1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 (アレン)よし これで物資は十分かな。 (ノエル)あ~あ➡ 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,174 もっと鍛冶屋を 見て回りたかったのに…。 3 00:00:07,174 --> 00:00:10,344 (ミレーヌ)また来る? ええ そうね。 4 00:00:10,344 --> 00:00:14,848 次こそは 一日… いや ひとつきかけて➡ 5 00:00:14,848 --> 00:00:18,685 ドワーフの職人技を観察するわよ! 6 00:00:18,685 --> 00:00:24,024 リーズ どうしたの? (リーズ)いえ… アンリエット様に➡ 7 00:00:24,024 --> 00:00:26,693 ちゃんと お別れできなかったなって…。 8 00:00:26,693 --> 00:00:30,697 屋敷を出たときもバタバタして 会えなかったしね。 9 00:00:30,697 --> 00:00:36,036 いろいろと お世話になったので お礼を伝えたかったのですが…。 10 00:00:36,036 --> 00:00:38,705 (アレン)アンリエットは 気にしてないと思うよ。 11 00:00:38,705 --> 00:00:41,208 感謝されるのとか苦手だし。 12 00:00:41,208 --> 00:00:43,544 ⦅アンリエット:やめるです~⦆ (リーズ)そうですか…。 13 00:00:43,544 --> 00:00:49,049 また会ったときに伝えればいいよ。 はい。 14 00:00:49,049 --> 00:00:52,553 じゃあ 出発しようか。 (2人)お~! 15 00:00:52,553 --> 00:00:54,721 (カーティス)お待ちください! (一同)うん? 16 00:00:54,721 --> 00:00:59,993 ハァハァ ハァハァ…。 17 00:00:59,993 --> 00:01:01,995 (一同)ああ…。 誰? 18 00:01:01,995 --> 00:01:05,832 うん? どうかされたのですか? 19 00:01:05,832 --> 00:01:11,505 姉さんを… 僕の姉さんを… 助けてほしくて…! 20 00:01:11,505 --> 00:01:14,675 (一同)ああ…。 アレンくん…。 21 00:01:14,675 --> 00:01:17,177 やっかい事に 巻き込まれないために➡ 22 00:01:17,177 --> 00:01:20,514 帝国を 離れようとしたんだけどな…。 23 00:01:20,514 --> 00:01:23,016 話だけでも聞いてあげたら? 24 00:01:23,016 --> 00:01:26,353 すぐに片づくようなことかも しれないじゃない? 25 00:01:26,353 --> 00:01:30,524 アレンなら朝飯前? う~ん…。 26 00:01:30,524 --> 00:01:32,693 ご挨拶が遅れました…。 27 00:01:32,693 --> 00:01:38,198 僕は カーティス・リンクヴィストといいます。 リンクヴィスト…。 28 00:01:38,198 --> 00:01:41,535 もしかして 姉さんっていうのは…。 29 00:01:41,535 --> 00:01:43,537 お願いします! 30 00:01:43,537 --> 00:01:46,540 アンリエット姉さんを助けてください! 31 00:03:28,341 --> 00:03:32,512 それで アンリエットを助けてほしい っていうのは? 32 00:03:32,512 --> 00:03:37,517 んっ… 姉さんは 皇帝暗殺事件の主犯として➡ 33 00:03:37,517 --> 00:03:40,687 黒狼騎士団に 連行されてしまったんです。 34 00:03:40,687 --> 00:03:44,191 そんな…! これから帝都へと連れていかれ➡ 35 00:03:44,191 --> 00:03:47,861 判決が下されます。 そして…。 36 00:03:47,861 --> 00:03:51,031 アンリエット様が暗殺なんて するわけないじゃない! 37 00:03:51,031 --> 00:03:54,201 (カーティス)はい 絶対にぬれぎぬです。 38 00:03:54,201 --> 00:03:57,704 じゃあ すぐに 潔白を証明しに行くわよ! 39 00:03:57,704 --> 00:04:01,475 できるわけありませんよ そんなこと…。 40 00:04:01,475 --> 00:04:03,477 アンタねぇ…。 41 00:04:03,477 --> 00:04:08,315 証明したところで 証拠を 握り潰されてしまうだけです。 42 00:04:08,315 --> 00:04:10,984 どういうことよ? 姉さんは➡ 43 00:04:10,984 --> 00:04:14,488 一部の王侯貴族たちから 疎まれていました。 44 00:04:14,488 --> 00:04:17,491 あんなに親切で賢いお方なのに…。 45 00:04:17,491 --> 00:04:20,327 だからです! えっ!? 46 00:04:20,327 --> 00:04:22,996 姉さんは有能すぎたんです。 47 00:04:22,996 --> 00:04:27,167 それで… 妬みや恨みを買ってしまって…。 48 00:04:27,167 --> 00:04:31,004 なるほどね…。 そんなの逆恨みじゃない。 49 00:04:31,004 --> 00:04:34,174 (カーティス)それに 大胆不敵といいますか…。 50 00:04:34,174 --> 00:04:37,844 姉さんは 帝国の理念に 反するようなことも➡ 51 00:04:37,844 --> 00:04:41,515 平気でやってのけてしまう ところがありましたし…。 52 00:04:41,515 --> 00:04:46,853 加えて あの物言いだもんね。 敵が多いのは想像つくよ。 53 00:04:46,853 --> 00:04:50,690 これは 姉さんと敵対する 何者かによる陰謀です! 54 00:04:50,690 --> 00:04:56,029 けど 僕一人の力では どうすることもできなくて…。 55 00:04:56,029 --> 00:04:59,966 他に頼れそうな親族や友人は? 56 00:04:59,966 --> 00:05:04,971 僕と姉さんは リンクヴィスト家でも 孤立していましたから…。 57 00:05:04,971 --> 00:05:08,642 けなげな きょうだいね。 ああ…。 58 00:05:08,642 --> 00:05:14,481 ⦅アンリエットは一人娘ですし 両親もとっくにいねえんです⦆ 59 00:05:14,481 --> 00:05:16,650 あっ…。 60 00:05:16,650 --> 00:05:18,985 さすがに話が大きすぎるから➡ 61 00:05:18,985 --> 00:05:21,988 少し考える時間を もらってもいいかな? 62 00:05:21,988 --> 00:05:25,659 はい…。 こんなことに 巻き込んでしまって➡ 63 00:05:25,659 --> 00:05:28,495 申し訳ありません。 64 00:05:28,495 --> 00:05:33,834 でも… どうしても助けてほしくて…。 65 00:05:33,834 --> 00:05:36,837 僕の大切な姉さんだから…。 66 00:05:36,837 --> 00:05:39,339 あっ…。 67 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 う~ん…。 68 00:05:47,848 --> 00:05:49,849 アレンくん。 うん? 69 00:05:49,849 --> 00:05:51,851 少し お話が…。 70 00:05:51,851 --> 00:05:55,856 その… カーティスさんのことで…。 71 00:05:55,856 --> 00:05:57,858 ちょうど街を出るタイミングで➡ 72 00:05:57,858 --> 00:06:01,628 こちらが無視できない話を 持ってくる…。 73 00:06:01,628 --> 00:06:04,297 ああ…。 狙いまではわからないけど➡ 74 00:06:04,297 --> 00:06:09,302 どうみたって怪しいよね。 やっぱり アレンくんも…。 75 00:06:09,302 --> 00:06:12,305 そもそも アンリエットに弟は いないしね。 76 00:06:12,305 --> 00:06:17,310 私も つい信じちゃったけど 言われてみると確かに変よね。 77 00:06:17,310 --> 00:06:20,313 大体 あの子 会ったこともないのに➡ 78 00:06:20,313 --> 00:06:23,650 どうして 私たちがアンリエット様の 知り合いって わかったのよ? 79 00:06:23,650 --> 00:06:25,652 (ミレーヌ)怪しい…。 80 00:06:25,652 --> 00:06:29,489 でも アンリエットが黒狼騎士団に 連行されたっていうのは➡ 81 00:06:29,489 --> 00:06:32,158 事実みたいだね。 (リーズ/ノエル)えっ? 82 00:06:32,158 --> 00:06:34,661 今 天の瞳で見たんだ。 83 00:06:34,661 --> 00:06:38,164 確かに 彼女は 帝都に向かって護送されてる。 84 00:06:38,164 --> 00:06:41,835 じゃあ カーティスさんは 本当にアンリエット様の? 85 00:06:41,835 --> 00:06:44,004 勘ぐりすぎってこと? 86 00:06:44,004 --> 00:06:46,339 こういうときは 懐に飛び込んで➡ 87 00:06:46,339 --> 00:06:48,508 確かめてみるのが いいんじゃないかな。 88 00:06:48,508 --> 00:06:54,614 ですが わなだったときは…? そのときは 僕がなんとかするよ。 89 00:06:59,853 --> 00:07:04,291 快適な旅を 期待してたわけじゃねえですが➡ 90 00:07:04,291 --> 00:07:07,961 もうちっと扱い方ってのが あるんじゃねえです? 91 00:07:07,961 --> 00:07:12,299 これでも 私 侯爵家のご令嬢なんですけど? 92 00:07:12,299 --> 00:07:16,469 (リゼット)そういう決まりっスから 悪く思わないでほしいっス。 93 00:07:16,469 --> 00:07:22,309 相変わらず お堅いヤツですねぇ…。 逃げるわけねえってのに。 94 00:07:22,309 --> 00:07:24,978 それは重々承知してるっス。 95 00:07:24,978 --> 00:07:29,316 でも アンリエット様は 底知れぬところがあるっスから。 96 00:07:29,316 --> 00:07:32,152 うん…。 虜囚を逃がすようなことが➡ 97 00:07:32,152 --> 00:07:35,155 あれば 私の首が飛ぶっス。 98 00:07:35,155 --> 00:07:38,658 私だって できることなら 死にたくはないっスよ。 99 00:07:38,658 --> 00:07:42,162 はいはい わっかりましたです~。 100 00:07:42,162 --> 00:07:46,666 ちゃんと約束は守ったですよね? もちろんっスよ。 101 00:07:46,666 --> 00:07:49,836 暗殺事件の主犯を捕らえた以上➡ 102 00:07:49,836 --> 00:07:54,007 彼らが何者で 帝国で何をしていたのだろうと➡ 103 00:07:54,007 --> 00:07:58,678 私らには一切 関係ないっスから。 んっ…。 104 00:07:58,678 --> 00:08:03,783 今頃はラウルスを出て 国境に 向かってるんじゃないっスかね。 105 00:08:03,783 --> 00:08:08,455 もし アイツらに何かあったときは…。 うん? 106 00:08:08,455 --> 00:08:13,259 そのときは どんな手を使ってでも オメエを殺すです。 107 00:08:19,799 --> 00:08:23,970 あっ… アレンさん! 待たせて悪かったね。 108 00:08:23,970 --> 00:08:27,974 来てくれるって信じてました! そっちの彼は? 109 00:08:27,974 --> 00:08:30,477 僕の護衛兼御者です。 110 00:08:30,477 --> 00:08:34,981 信頼のできる方ですから 心配ありませんよ。 111 00:08:34,981 --> 00:08:37,984 アレン! 何があっても 私たちを守りなさいよ! 112 00:08:37,984 --> 00:08:42,155 アッハハ…。 帝都までは僕の馬車で移動します。 113 00:08:42,155 --> 00:08:44,357 こちらへ どうぞ。 114 00:08:49,329 --> 00:08:51,831 《ノエル:どんなわながあるか わからないもの…。 115 00:08:51,831 --> 00:08:56,002 ここは警戒しすぎるくらいが ちょうどいいわよね》 116 00:08:56,002 --> 00:09:00,774 あの… どうかされたんですか? (2人)えっ!? 117 00:09:00,774 --> 00:09:07,781 なんだか そわそわしているので。 えっ… あの… え~っと…。 118 00:09:07,781 --> 00:09:11,785 い… いい馬車だなと思って。 119 00:09:11,785 --> 00:09:15,455 え… ええ… 趣があってステキ…。 120 00:09:15,455 --> 00:09:18,124 そうでしょうか…。 121 00:09:18,124 --> 00:09:21,294 君は 本当にアンリエットの弟なの? 122 00:09:21,294 --> 00:09:24,631 ちょ… やぶから棒に!? 123 00:09:24,631 --> 00:09:28,468 どうして 僕たちが アンリエットの友人だってわかったの? 124 00:09:28,468 --> 00:09:32,639 そ… そうよ そうよ! 白状なさい! 125 00:09:32,639 --> 00:09:38,311 そうですね… 怪しまれても しかたないと思います。 126 00:09:38,311 --> 00:09:41,815 正直に 話してもらってもいいですか? 127 00:09:41,815 --> 00:09:46,653 正確に言うと… 僕は リンクヴィスト家の分家で➡ 128 00:09:46,653 --> 00:09:50,323 本家のアンリエット姉さんは いとこにあたります。 129 00:09:50,323 --> 00:09:52,659 いと…。 こ…? 130 00:09:52,659 --> 00:09:56,663 幼い頃から 本当の姉のように 慕っていました。 131 00:09:56,663 --> 00:10:00,066 きっと憧れていたんだと思います。 132 00:10:02,502 --> 00:10:06,172 なんの才能も 能力も持たない僕は➡ 133 00:10:06,172 --> 00:10:10,343 落ちこぼれと さげすまれ続けてきました。 134 00:10:10,343 --> 00:10:14,013 そんな僕に 手を差し伸べてくれたのが➡ 135 00:10:14,013 --> 00:10:16,182 姉さんだったんです。 136 00:10:16,182 --> 00:10:18,518 ⦅ああ…。 137 00:10:18,518 --> 00:10:22,188 その汚えツラを なんとかしろです。 138 00:10:22,188 --> 00:10:25,692 いらない! オメエもバカですね。 139 00:10:25,692 --> 00:10:29,529 あんなゲスどもの集まりに のこのこ顔を出したりして➡ 140 00:10:29,529 --> 00:10:35,034 格好の餌食じゃねえですか。 だって… 僕は…。 141 00:10:35,034 --> 00:10:37,871 よっこらせ… と。 あっ…。 142 00:10:37,871 --> 00:10:41,207 どっか行ってよ! 慰めなんていらない! 143 00:10:41,207 --> 00:10:44,878 バーカ! 誰が慰めるですか。 144 00:10:44,878 --> 00:10:48,381 オメエみたいな情けねえ負け犬。 145 00:10:48,381 --> 00:10:50,884 うっ… くぅ! 146 00:10:52,886 --> 00:10:56,389 でも 話ぐれえなら 聞いてやるですよ。 147 00:10:56,389 --> 00:10:59,392 あっ…⦆ 148 00:11:04,163 --> 00:11:09,168 ですが 僕の両親は 姉さんを嫌っていて➡ 149 00:11:09,168 --> 00:11:12,872 めったに 会わせてもらえませんでした。 150 00:11:14,841 --> 00:11:19,646 だから いつも 姉さんを 遠目に見ているばかりで…。 151 00:11:21,681 --> 00:11:25,018 アレンさんたちが 姉さんの友人だと知ったのも➡ 152 00:11:25,018 --> 00:11:31,691 その… 会っていたところを 偶然 盗み見ていたからなんです。 153 00:11:31,691 --> 00:11:35,028 (一同)ああ…。 154 00:11:35,028 --> 00:11:38,364 姉さんが 黒狼騎士団に 連れていかれたときも➡ 155 00:11:38,364 --> 00:11:45,205 見ていることしかできなくて…! 大切な人なのに 僕は…! 156 00:11:45,205 --> 00:11:47,874 我が身かわいさに 何もできなかった➡ 157 00:11:47,874 --> 00:11:50,543 臆病者なんです! 158 00:11:50,543 --> 00:11:54,047 ああ…。 そんなことありませんよ。 159 00:11:56,049 --> 00:11:58,384 あっ…。 160 00:11:58,384 --> 00:12:01,154 あなたは勇気を出して すべてを打ち明けて➡ 161 00:12:01,154 --> 00:12:05,158 私たちに 助けを 求めてきたじゃないですか。 162 00:12:05,158 --> 00:12:09,662 なんていうか 変に疑ったりして 悪かったわね…。 163 00:12:09,662 --> 00:12:12,498 エヘヘ… 僕のほうこそ➡ 164 00:12:12,498 --> 00:12:16,002 疑わせてしまって すみませんでした。 165 00:12:16,002 --> 00:12:20,173 ところで アレンさんは 姉さんと どういった関係なんですか? 166 00:12:20,173 --> 00:12:23,676 (アレン)えっ? ただの友達だけど? 167 00:12:23,676 --> 00:12:26,179 とても仲がよさそうに見えたので。 168 00:12:26,179 --> 00:12:28,848 そうかなぁ? (ノエル/リーズ)うんうん。 169 00:12:28,848 --> 00:12:32,352 ああ…。 確かに息がぴったりといいますか。 170 00:12:32,352 --> 00:12:36,522 もう何十年も連れ添った二人って 感じよね。 171 00:12:36,522 --> 00:12:39,192 へっ? 実は夫婦? 172 00:12:39,192 --> 00:12:44,030 えっ!? そ… そうなんですかぁ…。 173 00:12:44,030 --> 00:12:47,533 勝手にショック受けないでくれるかな。 174 00:12:47,533 --> 00:12:51,704 アッハハハ… 姉さんに そんな親友がいたなんて➡ 175 00:12:51,704 --> 00:12:53,706 知らなかったなぁ…。 176 00:12:53,706 --> 00:12:56,209 そうなんですか? アレンくん…。 177 00:13:01,314 --> 00:13:06,152 オメエも休憩してきたら どうです? アンリエットは ここで寝てるですよ。 178 00:13:06,152 --> 00:13:08,988 お気遣いはありがたいっスが➡ 179 00:13:08,988 --> 00:13:12,158 片ときも目を離すなって 命令っスから。 180 00:13:12,158 --> 00:13:16,829 融通の利かないヤツですね。 命令は命令っスから。 181 00:13:16,829 --> 00:13:19,032 そりゃ ご苦労です。 182 00:13:21,668 --> 00:13:26,339 そういえば エルフの森で 好き勝手に暴れやがった男は➡ 183 00:13:26,339 --> 00:13:29,008 どうなったです? 騎士団の内情を➡ 184 00:13:29,008 --> 00:13:31,678 べらべらしゃべるわけには いかないっスよ。 185 00:13:31,678 --> 00:13:35,882 これは寝言です。 アンリエットは何も聞いてねえですよ。 186 00:13:38,518 --> 00:13:43,356 ふう…。 オズワルドは 恩赦を与えられたっス。 187 00:13:43,356 --> 00:13:47,026 恩赦? 結果的に今回の主任務は➡ 188 00:13:47,026 --> 00:13:52,031 成功したわけっスからね。 つまり アンリエットが捕まったから➡ 189 00:13:52,031 --> 00:13:55,368 許されたってことです? そんなとこっス。 190 00:13:55,368 --> 00:14:01,307 けど アンリエットを皇帝暗殺犯に でっちあげて得するヤツなんて➡ 191 00:14:01,307 --> 00:14:05,311 今の帝国には ごろごろいやがるですね。 192 00:14:05,311 --> 00:14:08,314 アンリエット様は敵を作りすぎなんスよ。 193 00:14:08,314 --> 00:14:11,651 遅かれ早かれ こうなっていたと思うっスよ。 194 00:14:11,651 --> 00:14:14,654 自業自得ってことにしておくです。 195 00:14:14,654 --> 00:14:20,827 《まあでも アイツが無事なら それでよしですかね。 196 00:14:20,827 --> 00:14:27,333 アレン… 久しぶりに会えて 私は楽しかったですよ…》 197 00:14:33,840 --> 00:14:36,342 おいおい…。 198 00:14:36,342 --> 00:14:39,011 おいおい どうなってんだよ。 199 00:14:39,011 --> 00:14:41,013 いきなり封鎖なんて…。 200 00:14:41,013 --> 00:14:43,850 いつまで続くのかしら。 201 00:14:43,850 --> 00:14:45,852 (リーズ)困りましたね。 202 00:14:45,852 --> 00:14:48,688 帝都は まだ先だというのに…。 203 00:14:48,688 --> 00:14:54,026 すみません… 僕が この街に 立ち寄ろうと言ったばかりに…。 204 00:14:54,026 --> 00:14:56,529 アンタのせいじゃないわよ。 205 00:14:56,529 --> 00:14:59,699 どこかで 補給は必要だったわけだしね。 206 00:14:59,699 --> 00:15:03,302 でも このままじゃ姉さんは…。 207 00:15:03,302 --> 00:15:06,305 悪いほうに 考えないようにしましょう。 208 00:15:06,305 --> 00:15:10,643 それにしても なんで突然 街の封鎖なんて…。 209 00:15:10,643 --> 00:15:14,814 もしかして…。 私たち… ですか…? 210 00:15:14,814 --> 00:15:17,650 そうであってほしくは ありませんが…。 211 00:15:17,650 --> 00:15:21,821 ひとまずは情報収集かな。 ですね…。 212 00:15:21,821 --> 00:15:24,991 僕たちは 冒険者ギルドを当たってみるよ。 213 00:15:24,991 --> 00:15:27,160 助かります。 けど➡ 214 00:15:27,160 --> 00:15:30,663 そちらのお二人は 待っていた ほうがいいかと思います。 215 00:15:30,663 --> 00:15:34,333 え~っ? なんでよ? でよ~? 216 00:15:34,333 --> 00:15:41,007 その… エルフとアマゾネスは 帝国で あまり見かけない種族なので…。 217 00:15:41,007 --> 00:15:44,343 目立ちすぎる? はい…。 218 00:15:44,343 --> 00:15:49,682 チェ! つまんな~い! ミレーヌ お留守番…。 219 00:15:49,682 --> 00:15:52,185 宿へは僕がご案内します。 220 00:15:52,185 --> 00:15:57,523 では 冒険者ギルドには… 私とアレンくんの2人で…。 221 00:15:57,523 --> 00:16:01,627 んっ… 2人… きり…。 222 00:16:01,627 --> 00:16:03,629 うん? うん…。 223 00:16:05,965 --> 00:16:08,634 ウッフフフ フゥ…。 224 00:16:08,634 --> 00:16:12,471 どうしたの? なんか すごくうれしそうに見えるけど。 225 00:16:12,471 --> 00:16:17,143 えっ!? す… すみません つい…。 226 00:16:17,143 --> 00:16:20,980 じゃなくて 久しぶりに アレンくんと2人きりになれて➡ 227 00:16:20,980 --> 00:16:24,484 舞い上がってなんて いませんから! 断じて! 228 00:16:24,484 --> 00:16:27,653 アッハハハ そっか。 さあ! 229 00:16:27,653 --> 00:16:29,822 冒険者ギルドに急ぎましょう! 230 00:16:29,822 --> 00:16:32,992 貴重な情報が 私たちを待っています! 231 00:16:32,992 --> 00:16:38,097 リーズ… ギルド こっち…。 ああ… すみません。 232 00:16:44,337 --> 00:16:47,006 なんだか 殺気立っていますね…。 233 00:16:47,006 --> 00:16:51,010 街に閉じ込められて 商売あがったりなわけだからね。 234 00:16:51,010 --> 00:16:56,015 出直しますか…? 大丈夫。 なんとかなるよ。 235 00:16:58,017 --> 00:17:01,287 お待たせしました。 お部屋は上の階だそうです。 236 00:17:01,287 --> 00:17:05,625 ねぇ 大丈夫なの? うん? 何がですか? 237 00:17:05,625 --> 00:17:09,128 だって 黒狼騎士団が捜しているのが➡ 238 00:17:09,128 --> 00:17:12,798 私たちだったら この宿も 安全とは言えないでしょう? 239 00:17:12,798 --> 00:17:17,303 心配いりませんよ。 ここは信用できる宿です。 240 00:17:17,303 --> 00:17:22,642 絶対に客を売ったりはしません。 なら いいんだけど…。 241 00:17:22,642 --> 00:17:27,146 もし 黒狼騎士団に踏み込まれたと しても 彼がついています。 242 00:17:27,146 --> 00:17:31,317 彼は帝国でも有数の騎士ですから。 安心してください。 243 00:17:31,317 --> 00:17:34,654 んっ…。 どこかで会った? 244 00:17:34,654 --> 00:17:38,491 うん…。 245 00:17:38,491 --> 00:17:40,660 やあ! こら! 246 00:17:40,660 --> 00:17:43,829 変なこと言って困らせない! ぶう…。 247 00:17:43,829 --> 00:17:49,669 だけど あなた 四六時中 鎧を着込んで 疲れないの? 248 00:17:49,669 --> 00:17:52,004 せめて 兜くらい取ったら? 249 00:17:52,004 --> 00:17:54,674 彼は とても恥ずかしがり屋でして➡ 250 00:17:54,674 --> 00:17:57,677 人前では 決して兜を取らないのです。 251 00:17:57,677 --> 00:18:01,781 ふ~ん… うん? 252 00:18:01,781 --> 00:18:06,786 ああ… いかがでした? 何か街を出る手だては? 253 00:18:06,786 --> 00:18:11,123 「こっちが聞きたいくらいだよ」 だって。 そっちは どう? 254 00:18:11,123 --> 00:18:15,127 周りの方々の話を こっそりと聞いてみたのですが➡ 255 00:18:15,127 --> 00:18:20,299 黒狼騎士団が捜しているのは ラウルスから来た6人組らしいです。 256 00:18:20,299 --> 00:18:22,635 僕たちで間違いなさそうだね。 257 00:18:22,635 --> 00:18:25,471 見つかる前に 皆さんと合流しましょう。 258 00:18:25,471 --> 00:18:27,473 そうだね。 259 00:18:27,473 --> 00:18:29,976 あっ! なんだ!? 260 00:18:29,976 --> 00:18:33,312 あっ…。 黒狼騎士団…。 261 00:18:33,312 --> 00:18:35,648 (セリア)冒険者の諸君 すまないが➡ 262 00:18:35,648 --> 00:18:37,984 ここから 一歩も出ないでもらいたい。 263 00:18:37,984 --> 00:18:42,154 はあ~? なんの権利があって そんな指図してんだよ。 264 00:18:42,154 --> 00:18:47,827 これは黒狼騎士団の命令だ。 背く者は問答無用で斬り捨てる! 265 00:18:47,827 --> 00:18:52,832 チッ…。 なんじらに 一つ尋ねたい。 266 00:18:52,832 --> 00:18:58,004 我々は 最近 ラウルスからこの街に 入った6人組を捜している。 267 00:18:58,004 --> 00:19:01,107 何か心当たりがある者は いないだろうか? 268 00:19:01,107 --> 00:19:05,277 6人組ねぇ…。 種族や特徴は? 269 00:19:05,277 --> 00:19:09,782 すまないが それ以外の情報は 私にも下りてきていないのだ。 270 00:19:09,782 --> 00:19:12,785 んだよ…。 僕たちの素性までは➡ 271 00:19:12,785 --> 00:19:15,955 つかめていないのか? あるいは…。 272 00:19:15,955 --> 00:19:18,791 で 何者なんだ ソイツらは? 273 00:19:18,791 --> 00:19:23,129 帝国を混乱に陥れようとしている 反逆者だ。 274 00:19:23,129 --> 00:19:25,297 どうか協力してほしい。 275 00:19:25,297 --> 00:19:27,800 ハッ… 流れ者の俺たちには➡ 276 00:19:27,800 --> 00:19:30,636 帝国がどうなろうと 知ったこっちゃないね。 277 00:19:30,636 --> 00:19:34,974 そんなことに協力して 俺たちに なんの得があんだよ。 278 00:19:34,974 --> 00:19:38,978 もちろん タダとは言わない。 279 00:19:38,978 --> 00:19:42,648 情報提供者には 金貨100枚を払おう。 280 00:19:42,648 --> 00:19:44,817 100…。 281 00:19:44,817 --> 00:19:47,319 どんなささいな情報でも かまわない。 282 00:19:47,319 --> 00:19:49,488 あ~ そういや さっきまで 妙に➡ 283 00:19:49,488 --> 00:19:52,491 街の封鎖のことを 嗅ぎ回ってるヤツがいたが…。 284 00:19:52,491 --> 00:19:57,830 ああ 見かけねえ顔だったな。 まだ近くにいるはずだぜ。 285 00:19:57,830 --> 00:20:00,499 ほう どいつだ? 286 00:20:00,499 --> 00:20:03,836 ほら あそこ…。 ああ…。 287 00:20:03,836 --> 00:20:06,338 うん? いつの間に…。 288 00:20:10,843 --> 00:20:13,345 あっ…。 289 00:20:13,345 --> 00:20:18,017 チッ… 逃げ足の早い! 貴様ら 止まれ! 290 00:20:18,017 --> 00:20:20,853 こんなことをして 大丈夫なんですか!? 291 00:20:20,853 --> 00:20:23,189 だって 僕たち冒険者じゃないし➡ 292 00:20:23,189 --> 00:20:26,192 彼女の命令を聞く必要は ないよね? 293 00:20:26,192 --> 00:20:30,863 それは へ理屈ですっ! そこの2人! 止まれ~! 294 00:20:30,863 --> 00:20:33,199 って これもいいんですか!? 295 00:20:33,199 --> 00:20:36,535 「そこの2人」なんて言われても 誰のことやら。 296 00:20:36,535 --> 00:20:39,038 んも~! 少し急ごうか。 297 00:20:39,038 --> 00:20:41,540 えっ? って… きゃ! 298 00:20:43,542 --> 00:20:45,544 あっ…。 299 00:20:45,544 --> 00:20:47,880 うわっ! すまない! 300 00:20:47,880 --> 00:20:51,383 はあ…。 痛~い! 301 00:20:51,383 --> 00:20:59,391 痛~い! あ~っ! 大丈夫か? 302 00:20:59,391 --> 00:21:02,661 今 手当てしてやるから。 303 00:21:02,661 --> 00:21:04,830 (2人)ハァ ハァ…。 304 00:21:04,830 --> 00:21:07,166 彼女のお人よしに 助けられちゃったね。 305 00:21:07,166 --> 00:21:09,502 ハァ…。 リーズ? 306 00:21:09,502 --> 00:21:13,005 えっ? あっ はい 大丈夫です。 307 00:21:13,005 --> 00:21:16,342 また追っ手が現れるのも 時間の問題だろうね。 308 00:21:16,342 --> 00:21:21,180 今 皆さんと合流するのは 避けたほうがよさそうですね。 309 00:21:21,180 --> 00:21:24,683 さて… どうしたものか…。 310 00:21:24,683 --> 00:21:26,886 (2人)あっ…。 (爆発音) 311 00:21:30,022 --> 00:21:32,858 今の音… 爆発…? 312 00:21:32,858 --> 00:21:36,362 あの位置は… 宿のほうだ…。 313 00:21:36,362 --> 00:21:39,865 アレンくん!? ノエルたちが危ない! 314 00:21:45,037 --> 00:21:48,207 (2人)あっ…!? 315 00:21:48,207 --> 00:21:51,110 あっ! あっ? はっ! 316 00:21:58,050 --> 00:22:01,153 (2人)あっ…。 317 00:22:01,153 --> 00:22:06,659 (オズワルド)よぉ~ 遅かったじゃねえか。 318 00:22:06,659 --> 00:22:10,496 ハッハハハ…。 319 00:22:10,496 --> 00:22:12,498 くっ…。 320 00:22:12,498 --> 00:22:21,607 エルフの森のときの借りは 返させてもらうぜ クソガキ~!