1 00:00:35,618 --> 00:00:36,369 ‪(幸来(さく))アヘッ‬ 2 00:00:43,960 --> 00:00:46,004 ‪あれ~?‬ 3 00:01:02,353 --> 00:01:07,692 ‪(カラスの鳴き声)‬ 4 00:01:19,579 --> 00:01:20,497 ‪(ため息)‬ 5 00:01:34,928 --> 00:01:36,137 ‪(幸来)ふぉおおっ!‬ 6 00:01:36,971 --> 00:01:39,599 ゆ… ゆゆ… 諭吉(ゆきち) 7 00:01:40,183 --> 00:01:43,061 ‪ハンバーグソースのレシピ変えた?‬ 8 00:01:43,144 --> 00:01:44,687 ‪マジ天才‬ 9 00:01:44,771 --> 00:01:46,815 ‪めちゃくちゃ おいしい‬ 10 00:01:47,690 --> 00:01:49,275 ‪なんだこりゃ?‬ 11 00:01:50,610 --> 00:01:52,403 ‪絶対 また これ作って!‬ 12 00:01:58,535 --> 00:02:02,914 ‪フフッ ん~ 幸せ~‬ 13 00:02:02,997 --> 00:02:04,999 ♪~ 14 00:03:30,919 --> 00:03:32,921 ~♪ 15 00:03:38,009 --> 00:03:41,012 ‪(アナウンス)‬ ‪まもなく2番線に電車が参ります‬ 16 00:03:45,266 --> 00:03:46,559 ‪(女性)あっ すみません‬ 17 00:03:52,148 --> 00:03:52,941 ‪(自転車のベル)‬ 18 00:03:53,024 --> 00:03:54,525 ‪(女性)おはようございます‬ 19 00:03:55,985 --> 00:03:58,529 ‪(女性)気をつけてね‬ ‪(子供)こんにちは~‬ 20 00:04:20,802 --> 00:04:22,762 ‪(幸来)あのさ 諭吉‬ 21 00:04:24,555 --> 00:04:28,935 ‪こんなこと‬ ‪諭吉に頼むの変かもだけど…‬ 22 00:04:30,895 --> 00:04:32,188 ‪けど お願い‬ 23 00:04:33,147 --> 00:04:36,651 ‪私に お料理を教えてほしいの‬ 24 00:04:38,069 --> 00:04:41,531 ‪エプロンとか いろいろ そろえたし‬ 25 00:04:49,789 --> 00:04:53,960 ‪うわああ~ん!‬ ‪お願いします お願いします 先生~‬ 26 00:04:54,794 --> 00:04:56,963 得意料理イコール カップ麺で 27 00:04:57,046 --> 00:05:00,216 人生終わりたくないの~ 28 00:05:00,300 --> 00:05:02,885 ‪先週 思い出したんだよ‬ 29 00:05:02,969 --> 00:05:05,680 ‪もし諭吉がいなかったら 私‬ 30 00:05:06,180 --> 00:05:09,809 ‪自分の世話すら満足にできない‬ ‪ダメ人間なんだって‬ 31 00:05:17,317 --> 00:05:18,693 ‪それとね…‬ 32 00:05:19,902 --> 00:05:21,362 ‪着々と会社内で‬ 33 00:05:21,446 --> 00:05:25,241 ‪料理スキル高い系女子‬ ‪と認識されつつあるので…‬ 34 00:05:25,825 --> 00:05:28,453 ‪(社員A)福澤(ふくざわ)さんて‬ ‪お菓子も作れちゃうんですか?‬ 35 00:05:28,536 --> 00:05:29,203 ‪(幸来)えっ?‬ 36 00:05:29,287 --> 00:05:30,663 ‪(主任)女子力 高いな‬ 37 00:05:30,747 --> 00:05:32,832 ‪福澤 毎日弁当だしな‬ 38 00:05:32,915 --> 00:05:35,043 ‪(社員B)いい嫁さんになるな‬ ‪(幸来)ええっ‬ 39 00:05:35,126 --> 00:05:36,627 ‪(幸来)私なんて全然…‬ 40 00:05:36,711 --> 00:05:40,048 ‪(社員A)福澤さんが全然なんて‬ ‪私たち 立場なさすぎますよ‬ 41 00:05:40,131 --> 00:05:42,759 ‪(ゆり)先輩 ぜひ嫁に‬ ‪(幸来)いやいや いやいや…‬ 42 00:05:42,842 --> 00:05:44,677 ‪正体がバレる前に‬ 43 00:05:44,761 --> 00:05:49,182 ‪少しでも虚構とのギャップを‬ ‪是正したいんだよ…‬ 44 00:05:50,725 --> 00:05:52,226 ‪というわけで‬ 45 00:05:52,935 --> 00:05:57,315 ‪目標は自分のお弁当を‬ ‪自分で作れるようになること!‬ 46 00:05:59,192 --> 00:06:00,943 ‪よろしくお願いします!‬ 47 00:06:02,236 --> 00:06:03,362 ‪(諭吉のため息)‬ 48 00:06:03,446 --> 00:06:07,742 ‪(幸来)あっ でもでも‬ ‪何か ホント簡単なやつからで…‬ 49 00:06:12,622 --> 00:06:13,998 ‪えっ これ?‬ 50 00:06:14,749 --> 00:06:18,503 ‪う~ん…‬ ‪ちょっと難しくないかな?‬ 51 00:06:19,087 --> 00:06:21,506 ‪卵 割ったりするんでしょ?‬ 52 00:06:22,673 --> 00:06:23,508 ‪あっ…‬ 53 00:06:24,509 --> 00:06:26,010 ‪あ… ああ…‬ 54 00:06:26,803 --> 00:06:29,514 ‪いやいや 冗談ですよ‬ ‪まさかまさか‬ 55 00:06:29,597 --> 00:06:31,891 ‪ハ… ハハハ やだなあ‬ 56 00:06:31,974 --> 00:06:34,435 ‪さすがに‬ ‪卵 割るくらいはできますよ‬ 57 00:06:34,519 --> 00:06:35,520 ‪バッチコ~イ‬ 58 00:06:40,274 --> 00:06:41,859 ‪はい! 卵 持ったよ‬ 59 00:06:52,328 --> 00:06:53,162 ‪で?‬ 60 00:06:57,917 --> 00:06:58,835 ‪あ…‬ 61 00:07:09,512 --> 00:07:10,972 ‪ちょっと待って!‬ 62 00:07:12,181 --> 00:07:14,851 ‪手順①の説明 それだけ?‬ 63 00:07:15,726 --> 00:07:17,395 ‪割り方の流れは?‬ 64 00:07:17,979 --> 00:07:21,607 ‪どこが‬ ‪“サルでも作れる卵かけご飯”よ!‬ 65 00:07:28,531 --> 00:07:30,199 ‪はあああっ!‬ 66 00:07:35,329 --> 00:07:35,830 ‪えいっ!‬ 67 00:07:44,005 --> 00:07:45,923 ‪ぎょああああっ!‬ 68 00:07:46,007 --> 00:07:49,427 ‪や… 薬味レベルで殻入った!‬ 69 00:07:50,303 --> 00:07:52,972 ‪カ… カルシウム補給になる‬ 70 00:07:53,055 --> 00:07:54,807 ‪いや 卵の殻って‬ 71 00:07:54,891 --> 00:07:58,019 ‪サルなんとか菌 付いてて‬ ‪危ないんだっけ?‬ 72 00:07:58,102 --> 00:07:59,312 ‪(ため息)‬ 73 00:08:00,521 --> 00:08:01,814 ‪あっ… え?‬ 74 00:08:01,898 --> 00:08:02,857 ‪えっ!‬ 75 00:08:02,940 --> 00:08:03,649 ‪(舌打ち)‬ 76 00:08:05,526 --> 00:08:06,319 ‪(幸来)お~‬ 77 00:08:07,195 --> 00:08:11,073 ‪諭吉 すごい!‬ ‪よくその手で箸 持てるね‬ 78 00:08:14,243 --> 00:08:15,828 ‪どうなってるの?‬ 79 00:08:15,912 --> 00:08:17,079 ‪(舌打ち)‬ 80 00:08:17,663 --> 00:08:20,041 (幸来) わあ~ 出来た! 81 00:08:20,124 --> 00:08:23,044 プレーンTKG! 82 00:08:23,127 --> 00:08:25,630 ‪(シャッター音)‬ ‪(幸来)すごい 本物だ!‬ 83 00:08:25,713 --> 00:08:28,466 ‪カップ麺以外の初めての料理‬ 84 00:08:28,549 --> 00:08:30,801 ‪きゃ~っ ハハハッ‬ 85 00:08:31,719 --> 00:08:32,929 ‪わ~い!‬ 86 00:08:33,971 --> 00:08:34,931 ‪おいしそう‬ 87 00:08:47,026 --> 00:08:48,444 ‪あ~…‬ 88 00:09:01,457 --> 00:09:02,208 ‪なんか…‬ 89 00:09:02,917 --> 00:09:05,503 ‪何か もっと簡単な料理はないの?‬ 90 00:09:06,128 --> 00:09:09,882 ‪卵 割ったり しょうゆかけたり‬ ‪しなくてもいいやつ‬ 91 00:09:11,968 --> 00:09:12,760 ‪ん?‬ 92 00:09:13,261 --> 00:09:17,098 ‪というか こんなレシピ本‬ ‪うちにあったっけ?‬ 93 00:09:18,224 --> 00:09:21,018 ‪私は こんなの持ってなかったし‬ 94 00:09:21,102 --> 00:09:25,022 ‪諭吉は‬ ‪レシピなんて見ないで作れるのに‬ 95 00:09:27,149 --> 00:09:28,401 ‪でも なんか‬ 96 00:09:28,484 --> 00:09:33,698 ‪この本に載ってる料理って‬ ‪どれも見覚えがあるような…‬ 97 00:09:36,659 --> 00:09:37,535 ‪あっ!‬ 98 00:09:39,120 --> 00:09:43,833 ‪これ全部 諭吉が子猫だったころ‬ ‪よく作ってくれたご飯‬ 99 00:09:44,333 --> 00:09:44,875 ‪あっ‬ 100 00:09:48,629 --> 00:09:49,880 ‪ハア…‬ 101 00:09:51,382 --> 00:09:52,883 ‪え~ なんで?‬ 102 00:09:53,926 --> 00:09:56,137 ‪恥ずかしがることないでしょ‬ 103 00:09:56,887 --> 00:09:59,056 ‪ああ 懐かしいなあ‬ 104 00:09:59,140 --> 00:10:02,143 ‪あっという間に‬ ‪プロ並みの腕前になっちゃったから‬ 105 00:10:02,226 --> 00:10:03,936 ‪忘れてたよ‬ 106 00:10:05,521 --> 00:10:09,358 ‪これ見ながら‬ ‪ひとつひとつ作ってくれたんだよね‬ 107 00:10:09,442 --> 00:10:12,361 ‪フフッ ねえ 諭吉‬ 108 00:10:13,279 --> 00:10:16,866 ‪久しぶりに これ 食べたいなあ‬ 109 00:10:17,658 --> 00:10:21,203 ‪諭吉が最初に作ってくれた‬ ‪おむすび‬ 110 00:10:31,964 --> 00:10:34,884 ‪うは~ おいしそう‬ 111 00:10:35,968 --> 00:10:38,888 ‪ってか‬ ‪よくその手で 三角できるなあ‬ 112 00:10:38,971 --> 00:10:40,890 ‪どうなってるの?‬ 113 00:11:00,409 --> 00:11:05,331 ‪(寝息)‬ 114 00:11:10,669 --> 00:11:13,839 ‪(諭吉)ニャッ ニャ~ン ンン…‬ 115 00:11:29,188 --> 00:11:30,481 ‪(羽音)‬ 116 00:11:36,570 --> 00:11:37,571 ‪(卵が割れる音)‬ 117 00:12:00,052 --> 00:12:01,262 ‪(幸来)ねえ 諭吉‬ 118 00:12:01,846 --> 00:12:06,308 ‪スマホのスヌーズって‬ ‪どうやったら切れるの?‬ 119 00:12:07,143 --> 00:12:07,935 ‪(諭吉)ニャアッ!‬ 120 00:12:08,018 --> 00:12:10,229 ‪(幸来)‬ ‪うわっ ご… ごめん! 大丈夫?‬ 121 00:12:10,312 --> 00:12:12,064 ‪ああ… あああっ…‬ 122 00:12:14,650 --> 00:12:16,652 ‪いってきま~す!‬ 123 00:12:58,319 --> 00:13:00,738 ‪(雷鳴)‬ 124 00:13:09,830 --> 00:13:13,250 ‪(洗濯機の作動音)‬ 125 00:13:14,919 --> 00:13:15,753 ‪(ため息)‬ 126 00:13:43,656 --> 00:13:44,990 ‪(諭吉)ククク…‬ 127 00:13:48,786 --> 00:13:50,913 ‪(テレビ:リポーター)‬ ‪ただいまの時間 外のお天気は‬ 128 00:13:50,996 --> 00:13:53,874 ‪予報大外れの大雨となっております‬ 129 00:13:55,000 --> 00:13:58,128 ‪この雨雲は今後も発達する見通しで‬ 130 00:13:58,212 --> 00:14:01,340 ‪今夜半には 更に雨足が強くなり‬ 131 00:14:01,423 --> 00:14:04,051 ‪土砂崩れに警戒が必要でしょう‬ 132 00:14:04,134 --> 00:14:07,054 ‪あっ お急ぎのところ すみません‬ 133 00:14:07,763 --> 00:14:10,808 ‪そちらの折り畳み傘は‬ ‪いつも持ち歩いているんですか?‬ 134 00:14:10,891 --> 00:14:12,518 ‪あっ… はい‬ 135 00:14:12,601 --> 00:14:15,521 ‪しょっちゅうコンビニの傘‬ ‪買ってたら 怒られちゃって‬ 136 00:14:15,604 --> 00:14:16,647 ‪持たされてます‬ 137 00:14:16,730 --> 00:14:18,566 ‪(リポーター)‬ ‪ん~ コンビニ傘って‬ 138 00:14:18,649 --> 00:14:20,693 ‪ついつい増えてしまいますよね‬ 139 00:14:20,776 --> 00:14:21,819 ‪(幸来)そうですね‬ 140 00:14:21,902 --> 00:14:24,405 ‪(リポーター)折り畳み傘を‬ ‪持たせてくれる人がいて‬ 141 00:14:24,488 --> 00:14:25,364 ‪よかったですね‬ 142 00:14:25,447 --> 00:14:26,282 ‪あっ…‬ 143 00:14:26,365 --> 00:14:31,328 ‪あ… はい そうですね‬ ‪いつも感謝しています‬ 144 00:14:32,621 --> 00:14:34,290 ‪(リポーター)‬ ‪雨が強くなりますので‬ 145 00:14:34,373 --> 00:14:36,083 ‪お気をつけてください‬ 146 00:14:36,166 --> 00:14:38,502 ‪お急ぎのところ‬ ‪ありがとうございました‬ 147 00:14:39,503 --> 00:14:42,881 ‪え~ では‬ ‪続いては 人気のこのコーナーです‬ 148 00:14:46,969 --> 00:14:49,638 ‪(ドアの開閉音)‬ ‪(幸来)諭吉 ただいま‬ 149 00:14:50,222 --> 00:14:51,140 ‪あっ‬ 150 00:14:53,809 --> 00:14:57,897 ‪ど… どうしたの?‬ ‪今日は 一段とすごいね‬ 151 00:14:58,522 --> 00:15:00,691 ‪めちゃくちゃ おいしそう‬ 152 00:15:00,774 --> 00:15:02,651 ‪なんか いいことあったの?‬ 153 00:15:03,485 --> 00:15:05,613 ‪って… え~!‬ 154 00:15:05,696 --> 00:15:07,907 ‪プレミアムおビール様まで!‬ 155 00:15:07,990 --> 00:15:09,116 ‪いいの?‬ 156 00:15:09,199 --> 00:15:12,745 ‪明日 また雨? やだ~‬ 157 00:15:17,750 --> 00:15:19,376 ‪かんぱ~い!‬ 158 00:15:22,796 --> 00:15:23,505 ‪プハ~ッ‬ 159 00:15:24,214 --> 00:15:28,010 ‪今朝の雨 すごかったね‬ ‪折り畳み傘あって助かったよ‬ 160 00:15:58,123 --> 00:15:59,166 ‪(ドアが閉まる音)‬ 161 00:16:00,292 --> 00:16:01,710 ‪(幸来)諭吉?‬ 162 00:16:03,671 --> 00:16:06,173 ‪フフッ いいもの買ってきたよ‬ 163 00:16:08,509 --> 00:16:10,177 ‪フフフフッ‬ 164 00:16:11,512 --> 00:16:13,347 ‪(においを嗅ぐ音)‬ 165 00:16:15,766 --> 00:16:16,684 ‪ん?‬ 166 00:16:21,814 --> 00:16:22,606 ‪(吸う音)‬ 167 00:16:22,690 --> 00:16:23,774 ‪ハア~‬ 168 00:16:24,650 --> 00:16:27,361 ‪いや 持ち方… 持ち方!‬ 169 00:16:32,157 --> 00:16:34,076 ‪(自転車のベル)‬ ‪(女性)おはようございます‬ 170 00:16:39,456 --> 00:16:42,876 ‪(テレビの音声)時刻は‬ ‪もうすぐ6時50分になります‬ 171 00:16:42,960 --> 00:16:44,086 ‪今日の天気は‬ 172 00:16:44,169 --> 00:16:48,674 ‪全国 広いエリアで日ざしが届く‬ ‪お洗濯日和でしょう‬ 173 00:16:49,174 --> 00:16:52,594 ‪今日の日ざしも‬ ‪有効にご活用ください‬ 174 00:16:54,304 --> 00:16:56,432 ‪お… おはよう‬ 175 00:17:03,939 --> 00:17:04,897 ‪ん?‬ 176 00:17:08,277 --> 00:17:09,319 ‪え?‬ 177 00:17:10,570 --> 00:17:14,241 ‪や… やだなあ 熱なんかないって‬ 178 00:17:14,324 --> 00:17:17,828 ‪珍しく早起きだからって 失礼な‬ 179 00:17:18,328 --> 00:17:20,329 ‪(体温計の音)‬ ‪(幸来)ん…‬ 180 00:17:21,415 --> 00:17:23,333 ‪あ… あれ?‬ 181 00:17:23,959 --> 00:17:26,045 ‪おっかしいな‬ 182 00:17:26,127 --> 00:17:29,089 ‪ちょっと これ‬ ‪壊れてるんじゃないの?‬ 183 00:17:29,173 --> 00:17:31,341 ‪全然 そんな…‬ 184 00:17:34,470 --> 00:17:38,015 ‪ああ… ああっ!‬ ‪いやいや 今日は…‬ 185 00:17:38,098 --> 00:17:40,851 ‪って… ちょっと! ううっ‬ 186 00:17:40,934 --> 00:17:44,688 ‪あああっ… お願い~‬ 187 00:17:45,189 --> 00:17:49,693 ‪今日は… 今日は休めないんだよ‬ 188 00:17:51,612 --> 00:17:55,616 ‪朝から3連続で‬ ‪会議 入ってるんだよ‬ 189 00:17:55,699 --> 00:17:57,534 ‪大丈夫だって‬ 190 00:17:57,618 --> 00:18:03,207 ‪このくらいでホイホイ休むわけには‬ ‪いかない日もあるの~‬ 191 00:18:04,917 --> 00:18:09,630 ‪ふだん“休みたい 休みたい”‬ ‪って言ってる私ですけどね‬ 192 00:18:09,713 --> 00:18:13,884 ‪これでも 一応‬ ‪社会人としての自覚は…‬ 193 00:18:14,885 --> 00:18:16,053 ‪ハ… ハクシッ!‬ 194 00:18:16,136 --> 00:18:17,638 ‪クシュン! クシュン!‬ 195 00:18:17,721 --> 00:18:18,889 ‪フェクシッ!‬ 196 00:18:18,972 --> 00:18:20,057 ‪ブ… フェクシッ!‬ 197 00:18:20,557 --> 00:18:21,642 ‪クシュン!‬ 198 00:18:21,725 --> 00:18:23,685 ‪諭吉 寒い… 寒い寒い… 寒い‬ 199 00:18:23,769 --> 00:18:24,645 ‪寒い 寒い 寒い‬ 200 00:18:24,728 --> 00:18:27,105 ‪諭吉 寒い… ささ… 寒い 寒いよ‬ 201 00:18:27,189 --> 00:18:28,649 ‪さ… さささささ… 寒い…‬ 202 00:18:28,732 --> 00:18:31,235 ‪(電話の呼び出し音)‬ 203 00:18:31,318 --> 00:18:35,155 ‪(幸来)あ…‬ ‪部長おはようございます 福澤です‬ 204 00:18:36,406 --> 00:18:37,241 ‪はい‬ 205 00:18:37,324 --> 00:18:41,161 ‪はい すみません‬ ‪よろしくお願いします‬ 206 00:18:46,083 --> 00:18:49,253 ‪ハア… 半休 頂きました‬ 207 00:18:49,336 --> 00:18:49,920 ‪(舌打ち)‬ 208 00:18:50,504 --> 00:18:54,424 ‪しかたないじゃん‬ ‪舌打ちしないでよ‬ 209 00:18:55,592 --> 00:18:57,886 ‪午後までに熱下げなきゃ‬ 210 00:18:58,470 --> 00:19:01,723 ‪汗だ… 汗をかこう‬ 211 00:19:10,482 --> 00:19:14,528 ‪激辛料理 食べて‬ ‪熱いお風呂に入れば…‬ 212 00:19:14,611 --> 00:19:18,740 ‪うわあああ~ん!‬ ‪止めてくれるな 諭吉!‬ 213 00:19:18,824 --> 00:19:20,534 ‪うわああ…‬ 214 00:19:25,622 --> 00:19:30,252 ‪(幸来の苦しげな寝息)‬ 215 00:19:41,221 --> 00:19:43,557 ‪(幸来)諭吉…‬ 216 00:19:44,308 --> 00:19:48,645 ‪んん… ゆ… 諭吉どこ?‬ 217 00:19:48,729 --> 00:19:51,064 ‪ネコ缶 買ってきたよ‬ 218 00:19:52,149 --> 00:19:56,570 ‪今度こそ 頑張って働くからね‬ 219 00:19:57,404 --> 00:20:01,033 ‪ネコ缶 いっぱい買おうね‬ 220 00:20:02,576 --> 00:20:03,452 ‪(ため息)‬ 221 00:20:56,713 --> 00:20:57,965 ‪(幸来)ん…‬ 222 00:21:00,342 --> 00:21:04,763 ‪ヤバい 今 何時? 会社行かなきゃ‬ 223 00:21:07,099 --> 00:21:08,267 ‪ハア…‬ 224 00:21:08,850 --> 00:21:13,689 ‪んんっ‬ ‪だいぶ 熱 下がった気がする‬ 225 00:21:13,772 --> 00:21:14,272 ‪ん?‬ 226 00:21:17,901 --> 00:21:22,280 ‪あ~ やっぱ まだ‬ ‪ちょっと しんどいかも‬ 227 00:21:23,198 --> 00:21:25,909 ‪(寝息)‬ 228 00:21:31,123 --> 00:21:34,418 ‪(幸来)結局 全休もらった‬ 229 00:21:37,963 --> 00:21:39,965 ♪~ 230 00:23:05,842 --> 00:23:07,844 ~♪ 231 00:23:08,470 --> 00:23:11,431 ‪(諭吉)‎吾輩(わがはい)‎はデキる猫である‬ 232 00:23:11,515 --> 00:23:13,517 ‪デキる猫は知っているのである‬ 233 00:23:13,600 --> 00:23:14,476 ‪ウミウシとは‬ 234 00:23:14,559 --> 00:23:18,772 ‪軟体動物門‎腹足鋼(ふくそくこう)‎の‎後鰓類(こうさいるい)‎のうち‬ ‪殻を欠いたもの‬ 235 00:23:18,855 --> 00:23:21,858 ‪平たく言えば 巻き貝の仲間である‬ 236 00:23:21,942 --> 00:23:25,946 ‪一対の触角がツノのようなので‬ ‪“ウミウシ”と呼ばれるわけである‬ 237 00:23:26,029 --> 00:23:27,280 ‪この ウミウシこそが‬ 238 00:23:27,364 --> 00:23:29,950 ‪ウミウシ系アイドル‬ ‪UMYU-Sea(ウミュウシー)‎のモデルであり…‬ 239 00:23:30,033 --> 00:23:31,660 ‪おっ 時間?‬ 240 00:23:32,160 --> 00:23:33,578 ‪さて次回は‬ 241 00:23:33,662 --> 00:23:35,789 ‪“デキる猫は水族館に行く”‬ 242 00:23:35,872 --> 00:23:37,290 ‪楽しみである‬