1 00:00:05,005 --> 00:00:08,300 (グリンド) 全額 間違いなく受け取ったぜ 2 00:00:10,511 --> 00:00:13,931 (フェンネル)今回も いい仕事 サンキュー! 3 00:00:14,557 --> 00:00:17,309 納品日 むちゃぶりして すまんかった 4 00:00:17,393 --> 00:00:19,061 次は ねえぞ 5 00:00:19,145 --> 00:00:21,772 (フェンネル)お礼に 何か欲しい物あるか? 6 00:00:21,856 --> 00:00:23,065 仕入れなら任せとけ 7 00:00:23,149 --> 00:00:24,066 (グリンド)んっ… 8 00:00:25,526 --> 00:00:27,069 1つある 9 00:00:27,153 --> 00:00:28,571 (フェンネル)ん? 10 00:00:28,654 --> 00:00:29,572 (グリンド)ぐっ… 11 00:00:30,865 --> 00:00:33,075 かわいい彼女が欲しい 12 00:00:35,703 --> 00:00:38,706 (フェンネル)そこの棚に 紙粘土 入ってるから使っていいぞ 13 00:00:38,789 --> 00:00:39,957 創れってか!? 14 00:00:40,040 --> 00:00:42,585 (フェンネル) おっ さすがの出来栄え 15 00:00:42,668 --> 00:00:45,212 友達に対して雑すぎるだろ! 16 00:00:45,296 --> 00:00:47,590 だからモテねえんだよ 童貞クソエルフ! 17 00:00:47,673 --> 00:00:50,092 (フェンネル)余計な お世話じゃ 童貞クソオーク! 18 00:00:50,176 --> 00:00:51,594 (グリンド)ていっ 頼む! 19 00:00:52,470 --> 00:00:55,097 気が強くて きれい系の ロングヘアが似合う―― 20 00:00:55,181 --> 00:00:58,100 高身長エルフ美女 紹介してくれ~ 21 00:00:58,184 --> 00:01:01,645 オークだって 女の子に めちゃくちゃにされたいんだよ! 22 00:01:01,729 --> 00:01:04,106 (フェンネル)紹介する気が うせる発言はやめろ! 23 00:01:04,190 --> 00:01:05,357 (グリンド)うっ… 24 00:01:05,441 --> 00:01:07,485 そんな口利いて いいのか? 25 00:01:08,235 --> 00:01:12,239 うちの里で商売するの 手伝ってやった恩もあるよな? 26 00:01:12,323 --> 00:01:15,409 (フェンネル) ぐぐっ… うっ うーん… 27 00:01:15,493 --> 00:01:20,122 エルフじゃなくてもいいなら 1人 心当たりがある 28 00:01:21,582 --> 00:01:23,292 わーい 29 00:01:24,001 --> 00:01:29,006 ♪~ 30 00:02:49,086 --> 00:02:53,966 ~♪ 31 00:03:05,936 --> 00:03:07,354 (フェンネル)というわけで―― 32 00:03:07,438 --> 00:03:09,231 魔女のビオラだ 33 00:03:10,065 --> 00:03:12,109 よろしくお願いしゃ… しゃす! 34 00:03:14,069 --> 00:03:15,070 (ビオラ)魔女キック! 35 00:03:15,154 --> 00:03:17,072 (フェンネル)うわあ! 36 00:03:17,156 --> 00:03:19,575 バカの技名! 37 00:03:19,658 --> 00:03:20,951 (グリンド)えっ えー 38 00:03:21,035 --> 00:03:25,789 (ビオラ)急に呼び出して 男を紹介するって何? 39 00:03:25,873 --> 00:03:28,709 訴えたら 私が勝つよ? 40 00:03:28,792 --> 00:03:31,712 (フェンネル) ぐう… おっしゃるとおり 41 00:03:31,795 --> 00:03:33,339 うっ… ハァ… 42 00:03:34,214 --> 00:03:35,090 (ビオラ)ん? 43 00:03:35,174 --> 00:03:37,551 (フェンネル) 本当に悪いと思ってる 44 00:03:37,635 --> 00:03:40,387 でも お前しか 頼れるやつがいないんだよ 45 00:03:40,471 --> 00:03:42,389 ちょっと お茶するだけでいいから 46 00:03:42,473 --> 00:03:44,350 え~ やだ~ 47 00:03:44,433 --> 00:03:45,684 (フェンネル)あっ それじゃあ 48 00:03:45,768 --> 00:03:48,062 “二足歩行してんじゃないわよ” っつって 49 00:03:48,145 --> 00:03:50,356 ビンタして 唾 吐くだけでもいい 50 00:03:50,439 --> 00:03:51,482 (ビオラ)ふっ! (グリンド)いい 51 00:03:51,565 --> 00:03:52,566 いい~ 52 00:03:52,650 --> 00:03:53,484 (ビオラ)消えな (グリンド)はい 53 00:03:53,567 --> 00:03:55,235 もっと やだよ 54 00:03:55,319 --> 00:03:56,987 (フェンネル) 世話になってるダチだから―― 55 00:03:57,071 --> 00:03:58,906 協力してやりたいんだよ 56 00:03:58,989 --> 00:04:01,158 少しだけ なっ! 57 00:04:01,241 --> 00:04:02,159 (グリンド)ん? 58 00:04:02,242 --> 00:04:05,162 まあ 悪い人ではなさそうだけど 59 00:04:05,245 --> 00:04:06,246 (グリンド)ん? 60 00:04:06,956 --> 00:04:10,042 (ビオラ)フゥ… しょうがない 61 00:04:10,125 --> 00:04:14,004 今から言う条件をクリアできたら お話ししてもいいよ 62 00:04:14,088 --> 00:04:16,006 (フェンネル)おっ 何 何? 63 00:04:16,090 --> 00:04:20,886 “ヘタレでアホで かわいそうな僕を 助けてください ビオラちゃん” 64 00:04:20,970 --> 00:04:22,012 って言って 65 00:04:22,096 --> 00:04:25,224 (フェンネル)うっ… ヘタレで… アホで… 66 00:04:25,307 --> 00:04:27,351 かわいそうな僕をっ… 67 00:04:27,434 --> 00:04:30,437 助けてくださいっ… ビオラちゃんっ! 68 00:04:30,521 --> 00:04:32,773 ああ… ぐぐぐっ… 69 00:04:33,440 --> 00:04:35,401 いいよお~ 70 00:04:40,739 --> 00:04:42,908 (店員)クリームソーダになります 71 00:04:43,492 --> 00:04:47,287 (フェンネル)それじゃあ 気を取り直して自己紹介からな 72 00:04:47,371 --> 00:04:49,790 グリンドです! オークです! 73 00:04:49,873 --> 00:04:52,376 ビオラです 魔女です 74 00:04:54,795 --> 00:04:57,339 フェンネル~ やればできるじゃんか 75 00:04:57,423 --> 00:04:58,799 めっさ かわいい 76 00:04:58,882 --> 00:05:02,636 (フェンネル) 紹介までだからな あとは知らんぞ 77 00:05:02,720 --> 00:05:05,806 ちなみに こう見えて まだ 16だからな 78 00:05:05,889 --> 00:05:08,183 変なことしようとすんなよ? 79 00:05:09,101 --> 00:05:11,186 いくつだろうが するわけないだろ 80 00:05:11,270 --> 00:05:15,482 (フェンネル)あと こう見えて 急に暴れだすかもしれないからな 81 00:05:15,566 --> 00:05:19,069 その時はダッシュで逃げるか 全面降伏しろ 82 00:05:19,153 --> 00:05:21,572 えっ 何それ? 83 00:05:23,657 --> 00:05:27,077 ねえ 2人は どういうお友達なの? 84 00:05:27,161 --> 00:05:29,079 (フェンネル)俺が こいつの作った家具を―― 85 00:05:29,163 --> 00:05:31,874 仕入れたのがきっかけで 知り合った 86 00:05:31,957 --> 00:05:36,712 そこから なんとなく気が合って 付き合いが続いている感じですね 87 00:05:37,337 --> 00:05:38,839 (フェンネル)結構 長いよな 88 00:05:38,922 --> 00:05:42,092 じゃあ フェンネルの弱点とか 詳しい? 89 00:05:42,176 --> 00:05:44,470 (フェンネル) 友情を利用しようとするな 90 00:05:44,553 --> 00:05:48,057 お望みとあらば どんな情報でも売ります 91 00:05:48,140 --> 00:05:49,975 (フェンネル)裏切り豚野郎! 92 00:05:52,561 --> 00:05:56,982 俺は家具職人やってます 細工なんかも得意です 93 00:05:57,066 --> 00:05:59,234 へえ すごーい 94 00:05:59,318 --> 00:06:02,988 私 不器用だから うらやましいな~ 95 00:06:03,072 --> 00:06:07,242 魔法が使える方が すごいですよ どうやってるんですか? 96 00:06:07,868 --> 00:06:11,246 魔力量で ごり押ししたら 大体なんとかなる 97 00:06:11,330 --> 00:06:13,999 魔法って そんな脳筋なの? 98 00:06:14,083 --> 00:06:16,251 (フェンネル) いや 多分 こいつだけ 99 00:06:16,335 --> 00:06:19,421 試しに召喚魔法 やってみようか? 100 00:06:19,505 --> 00:06:23,258 エルフの踊り食いが大好きな モンスターとか喚べるよ 101 00:06:23,342 --> 00:06:27,012 {\an8}(踊り食い君) コオオオオ… 102 00:06:25,010 --> 00:06:27,012 (フェンネル)絶対やめろ! 103 00:06:29,598 --> 00:06:31,558 (店員)パフェになります 104 00:06:32,601 --> 00:06:34,603 (ビオラ)ありがとうございます 105 00:06:34,686 --> 00:06:35,813 (店員)ごゆっくり 106 00:06:35,896 --> 00:06:38,023 (グリンド) ちなみに好きなタイプは? 107 00:06:38,107 --> 00:06:39,775 ママですね 108 00:06:39,858 --> 00:06:41,777 (グリンド)えっ… ご趣味は? 109 00:06:41,860 --> 00:06:43,278 ママですね 110 00:06:43,362 --> 00:06:46,240 お… 俺 嫌われてる? 111 00:06:46,323 --> 00:06:48,075 (フェンネル)ん? そうでもないだろ 112 00:06:48,158 --> 00:06:50,410 だって 返事が適当じゃん 113 00:06:51,120 --> 00:06:53,664 (フェンネル) 全部 本気で言ってるから大丈夫だ 114 00:06:53,747 --> 00:06:56,416 それは本当に大丈夫なのか!? 115 00:06:59,753 --> 00:07:04,174 私は ママが薬師だから その助手をやってるの 116 00:07:04,258 --> 00:07:08,470 あと 街の人に依頼されて 魔法 使ったりしてる 117 00:07:08,554 --> 00:07:12,432 なくし物 捜すとか ちょっとした占いとか 118 00:07:16,103 --> 00:07:20,065 今日はね 本当はママと 図書館に行く予定だったの 119 00:07:20,149 --> 00:07:23,652 でも フェンネルが どうしてもって言うから―― 120 00:07:23,735 --> 00:07:26,196 ママが“行ってあげなさい”って 121 00:07:28,615 --> 00:07:33,704 優しいよねママは… 私と違って 122 00:07:34,288 --> 00:07:38,208 グリンドは なんにも悪くないから 気にしないでね 123 00:07:38,292 --> 00:07:40,335 グリンド… 124 00:07:40,419 --> 00:07:42,796 (フェンネル)わりと命懸けで セッティングしたこと 125 00:07:42,880 --> 00:07:44,715 ご理解いただけた? 126 00:07:44,798 --> 00:07:48,635 な~んちゃって~ 冗談だよ 冗談 127 00:07:48,719 --> 00:07:49,887 びっくりした? 128 00:07:49,970 --> 00:07:52,723 (フェンネル) ウソつけ 本気だっただろ! 129 00:07:52,806 --> 00:07:54,766 本当だってば 130 00:07:54,850 --> 00:07:57,144 ママとの先約があったら 来るわけないじゃん 131 00:07:57,227 --> 00:07:58,979 (フェンネル)冗談って そこ!? 132 00:07:59,062 --> 00:08:01,857 (グリンド)ぬう… (ビオラ)あっ 誤解しないでね 133 00:08:01,940 --> 00:08:04,902 グリンドと会いたくなかった って意味じゃないから 134 00:08:04,985 --> 00:08:08,989 (グリンド)いいえ 元はといえば 俺が むちゃぶりしたせいなんで 135 00:08:10,407 --> 00:08:14,745 ビオラさん 思いやりのある 優しい人ですね 136 00:08:14,828 --> 00:08:17,748 (フェンネル) 俺への態度も考慮してから言え! 137 00:08:17,831 --> 00:08:20,125 そこまで慕ってるってことは 138 00:08:20,209 --> 00:08:22,586 とってもすてきな お母様なんですね 139 00:08:22,669 --> 00:08:25,130 ぜひ一度 会ってみたいなあ 140 00:08:26,089 --> 00:08:27,132 (フェンネル)ああ? 141 00:08:27,216 --> 00:08:31,011 お前 まさか アリッサさんを 狙おうとしてんじゃねえだろうな? 142 00:08:31,094 --> 00:08:33,555 ママに近づくなら 容赦しないよ 143 00:08:33,639 --> 00:08:35,140 (グリンド)ひいー! 144 00:08:35,224 --> 00:08:39,394 誤解です そんな気ないです! これっぽっちも興味ないです! 145 00:08:39,478 --> 00:08:40,896 (フェンネル) よく知りもしないくせに―― 146 00:08:40,979 --> 00:08:42,105 言い切ってんじゃねえ! 147 00:08:42,189 --> 00:08:44,149 ママに魅力がないって言うの? 148 00:08:44,233 --> 00:08:45,400 (グリンド) どうしろってんだ! 149 00:08:46,735 --> 00:08:49,029 でも 少ない情報から 150 00:08:49,112 --> 00:08:51,907 すてきなお母さんだって 分かったのはいいね 151 00:08:51,990 --> 00:08:53,200 センスあるよ 152 00:08:53,283 --> 00:08:55,160 (グリンド)なんか認められた 153 00:08:55,244 --> 00:09:00,624 絶対にママに色目 使わないなら 家に遊びに来てもいいよ 154 00:09:00,624 --> 00:09:02,417 新しいお友達だし 155 00:09:02,501 --> 00:09:03,919 (グリンド)ドキッ! 156 00:09:04,002 --> 00:09:07,714 ちなみに“お友達から始めよう” って意味じゃなくて 157 00:09:07,798 --> 00:09:11,885 “これから先も お友達以上に 発展しない”って意味だよ 158 00:09:11,969 --> 00:09:15,973 (グリンド)中途半端に 期待させないでくれて ありがとう 159 00:09:16,640 --> 00:09:19,935 (店員)こちら お会計になります (フェンネル)ああ どうも 160 00:09:20,018 --> 00:09:22,562 (ドアが開く音) (店員)ありがとうございました 161 00:09:25,524 --> 00:09:28,610 ハァ… やっぱダメだった 162 00:09:28,694 --> 00:09:32,656 (フェンネル)諦めんなって 可能性はゼロじゃないだろ 163 00:09:34,032 --> 00:09:38,453 俺は何があっても お前の味方だし 応援するからな 164 00:09:39,037 --> 00:09:40,706 フェンネル… 165 00:09:40,789 --> 00:09:42,582 (フェンネル)恋人が出来れば―― 166 00:09:42,666 --> 00:09:45,711 あいつのマザコンガードも 緩むかもしれねえし 167 00:09:45,794 --> 00:09:46,837 (グリンド)自分のためかよ! 168 00:09:46,920 --> 00:09:49,715 そんな不純な動機で 応援されても うれしくねえ 169 00:09:49,798 --> 00:09:50,966 (フェンネル)なんでだよ! 170 00:09:51,049 --> 00:09:53,593 不純と不純で 助け合おうって話だろ! 171 00:09:53,677 --> 00:09:54,886 開き直るな! 172 00:09:54,970 --> 00:09:58,181 (フェンネル)大丈夫だって あいつ 結構 ちょろいとこあるから 173 00:09:58,265 --> 00:09:59,099 (グリンド)あ… 174 00:09:59,182 --> 00:10:01,310 (フェンネル)押せば いける! (グリンド)いや… 175 00:10:01,393 --> 00:10:02,436 (フェンネル) お前らが デキたら―― 176 00:10:02,519 --> 00:10:05,814 子離れして寂しくなった アリッサさんに 俺が寄り添うという 177 00:10:05,897 --> 00:10:08,275 完璧な流れが… 178 00:10:08,358 --> 00:10:09,735 (グリンド)えっと… 179 00:10:11,903 --> 00:10:14,448 (ビオラ) お店に財布 忘れたでしょ 180 00:10:16,700 --> 00:10:19,119 (フェンネル)くっ… (走り去る足音) 181 00:10:25,417 --> 00:10:27,210 (ビオラ)ただいまー 182 00:10:28,879 --> 00:10:32,549 (アリッサ)おかえ… あれ? どちら様? 183 00:10:32,632 --> 00:10:35,802 グリンドだよ お友達になったの (アリッサ)あ! 184 00:10:36,428 --> 00:10:39,139 こんにちは ビオラの母のアリッサです 185 00:10:39,222 --> 00:10:41,933 (グリンド)あざ… ああ… あそ… (アリッサ)えっと…? 186 00:10:42,017 --> 00:10:44,394 逆らいません… せん… 187 00:10:44,478 --> 00:10:45,312 (アリッサ)ん? 188 00:10:46,188 --> 00:10:49,941 お宅の娘さんには 絶対に逆らいません 189 00:10:50,025 --> 00:10:52,736 何があったの!? (ビオラ)何もないよ 190 00:10:52,819 --> 00:10:54,446 (アリッサ)え… 191 00:10:54,529 --> 00:10:59,618 (フェンネルのうめき声) 192 00:11:09,920 --> 00:11:11,171 ただいまー 193 00:11:11,254 --> 00:11:13,090 (ビオラ)おっかえりー 194 00:11:13,757 --> 00:11:16,593 急なお出かけだったけど 何しに… 195 00:11:16,676 --> 00:11:19,346 あれ? 何それ? (アリッサ)フフッ 196 00:11:19,429 --> 00:11:21,973 これはね… 197 00:11:23,433 --> 00:11:25,602 ママが 卵 産んだー! 198 00:11:25,685 --> 00:11:27,604 (アリッサ) どうして そんな発想に!? 199 00:11:32,692 --> 00:11:35,070 天使って 卵生なんだ 200 00:11:35,153 --> 00:11:38,740 なんだか怖い発言が聞こえるけど 違う 違う! 201 00:11:38,824 --> 00:11:41,743 これはリザードマンの卵だよ 202 00:11:41,827 --> 00:11:43,537 リザードマン? 203 00:11:43,620 --> 00:11:48,375 もしかして 街に住んでる ギータさんとマラクさんの卵なの? 204 00:11:49,501 --> 00:11:51,253 (ギータ)急で ごめんね 205 00:11:51,336 --> 00:11:54,089 (アリッサ) そう ハンター夫婦の! 206 00:11:54,172 --> 00:11:55,424 2人で 行かないといけない―― 207 00:11:55,507 --> 00:11:56,883 仕事が入ったから―― 208 00:11:56,967 --> 00:11:59,386 預かってほしいって 頼まれたの 209 00:11:59,469 --> 00:12:03,140 ごめんね びっくりして 混乱しちゃった 210 00:12:03,223 --> 00:12:06,643 ちなみに ママは 卵から生まれてないからね 211 00:12:06,726 --> 00:12:09,146 じゃあ お花から生まれたんだ 212 00:12:10,063 --> 00:12:11,231 (赤ちゃんアリッサ)ばぶー 213 00:12:11,314 --> 00:12:13,400 (アリッサ)まだ混乱してるの!? 214 00:12:15,235 --> 00:12:19,156 それはさておき ビオラも 卵ちゃん だっこしてみない? 215 00:12:19,239 --> 00:12:20,407 (ビオラ)私が? 216 00:12:20,490 --> 00:12:21,408 (アリッサ)うん 217 00:12:21,491 --> 00:12:23,410 (ビオラ)あ… ああ… 218 00:12:23,493 --> 00:12:25,412 およ およ およよよよ… 219 00:12:25,495 --> 00:12:28,623 よよ… ううっ くくっ… 220 00:12:28,707 --> 00:12:30,125 はあっ… 221 00:12:30,208 --> 00:12:32,419 (アリッサ) 赤ちゃんに慣れてない人って―― 222 00:12:32,502 --> 00:12:35,422 特有のぎこちなさがあるな 223 00:12:35,505 --> 00:12:36,923 (ビオラ)ううう… 224 00:12:37,007 --> 00:12:40,177 うわあ 無理無理! 落としそう! 225 00:12:40,260 --> 00:12:42,804 慣れてないと怖いよね 226 00:12:42,888 --> 00:12:47,100 でも 卵に入ってるから 頑丈なんだよね? 227 00:12:47,184 --> 00:12:50,604 人間の赤ちゃんだと もっと怖いだろうな 228 00:12:51,188 --> 00:12:53,857 確かに めったなことじゃ 割れないけど 229 00:12:53,940 --> 00:12:55,817 不安はあるみたいだよ? 230 00:12:55,901 --> 00:13:00,864 もう 置き忘れたり 割っちゃたり 誘拐されるんじゃないかって 231 00:13:00,906 --> 00:13:02,991 毎日 ヒヤヒヤよ 232 00:13:03,074 --> 00:13:07,829 人間みたいに 生まれるまで 自分のおなかに入れておきたいわ 233 00:13:09,956 --> 00:13:13,084 (ビオラ)みんな それぞれ大変なんだね 234 00:13:13,168 --> 00:13:14,836 {\an8}(アリッサ) アハハハハ… 235 00:13:13,710 --> 00:13:17,547 そういえば 卵の模様には 種類があるの? 236 00:13:17,631 --> 00:13:19,424 個人によって違うけど 237 00:13:19,508 --> 00:13:23,595 同じ両親から生まれた卵は みんな一緒の柄だよ 238 00:13:23,678 --> 00:13:29,601 だから リザードマンの女性の不倫は 絶対にバレるんだって 239 00:13:33,438 --> 00:13:35,732 (ビオラ)うひゃあ ドロドロだ 240 00:13:37,234 --> 00:13:39,110 (ビオラ・アリッサ)ん… (フェニックス)ん? 241 00:13:44,199 --> 00:13:46,868 誰よ その卵生生物! 242 00:13:48,245 --> 00:13:51,248 きっと こんな感じなんだろうね (アリッサ)アハハハ… 243 00:13:53,833 --> 00:13:57,671 (フェニックス) なるほど リザードマンの子か 244 00:13:57,754 --> 00:14:01,007 我が触れれば 災いを呼び寄せるやもな 245 00:14:01,091 --> 00:14:03,760 えっ そんな言い伝えがあるの? 246 00:14:03,843 --> 00:14:05,136 (フェニックス)いや 247 00:14:05,220 --> 00:14:10,350 知らないやつに 自分の赤子を べたべた触られたら嫌だろうなって 248 00:14:10,433 --> 00:14:12,769 (ビオラ)現実的な理由だった 249 00:14:12,852 --> 00:14:18,024 (フェニックス)契約者は我の分まで お姉さんとして世話に励むといい 250 00:14:18,608 --> 00:14:21,444 あ… お姉さん… 251 00:14:22,320 --> 00:14:23,405 フッ… 252 00:14:24,114 --> 00:14:27,784 ねえ ママ 私が おしめ替えよっか? 253 00:14:27,867 --> 00:14:30,161 卵の殻すら外れてないのに? 254 00:14:30,245 --> 00:14:32,289 じゃあ お風呂に入れたりする? 255 00:14:32,372 --> 00:14:35,709 卵の間は 基本的に入れないらしいよ 256 00:14:35,792 --> 00:14:37,544 そうなんだ 257 00:14:37,627 --> 00:14:40,505 でもリザードマンの里では 258 00:14:40,589 --> 00:14:42,757 特別な泉に卵をつけて 259 00:14:42,841 --> 00:14:45,802 健康をお祈りする 伝統があるんだって 260 00:14:45,885 --> 00:14:49,306 (ビオラ)へえ~ なんだか かわいい! 261 00:14:49,389 --> 00:14:52,559 (フェニックス)温泉卵っぽい (アリッサ)コラ! 262 00:14:52,642 --> 00:14:54,019 (ビオラ)ふしゃー 263 00:14:54,102 --> 00:14:57,147 ほら フェニちゃんが 変なこと言うから 264 00:14:57,230 --> 00:14:59,941 ビオラが防御態勢に 入っちゃったじゃない! 265 00:15:00,525 --> 00:15:03,570 (フェニックス) 母性本能が牙をむいている 266 00:15:06,156 --> 00:15:08,825 お風呂も おしめも 食事もないし 267 00:15:08,908 --> 00:15:11,953 卵のうちは できることって限られてるよ 268 00:15:12,037 --> 00:15:15,915 えー 私も 何かお世話したい 269 00:15:15,999 --> 00:15:16,958 (アリッサ)うーん 270 00:15:17,042 --> 00:15:20,462 あっ それなら 絵本を読むのはどう? 271 00:15:21,087 --> 00:15:24,674 卵とか おなかの中にいる間も 272 00:15:24,758 --> 00:15:27,719 赤ちゃんには 外の音が聞こえるんだって 273 00:15:27,802 --> 00:15:30,722 じゃあ ママのアルバム 解説してあげる 274 00:15:30,805 --> 00:15:33,475 世界一かわいいもので 癒やされようね 275 00:15:34,017 --> 00:15:37,479 (フェニックス)教材は 標準的価値観で選出せよ 276 00:15:37,562 --> 00:15:40,440 そうだよ! ビオラのアルバムにしよう 277 00:15:40,523 --> 00:15:42,817 (フェニックス) 人の振り見て我が振り直して 278 00:15:42,901 --> 00:15:43,735 (アリッサ)えっ 279 00:15:43,818 --> 00:15:47,489 (フェニックス)音が届くのなら 我の歌もよいのでは? 280 00:15:47,572 --> 00:15:50,367 小鳥のさえずりを響かせるとしよう 281 00:15:50,450 --> 00:15:52,243 んっ… (アリッサ)小鳥…? 282 00:15:52,327 --> 00:15:54,996 大丈夫? 変な波動とか出ない? 283 00:15:56,247 --> 00:15:57,749 (フェニックス)心外 284 00:15:57,832 --> 00:16:03,505 我が旋律は 動植物 問わず 全ての命に安らぎをもたらす歌 285 00:16:03,588 --> 00:16:07,509 聴けば なんじらも 癒やしの境地へ いざなわれるであろう 286 00:16:08,927 --> 00:16:11,471 (ビオラ)それは聴いてみたいかも 287 00:16:12,013 --> 00:16:13,515 (フェニックス) 5分以上聴くと―― 288 00:16:13,598 --> 00:16:17,310 幻視幻聴に襲われるのが 唯一の難点 289 00:16:17,394 --> 00:16:19,270 (ビオラ) やっぱり波動が出てるじゃん! 290 00:16:22,399 --> 00:16:26,653 私が だっこしておくから 普通に話しかけてあげようか 291 00:16:26,736 --> 00:16:28,530 うん そうする 292 00:16:28,613 --> 00:16:31,825 元気いっぱい 大きくなるんだよ~ 293 00:16:31,908 --> 00:16:34,536 具体的にいうと 5メートルくらい 294 00:16:34,619 --> 00:16:35,954 (リザードマンの子供)ぎゃおーん 295 00:16:36,037 --> 00:16:38,039 (アリッサ)期待値が高すぎる 296 00:16:38,123 --> 00:16:40,458 卵の時から プレッシャーをかけるのは 297 00:16:40,542 --> 00:16:42,585 やめた方がいいと思うよ 298 00:16:42,669 --> 00:16:46,047 確かに! 伸び伸び育ってほしいもんね 299 00:16:46,131 --> 00:16:49,092 大きくても小さくても いいよ~ 300 00:16:49,175 --> 00:16:52,053 なんならリザードマンじゃなくても 大丈夫 301 00:16:53,722 --> 00:16:55,473 (ワカメ)ワカメになりてえ! 302 00:16:55,557 --> 00:16:57,559 (アリッサ)自由度が高すぎる 303 00:16:57,642 --> 00:17:00,562 (ワカメ)うおおー おおお… 304 00:17:09,112 --> 00:17:09,988 (ギータ)ん… 305 00:17:11,531 --> 00:17:13,575 今日は 本当にありがとね 306 00:17:13,658 --> 00:17:16,161 いえいえ とんでもない 307 00:17:16,244 --> 00:17:18,288 (マラク)これ お礼な 308 00:17:18,371 --> 00:17:20,457 ダチョウのマグマ温泉卵 309 00:17:20,540 --> 00:17:23,168 (ナレーション) リザードマンの里で行われる―― 310 00:17:23,251 --> 00:17:26,588 卵の健康祈願行事にちなんだ土産物 311 00:17:26,671 --> 00:17:31,176 地元民以外は笑っていいのか戸惑う ブラックジョークなタイプのやつ 312 00:17:31,259 --> 00:17:33,219 あむ… うん おいしい 313 00:17:33,303 --> 00:17:36,848 こっちの卵は好きにしていいぜ ダハハハ… 314 00:17:37,807 --> 00:17:40,602 あ… ありがとうございます… 315 00:17:41,895 --> 00:17:44,105 (ギータ) ビオラちゃんも見ててくれたの? 316 00:17:44,189 --> 00:17:46,858 (アリッサ)はい それとフェニちゃんが… 317 00:17:46,941 --> 00:17:48,860 (マラク) フェニちゃんって誰だよ? 318 00:17:48,943 --> 00:17:50,612 (フェニックス)呼んだ? (マラク)なっ! 319 00:17:50,695 --> 00:17:53,615 なんだ このでかい鳥は? (フェニックス)あー 我? 320 00:17:53,698 --> 00:17:55,617 (アリッサ)不死鳥です ビオラの使い魔なんです 321 00:17:55,700 --> 00:17:58,161 (ギータ)へえ 大したもんだね 322 00:17:58,244 --> 00:17:59,621 (アリッサ)エヘヘ 323 00:17:59,704 --> 00:18:01,247 (ギータ)ビオラちゃん (ビオラ)ん? 324 00:18:02,123 --> 00:18:04,751 さよならのハグしてやって (ビオラ)えっ… 325 00:18:04,834 --> 00:18:07,879 あっ いや 私 一度もだっこしてなくて 326 00:18:07,962 --> 00:18:10,381 慣れてないから 落としちゃうかも 327 00:18:10,465 --> 00:18:11,800 大丈夫 328 00:18:11,883 --> 00:18:14,886 うちの子は そんなにヤワじゃないわよ ほら 329 00:18:15,386 --> 00:18:18,389 (ビオラ)あっ ああ… 330 00:18:18,932 --> 00:18:20,642 あ… 331 00:18:21,226 --> 00:18:24,020 すごい ちゃんとだっこできてるよ 332 00:18:24,103 --> 00:18:27,774 ホントよ! これからも仲よくしてやってね 333 00:18:29,234 --> 00:18:30,360 うん! 334 00:18:31,778 --> 00:18:32,779 この子が… 335 00:18:32,862 --> 00:18:36,282 ワカメになりたがっても 応援するからね 336 00:18:36,366 --> 00:18:38,409 (ギータ) どうして そんな発想に!? 337 00:18:47,001 --> 00:18:48,002 (フェンネル)フッフフ… 338 00:18:48,086 --> 00:18:51,548 アリッサさんに 食事をお呼ばれされちまうとは―― 339 00:18:51,631 --> 00:18:54,926 俺もついに… グッ グフフ… 340 00:18:55,426 --> 00:18:56,261 ん? 341 00:18:56,344 --> 00:18:57,595 なっ!? 342 00:18:58,096 --> 00:19:00,849 えっ えっ えっ… ひ… ひっ! 343 00:19:00,932 --> 00:19:04,394 うわああああ! 344 00:19:04,477 --> 00:19:09,899 (子供たちのはしゃぎ声) 345 00:19:14,362 --> 00:19:16,906 (フェンネル) で… なんのマネだ? 346 00:19:16,990 --> 00:19:19,409 お友達を作る会? 347 00:19:19,492 --> 00:19:22,328 (フェンネル) 俺をいくつだと思ってんだ 348 00:19:22,412 --> 00:19:25,915 ハッ… もしかしてビオラちゃん 349 00:19:25,999 --> 00:19:29,168 こないだのコンパ まだ根に持ってます? 350 00:19:29,252 --> 00:19:30,545 別に 351 00:19:30,628 --> 00:19:34,048 ただ フェンネルに 新しいお友達が出来れば 352 00:19:34,132 --> 00:19:37,427 ママへのアタックも 減るかな~と思っただけ 353 00:19:37,510 --> 00:19:39,429 (フェンネル)絶対 根に持ってる 354 00:19:39,512 --> 00:19:40,805 (ビオラ)フフ… 355 00:19:40,889 --> 00:19:44,726 前回は 私の相手を 連れてきてくれたでしょ 356 00:19:44,809 --> 00:19:46,895 だから 今回はちゃんと 357 00:19:46,978 --> 00:19:49,564 フェンネルの相手を 連れてきてあげたんだよ 358 00:19:49,647 --> 00:19:51,441 (フェンネル)えっ 俺の? 359 00:19:51,524 --> 00:19:56,195 ハッ まさか本気で 俺に女友達を紹介してくれるのか? 360 00:19:56,279 --> 00:19:59,657 い… いや 俺は アリッサさん一筋だ… が? 361 00:19:59,741 --> 00:20:00,575 ん? 362 00:20:00,658 --> 00:20:02,535 (踊り食い君)ハァハァハァ… 363 00:20:02,619 --> 00:20:04,537 (ビオラ)踊り食い君だよ 364 00:20:04,621 --> 00:20:08,333 (フェンネル)だあああ… やっぱ 根に持ってんじゃねえかよ 365 00:20:08,416 --> 00:20:10,084 (ビオラのかすれた口笛) (フェンネル)てめえ! 366 00:20:10,168 --> 00:20:14,589 つうか お前なんでいるんだよ? 俺に近寄んじゃねえ 367 00:20:14,672 --> 00:20:17,467 もっと 仲よくなりたいんだってさ 368 00:20:17,550 --> 00:20:20,845 よかったね 好きって言ってもらえて 369 00:20:20,929 --> 00:20:23,890 こいつの“好き”は そういう好きじゃねえ 370 00:20:23,973 --> 00:20:25,850 大好物ってことだよ! 371 00:20:25,934 --> 00:20:28,269 そういうこと言っちゃうんだ? 372 00:20:28,353 --> 00:20:31,105 人の気持ちに 優しく応えられない人って 373 00:20:31,189 --> 00:20:35,109 ママが一番嫌う タイプなんだけどな~ 374 00:20:35,193 --> 00:20:36,069 (フェンネル)ぐっ… 375 00:20:36,152 --> 00:20:40,073 (踊り食い君) ハァハァハァハァ… 376 00:20:40,156 --> 00:20:43,159 (フェンネル)こえーよ 物騒な名前しやがって 377 00:20:43,242 --> 00:20:45,787 エルフだけ踊り食いするのが 得意なモンスターって―― 378 00:20:45,870 --> 00:20:47,372 意味 分かんねえよ! 379 00:20:47,956 --> 00:20:51,876 (踊り食い君)あら お花の蜜や朝露なんかも好きよ 380 00:20:51,960 --> 00:20:54,128 (フェンネル)お前 しゃべんの? 381 00:20:54,212 --> 00:20:55,421 ちょっ やめっ 382 00:20:55,505 --> 00:20:58,132 おおお… おい! 見てないで助けろ 383 00:20:58,216 --> 00:21:01,135 こいつ そろそろ限界きてんぞ! 384 00:21:01,219 --> 00:21:03,012 じゃあね~ 385 00:21:03,096 --> 00:21:07,767 邪魔者は消えるから あとは2人で ごゆっくり~ 386 00:21:07,850 --> 00:21:11,270 (フェンネル)ま… 待て こいつと2人っきりにしないでくれ 387 00:21:11,354 --> 00:21:13,898 おい… おーい! 388 00:21:14,482 --> 00:21:17,986 (踊り食い君) ハァハァハァ… ハァハァ… 389 00:21:18,069 --> 00:21:19,904 ハァ… ハァ… 390 00:21:20,697 --> 00:21:24,659 (フェンネル)え… えっと お花の蜜 お好きでしたよね? 391 00:21:24,742 --> 00:21:26,911 (踊り食い君)ハァハァ… 392 00:21:26,995 --> 00:21:28,913 ハァハァ… 393 00:21:28,997 --> 00:21:33,459 ハァ ハァ ハァー… 394 00:21:33,543 --> 00:21:35,044 ハァー! 395 00:21:38,631 --> 00:21:42,593 (フェンネル) うわああああ! 助けてー! 396 00:21:42,677 --> 00:21:44,429 出して! もう! 397 00:21:44,512 --> 00:21:48,349 うーん ちょっと やりすぎちゃったかな 398 00:21:48,975 --> 00:21:50,309 エヘヘ 399 00:21:50,393 --> 00:21:55,398 ♪~ 400 00:22:59,837 --> 00:23:01,506 (アリッサ)アリッサです (ビオラ)ビオラです 401 00:23:01,589 --> 00:23:02,423 (アリッサ)さん はい! 402 00:23:02,507 --> 00:23:05,468 (アリッサ・ビオラ)次回 「でこぼこ魔女の親子事情」は? 403 00:23:05,551 --> 00:23:07,512 (アリッサ) フェンネル君が語る 故郷の秘密! 404 00:23:07,595 --> 00:23:09,972 (ビオラ)わーい ママと一緒に お芋掘り 405 00:23:10,056 --> 00:23:11,808 (アリッサ) 「エルフの森の非公開事情」 406 00:23:11,891 --> 00:23:14,060 (ビオラ) 「愛と伝説の芋掘り事情」 407 00:23:14,143 --> 00:23:16,771 (アリッサ)ねえ ビオラ そこを走っているのは何かな? 408 00:23:16,854 --> 00:23:18,898 (ビオラ)ん? お芋だよ 409 00:23:33,830 --> 00:23:38,835 ~♪