)アハハハ… 139 00:05:31,456 --> 00:05:32,498 (ナツメ)う~ 140 00:05:32,623 --> 00:05:35,710 絶対 あたしが倒したガドルを 解体させてやる 141 00:05:35,835 --> 00:05:36,753 はぐっ 142 00:05:37,003 --> 00:05:38,296 んっ んっ んっ… 143 00:05:38,921 --> 00:05:39,881 (フェイ)フッ… 144 00:05:44,385 --> 00:05:45,303 あのさ 145 00:05:46,054 --> 00:05:48,723 あたし これでよかったと思うよ 146 00:05:48,848 --> 00:05:49,807 (ナツメ)え? 147 00:05:50,892 --> 00:05:53,186 (フェイ)あんたの まっすぐなとこ好きだけど 148 00:05:53,311 --> 00:05:55,438 でも タンカーで 戦士になる人なんて 149 00:05:55,563 --> 00:05:56,814 ほとんどいないし 150 00:05:57,106 --> 00:05:59,067 それに 危険だよ 151 00:05:59,192 --> 00:06:01,110 お父さんだって… 152 00:06:01,736 --> 00:06:05,406 だから 私は ナツメに生きててほしい 153 00:06:05,531 --> 00:06:06,491 (ナツメ)フッ… 154 00:06:07,200 --> 00:06:08,743 ありがと 155 00:06:08,993 --> 00:06:10,203 あ… フェイ 156 00:06:13,206 --> 00:06:15,333 いいなあ ギアの人たちは 157 00:06:15,458 --> 00:06:16,334 (フェイ)ん… 158 00:06:16,459 --> 00:06:19,462 あたしも 戦士の一族に 生まれたかったなあ 159 00:06:20,046 --> 00:06:22,381 (フェイ)ねっ だから ガドルとの戦いは 160 00:06:22,507 --> 00:06:24,467 ギアの人たちに任せてさ 161 00:06:24,634 --> 00:06:28,096 私たちは… って ナツメ 何やんの? 162 00:06:28,221 --> 00:06:28,971 え? 163 00:06:29,263 --> 00:06:30,389 仕事よ 164 00:06:30,515 --> 00:06:33,601 院長先生が 紹介してくれたんでしょ? 165 00:06:33,726 --> 00:06:35,770 そうなんだけど… 166 00:06:40,233 --> 00:06:41,859 うわあああ! 167 00:06:49,075 --> 00:06:50,701 たっか… 168 00:06:50,827 --> 00:06:51,953 (カブラギ)おい (ナツメ)んっ! 169 00:06:52,078 --> 00:06:53,162 (ナツメ)あっ あの 170 00:06:53,287 --> 00:06:54,789 あたし ナツメっていいます 171 00:06:55,206 --> 00:06:57,917 今日から カブラギ組に お世話になります 172 00:06:58,042 --> 00:06:59,293 よろしくお願いします 173 00:07:00,002 --> 00:07:02,421 (カブラギ)ああ ついてこい 174 00:07:02,672 --> 00:07:03,923 (ナツメ)あ… 175 00:07:05,716 --> 00:07:07,218 あっ あの~ 176 00:07:07,343 --> 00:07:11,556 カブラギ組長のことは 組長って呼べばいいでしょうか? 177 00:07:13,724 --> 00:07:15,059 あの~? 178 00:07:16,561 --> 00:07:17,562 (カブラギ)よし 行け 179 00:07:17,895 --> 00:07:18,729 (ナツメ)え… 180 00:07:18,855 --> 00:07:20,231 うあああ! 181 00:07:20,356 --> 00:07:21,524 うっ! 182 00:07:22,817 --> 00:07:23,943 ハァ… 183 00:07:24,068 --> 00:07:25,695 ちょっと 何すんですか! 184 00:07:26,070 --> 00:07:28,364 これしきでビビってたら 仕事にならん 185 00:07:28,489 --> 00:07:30,241 お前は そこの掃除だ 186 00:07:30,616 --> 00:07:31,492 (ナツメ)え? 187 00:07:31,659 --> 00:07:34,245 うわっ 臭っ! なんですか これ? 188 00:07:34,829 --> 00:07:37,790 腐ったガドルの肉片と 粘液の塊だ 189 00:07:37,915 --> 00:07:39,208 げえ… 190 00:07:39,333 --> 00:07:41,502 私 装甲修理の仕事って… 191 00:07:41,627 --> 00:07:44,130 (カブラギ)新入りは5年間掃除 192 00:07:44,255 --> 00:07:45,673 (ナツメ)あ… 193 00:07:49,510 --> 00:07:50,344 んっ! 194 00:07:52,972 --> 00:07:53,973 ん? 195 00:07:55,641 --> 00:07:56,601 んっ… 196 00:08:00,855 --> 00:08:02,857 タンカーの探索隊 197 00:08:03,983 --> 00:08:06,277 クレナイさん いるかな? 198 00:08:06,694 --> 00:08:07,570 ハァ… 199 00:08:07,695 --> 00:08:09,197 (カブラギ)何やってる (ナツメ)あ… 200 00:08:09,655 --> 00:08:10,490 (カブラギ)手を動かせ 201 00:08:10,615 --> 00:08:12,700 (ナツメ)あ… すっ すいません! 202 00:08:13,075 --> 00:08:16,120 フゥ フゥ フゥ… 203 00:08:16,245 --> 00:08:19,040 だあああ… 204 00:08:19,916 --> 00:08:22,335 5年も掃除かあ… 205 00:08:24,962 --> 00:08:28,841 (いびきをかく音) 206 00:09:12,927 --> 00:09:13,928 (ナツメ)はむっ… 207 00:09:16,389 --> 00:09:18,683 組長って 毎日それですよね? 208 00:09:18,808 --> 00:09:20,601 さすがに 飽きちゃわないですか? 209 00:09:20,935 --> 00:09:22,436 問題ない 210 00:09:24,355 --> 00:09:27,400 あ… じゃあ それが なんか栄養満点な牛乳とか 211 00:09:27,525 --> 00:09:29,151 (カブラギ)ただの水だ 212 00:09:29,402 --> 00:09:30,361 黙って食え 213 00:09:30,486 --> 00:09:31,737 (ナツメ)ハァ… 214 00:09:32,697 --> 00:09:33,906 つら… 215 00:09:36,534 --> 00:09:38,160 はあ~ 216 00:09:39,912 --> 00:09:40,746 (フェンネル)お疲れちゃん 217 00:09:41,080 --> 00:09:42,873 ギャー! イッ… 218 00:09:42,999 --> 00:09:44,458 (フェンネル)大丈夫? 219 00:09:44,584 --> 00:09:46,877 あ… お疲れさまです ペンネルさん 220 00:09:47,295 --> 00:09:49,005 フェンネルね 221 00:09:49,255 --> 00:09:51,465 どう 仕事は? もう慣れた? 222 00:09:51,716 --> 00:09:52,717 はい! 223 00:09:52,842 --> 00:09:56,971 組長は 相変わらず 全然しゃべってくんないですけど… 224 00:09:57,305 --> 00:10:00,057 まっ あの人は 生まれたときから ああで 225 00:10:00,182 --> 00:10:02,018 死ぬまで ああなんだよ きっと 226 00:10:02,143 --> 00:10:02,977 でさ 227 00:10:03,561 --> 00:10:06,981 “ああ”な人のことは忘れて どう? 軽く飯でも 228 00:10:07,273 --> 00:10:08,691 あ~ いや~ 229 00:10:08,816 --> 00:10:11,360 (フェンネル)ナッちゃんの 歓迎会も兼ねてさ 230 00:10:11,485 --> 00:10:13,154 明日 休みだし 231 00:10:13,279 --> 00:10:14,572 どうですかねえ… 232 00:10:16,741 --> 00:10:17,575 あ… 233 00:10:17,700 --> 00:10:18,701 (フェンネル)ん? 234 00:10:28,628 --> 00:10:30,379 (ノック) 235 00:10:33,215 --> 00:10:35,009 (ノック) 236 00:10:35,176 --> 00:10:36,344 (カブラギ)ハァ… 237 00:10:36,886 --> 00:10:38,471 おとなしくしてろよ 238 00:10:38,596 --> 00:10:40,848 (ノック) 239 00:10:43,434 --> 00:10:44,352 こんばんは… 240 00:10:45,936 --> 00:10:46,854 え? 241 00:10:46,979 --> 00:10:48,356 ちょっと 組長! 242 00:10:48,606 --> 00:10:50,650 開けてくださいよ~ 243 00:10:51,901 --> 00:10:54,612 それでたたくな なんの用だ? 244 00:10:54,737 --> 00:10:57,823 これ 詰所に忘れてあったんで 245 00:10:57,948 --> 00:10:58,949 ああ… 246 00:10:59,200 --> 00:11:01,202 あっ! ちょっ… 247 00:11:01,327 --> 00:11:02,411 ぶう~ 248 00:11:02,536 --> 00:11:04,038 いや あのですね 249 00:11:04,163 --> 00:11:07,667 もしよかったら 私の 歓迎会してもらえませんか? 250 00:11:08,250 --> 00:11:09,377 何? 251 00:11:09,502 --> 00:11:14,173 (ナツメ)明日休みですし もう準備も万端ですし? 252 00:11:14,298 --> 00:11:15,132 (カブラギ)遠慮する 253 00:11:15,257 --> 00:11:16,092 むぎゅ… 254 00:11:16,217 --> 00:11:17,760 (カブラギ)なんなんだ お前 255 00:11:17,885 --> 00:11:19,136 ふい~ 256 00:11:19,261 --> 00:11:23,182 あの~ その忘れ物 組長のです 257 00:11:23,766 --> 00:11:26,936 私が 気付いて 持ってきたっていう 258 00:11:29,105 --> 00:11:31,982 わざわざ ここまで 259 00:11:39,198 --> 00:11:41,575 んっ んっ ぷはあ! 260 00:11:41,700 --> 00:11:43,869 で! そんなこんなで 261 00:11:43,994 --> 00:11:46,205 かの力に入隊できなかったんです 262 00:11:47,873 --> 00:11:48,707 (ぶつける音) 263 00:11:48,791 --> 00:11:49,583 (ガドルの驚く声) 264 00:11:50,000 --> 00:11:51,544 ひどくないすか? 265 00:11:51,877 --> 00:11:55,256 戦士になんかなって どうするつもりだったんだ? 266 00:11:55,631 --> 00:11:58,217 決まってるじゃないすか 267 00:11:58,592 --> 00:12:02,179 戦いを終わらせるために 頑張りたいんです 268 00:12:02,304 --> 00:12:03,264 (カブラギ)ムダだな 269 00:12:03,389 --> 00:12:04,223 え? 270 00:12:04,723 --> 00:12:07,518 かの力には タンカーの戦士も 所属してるが 271 00:12:07,643 --> 00:12:09,562 200人にも満たないし 272 00:12:09,687 --> 00:12:12,690 何より ガドルとの戦いは 終わらない 273 00:12:12,815 --> 00:12:15,985 むだ死にするより ギアに尽くしたほうが 効率がいい 274 00:12:16,444 --> 00:12:20,364 でも それじゃ いつまでたっても 何も変わらないじゃないですか 275 00:12:20,739 --> 00:12:23,492 何をしても 変えられないものがある 276 00:12:23,617 --> 00:12:24,493 諦めろ 277 00:12:25,244 --> 00:12:28,706 (ナツメ)組長も みんなと 同じこと言うんですね 278 00:12:28,831 --> 00:12:31,459 外の人間は 絶滅した 279 00:12:31,584 --> 00:12:35,504 この中で 平和に人生を 全うできるだけで十分だろ 280 00:12:35,880 --> 00:12:37,047 でも! 281 00:12:37,173 --> 00:12:40,843 ガドルがいなくなれば 本当の平和が来るんですよ 282 00:12:41,051 --> 00:12:43,012 (カブラギ) 夢を見るのは勝手だが 283 00:12:43,554 --> 00:12:46,265 お前の仕事は 装甲の掃除だ 284 00:12:46,515 --> 00:12:49,226 もちろん 仕事は ちゃんとやります 285 00:12:50,102 --> 00:12:53,272 でも どうしても 戦士になりたいんです 286 00:12:53,647 --> 00:12:57,526 (カブラギ)装甲修理人は 装甲修理人として生きるしかない 287 00:12:57,902 --> 00:12:59,528 それが現実だ 288 00:13:00,821 --> 00:13:03,032 何も望むなってことですか? 289 00:13:03,616 --> 00:13:06,327 そう聞こえたなら そういうことだ 290 00:13:07,495 --> 00:13:08,579 いっ! 291 00:13:09,079 --> 00:13:10,915 (ナツメ)あれ? ドアが… (カブラギ)止まれ! 292 00:13:12,416 --> 00:13:13,250 はい? 293 00:13:13,542 --> 00:13:16,253 あ… 話は終わりだ 帰れ 294 00:13:16,879 --> 00:13:18,881 (ナツメ)あ… でも 片づけないと 295 00:13:19,089 --> 00:13:21,675 (ナツメ)そんなのはいい ほら 早く帰れ 296 00:13:21,800 --> 00:13:22,718 さっさと行け 297 00:13:23,093 --> 00:13:24,053 (ビンが鳴る音) 298 00:13:24,303 --> 00:13:25,930 (ガドル)ギャ! 299 00:13:26,055 --> 00:13:26,805 (ナツメ)えっ! 300 00:13:27,515 --> 00:13:28,474 何? 301 00:13:28,599 --> 00:13:30,643 え? これってガドル? 302 00:13:30,768 --> 00:13:33,187 うわっ なんで こんなとこに! (カブラギ)ハァ… 303 00:13:33,395 --> 00:13:34,313 (ガドル)ギュッ… 304 00:13:34,855 --> 00:13:37,149 (ナツメ)チャンス! 動かないでよ! 305 00:13:37,650 --> 00:13:38,901 ぐひっ! 306 00:13:39,860 --> 00:13:41,445 イッタ… 307 00:13:41,612 --> 00:13:44,448 やめろ こいつは 危険なヤツじゃない 308 00:13:44,823 --> 00:13:45,908 (ナツメ)え? 309 00:13:47,993 --> 00:13:49,954 (ガドルのおびえ声) 310 00:13:50,412 --> 00:13:51,872 (ナツメ)あ… 311 00:13:55,042 --> 00:13:56,544 (匂いを嗅ぐ音) 312 00:14:02,299 --> 00:14:03,467 (ナツメ)あ… 313 00:14:03,884 --> 00:14:05,719 どうしたんですか? こいつ 314 00:14:06,387 --> 00:14:08,389 (カブラギ)仕事中に拾ったんだ 315 00:14:08,514 --> 00:14:10,099 名前は? あ… 316 00:14:10,224 --> 00:14:11,433 (カブラギ)そんなもんはない 317 00:14:11,559 --> 00:14:13,894 え~ かわいそうですよ~ 318 00:14:14,019 --> 00:14:15,104 (物音) (カブラギ・ナツメ)ん? 319 00:14:17,773 --> 00:14:19,733 (ナツメ)何? くれるの? 320 00:14:19,859 --> 00:14:21,735 偉いねえ お前 321 00:14:21,861 --> 00:14:24,822 よし じゃあ 今から お前はパイプだ 322 00:14:24,947 --> 00:14:26,824 勝手に おかしな名前をつけるな 323 00:14:27,032 --> 00:14:29,118 でも 気に入ったみたい 324 00:14:29,243 --> 00:14:30,452 アハハハ… 325 00:14:31,871 --> 00:14:33,956 ガドルは 親のかたきなんだろ? 326 00:14:34,081 --> 00:14:36,709 (ナツメ)ん~ でも この子は違います 327 00:14:37,167 --> 00:14:38,002 (カブラギ)フゥ… 328 00:14:38,127 --> 00:14:39,795 (システム音) (カブラギ)あ… 329 00:14:43,799 --> 00:14:46,760 (男性の鼻歌) 330 00:14:57,980 --> 00:14:58,939 (男性)うっ うあ! 331 00:15:12,912 --> 00:15:14,914 (カブラギ) チップ回収完了しました 332 00:15:15,539 --> 00:15:17,291 (フギン)ご苦労さまでした 333 00:15:17,416 --> 00:15:19,919 エラーコードは 411です 334 00:15:20,044 --> 00:15:21,086 カブラギさん 335 00:15:21,211 --> 00:15:24,965 あなたは バグの発見 検挙率が著しく低い 336 00:15:25,090 --> 00:15:26,842 もっと励んでくださいよ 337 00:15:26,967 --> 00:15:29,929 それでは “世界にバグは不要です” 338 00:15:31,722 --> 00:15:32,681 カブラギさん? 339 00:15:33,807 --> 00:15:36,101 (カブラギ) 世界にバグは不要です 340 00:15:36,226 --> 00:15:37,686 (フギン)いいでしょう 341 00:15:42,316 --> 00:15:44,652 (ナツメ)やっぱり 納得いきません 342 00:15:45,945 --> 00:15:49,531 この前 言いましたよね? 何も望むなって 343 00:15:50,032 --> 00:15:52,451 組長の言うとおりなのかも しれませんけど 344 00:15:53,160 --> 00:15:57,206 でも あたしにとっては そんなの死んでるのと同じです 345 00:15:58,082 --> 00:15:59,792 勝手にしろ 346 00:16:00,042 --> 00:16:00,876 あの… 347 00:16:01,001 --> 00:16:02,920 (サイレン) (ナツメ)ハッ! 348 00:16:03,379 --> 00:16:04,713 (ナツメ)ガドル! 349 00:16:09,426 --> 00:16:12,471 (オペレーター)ミナト総司令 ガドル群を捕捉しました 350 00:16:12,596 --> 00:16:13,430 (ミナト)状況は? 351 00:16:13,889 --> 00:16:15,057 (オペレーター)距離1500 352 00:16:15,182 --> 00:16:17,184 会敵予想時間は 530です 353 00:16:17,810 --> 00:16:20,437 (オペレーター)中型はオクトゥル トリピアス セルドラム 354 00:16:20,729 --> 00:16:24,400 ユムシ メモス イガーの6種 計65体 355 00:16:24,525 --> 00:16:26,443 大型は ダイランド1体です 356 00:16:26,694 --> 00:16:28,320 (ミナト)全速停止 357 00:16:28,612 --> 00:16:30,698 デカダンス 起動準備だ 358 00:16:30,823 --> 00:16:32,449 この場で迎え撃て! 359 00:16:33,867 --> 00:16:35,452 (オペレーター) デカダンス全速停止 360 00:16:36,078 --> 00:16:37,454 (オペレーター)アンカー発射 361 00:16:41,375 --> 00:16:43,961 (オペレーター) 第1から第4の多重装甲展開! 362 00:16:47,589 --> 00:16:49,216 (オペレーター) デカダンス 固定完了 363 00:16:49,591 --> 00:16:52,261 (ミナト) メイン出撃ゲート 展開 364 00:16:57,349 --> 00:16:58,392 (男性)出動だ! 365 00:16:58,517 --> 00:16:59,977 (男性)今日も狩りまくれ! 366 00:17:00,352 --> 00:17:01,979 (ソウ)おお でっけえ! 367 00:17:02,104 --> 00:17:03,272 (リョク)ビビんじゃねえぞ 368 00:17:03,397 --> 00:17:04,606 誰がだ! 369 00:17:04,732 --> 00:17:07,860 (クレナイ) むだ口たたいてんじゃないよ あんたたち 行くよ! 370 00:17:09,153 --> 00:17:11,071 (男性)ヒャッハ~ (男性)うお~! 371 00:17:11,238 --> 00:17:12,322 (男性)行くぞ 行くぞ 行くぞ! 372 00:17:12,448 --> 00:17:13,574 (ギアたち)うおおお! 373 00:17:14,241 --> 00:17:16,869 (アナウンス)非戦闘員は ただちに避難してください 374 00:17:16,994 --> 00:17:17,828 繰り返します 375 00:17:18,287 --> 00:17:20,831 非戦闘員は ただちに 避難してください 376 00:17:24,084 --> 00:17:25,502 (男性)お~い 急げ! 377 00:17:25,627 --> 00:17:26,837 (男性)めんどくせえなあ 378 00:17:28,213 --> 00:17:29,173 (フェンネル)は? 379 00:17:29,715 --> 00:17:31,467 え? はい? 380 00:17:31,592 --> 00:17:34,344 おいおい 頼むぜ こんなときにスタックかよ? 381 00:17:34,678 --> 00:17:35,596 あっ! 382 00:17:35,804 --> 00:17:37,097 ヤベえ ヤベえ! 383 00:17:37,347 --> 00:17:38,849 (男性)焦るな フェンネル 384 00:17:38,974 --> 00:17:40,309 分かってますよ 385 00:17:40,434 --> 00:17:42,728 あと1年で修理人なんだ って! うわっ! 386 00:17:42,853 --> 00:17:43,687 (男性)おいっ おわっ! 387 00:17:44,521 --> 00:17:45,439 フェンネルさん? 388 00:17:45,564 --> 00:17:47,024 (フェンネル・男性)うわあああ! 389 00:17:47,149 --> 00:17:48,650 ぐっ! 390 00:17:48,859 --> 00:17:50,235 おわあああ! 391 00:17:50,360 --> 00:17:51,403 (ナツメ)ひっ! 392 00:17:53,238 --> 00:17:56,950 (ナツメ)あああああ! (男性・フェンネル)うわあああ! 393 00:17:57,284 --> 00:17:58,285 (男性)行くぞ! (男性)撃て! 394 00:17:58,410 --> 00:17:59,828 (男性)うおおお! 395 00:18:04,208 --> 00:18:05,918 ゾーン 開いたぞ 396 00:18:06,251 --> 00:18:07,711 (男性)行け行け! 397 00:18:08,045 --> 00:18:09,213 (男性)殺せ~! 398 00:18:09,338 --> 00:18:10,714 (男性)やれ~! 399 00:18:11,632 --> 00:18:12,716 (男性)ぐああ… 400 00:18:13,092 --> 00:18:14,468 (男性)ぎゃああ! 401 00:18:14,968 --> 00:18:15,969 (男性)うわああ… 402 00:18:17,262 --> 00:18:18,555 (男性)うあ… 403 00:18:19,515 --> 00:18:20,265 (リョク)くっ! 404 00:18:20,557 --> 00:18:22,059 ノロマ野郎が! 405 00:18:22,559 --> 00:18:23,852 (ソウ)んっ! ふっ! 406 00:18:23,977 --> 00:18:24,770 (男性)ぐああ… 407 00:18:24,895 --> 00:18:25,646 (クレナイ)はあっ! 408 00:18:29,942 --> 00:18:31,068 こっちだよ! 409 00:18:39,326 --> 00:18:40,744 ああっ ああ… 410 00:18:40,953 --> 00:18:43,997 (ナツメたち)うああああ! 411 00:18:44,915 --> 00:18:45,749 (ナツメ)うああ… 412 00:18:45,874 --> 00:18:46,708 (カブラギ)んっ! 413 00:18:46,834 --> 00:18:48,043 くっ… 414 00:18:48,585 --> 00:18:49,419 借りるぞ 415 00:18:49,628 --> 00:18:50,754 (フェンネル)ひゃああ… (男性)クソ野郎 416 00:18:50,879 --> 00:18:52,214 (男性)てめえのせいだぞ 417 00:18:52,339 --> 00:18:53,173 (フェンネル)ううっ! 418 00:18:54,133 --> 00:18:56,343 あっ ああ… 419 00:18:57,553 --> 00:18:58,554 (ナツメ)あ… 420 00:19:00,139 --> 00:19:00,931 キャー! 421 00:19:01,348 --> 00:19:02,182 え? 422 00:19:05,018 --> 00:19:06,186 く… 組長? 423 00:19:07,688 --> 00:19:13,360 うわあああっ! 424 00:19:13,610 --> 00:19:14,444 うわっ! 425 00:19:17,990 --> 00:19:19,575 うわっ おえっ… 426 00:19:23,287 --> 00:19:24,538 ギャー! 427 00:19:43,307 --> 00:19:44,349 (男性)おい 見ろよ! 428 00:19:44,474 --> 00:19:45,893 (男性)なんだ あいつ すげえ! 429 00:19:55,485 --> 00:19:56,320 (カブラギ)ふんっ! 430 00:20:00,157 --> 00:20:02,075 (ナツメ)い… 生きてる… 431 00:20:02,201 --> 00:20:03,744 すごいっす… 組長… 432 00:20:03,869 --> 00:20:06,788 うっ おえええ… 433 00:20:06,914 --> 00:20:08,415 うえっ… 434 00:20:08,832 --> 00:20:11,627 あとは頼んだぞ ミナト 435 00:20:12,544 --> 00:20:14,963 ダイランド 射程圏内に入りました 436 00:20:15,088 --> 00:20:16,673 吸血銛(きゅうけつもり) 発射! 437 00:20:27,851 --> 00:20:29,478 (オペレーター) ダイランドがゾーンを展開 438 00:20:29,603 --> 00:20:31,271 (オペレーター)オキソン注入 開始します 439 00:20:37,986 --> 00:20:39,571 (オペレーター)起動準備 完了しました 440 00:20:40,906 --> 00:20:42,532 デカダンス 起動だ! 441 00:20:42,658 --> 00:20:43,659 (一同)了解! 442 00:20:43,784 --> 00:20:45,494 ♪~ 443 00:20:45,494 --> 00:20:47,079 ♪~ 444 00:20:45,494 --> 00:20:47,079 (オペレーター) デカダンス上部装甲起動 445 00:20:47,079 --> 00:20:48,789 ♪~ 446 00:20:49,373 --> 00:20:50,207 (オペレーター) メインコア― 447 00:20:50,332 --> 00:20:52,000 格納開始します! 448 00:20:56,088 --> 00:20:58,298 (オペレーター) 疑似導光繊維 点火 449 00:21:00,467 --> 00:21:02,970 耐衝撃装具 起動します 450 00:21:08,475 --> 00:21:10,811 (オペレーター)耐衝撃装具 装備完了しました 451 00:21:13,897 --> 00:21:16,024 (オペレーター) デカダンスキャノン 搬出開始 452 00:21:21,113 --> 00:21:22,990 (オペレーター) デカダンス 合掌完了 453 00:21:23,323 --> 00:21:25,284 連結準備 開始します 454 00:21:30,163 --> 00:21:31,832 (オペレーター) デカダンスキャノン起動 455 00:21:31,957 --> 00:21:33,959 緩衝スタンド 展開します 456 00:21:36,044 --> 00:21:38,171 (オペレーター) 神経ケーブル接続します 457 00:21:45,804 --> 00:21:47,306 (オペレーター) 接続完了 458 00:21:47,848 --> 00:21:51,226 デカダンス迎撃形態 起動完了しました! 459 00:21:52,644 --> 00:21:54,730 (ダイランドの咆哮(ほうこう)) 460 00:22:05,032 --> 00:22:06,074 (男性)うおおお! 461 00:22:06,199 --> 00:22:07,075 (男性)ギャー! 462 00:22:30,223 --> 00:22:31,349 (ギアたち)うわああ! 463 00:23:07,719 --> 00:23:09,721 すっげ… 464 00:23:13,642 --> 00:23:15,894 た… 助かった 465 00:23:16,103 --> 00:23:17,646 (ギアたち)うおおお! 466 00:23:17,771 --> 00:23:19,106 (男性)やったぜ! 467 00:23:19,231 --> 00:23:20,398 (ギアたち)うおおお! 468 00:23:25,362 --> 00:23:28,573 (アナウンス)大型ガドル ダイランドのせん滅完了 469 00:23:28,698 --> 00:23:31,743 各スタッフの皆様 ご苦労さまでした 470 00:23:31,868 --> 00:23:33,787 オキソンの注入を忘れずに 471 00:23:33,912 --> 00:23:36,832 適度に再起動を 行うようにしてください 472 00:23:37,165 --> 00:23:40,168 それでは 有益な1日を