1 00:00:01,969 --> 00:00:12,145 ♪~ 2 00:00:12,145 --> 00:00:15,816 《諭吉:吾輩は猫である。 3 00:00:15,816 --> 00:00:20,988 しかし ただの猫ではない》 4 00:00:20,988 --> 00:00:23,490 ((幸来:フッ…)) 5 00:00:32,100 --> 00:00:35,102 《空前絶後の…》 6 00:00:40,007 --> 00:00:42,175 《デキる猫である》 7 00:00:42,175 --> 00:00:44,378 うぅ~。 8 00:00:48,015 --> 00:00:53,353 ウヘッ ヘヘヘッ ヒヒッ フゥ…。 うえっ…。 9 00:00:53,353 --> 00:01:00,294 ヘヘヘヘヘ… 諭吉 ご主人様のお帰りだぞ。 10 00:01:00,294 --> 00:01:06,133 あっ… あれ? もう寝ちゃったの? 11 00:01:06,133 --> 00:01:11,838 諭吉? お~い 諭吉? お~い! 12 00:01:21,815 --> 00:01:25,319 《稼いだ金で⇒ 13 00:01:25,319 --> 00:01:27,821 猫缶を買うのである》 14 00:01:40,500 --> 00:01:45,005 《しかし なんとも 嘆かわしいことに…》 15 00:01:51,845 --> 00:01:56,516 ハァ…。 《悲しいが これも 運命》 16 00:01:56,516 --> 00:02:09,296 ♪~ 17 00:02:09,296 --> 00:02:11,298 ((フッ…)) 18 00:02:11,298 --> 00:02:13,300 んっ…。 19 00:02:28,315 --> 00:02:30,317 ((フフッ…)) 20 00:02:54,341 --> 00:02:57,678 フゥ…。 21 00:02:57,678 --> 00:03:01,181 ((は~い 今日から ここが おうちだよ~)) 22 00:03:05,786 --> 00:03:07,954 んっ…。 う~ん…。 23 00:03:07,954 --> 00:03:12,459 諭吉 おなか モフモフさせて~。 24 00:03:35,315 --> 00:03:37,818 《明日の猫缶のために!》 25 00:03:54,000 --> 00:03:56,002 んっ…。 26 00:03:56,002 --> 00:04:01,942 う~ん… 諭吉 ビール お代わり。 んっ…。 27 00:04:01,942 --> 00:04:03,944 うぅ…。 28 00:04:03,944 --> 00:04:07,280 ぐっ… ぐぐっ… ああ… ゆっ… あっ…。 29 00:04:07,280 --> 00:04:10,784 諭吉 重い。 30 00:04:10,784 --> 00:04:13,787 しっ… 死ぬ…。 ぐあっ…。 31 00:06:11,271 --> 00:06:14,274 ♪「フン フフン フン フフン」 32 00:06:14,274 --> 00:06:19,946 ♪「フッ フン フーン フン フフフン フーン」 33 00:06:19,946 --> 00:06:25,452 おっ! かわいい! 子猫のころの諭吉だ~。 34 00:06:25,452 --> 00:06:29,623 フフッ! もう3年ですか そうですか~。 35 00:06:29,623 --> 00:06:33,126 あっ…。 36 00:06:33,126 --> 00:06:36,329 諭吉 話がある。 37 00:06:45,138 --> 00:06:48,308 んっ…。 38 00:06:48,308 --> 00:06:53,813 ずっと 聞くタイミング 逃してたんだけどさ 諭吉って…。 39 00:06:53,813 --> 00:06:56,316 なんで そんなに 大きくなっちゃったの? 40 00:06:56,316 --> 00:06:59,486 ニャッ! もはや 気配が熊なんだけど。 41 00:06:59,486 --> 00:07:02,255 あっ… うわ~ ちょっと! 42 00:07:02,255 --> 00:07:04,424 どこ行くの? 諭吉! 43 00:07:04,424 --> 00:07:06,926 あっ? フン! 44 00:07:06,926 --> 00:07:10,430 違う! 肥満を疑ってるわけじゃなくて! 45 00:07:10,430 --> 00:07:13,600 というか 猫の平均体脂肪率も⇒ 46 00:07:13,600 --> 00:07:16,803 それを 諭吉に当てはめていいのか わかんないよ。 47 00:07:18,772 --> 00:07:22,942 最初はさ 私も 猫 飼うの 初めてだったし⇒ 48 00:07:22,942 --> 00:07:27,614 意外と大きくなるもんだな~ くらいに思ってたんだけど⇒ 49 00:07:27,614 --> 00:07:30,283 さすがに普通じゃないと思うの。 50 00:07:30,283 --> 00:07:35,288 そもそも 普通の猫は 料理や掃除や洗濯とかしないし。 51 00:07:35,288 --> 00:07:37,457 お弁当 作ってくれたり⇒ 52 00:07:37,457 --> 00:07:40,293 ごみ出し 行ってくれたりも しないと思うの。 53 00:07:40,293 --> 00:07:43,463 天気予報 チェックして 傘 持たせてくれたり⇒ 54 00:07:43,463 --> 00:07:45,632 お風呂に お湯 ためておいてくれたり⇒ 55 00:07:45,632 --> 00:07:50,303 他にも いろいろ え~っと その つまり…。 56 00:07:50,303 --> 00:07:53,974 いつも ありがとう! うっ…。 57 00:07:53,974 --> 00:07:55,976 あっ 脱線した。 58 00:07:55,976 --> 00:07:57,978 ちっ… ちなみに 諭吉は⇒ 59 00:07:57,978 --> 00:08:00,981 そこまで大きくなった理由って わかってるの? 60 00:08:03,583 --> 00:08:05,585 諭吉? 61 00:08:05,585 --> 00:08:08,088 ((ありがとうね 諭吉…。 62 00:08:12,759 --> 00:08:16,262 ほんとに ありがとう。 63 00:08:16,262 --> 00:08:20,066 フッ… 諭吉がいてくれてよかった)) 64 00:08:23,269 --> 00:08:25,438 ねえ 諭吉! ニャッ! 65 00:08:25,438 --> 00:08:27,440 んっ…。 66 00:08:27,440 --> 00:08:30,110 そっか~ なんなんだろ? 67 00:08:30,110 --> 00:08:34,447 ネットで調べたけど なんにもわかんなかったしさ~。 68 00:08:34,447 --> 00:08:38,284 まあ わからないんじゃ しかたないか~。 69 00:08:38,284 --> 00:08:43,289 大丈夫だよね 今まで 問題なく暮らしてこれてるんだし。 70 00:08:43,289 --> 00:08:48,461 部長が 諭吉と会ったことある~ というのだって 別に…。 71 00:08:48,461 --> 00:08:50,463 あっ! 72 00:08:50,463 --> 00:08:53,800 ((ああ… えっ…。 (馨)以前 会ったことがあるからな)) 73 00:08:53,800 --> 00:08:55,802 あっ! 74 00:08:55,802 --> 00:08:59,139 《今 思えば 部長 すごい普通だったな。 75 00:08:59,139 --> 00:09:01,741 とてもじゃないけど 巨大すぎる猫を見た者の⇒ 76 00:09:01,741 --> 00:09:03,743 反応じゃなかった。 77 00:09:03,743 --> 00:09:06,413 記憶にないけど 諭吉が子猫のころに⇒ 78 00:09:06,413 --> 00:09:09,249 この部屋に 来たことがあるのかな?》 79 00:09:09,249 --> 00:09:11,584 あっ! 80 00:09:11,584 --> 00:09:16,423 《諭吉を拾ったばかりのころの この部屋に?》 81 00:09:16,423 --> 00:09:19,259 うわっ! 嫌~! 82 00:09:19,259 --> 00:09:22,762 ニャッ!? 諭吉 どうしよう! 83 00:09:22,762 --> 00:09:25,765 人の記憶を抹消するには どうしたらいいの? 84 00:09:25,765 --> 00:09:29,602 部長が この部屋に 来たことがあるかもしれないの。 85 00:09:29,602 --> 00:09:33,273 諭吉を拾ったばかりのころの この部屋に! 86 00:09:33,273 --> 00:09:35,275 ニャッ! 87 00:09:37,610 --> 00:09:41,114 ((エヘッ…。 ニャッ!? 88 00:09:41,114 --> 00:09:44,451 我が家へ ようこそ~)) 89 00:09:44,451 --> 00:09:46,453 うっ…。 90 00:09:46,453 --> 00:09:49,289 うわ~! 諭吉! 91 00:09:49,289 --> 00:09:53,293 思い出しただけで 寝込まないでよ! 92 00:09:53,293 --> 00:09:56,796 いや 申し訳なかったとは 思ってるのよ。 93 00:09:56,796 --> 00:09:59,632 この部屋が その ちょっと…。 94 00:09:59,632 --> 00:10:03,970 だいぶ… かなり… 散らかってたこと。 95 00:10:03,970 --> 00:10:06,139 ぬぅ~! ひぃ~ すみません! 96 00:10:06,139 --> 00:10:09,642 紛れもない ごみ屋敷でした! 腐海の森でした! 97 00:10:09,642 --> 00:10:11,978 ハッ もしかして 諭吉って⇒ 98 00:10:11,978 --> 00:10:15,648 腐海で発生した 未知の細菌に 感染して 爆誕した⇒ 99 00:10:15,648 --> 00:10:17,817 ミュータントなのでは? 100 00:10:17,817 --> 00:10:19,819 痛っ! 101 00:10:22,155 --> 00:10:25,992 ハァ…。 しかし もう無理 会社 行けない。 102 00:10:25,992 --> 00:10:29,829 もう 普通に 部長と会話できる気がしない。 103 00:10:29,829 --> 00:10:31,998 よりにもよって 織塚部長だよ。 104 00:10:31,998 --> 00:10:34,501 潔癖症らしいってうわさの 部長だよ。 105 00:10:34,501 --> 00:10:37,170 無理 無理 無理 無理 無理! あ~ 今まで⇒ 106 00:10:37,170 --> 00:10:39,506 どんな目で 見られていたんだろう? 107 00:10:39,506 --> 00:10:44,511 あ~ だめ 恥ずかしくって死にたい。 108 00:10:44,511 --> 00:10:47,013 んっ…。 109 00:10:47,013 --> 00:10:49,682 んっ? 110 00:10:49,682 --> 00:10:52,352 乾杯! 111 00:10:52,352 --> 00:10:56,356 うん そうだよね 今更 しかたない。 112 00:10:56,356 --> 00:10:59,359 飲もう! うん…。 113 00:10:59,359 --> 00:11:02,662 プハー! アハハッ ハッ! 114 00:11:05,632 --> 00:11:10,136 (寝息) 115 00:11:10,136 --> 00:11:12,138 嫌~! ニャン! 116 00:11:20,647 --> 00:11:22,649 フゥ…。 117 00:11:35,828 --> 00:11:38,164 お肉 食べたい。 うん? 118 00:11:38,164 --> 00:11:41,167 う~ん ねえ これ~。 だめ! 119 00:11:41,167 --> 00:11:44,170 アハハッ ママ! 120 00:11:44,170 --> 00:11:47,173 さ~て 今夜のごはん 何にしよう。 121 00:11:47,173 --> 00:11:50,176 えっ? んっ? なっ! 122 00:11:50,176 --> 00:11:52,679 う~ん…。 123 00:11:52,679 --> 00:11:54,681 《えっ 熊? いや 猫?》 124 00:11:54,681 --> 00:11:56,683 《やだ 私 疲れてる。 125 00:11:56,683 --> 00:11:58,885 疲労のあまり 幻覚 見てるだけ?》 126 00:12:02,121 --> 00:12:04,824 (女性たち)あっ ああ…。 127 00:12:08,294 --> 00:12:11,297 《ここで騒いだら 頭おかしいと思われる》 128 00:12:11,297 --> 00:12:16,970 《キャベツの重さ 比べて 選ぶ 猫なんて いるわけないもの》 129 00:12:16,970 --> 00:12:19,305 《女性たち:っていうか⇒ 130 00:12:19,305 --> 00:12:21,507 なんで かっぽう着?》 131 00:12:27,146 --> 00:12:29,315 (理央)店長。 (店長)あっ? 132 00:12:29,315 --> 00:12:33,820 また あの猫さん 来てますけど… どうします? 133 00:12:33,820 --> 00:12:37,490 何!? 店長として 今日こそ ひと言 言ってやる! 134 00:12:37,490 --> 00:12:39,492 さすが 店長。 135 00:12:39,492 --> 00:12:42,829 (店長)お客様! んっ? 136 00:12:42,829 --> 00:12:45,665 んっ? お客様? 137 00:12:45,665 --> 00:12:47,667 んっ! あっ…。 138 00:12:47,667 --> 00:12:51,004 いつも ご来店 ありがとうございます~! 139 00:12:51,004 --> 00:12:53,006 ああ…。 140 00:12:55,008 --> 00:12:58,845 フォー! 肉球 めっちゃプニプニだった! 141 00:12:58,845 --> 00:13:01,447 入店許可ってことで いいんですね? 142 00:13:01,447 --> 00:13:03,449 (店長)いい! う~ん…。 143 00:13:03,449 --> 00:13:07,453 《あ~あ… 店長が あんなんだから⇒ 144 00:13:07,453 --> 00:13:10,623 この店 売り上げ伸びないんだよ。 145 00:13:10,623 --> 00:13:13,126 あんなの 着ぐるみに決まってるじゃん。 146 00:13:13,126 --> 00:13:16,129 客から クレーム来そうで やだな~》 147 00:13:18,798 --> 00:13:22,802 あっ。 《しかし リアルな仕上がりだな。 148 00:13:22,802 --> 00:13:25,304 ファスナーとか どこなんだろ?》 んっ? 149 00:13:25,304 --> 00:13:29,475 あっ! すっ… すみません じろじろ 見ちゃって。 150 00:13:29,475 --> 00:13:32,979 あの それ ご自分で縫われたんですか? 151 00:13:32,979 --> 00:13:35,481 ニャッ? うんうん! 152 00:13:35,481 --> 00:13:37,483 いや そっちじゃなくて! 153 00:13:37,483 --> 00:13:40,153 って いや それ 縫ったんか すげえな! 154 00:13:40,153 --> 00:13:45,658 《なんか 調子 狂うな。 着ぐるみの変質者のくせに》 155 00:13:45,658 --> 00:13:49,662 お会計 2,560円になります。 156 00:13:49,662 --> 00:13:52,832 ポイントカード お持ちでしたら お願いします。 157 00:13:52,832 --> 00:13:56,002 あっ 猫缶 お買い上げの方向けに⇒ 158 00:13:56,002 --> 00:13:58,671 ぢゅーるの 新作試供品があるんですが⇒ 159 00:13:58,671 --> 00:14:00,773 お付けしてよろしいですか? 160 00:14:00,773 --> 00:14:02,775 ニャッ! 161 00:14:05,111 --> 00:14:07,613 《自分のことのように喜んどる。 162 00:14:07,613 --> 00:14:11,784 ほんと 調子 狂うな この変質者》 163 00:14:11,784 --> 00:14:14,487 (理央) また お待ちしておりま~す。 164 00:14:18,624 --> 00:14:21,961 ウフッ ウフフッ…。 165 00:14:21,961 --> 00:14:24,964 店長 お先 失礼しま…。 166 00:14:24,964 --> 00:14:28,468 うわっ! マジ? なんか 1人で笑ってる。 キモい。 167 00:14:28,468 --> 00:14:31,971 んっ? あっ… あっ 仁科 お疲れ。 ってか キモいって言うな! 168 00:14:31,971 --> 00:14:34,974 アンケートの返事 書いてんだよ ほら これ 読んでみ! 169 00:14:34,974 --> 00:14:38,311 んっ? あ~。 170 00:14:38,311 --> 00:14:41,314 あの猫さん うちで バイトしてくれないかな~。 171 00:14:41,314 --> 00:14:44,317 知りませんよ お疲れさまでした~。 えっ!? 172 00:14:44,317 --> 00:14:47,987 冷たいな お前! 173 00:14:47,987 --> 00:14:50,490 🔉快速電車が参ります。 174 00:14:54,827 --> 00:14:56,829 う~ん…。 175 00:15:00,933 --> 00:15:02,935 ちょっ… 待って 何? 諭吉! 176 00:15:02,935 --> 00:15:05,438 なんで あらぬ方向を凝視してるの? 177 00:15:05,438 --> 00:15:09,942 何かいるの? ねえってば 諭吉! 虫? 諭吉! 178 00:15:09,942 --> 00:15:11,944 ハァ…。 あっ…。 179 00:15:11,944 --> 00:15:13,946 う~ん…。 180 00:15:13,946 --> 00:15:16,749 なっ… なんの ため息? 181 00:15:26,125 --> 00:15:28,127 営業部の福澤です。 182 00:15:28,127 --> 00:15:32,031 会場側の許可が下りましたので… はい。 183 00:15:35,134 --> 00:15:38,805 詳細は まとめて添付させていただきます。 184 00:15:38,805 --> 00:15:41,474 はい ご確認よろしくお願いします。 185 00:15:41,474 --> 00:15:44,811 (ゆり)うぅ… あ~ 幸来先輩! んっ? 186 00:15:44,811 --> 00:15:49,649 D社が 今更 リスケさせてくれって。 見せてください。 187 00:15:49,649 --> 00:15:53,986 はい かしこまりました。 188 00:15:53,986 --> 00:16:01,093 はい OK。 福澤君 今日は いつにも増して 仕事が早いね。 189 00:16:01,093 --> 00:16:04,430 週末 がっつり 睡眠 取ったからですかね。 190 00:16:04,430 --> 00:16:06,599 アハハハハ…。 191 00:16:06,599 --> 00:16:09,268 《何か忘れてる気も するんだけど…》 (ノック) 192 00:16:09,268 --> 00:16:12,271 おお 織塚君。 《あっ…》 193 00:16:12,271 --> 00:16:14,774 京都出張 お疲れさま。 194 00:16:14,774 --> 00:16:18,110 ただいま戻りました。 すみません 本部長。 195 00:16:18,110 --> 00:16:21,113 もう 福澤を お借りして よろしいでしょうか? 196 00:16:21,113 --> 00:16:24,784 《がっ!》 福澤 D社の件 対応 ありがとう。 197 00:16:24,784 --> 00:16:28,120 これから 直接 打ち合わせに行ってくるから⇒ 198 00:16:28,120 --> 00:16:30,623 お前は 柴咲と一緒に 先に…。 ((諭吉 どうしよう! 199 00:16:30,623 --> 00:16:34,460 部長が この部屋に 来たことがあるかもしれないの)) 200 00:16:34,460 --> 00:16:39,265 《ああ… 忘れていたかった…》 201 00:16:42,134 --> 00:16:44,837 うっ… くっ… うぅ…。 202 00:16:47,640 --> 00:16:51,477 《きっ… 気まずっ! めちゃくちゃ気まずい。 203 00:16:51,477 --> 00:16:54,814 ああ 消えてなくなりたい。 今すぐ帰りたい。 204 00:16:54,814 --> 00:16:59,485 このままじゃ 汚部屋住人のうえ 挙動不審者に認定されちゃうよ。 205 00:16:59,485 --> 00:17:04,423 あ~ 今すぐ帰って 諭吉の作ったギョーザをつまみに⇒ 206 00:17:04,423 --> 00:17:08,594 ビールが飲みたい 締めはラーメンで》 207 00:17:08,594 --> 00:17:10,763 (馨)先週の見積もり…。 うわっ! 208 00:17:10,763 --> 00:17:13,766 チャーシューの大盛り? いいですね! 209 00:17:13,766 --> 00:17:16,435 いや 先週 出してもらった⇒ 210 00:17:16,435 --> 00:17:19,772 C社の見積もりの件だが。 えっ? 211 00:17:19,772 --> 00:17:22,942 期日直前だったのに助かった。 ああ…。 212 00:17:22,942 --> 00:17:27,280 (馨)計算ミスもなかったし 先方も喜んでくれたよ。 213 00:17:27,280 --> 00:17:30,116 おかげで すんなり成約できた。 214 00:17:30,116 --> 00:17:32,451 入社当時は 下ばかり向いて⇒ 215 00:17:32,451 --> 00:17:35,288 頼りなさそうな印象だったが⇒ 216 00:17:35,288 --> 00:17:39,458 最近は 本当に すっかり別人だな。 えっ? 217 00:17:39,458 --> 00:17:42,628 そっ… そんなに変わりました? 218 00:17:42,628 --> 00:17:45,965 ああ 顔色も ずいぶんよくなったしな。 219 00:17:45,965 --> 00:17:48,467 あの猫のおかげか? 220 00:17:48,467 --> 00:17:52,305 ぬわっ! ノー! えっ… 何? 何? 221 00:17:52,305 --> 00:17:54,307 なっ… なんだ? 急に。 222 00:17:54,307 --> 00:17:57,977 ぶっ… ぶぶぶぶ… 部長は やっぱり ご存じなんですね。 223 00:17:57,977 --> 00:18:02,248 はぁ? いつです? 一体 いつ 私のお部屋に。 224 00:18:02,248 --> 00:18:07,086 覚えてないのか? はい。 225 00:18:07,086 --> 00:18:09,088 言っておくが⇒ 226 00:18:09,088 --> 00:18:11,591 行きたくて行ったわけじゃないぞ。 ぐっ… うっ…。 227 00:18:14,093 --> 00:18:16,429 ((うい~)) 228 00:18:16,429 --> 00:18:18,931 (馨)お前が うちに入ってすぐのころ⇒ 229 00:18:18,931 --> 00:18:21,100 帰りに 飲み屋で泥酔しているところに⇒ 230 00:18:21,100 --> 00:18:23,102 偶然 出くわし⇒ 231 00:18:23,102 --> 00:18:26,272 そんなに酔ってて帰れるのかと 声をかけたら⇒ 232 00:18:26,272 --> 00:18:28,608 その場で お前が おう吐して…。 なっ! 233 00:18:28,608 --> 00:18:32,111 俺まで 強制退店させられ… 聞くか? 234 00:18:32,111 --> 00:18:35,114 部長! 30秒ほど 深呼吸する時間を頂いても⇒ 235 00:18:35,114 --> 00:18:37,116 よろしいでしょうか? 236 00:18:41,787 --> 00:18:44,457 (馨)流れで 家まで送ることになって…。 237 00:18:44,457 --> 00:18:47,627 ((う~ん…。 (馨)こら 寝るな 着いたぞ。 238 00:18:47,627 --> 00:18:49,795 鍵は? 部屋に 誰かいないのか? 239 00:18:49,795 --> 00:18:52,965 います~。 では インターホンで。 240 00:18:52,965 --> 00:18:55,468 かわいい猫がいま~す。 241 00:18:55,468 --> 00:18:58,137 動物か。 ハァ…。 242 00:18:58,137 --> 00:19:02,641 やっぱり 鍵を出しなさい。 は~い。 243 00:19:04,577 --> 00:19:08,080 えっと… かばんは どこだ? お前な…。 244 00:19:08,080 --> 00:19:10,082 んっ? (解錠音) 245 00:19:10,082 --> 00:19:13,586 (ドアの開く音) 246 00:19:13,586 --> 00:19:15,588 あっ…。 247 00:19:20,092 --> 00:19:25,264 《今 猫が 鍵を開けた? いや まさかな…。 248 00:19:25,264 --> 00:19:27,266 福澤さん 施錠を忘れていたのか》 249 00:19:27,266 --> 00:19:31,103 あっ ただいま 諭吉~。 250 00:19:31,103 --> 00:19:33,272 ブヘッ! あっ…。 痛~! 251 00:19:33,272 --> 00:19:36,942 たたいた! 何すんの? もう! 252 00:19:36,942 --> 00:19:38,944 《今 猫が? 253 00:19:38,944 --> 00:19:41,614 これは 俺も 相当 酔ってるな。 254 00:19:41,614 --> 00:19:44,617 早く帰って 寝よう》)) 255 00:19:44,617 --> 00:19:46,619 という経緯だ。 256 00:19:46,619 --> 00:19:49,789 もっと早く 教えていただきたかった。 257 00:19:49,789 --> 00:19:53,626 聞かないからだろ。 全く記憶がなかったんですもん。 258 00:19:53,626 --> 00:19:58,297 エッ エヘッ…。 でっ… でも 今のお話だと⇒ 259 00:19:58,297 --> 00:20:02,134 ぶっ… 部長は 玄関で お帰りになったんですよね? 260 00:20:02,134 --> 00:20:06,138 その… 部屋の中を見たりとかは…。 261 00:20:10,643 --> 00:20:12,645 うっ! 262 00:20:12,645 --> 00:20:15,147 安心しろ。 さすがに あんな ごみ屋敷で⇒ 263 00:20:15,147 --> 00:20:17,650 妙な気を起こせる男はいない。 264 00:20:17,650 --> 00:20:21,654 うわ~ やっぱ 見られてた! 265 00:20:21,654 --> 00:20:24,657 今更で 大変 申し訳ないのですが⇒ 266 00:20:24,657 --> 00:20:27,159 もろもろ 弁償させてください。 267 00:20:27,159 --> 00:20:31,330 必要ない。 上司が部下に 酒をおごって 送っただけだ。 268 00:20:31,330 --> 00:20:33,332 申し訳なさすぎます。 269 00:20:33,332 --> 00:20:35,334 せめて 何か おわびでも。 270 00:20:35,334 --> 00:20:38,671 パシリでもなんでも いたしますので。 パシリって。 271 00:20:38,671 --> 00:20:41,006 だって このままというわけには…。 272 00:20:41,006 --> 00:20:43,008 あっ そうか。 今月…。 273 00:20:43,008 --> 00:20:45,845 じゃあ ひとつ 頼まれてくれるか? 274 00:20:45,845 --> 00:20:50,349 いっ… いいですよ。 なんですか? んっ? 275 00:20:50,349 --> 00:20:55,020 月末の日曜日に 俺と 水族館に行ってほしい。 276 00:20:55,020 --> 00:20:57,022 んっ? 277 00:21:00,292 --> 00:21:02,962 えっ? 278 00:21:02,962 --> 00:21:06,132 ただいま 諭吉。 あっ ごはん まだいいや。 279 00:21:06,132 --> 00:21:08,134 先に お風呂 入るね。 280 00:21:08,134 --> 00:21:11,804 あと 月末の日曜日は 出かけてくるから。 ニャッ!? 281 00:21:11,804 --> 00:21:15,141 休日に予定があるだけで 驚かないでよ。 282 00:21:15,141 --> 00:21:20,346 その… なぜか 部長と 水族館に行くことになったの。 283 00:21:22,648 --> 00:21:26,986 ウミウシ系アイドル UMYU-Seaのライブがあるんだって。 284 00:21:26,986 --> 00:21:29,321 ハッ! ああ… あっ…。 285 00:21:29,321 --> 00:21:32,825 えっ 諭吉 知ってるの? 有名なの? 286 00:21:32,825 --> 00:21:35,494 推しがいる? どっ… どのウミウシよ? 287 00:21:35,494 --> 00:21:37,496 いっ… 意外すぎる。 288 00:21:37,496 --> 00:21:43,002 <ゴマフビロードウミウシちゃんのグッズを 頼まれた> 289 00:21:43,002 --> 00:21:45,004 ニャーン!