1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 (ドアの開く音) 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,341 (ビオラ)リラおばさん こんにちは~! 3 00:00:07,341 --> 00:00:10,344 (リラ)おや いらっしゃい。 4 00:00:10,344 --> 00:00:13,347 フゥ。 今日は何をお探しで? 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,349 毒草ください! 6 00:00:15,349 --> 00:00:17,551 敵を倒すのに必要なので。 7 00:00:19,520 --> 00:00:22,523 アンタ 誰と戦ってるんだい? 8 00:02:10,998 --> 00:02:13,166 (リラ)ちょっと待ってな。 9 00:02:13,166 --> 00:02:16,503 しっかし まぁ あんなに小さかった子が➨ 10 00:02:16,503 --> 00:02:21,174 一人で買い物に来られる歳に なったんだねぇ。 11 00:02:21,174 --> 00:02:24,511 私も歳を取るわけだ。 んも~➨ 12 00:02:24,511 --> 00:02:27,514 しょっちゅう同じこと言う~。 13 00:02:27,514 --> 00:02:30,350 そりゃ言いたくなるってもんよ。 14 00:02:30,350 --> 00:02:33,654 昨日のことみたいに 思い出せるからね。 15 00:02:38,025 --> 00:02:40,861 《う~ あう? 16 00:02:40,861 --> 00:02:43,697 (アリッサ)しばらく 待ってみたんですけど➨ 17 00:02:43,697 --> 00:02:46,099 誰も現れなくて…。 18 00:02:48,201 --> 00:02:50,537 捨てたヤツは 見つけしだい➨ 19 00:02:50,537 --> 00:02:52,839 頭蓋骨を割るよ~! 20 00:02:54,875 --> 00:02:58,378 落ち着いてください! 落ち着けるかい! 21 00:02:58,378 --> 00:03:00,814 死んでたかもしれないんだよ!? 22 00:03:00,814 --> 00:03:03,650 でも 何か 事情があったのかも…。 23 00:03:03,650 --> 00:03:07,320 (リラ)じゃあ 理由に応じて 折る骨を 変えるよ! 24 00:03:07,320 --> 00:03:10,323 いったん 暴力から離れてください! 25 00:03:14,161 --> 00:03:17,330 アンタが面倒を見るのは どうしてだい? 26 00:03:17,330 --> 00:03:20,500 里親を探すって手もあるだろ。 27 00:03:20,500 --> 00:03:24,504 あ… この子 人間なのに魔力量がすごくて…。 28 00:03:24,504 --> 00:03:27,007 制御できていないんです。 29 00:03:27,007 --> 00:03:30,510 (アリッサ)でも 魔女や 魔法使いは 生まれたときから➨ 30 00:03:30,510 --> 00:03:34,347 魔力を コントロールできるのが普通なんです。 31 00:03:34,347 --> 00:03:37,017 だから 人間はもちろん 魔女でも➨ 32 00:03:37,017 --> 00:03:41,521 力の使い方を教えるのは 難しいかもしれません。 33 00:03:41,521 --> 00:03:44,024 私も 普通じゃなかったから…。 34 00:03:44,024 --> 00:03:47,027 この子の力に なれるんじゃないかと思って。 35 00:03:55,535 --> 00:03:58,205 わかった。 協力するよ。 36 00:03:58,205 --> 00:04:00,474 いいんですか!? 最初から➨ 37 00:04:00,474 --> 00:04:03,477 それを頼みに来たんだろ? 私も最近➨ 38 00:04:03,477 --> 00:04:06,313 息子を産んだばかりだからね。 39 00:04:06,313 --> 00:04:09,649 ほら! ほら! 母乳なら任せな。 40 00:04:09,649 --> 00:04:13,487 こういうときのために 乳は 2つ付いてるんだよ。 41 00:04:13,487 --> 00:04:16,990 フフフフ…。 頼もしすぎる…》 42 00:04:16,990 --> 00:04:19,493 アンタ 旦那が やくほど ここに➨ 43 00:04:19,493 --> 00:04:21,828 むしゃぶりついてたんだからね。 44 00:04:21,828 --> 00:04:24,664 飢えた獣のようだったよ。 45 00:04:24,664 --> 00:04:27,067 その言い方やめてよ! 46 00:04:32,005 --> 00:04:35,008 ありがとう。 でも 本当に➨ 47 00:04:35,008 --> 00:04:38,178 お世話になりました。 アッハッハッハッ。 48 00:04:38,178 --> 00:04:41,181 子どもが そんなこと 気にするんじゃないよ! 49 00:04:41,181 --> 00:04:44,017 それに どちらかというと アリッサの世話のほうが➨ 50 00:04:44,017 --> 00:04:46,520 大変だったよ。 ママ? 51 00:04:46,520 --> 00:04:48,522 あぁ。 52 00:04:48,522 --> 00:04:52,692 (リラ)あの子 考えすぎると 変な方向に走りだすタイプだろ? 53 00:04:52,692 --> 00:04:57,364 育児についても よく迷走しててね。 54 00:04:57,364 --> 00:05:00,967 母乳魔法の研究を 始めたりしてたんだよ。 55 00:05:00,967 --> 00:05:04,304 (ビオラ)本当に大変だ…。 56 00:05:04,304 --> 00:05:07,474 《ダメだ うまくいかな~い。 57 00:05:07,474 --> 00:05:11,144 何してんだい! ミルクは ちゃんとあげてるんだろ? 58 00:05:11,144 --> 00:05:13,480 うっ… びえ~ん! 59 00:05:13,480 --> 00:05:15,482 でも この育児書には 母乳じゃないと➨ 60 00:05:15,482 --> 00:05:18,285 愛情が足りないって… あっ! 61 00:05:20,320 --> 00:05:23,323 しゃらくせぇ~! 素手で!? 62 00:05:23,323 --> 00:05:26,326 そんな うさんくさい本 読んでる暇があったら➨ 63 00:05:26,326 --> 00:05:28,829 歌のひとつでも歌ってやりな! 64 00:05:28,829 --> 00:05:30,997 母乳で育とうが ミルクで育とうが➨ 65 00:05:30,997 --> 00:05:34,501 血は流れるし 腹も減るんだよ! 66 00:05:34,501 --> 00:05:37,337 はい…。 心配事は この場で➨ 67 00:05:37,337 --> 00:05:40,674 全部吐き出しな。 相談に乗るから。 68 00:05:40,674 --> 00:05:43,510 また暴走したら大変だよ。 69 00:05:43,510 --> 00:05:46,680 うぅ… ありがとうございます。 70 00:05:46,680 --> 00:05:48,682 (アリッサ)実は 他にもあって…。 71 00:05:48,682 --> 00:05:51,518 魔力コントロールに 関してなんですけど➨ 72 00:05:51,518 --> 00:05:55,689 ビオラ 寝ている間に 無意識で 召喚しちゃうんですよね。 73 00:05:55,689 --> 00:05:58,191 ふ~ん。 大人になっても続いたら➨ 74 00:05:58,191 --> 00:06:00,627 どうしようって 不安で…。 75 00:06:00,627 --> 00:06:04,798 なるほど… おねしょだね。 76 00:06:04,798 --> 00:06:08,134 そういう漏らし癖は しぜんと治るもんだし➨ 77 00:06:08,134 --> 00:06:10,470 今は そこまで 気にしないほうがいいよ。 78 00:06:10,470 --> 00:06:13,640 魔力を オシッコみたいに 言わないでください! 79 00:06:13,640 --> 00:06:15,976 夜泣きなんかは? 大丈夫なのかい? 80 00:06:15,976 --> 00:06:17,978 あ… 波があるんですけど➨ 81 00:06:17,978 --> 00:06:20,814 ひどい日は まったく眠れないです。 82 00:06:20,814 --> 00:06:24,150 あれはね 寝言みたいなもんだから。 83 00:06:24,150 --> 00:06:26,553 1分くらい 様子見てたら泣き止むよ。 84 00:06:28,488 --> 00:06:30,490 えぇ~!? 85 00:06:32,492 --> 00:06:34,494 (アリッサ)寝ないなら もう 起きとこ! と思って➨ 86 00:06:34,494 --> 00:06:38,164 深夜に ほうきで 爆走したりしてました! 87 00:06:38,164 --> 00:06:41,501 アンタ たまに 思い切りがいいよねぇ。 88 00:06:41,501 --> 00:06:43,670 あとは そうですね…。 89 00:06:43,670 --> 00:06:47,173 赤ちゃんって 意外と 力が強いじゃないですか。 90 00:06:47,173 --> 00:06:49,175 《ヴェッ!》 91 00:06:51,177 --> 00:06:53,847 《グフェッ!》 92 00:06:53,847 --> 00:06:56,683 まぁ 手加減なんて知らないしねぇ。 93 00:06:56,683 --> 00:07:00,620 ビオラの場合 身体強化魔法が発動すると➨ 94 00:07:00,620 --> 00:07:03,290 威力が段違いなんです。 95 00:07:03,290 --> 00:07:07,627 わぁ… 比喩表現じゃない 小さな怪獣だね。 96 00:07:07,627 --> 00:07:10,797 フフフフッ なんだか親近感わくねぇ。 97 00:07:10,797 --> 00:07:12,966 私も赤ん坊のころは こんな感じで➨ 98 00:07:12,966 --> 00:07:16,303 家を破壊してたらしいよ。 えっ? 99 00:07:16,303 --> 00:07:19,306 素の身体能力なんですよね? 100 00:07:19,306 --> 00:07:21,808 でも そんな調子じゃ 家事まで➨ 101 00:07:21,808 --> 00:07:24,144 手が回らないんじゃないかい? 102 00:07:24,144 --> 00:07:26,980 (アリッサ)そこは大丈夫です。 簡単なものは➨ 103 00:07:26,980 --> 00:07:29,816 魔法で どうにかなるので! 104 00:07:29,816 --> 00:07:32,319 へぇ! そりゃすごいね! 105 00:07:32,319 --> 00:07:34,821 魔法を使わず 育児をしている人のほうが➨ 106 00:07:34,821 --> 00:07:37,657 すごいですよ! 全部 自分でやるから➨ 107 00:07:37,657 --> 00:07:40,994 もっと大変なのに 私なんか…。 108 00:07:40,994 --> 00:07:43,830 私なんか… 楽してばっかりの➨ 109 00:07:43,830 --> 00:07:47,834 ダメ人間なのでは…。 はいはい ストップ ストップ。 110 00:07:47,834 --> 00:07:50,337 家事なんて楽してなんぼだよ。 111 00:07:50,337 --> 00:07:52,505 (リラ)私だって 料理が面倒で➨ 112 00:07:52,505 --> 00:07:55,675 小麦を直接食べたりするからね! 113 00:07:55,675 --> 00:07:58,078 (アリッサ)時短すぎません!? 114 00:08:00,113 --> 00:08:05,118 アッハッハッハッ 旦那が留守だと 作り甲斐がなくてねぇ。 115 00:08:05,118 --> 00:08:08,288 リラさんは すごいです。 ん? 116 00:08:08,288 --> 00:08:12,459 それに比べて 私は間違ってばっかりで…。 117 00:08:12,459 --> 00:08:15,295 お母さん失格ですね。 118 00:08:15,295 --> 00:08:18,298 なぁに言ってんだい。 119 00:08:18,298 --> 00:08:21,801 私のほうこそ アンタの よく気がつくところに➨ 120 00:08:21,801 --> 00:08:23,970 助けられてるんだよ。 121 00:08:23,970 --> 00:08:26,806 《あ~ 離乳食って このくらいだろ? 122 00:08:26,806 --> 00:08:30,143 普通は そんなに 食べられないんです!》 123 00:08:30,143 --> 00:08:34,314 間違いだなんて やってみなくちゃ わからないしね。 124 00:08:34,314 --> 00:08:38,318 赤ちゃんのためを思って 不安になるのは わかるよ。 125 00:08:38,318 --> 00:08:42,989 でもね 親子の数だけ 子育ての形があるんだ。 126 00:08:42,989 --> 00:08:48,328 家族で笑って暮らせてりゃ それが正解なのさ。 127 00:08:48,328 --> 00:08:50,330 リラさん…。 128 00:08:50,330 --> 00:08:53,533 うんうん。 フフフフ…》 129 00:08:55,668 --> 00:08:59,939 おばさん 当時 第一子を 産んだばっかりなんだよね? 130 00:08:59,939 --> 00:09:02,275 その貫禄は なんなの? 131 00:09:02,275 --> 00:09:04,277 細かいことは 気にするんじゃないよ。 132 00:09:04,277 --> 00:09:06,279 (ドアの開く音) 133 00:09:06,279 --> 00:09:10,617 (アリッサ)こんにちは~。 ビオラ 来てますか? 134 00:09:10,617 --> 00:09:13,286 ママ! うわっ ぐっ…。 今ちょうど➨ 135 00:09:13,286 --> 00:09:16,790 ママの話してたんだよ! えっ どんな!? 136 00:09:16,790 --> 00:09:20,627 変な話じゃないよね? (ビオラ)ウフフッ 違うよ。 137 00:09:20,627 --> 00:09:23,129 知りたい? (アリッサ)知りたい! 138 00:09:23,129 --> 00:09:26,299 《アリッサ やっぱり アンタは➨ 139 00:09:26,299 --> 00:09:30,637 間違ってなかったと思うよ。 フフフ…》 140 00:09:30,637 --> 00:09:34,140 いやぁ アンタたちを見てると 私も 息子と➨ 141 00:09:34,140 --> 00:09:36,643 仲よくしなきゃと思うねぇ。 142 00:09:36,643 --> 00:09:39,479 思春期だし しようがないですよ。 143 00:09:39,479 --> 00:09:42,148 最近会ってないけど 元気ですか? 144 00:09:42,148 --> 00:09:46,986 あぁ ちょっと待ってな。 今呼ぶから。 145 00:09:46,986 --> 00:09:50,490 おい ドラ息子! ビオラちゃんたちが来てるよ! 146 00:09:50,490 --> 00:09:52,492 《うっせぇ ババァ! 徹夜明けなんだから➨ 147 00:09:52,492 --> 00:09:54,494 寝かせろや! 148 00:09:54,494 --> 00:09:56,496 あぁん!? 149 00:09:58,498 --> 00:10:00,500 (ドアの開く音) 150 00:10:00,500 --> 00:10:02,502 (リラ)親に向かって なんだい その口の利き方は! 151 00:10:02,502 --> 00:10:04,504 《おい 勝手に 入ってくんじゃね…。 152 00:10:04,504 --> 00:10:06,506 (リラ)勝手とか言ってるんじゃ ないよ! (暴れる音) 153 00:10:06,506 --> 00:10:09,509 《すみません ナマ言いました~! 154 00:10:09,509 --> 00:10:14,013 《ビオラ:親子の数だけ 子育ての形があるんだなぁ》 155 00:10:28,027 --> 00:10:32,198 ママ~ こっちのハーブ 収穫終わったよ~。 156 00:10:32,198 --> 00:10:35,201 は~い! ちょっと待ってね。 157 00:10:35,201 --> 00:10:37,871 薬の分は いいから 次は お茶用の…。 158 00:10:37,871 --> 00:10:40,206 (フェンネル)アリッサさん。 あ…。 159 00:10:40,206 --> 00:10:44,377 あっ! フェンネルくん! 160 00:10:44,377 --> 00:10:46,379 (フェンネル)フッ…。 161 00:10:52,051 --> 00:10:55,054 今… 大丈夫すか? うん! 162 00:10:55,054 --> 00:10:57,857 今月分の商品 仕入れに来ました。 163 00:11:01,494 --> 00:11:05,331 ありがとね。 いつもご苦労さま! 164 00:11:05,331 --> 00:11:07,834 いえ アリッサさんに会えるのは➨ 165 00:11:07,834 --> 00:11:11,004 毎月の楽しみなんで…。 166 00:11:11,004 --> 00:11:13,506 ん? おわぁ~! 167 00:11:13,506 --> 00:11:17,510 ゲホッ ゲホッ… 何燃やしてんだ テメェ! 168 00:11:17,510 --> 00:11:19,512 毒草。 間髪入れずに➨ 169 00:11:19,512 --> 00:11:21,614 殺しにかかるな! 170 00:11:24,183 --> 00:11:28,021 うちの子がごめんね! ケガしてない? 171 00:11:28,021 --> 00:11:31,024 アリッサさんは 気にしないでください。 172 00:11:31,024 --> 00:11:34,694 もう! どうして いつも フェンネルくんに意地悪するの! 173 00:11:34,694 --> 00:11:37,363 ごめんなさいして! だって コイツ➨ 174 00:11:37,363 --> 00:11:40,033 初めて会ったとき…。 175 00:11:40,033 --> 00:11:42,035 《フェンネル:はじめまして。 176 00:11:42,035 --> 00:11:46,206 俺のことは お父さんだと 思ってくれていいぜ。 177 00:11:46,206 --> 00:11:50,210 ウッフフフ アハハハ…》 178 00:11:50,210 --> 00:11:52,879 あれから嫌い ホント嫌い。 179 00:11:52,879 --> 00:11:55,381 根に持ちすぎだろうがよ! 180 00:11:55,381 --> 00:11:58,885 ママに色目を使うんだもん! 敵だよ敵! 181 00:11:58,885 --> 00:12:02,155 いいい… 色目なんて使ってないわ ボケ! 182 00:12:02,155 --> 00:12:04,490 そうだよ! 失礼だよ! 183 00:12:04,490 --> 00:12:07,160 フェンネルくんから そんなアピール 感じたことないもん! 184 00:12:07,160 --> 00:12:09,162 オウンッ! 弟みたいな➨ 185 00:12:09,162 --> 00:12:11,998 存在なんだから! オウンッ オウンッ! 186 00:12:11,998 --> 00:12:15,501 そ… そっすね…。 187 00:12:15,501 --> 00:12:19,339 ほら~。 このクソガキ…。 188 00:12:19,339 --> 00:12:23,509 最初に会ったのは まだ子どものころだったよねぇ。 189 00:12:23,509 --> 00:12:27,347 (アリッサ)大きくなったねぇ。 懐かしいなぁ。 190 00:12:27,347 --> 00:12:30,850 (フェンネル)アリッサさんは 全然変わらないですよね。 191 00:12:30,850 --> 00:12:33,853 私は赤ちゃんのころから 一緒だけどね。 192 00:12:33,853 --> 00:12:36,022 (フェンネル)だからなんだよ。 193 00:12:36,022 --> 00:12:38,524 (アリッサ)オバケが怖いからって 夜道を一緒に➨ 194 00:12:38,524 --> 00:12:40,693 歩いたこともあったっけ。 195 00:12:40,693 --> 00:12:43,196 (フェンネル)だぁ… 忘れてください! 196 00:12:43,196 --> 00:12:46,199 私は おしめも 替えてもらったけどね。 197 00:12:46,199 --> 00:12:48,534 (フェンネル)さっきから どこで張り合ってんだ! 198 00:12:48,534 --> 00:12:50,703 フン。 まぁまぁ ひとまず➨ 199 00:12:50,703 --> 00:12:55,041 お茶でも飲もっか。 フェンネルくん 座って待ってて。 200 00:12:55,041 --> 00:12:57,543 いやぁ なんか すんません。 201 00:13:03,650 --> 00:13:05,985 ほら ビオラ 運んであげて。 202 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 は~い。 203 00:13:10,490 --> 00:13:13,660 どうぞ。 悪質なラーメン屋か!? 204 00:13:13,660 --> 00:13:15,995 ばっちぃことしちゃ ダメでしょ!? 205 00:13:15,995 --> 00:13:18,164 罰として それは ビオラが飲んで! 206 00:13:18,164 --> 00:13:21,000 お茶も入れ直してあげて! うわ~ん➨ 207 00:13:21,000 --> 00:13:23,002 ごめんなさい! 208 00:13:23,002 --> 00:13:25,805 プ~! 怒られてやんの~。 209 00:13:28,174 --> 00:13:30,176 フッ…。 210 00:13:32,178 --> 00:13:34,681 ハッ! 違う! 211 00:13:34,681 --> 00:13:37,183 全部計算してたんだ! 212 00:13:37,183 --> 00:13:40,687 アリッサさんが入れたお茶を 俺に飲ませないために…。 213 00:13:46,359 --> 00:13:50,029 (アリッサ)それじゃあ 改めて 今月分の商品ね。 214 00:13:50,029 --> 00:13:53,032 はい! ありがとうございます。 215 00:13:53,032 --> 00:13:55,702 フェンネルくんが 毎月 買い取ってくれるから➨ 216 00:13:55,702 --> 00:14:00,139 大助かりだよ~。 俺のほうこそ助かってますよ。 217 00:14:00,139 --> 00:14:04,310 アリッサさんの作る薬と ハーブは 人気商品なんで! 218 00:14:04,310 --> 00:14:08,981 私が厳選した 規格外の おもしろマンドラゴラは? 219 00:14:08,981 --> 00:14:10,983 (フェンネル)悔しいけど 結構 売れ行きがいい。 220 00:14:10,983 --> 00:14:12,985 フッ。 (マンドラゴラたち)うぇ~い。 221 00:14:12,985 --> 00:14:16,823 (フェニックス)我が研磨せし 泥土の宝玉も どう? 222 00:14:16,823 --> 00:14:18,825 < ただの泥だんごです> 223 00:14:18,825 --> 00:14:21,160 (フェンネル)えっ おっ お前 誰!? 224 00:14:21,160 --> 00:14:23,996 フェニックスだよ。 使い魔になったの。 225 00:14:23,996 --> 00:14:27,166 落書きの具現化じゃないのか…。 226 00:14:27,166 --> 00:14:31,003 これ以上 変なの増やして アリッサさんを困らせるんじゃ➨ 227 00:14:31,003 --> 00:14:33,840 ねっ ねぇぞ… 近い! 228 00:14:33,840 --> 00:14:37,343 はぁ!? 言われなくてもわかってるし! 229 00:14:37,343 --> 00:14:40,012 パパとだって ママの言うとおり➨ 230 00:14:40,012 --> 00:14:43,349 お別れしたもん…。 ぐっ! あっ! 231 00:14:43,349 --> 00:14:45,351 パッ… パパ!? 232 00:14:45,351 --> 00:14:48,020 別れ… えぇっ!? 233 00:14:48,020 --> 00:14:52,191 ゴーレム! ゴーレムのことだから! 234 00:14:52,191 --> 00:14:56,863 《クソッ… 勘違いだったが 安心してる場合じゃねえ! 235 00:14:56,863 --> 00:14:59,866 いいかげん 弟ポジションから 抜け出さないと➨ 236 00:14:59,866 --> 00:15:01,968 本当に手遅れになっちまう! 237 00:15:01,968 --> 00:15:05,638 でも 今すぐ告白は ハードルが高い。 238 00:15:05,638 --> 00:15:08,975 だてに 100年片思いしてねえ。 239 00:15:08,975 --> 00:15:13,479 まずは 意識してもらうところから 始めないと。 240 00:15:13,479 --> 00:15:16,649 言うぞ~。 絶対に言ったるぞ~! 241 00:15:16,649 --> 00:15:20,820 俺のことを意識せざるをえない イカしたセリフを!》 242 00:15:20,820 --> 00:15:23,489 フゥ…。 243 00:15:23,489 --> 00:15:26,159 《えぇと… えぇと…。 244 00:15:26,159 --> 00:15:29,996 あぁと~》 245 00:15:29,996 --> 00:15:32,832 ア… アリッサさん➨ 246 00:15:32,832 --> 00:15:36,335 俺の両手が ブロッコリーになったら どうします? 247 00:15:38,337 --> 00:15:40,673 えっ!? 心配する! 248 00:15:40,673 --> 00:15:43,676 えっ? あぁ… 大丈夫? 249 00:15:43,676 --> 00:15:46,012 疲れてるの? 250 00:15:46,012 --> 00:15:50,683 《違う… こんなふうに 意識されたかったんじゃない》 251 00:15:50,683 --> 00:15:53,686 あぁ… そうだ 甘いもの食べよ! 252 00:15:53,686 --> 00:15:58,024 ケーキ取ってくるね! おかまいなく~。 253 00:15:58,024 --> 00:16:01,294 ねぇねぇ フェンネル。 なんだよ。 254 00:16:01,294 --> 00:16:03,629 どうして アンタが 消されずに済んでるか➨ 255 00:16:03,629 --> 00:16:07,633 教えてあげようか。 急に怖ぇこと言いだしたよ。 256 00:16:07,633 --> 00:16:11,637 それはね… 信頼してるからだよ。 257 00:16:11,637 --> 00:16:15,141 どうせ ヘタレて 大したことはできないってね! 258 00:16:15,141 --> 00:16:18,644 ナメやがって! でも 油断はできないし➨ 259 00:16:18,644 --> 00:16:20,980 今後も邪魔するから よろしく! 260 00:16:20,980 --> 00:16:23,983 よろしくしたくねえわ アンポンタン。 261 00:16:23,983 --> 00:16:26,652 しっかし お前も学習しないなぁ。 262 00:16:26,652 --> 00:16:29,655 アリッサさんに 怒られまくって かわいそ~。 263 00:16:29,655 --> 00:16:32,825 邪魔の方法 もう少し ひねってみたら~? 264 00:16:32,825 --> 00:16:36,495 エターナルブレス! ぎゃあ~! 265 00:16:36,495 --> 00:16:38,831 今後は フェニックスとの ふれあい事故として➨ 266 00:16:38,831 --> 00:16:43,002 ごまかしていくね。 説明ありがとよ! 267 00:16:43,002 --> 00:16:45,505 は~い ケーキお待ちどおさ…。 268 00:16:45,505 --> 00:16:49,008 わぁ~!? 何してるの!? 269 00:16:49,008 --> 00:16:52,011 お近づきの印に 口吸いを…。 270 00:16:52,011 --> 00:16:56,682 全体を吸ってたよね!? フェンネルくん 大丈夫? 271 00:16:56,682 --> 00:16:59,685 ハァ ハァ…。 (アリッサ)かわいそうに! ショックで➨ 272 00:16:59,685 --> 00:17:02,955 過呼吸になってるじゃない! (ビオラ)違うよ! ママの膝枕で➨ 273 00:17:02,955 --> 00:17:05,458 興奮してるんだよ! 274 00:17:05,458 --> 00:17:07,760 ごめんなさぁい。 275 00:17:12,465 --> 00:17:15,801 ごめんなさい ごめんなさい 本当にごめんなさい! 276 00:17:15,801 --> 00:17:18,971 いいですって。 顔を上げてください。 277 00:17:18,971 --> 00:17:21,474 あのマザコンを止めるのは無理です! 278 00:17:21,474 --> 00:17:24,310 矯正より 共存を考えていきましょう! 279 00:17:24,310 --> 00:17:26,646 猛獣対策!? 280 00:17:26,646 --> 00:17:30,983 でも 本当に 気にしないでくださいね。 281 00:17:30,983 --> 00:17:34,654 アイツのことは チビのころから知ってるし…。 282 00:17:34,654 --> 00:17:38,824 (フェンネル)じゃれ合いみたいな ものだって わかってますから。 283 00:17:38,824 --> 00:17:42,328 ちっ 父親は まぁ 冗談として➨ 284 00:17:42,328 --> 00:17:45,331 か… 家族みたいな気持ちは あるというか…。 285 00:17:45,331 --> 00:17:48,000 すみません! 厚かましいですね。 286 00:17:48,000 --> 00:17:51,837 ううん! そんなことないよ! 287 00:17:51,837 --> 00:17:54,674 フッ…。 あの子と➨ 288 00:17:54,674 --> 00:17:57,677 仲よくしてくれて ありがとう。 え…。 289 00:18:00,780 --> 00:18:03,282 これからも➨ 290 00:18:03,282 --> 00:18:05,284 ビオラをよろしくね。 291 00:18:08,955 --> 00:18:13,960 《やっぱり 娘には 勝てるわけねえんだよな~!》 292 00:18:13,960 --> 00:18:18,130 フェンネルくん 仕入れじゃなくても 遊びに来てね。 293 00:18:18,130 --> 00:18:20,633 はい…。 294 00:18:20,633 --> 00:18:24,470 ん…。 295 00:18:24,470 --> 00:18:27,306 ふっ! 296 00:18:27,306 --> 00:18:30,309 今度は トラップ魔法仕込んでおく! 297 00:18:30,309 --> 00:18:33,612 決して引かぬ その心意気や よし。 298 00:18:46,826 --> 00:18:50,997 いやぁ アリッサさんに 喜んでもらえてよかったなぁ。 299 00:18:50,997 --> 00:18:53,100 商人冥利に尽きるぜ。 300 00:18:53,100 --> 00:18:56,002 ん…。 301 00:19:01,440 --> 00:19:04,043 お前 何やってんの? 302 00:19:11,283 --> 00:19:13,285 やってくでしょ? 303 00:19:15,287 --> 00:19:20,793 やってくよね? んっ ん…。 304 00:19:20,793 --> 00:19:22,995 えい! 305 00:19:25,464 --> 00:19:28,968 えぇ~!? 306 00:19:28,968 --> 00:19:32,772 やってくよね ジンアナゴ釣り。 はぁ? 307 00:19:39,478 --> 00:19:41,814 はい これが釣り竿。 308 00:19:41,814 --> 00:19:44,817 いや そんな怪しいもん やらねえし。 309 00:19:44,817 --> 00:19:47,653 大丈夫 針はついてないから。 310 00:19:47,653 --> 00:19:49,655 先っぽの餌を食べたら➨ 311 00:19:49,655 --> 00:19:53,159 ジンアナゴが 自己申告で教えてくれるよ。 312 00:19:53,159 --> 00:19:55,828 ほら。 313 00:19:55,828 --> 00:19:57,830 ピュ…。 3分以内に➨ 314 00:19:57,830 --> 00:19:59,832 3匹釣ったら勝ち! 315 00:19:59,832 --> 00:20:02,668 だから やんねえっつってんだろうが! 316 00:20:02,668 --> 00:20:08,007 なっ…。 景品は気になる秘密の写真だよ。 317 00:20:08,007 --> 00:20:12,011 《ハッ! まさか アリッサさんの…》 318 00:20:12,011 --> 00:20:16,849 よっしゃあ~! 根こそぎ釣り上げてやるぜぇ! 319 00:20:16,849 --> 00:20:20,052 よ~い スタート! 320 00:20:24,023 --> 00:20:26,025 ふ~ん…。 321 00:20:26,025 --> 00:20:31,030 オラオラ オラオラ オラオラ…。 322 00:20:31,030 --> 00:20:34,533 なんだこれ? 全然食わねえんだけど。 323 00:20:34,533 --> 00:20:37,036 ピュ…。 ピュ…。 ピュ…。 324 00:20:37,036 --> 00:20:41,373 ピュ…。 ピュ…。 なんか すげぇ煽られてんだけど! 325 00:20:41,373 --> 00:20:44,710 下手だなぁ。 ちゃんと竿を立てないと。 326 00:20:44,710 --> 00:20:47,546 ほら しゃくって! 違う! 下だってば! 327 00:20:47,546 --> 00:20:49,849 うるせぇ。 気が散るんだよ! 328 00:20:53,219 --> 00:20:56,222 なんなんだ? きたぁ! スーパーチャンス! 329 00:20:56,222 --> 00:20:58,724 金だよ! 金が出てくるよ! 330 00:20:58,724 --> 00:21:01,927 金!? まさか コイツは…。 331 00:21:06,332 --> 00:21:08,501 きた~! 金色のジンアナゴは➨ 332 00:21:08,501 --> 00:21:12,505 幸運のスーパーレア! 一匹でも釣れば勝ちだよ! 333 00:21:12,505 --> 00:21:14,840 ウハッ! しゃあ~! 334 00:21:14,840 --> 00:21:16,842 意地でも釣り上げて➨ 335 00:21:16,842 --> 00:21:21,647 アリッサさんの写真を ゲットだ~! 336 00:21:23,682 --> 00:21:27,353 きたっ! くっ すげぇ引きだ! 337 00:21:27,353 --> 00:21:29,355 体が 持ってかれそうな…。 338 00:21:29,355 --> 00:21:33,859 ぐっ うぅっ うぅ…。 339 00:21:33,859 --> 00:21:36,028 ぐっ…。 340 00:21:36,028 --> 00:21:38,697 そりゃあ~! 341 00:21:38,697 --> 00:21:41,700 おぉっ! やったぜ! 342 00:21:41,700 --> 00:21:44,203 どうだ 見たか! 343 00:21:44,203 --> 00:21:46,705 うわぁ~! 344 00:21:46,705 --> 00:21:51,043 (ビオラ)残念。 フェニックスでした~。 345 00:21:51,043 --> 00:21:53,879 おい…。 346 00:21:53,879 --> 00:21:55,881 お前ら ハナから➨ 347 00:21:55,881 --> 00:21:58,684 釣らせる気 ねえだろ…。