1 00:00:05,305 --> 00:00:08,308 (グリンド)全額 間違いなく受け取ったぜ。 2 00:00:10,644 --> 00:00:14,314 (フェンネル)今回もいい仕事 サンキュー! 3 00:00:14,314 --> 00:00:17,484 (フェンネル)納品日 ムチャブリして すまんかった。 4 00:00:17,484 --> 00:00:21,655 次はねえぞ。 お礼に何か欲しい物あるか? 5 00:00:21,655 --> 00:00:25,325 仕入れなら任せとけ。 6 00:00:25,325 --> 00:00:28,529 一つある。 ん? 7 00:00:30,497 --> 00:00:32,799 かわいい彼女が欲しい…。 8 00:00:35,502 --> 00:00:38,672 そこの棚に紙粘土入ってるから 使っていいぞ。 9 00:00:38,672 --> 00:00:41,842 創れってか!? おっ さすがの出来栄え! 10 00:00:41,842 --> 00:00:45,178 チッ。 友達に対して雑すぎるだろ! 11 00:00:45,178 --> 00:00:47,514 だから モテねえんだよ 童貞クソエルフ! 12 00:00:47,514 --> 00:00:50,851 余計なお世話じゃ 童貞クソオーク! 13 00:00:50,851 --> 00:00:53,854 頼む! 気が強くて きれい系の➡ 14 00:00:53,854 --> 00:00:58,191 ロングヘアーが似合う 高身長エルフ美女 紹介してくれ~! 15 00:00:58,191 --> 00:01:01,795 オークだって 女の子に メチャクチャにされたいんだよ! 16 00:01:01,795 --> 00:01:05,465 紹介する気が 失せる発言は やめろ! 17 00:01:05,465 --> 00:01:08,135 そんな口利いていいのか? 18 00:01:08,135 --> 00:01:12,306 うちの里で商売するの 手伝ってやった恩もあるよな? 19 00:01:12,306 --> 00:01:15,309 ぐっ… ん~。 20 00:01:15,309 --> 00:01:21,481 エルフじゃなくてもいいなら 一人 心当たりがある。 21 00:01:21,481 --> 00:01:23,483 わ~い! 22 00:03:15,796 --> 00:03:19,800 (フェンネル)というわけで 魔女のビオラだ。 23 00:03:19,800 --> 00:03:21,802 ヨロシクオネガイシャマス! 24 00:03:23,804 --> 00:03:26,973 (ビオラ)魔女キック! うわぁ~! 25 00:03:26,973 --> 00:03:29,476 バカの技名! 26 00:03:29,476 --> 00:03:32,646 えっ えぇ…。 (ビオラ)急に呼び出して➡ 27 00:03:32,646 --> 00:03:35,649 男を紹介するって何? 28 00:03:35,649 --> 00:03:38,485 訴えたら私が勝つよ? 29 00:03:38,485 --> 00:03:41,288 ぐっ… おっしゃるとおり…。 30 00:03:44,157 --> 00:03:47,494 ん? ホントに悪いと思ってる! 31 00:03:47,494 --> 00:03:50,163 でも お前しか 頼れるヤツがいないんだよ! 32 00:03:50,163 --> 00:03:52,332 ちょっと お茶するだけでいいから! 33 00:03:52,332 --> 00:03:54,501 えぇ ヤダ~。 34 00:03:54,501 --> 00:03:57,170 あっ それじゃあ 「二足歩行してんじゃないわよ」➡ 35 00:03:57,170 --> 00:04:00,440 つって ビンタして 唾吐くだけでもいい! 36 00:04:00,440 --> 00:04:03,443 ⦅ふっ! ペッ。 いい いい~。 はい⦆ 37 00:04:03,443 --> 00:04:06,780 もっと ヤダよ! 世話になってるダチだから➡ 38 00:04:06,780 --> 00:04:11,952 協力してやりたいんだよ。 少しだけ! なっ! 39 00:04:11,952 --> 00:04:16,790 まぁ 悪い人では なさそうだけど…。 40 00:04:16,790 --> 00:04:19,960 ハァ。 しようがない。 41 00:04:19,960 --> 00:04:24,131 今から言う条件を クリアできたら お話ししてもいいよ。 42 00:04:24,131 --> 00:04:26,133 おっ 何何!? 43 00:04:26,133 --> 00:04:30,804 「ヘタレで アホで かわいそうな僕を 助けてください ビオラちゃん」➡ 44 00:04:30,804 --> 00:04:35,142 って言って。 ヘタレで… アホで➡ 45 00:04:35,142 --> 00:04:38,812 かわいそうな僕を… 助けてください➡ 46 00:04:38,812 --> 00:04:43,150 ビオラちゃん~! ぐぐぐ…。 47 00:04:43,150 --> 00:04:45,652 いいよぉ~。 48 00:04:50,490 --> 00:04:53,660 クリームソーダになります。 49 00:04:53,660 --> 00:04:57,330 それじゃあ 気を取り直して 自己紹介からな。 50 00:04:57,330 --> 00:04:59,933 グリンドです! オークです! 51 00:04:59,933 --> 00:05:01,935 ビオラです。 魔女です。 52 00:05:04,604 --> 00:05:07,274 フェンネル~ やればできるじゃんか! 53 00:05:07,274 --> 00:05:10,443 メッサかわいい! 紹介までだからな。 54 00:05:10,443 --> 00:05:12,612 あとは知らんぞ。 55 00:05:12,612 --> 00:05:15,615 ちなみに こう見えて まだ 16だからな。 56 00:05:15,615 --> 00:05:18,952 変なことしようとすんなよ? 57 00:05:18,952 --> 00:05:21,121 いくつだろうが するわけないだろ! 58 00:05:21,121 --> 00:05:25,292 あと こう見えて 急に 暴れだすかもしれないからな。 59 00:05:25,292 --> 00:05:28,962 そのときは ダッシュで逃げるか 全面降伏しろ。 60 00:05:28,962 --> 00:05:31,064 えっ 何それ? 61 00:05:33,633 --> 00:05:37,304 ねぇ 2人は どういうお友達なの? 62 00:05:37,304 --> 00:05:40,140 俺が コイツの作った家具を 仕入れたのがきっかけで➡ 63 00:05:40,140 --> 00:05:43,977 知り合った。 そこから なんとなく気が合って➡ 64 00:05:43,977 --> 00:05:46,980 つきあいが 続いている感じですね。 65 00:05:46,980 --> 00:05:49,316 結構長いよな。 じゃあ➡ 66 00:05:49,316 --> 00:05:51,985 フェンネルの弱点とか詳しい? 67 00:05:51,985 --> 00:05:54,654 友情を利用しようとするな! 68 00:05:54,654 --> 00:05:57,824 お望みとあらば どんな情報でも売ります! 69 00:05:57,824 --> 00:05:59,826 (フェンネル)裏切りブタ野郎! 70 00:06:02,596 --> 00:06:04,931 俺は 家具職人やってます。 71 00:06:04,931 --> 00:06:06,933 細工なんかも得意です。 72 00:06:06,933 --> 00:06:09,102 へぇ~ すご~い! 73 00:06:09,102 --> 00:06:12,939 私… 不器用だから 羨ましいな~。 74 00:06:12,939 --> 00:06:15,442 魔法が使えるほうが すごいですよ! 75 00:06:15,442 --> 00:06:17,611 どうやってるんですか? 76 00:06:17,611 --> 00:06:21,448 魔力量で ゴリ押ししたら だいたい なんとかなる。 77 00:06:21,448 --> 00:06:23,783 魔法って そんな脳筋なの? 78 00:06:23,783 --> 00:06:26,286 いや たぶん コイツだけ。 79 00:06:26,286 --> 00:06:29,289 試しに 召喚魔法 やってみようか? 80 00:06:29,289 --> 00:06:32,459 エルフの踊り食いが 大好きなモンスターとか呼べるよ。 81 00:06:32,459 --> 00:06:34,461 ⦅踊り食い君:コオォ…⦆ 82 00:06:34,461 --> 00:06:36,463 (フェンネル)絶対やめろぉ~! 83 00:06:39,799 --> 00:06:42,802 パフェになります。 84 00:06:42,802 --> 00:06:45,639 ありがとうございます。 ごゆっくり。 85 00:06:45,639 --> 00:06:48,308 ちなみに 好きなタイプは? 86 00:06:48,308 --> 00:06:51,645 ママですね。 (グリンド)えっ あ… ご趣味は? 87 00:06:51,645 --> 00:06:56,149 ママですね。 お… 俺嫌われてる? 88 00:06:56,149 --> 00:07:00,921 ん? そうでもないだろ。 だって 返事が適当じゃん。 89 00:07:00,921 --> 00:07:03,590 全部本気で言ってるから大丈夫だ。 90 00:07:03,590 --> 00:07:06,092 それは本当に大丈夫なのか!? 91 00:07:09,930 --> 00:07:14,100 私は ママが薬師だから その助手をやってるの。 92 00:07:14,100 --> 00:07:18,271 あと 町の人に依頼されて 魔法使ったりしてる。 93 00:07:18,271 --> 00:07:21,775 なくし物捜すとか ちょっとした占いとか。 94 00:07:25,945 --> 00:07:29,950 今日はね 本当は ママと図書館に行く予定だったの。 95 00:07:29,950 --> 00:07:33,453 でも フェンネルが どうしてもって言うから➡ 96 00:07:33,453 --> 00:07:35,555 ママが 行ってあげなさいって…。 97 00:07:38,458 --> 00:07:41,628 優しいよね ママは。 98 00:07:41,628 --> 00:07:44,130 私と違って…。 99 00:07:44,130 --> 00:07:46,132 グリンドは なんにも悪くないから➡ 100 00:07:46,132 --> 00:07:48,134 気にしないでね。 101 00:07:48,134 --> 00:07:51,137 グリンド は…。 わりと命懸けで➡ 102 00:07:51,137 --> 00:07:54,641 セッティングしたこと ご理解いただけた? 103 00:07:54,641 --> 00:07:58,478 な~んちゃって~! 冗談だよ 冗談。 104 00:07:58,478 --> 00:08:00,914 ビックリした~? ウソつけ! 105 00:08:00,914 --> 00:08:02,916 本気だっただろ! 106 00:08:02,916 --> 00:08:05,919 本当だってば! ママとの先約があったら➡ 107 00:08:05,919 --> 00:08:09,089 来るわけないじゃん。 (フェンネル)冗談ってそこ!? 108 00:08:09,089 --> 00:08:11,925 う…。 あっ あっ 誤解しないでね! 109 00:08:11,925 --> 00:08:14,761 グリンドと会いたくなかった って意味じゃないから! 110 00:08:14,761 --> 00:08:20,100 いいえ! 元はといえば 俺が ムチャブリしたせいなんで。 111 00:08:20,100 --> 00:08:22,602 ビオラさん… 思いやりのある➡ 112 00:08:22,602 --> 00:08:24,938 優しい人ですね。 113 00:08:24,938 --> 00:08:27,941 《俺への態度も 考慮してから言え!》 114 00:08:27,941 --> 00:08:29,943 そこまで慕ってるってことは➡ 115 00:08:29,943 --> 00:08:32,445 とってもすてきな お母様なんですね。 116 00:08:32,445 --> 00:08:36,116 ぜひ一度 会ってみたいなぁ。 117 00:08:36,116 --> 00:08:38,118 お前まさか➡ 118 00:08:38,118 --> 00:08:40,954 アリッサさんを狙おうとしてんじゃ ねぇだろうな? 119 00:08:40,954 --> 00:08:45,125 ママに近づくなら容赦しないよ。 ひぇ~!? 120 00:08:45,125 --> 00:08:47,127 誤解です! そんな気ないです! 121 00:08:47,127 --> 00:08:49,129 これっぽっちも興味ないです! 122 00:08:49,129 --> 00:08:51,965 よく知りもしないくせに 言い切ってんじゃねえ! 123 00:08:51,965 --> 00:08:53,967 ママに魅力がないって言うの!? 124 00:08:53,967 --> 00:08:56,970 《グリンド:どうしろってんだ!》 125 00:08:56,970 --> 00:08:58,972 でも 少ない情報から➡ 126 00:08:58,972 --> 00:09:01,741 すてきなお母さんだって わかったのは いいね! 127 00:09:01,741 --> 00:09:05,245 センスあるよ! 《グリンド:なんか 認められた》 128 00:09:05,245 --> 00:09:07,914 絶対に ママに色目使わないなら➡ 129 00:09:07,914 --> 00:09:10,417 家に遊びに来てもいいよ! 130 00:09:10,417 --> 00:09:13,920 新しいお友達だし! 《ドキッ!》 131 00:09:13,920 --> 00:09:17,424 ちなみに 「お友達から始めよう」 って意味じゃなくて➡ 132 00:09:17,424 --> 00:09:21,761 「これから先も お友達以上に 発展しない」って意味だよ。 133 00:09:21,761 --> 00:09:24,264 中途半端に 期待させないでくれて➡ 134 00:09:24,264 --> 00:09:26,266 ありがとう。 135 00:09:26,266 --> 00:09:28,268 こちら お会計になります。 136 00:09:28,268 --> 00:09:30,603 (フェンネル)あぁ どうも。 (ドアの開く音) 137 00:09:30,603 --> 00:09:33,006 ありがとうございました~。 138 00:09:35,442 --> 00:09:38,445 ハァ~ やっぱ ダメだった…。 139 00:09:38,445 --> 00:09:42,048 諦めんなって。 可能性は ゼロじゃないだろ。 140 00:09:44,117 --> 00:09:46,953 俺は何があっても お前の味方だし➡ 141 00:09:46,953 --> 00:09:50,957 応援するからな。 フェンネル…。 142 00:09:50,957 --> 00:09:53,960 恋人ができれば アイツのマザコンガードも➡ 143 00:09:53,960 --> 00:09:56,796 緩むかもしれねぇし…。 自分のためかよ! 144 00:09:56,796 --> 00:09:59,466 そんな不純な動機で 応援されても うれしくねえ~! 145 00:09:59,466 --> 00:10:03,470 なんでだよ! 不純と 不純で 助け合おうって話だろ! 146 00:10:03,470 --> 00:10:05,972 開き直るな! 大丈夫だって! 147 00:10:05,972 --> 00:10:08,141 アイツ 結構 チョロいとこあるから。 148 00:10:08,141 --> 00:10:10,310 あ…。 押せば イケる! 149 00:10:10,310 --> 00:10:12,312 あ…。 お前らが デキたら➡ 150 00:10:12,312 --> 00:10:14,314 子離れして 寂しくなった アリッサさんに➡ 151 00:10:14,314 --> 00:10:18,151 俺が寄り添うという 完璧な流れが…。 152 00:10:18,151 --> 00:10:21,654 (グリンド)えっと…。 153 00:10:21,654 --> 00:10:24,157 お店に財布 忘れたでしょ。 154 00:10:26,326 --> 00:10:28,528 ふっ! 155 00:10:35,335 --> 00:10:38,838 (ビオラ)ただいま~。 156 00:10:38,838 --> 00:10:42,509 (アリッサ)おかえ… あれ? どちら様? 157 00:10:42,509 --> 00:10:46,179 グリンドだよ。 お友達になったの。 158 00:10:46,179 --> 00:10:49,015 こんにちは。 ビオラの母の アリッサです。 159 00:10:49,015 --> 00:10:51,851 あ… あ…。 えっと…。 160 00:10:51,851 --> 00:10:55,855 逆らいません…。 うん? 161 00:10:55,855 --> 00:10:57,857 おたくの娘さんには➡ 162 00:10:57,857 --> 00:10:59,859 絶対に逆らいません…。 163 00:10:59,859 --> 00:11:02,295 何があったの!? (ビオラ)何もないよ。 164 00:11:02,295 --> 00:11:04,297 えぇ…。 165 00:11:04,297 --> 00:11:09,002 (フェンネル)うぅっ 出してよ… 溶けるんだってば~! 166 00:11:19,479 --> 00:11:23,483 ただいま~。 (ビオラ)おっかえり~! 167 00:11:23,483 --> 00:11:26,653 急なおでかけだったけど 何しに…。 168 00:11:26,653 --> 00:11:29,489 あれ? 何それ? フフッ。 169 00:11:29,489 --> 00:11:33,159 これはねぇ…。 170 00:11:33,159 --> 00:11:35,662 ママが卵産んだぁ~!? 171 00:11:35,662 --> 00:11:37,664 どうしてそんな発想に!? 172 00:11:42,669 --> 00:11:45,171 天使って 卵生なんだ…。 173 00:11:45,171 --> 00:11:48,841 なんだか 怖い発言が聞こえるけど 違う違う! 174 00:11:48,841 --> 00:11:51,844 これは リザードマンの卵だよ! 175 00:11:51,844 --> 00:11:56,349 リザードマン? もしかして 町に住んでる ギータさんと➡ 176 00:11:56,349 --> 00:11:59,185 マラクさんの卵なの? 177 00:11:59,185 --> 00:12:01,120 ⦅ギータ:急でごめんね~⦆ 178 00:12:01,120 --> 00:12:04,123 (アリッサ)そう! ハンター夫婦の! 179 00:12:04,123 --> 00:12:06,960 2人で行かないといけない 仕事が入ったから➡ 180 00:12:06,960 --> 00:12:09,629 預かってほしいって頼まれたの! 181 00:12:09,629 --> 00:12:12,966 ごめんね。 ビックリして混乱しちゃった。 182 00:12:12,966 --> 00:12:16,636 ちなみに ママは 卵から産まれてないからね。 183 00:12:16,636 --> 00:12:19,138 じゃあ お花から産まれたんだ? 184 00:12:19,138 --> 00:12:21,140 ⦅バブー⦆ 185 00:12:21,140 --> 00:12:23,142 (アリッサ)まだ混乱してるの!? 186 00:12:25,144 --> 00:12:27,814 それはさておき ビオラも 卵ちゃん➡ 187 00:12:27,814 --> 00:12:30,483 抱っこしてみない? 私が!? 188 00:12:30,483 --> 00:12:33,486 うん! あ… う…。 189 00:12:33,486 --> 00:12:35,655 うぅ…。 190 00:12:35,655 --> 00:12:39,993 うっ ぐぐぐ… あぁ~。 191 00:12:39,993 --> 00:12:42,495 《アリッサ:赤ちゃんに 慣れてない人って➡ 192 00:12:42,495 --> 00:12:45,331 特有の ぎこちなさがあるな》 193 00:12:45,331 --> 00:12:48,167 うっ う… うわ~! 194 00:12:48,167 --> 00:12:50,336 無理無理! 落としそう! 195 00:12:50,336 --> 00:12:53,006 慣れてないと怖いよねぇ。 196 00:12:53,006 --> 00:12:57,010 でも 卵に入ってるから 頑丈なんだよね? 197 00:12:57,010 --> 00:13:00,947 人間の赤ちゃんだと もっと怖いだろうな…。 198 00:13:00,947 --> 00:13:03,616 確かに めったなことじゃ割れないけど➡ 199 00:13:03,616 --> 00:13:05,952 不安はあるみたいだよ。 200 00:13:05,952 --> 00:13:08,621 ⦅ギータ:も~ 置き忘れたり 割っちゃったり➡ 201 00:13:08,621 --> 00:13:12,959 誘拐されるんじゃないかって 毎日 ヒヤヒヤよぉ。 202 00:13:12,959 --> 00:13:15,628 人間みたいに 産まれるまで 自分のおなかに➡ 203 00:13:15,628 --> 00:13:17,630 入れておきたいわ⦆ 204 00:13:19,799 --> 00:13:22,969 (ビオラ)みんな それぞれ大変なんだね…。 205 00:13:22,969 --> 00:13:25,805 ハハハ…。 そういえば 卵の模様には➡ 206 00:13:25,805 --> 00:13:29,308 種類があるの? 個人によって違うけど➡ 207 00:13:29,308 --> 00:13:33,813 同じ両親から産まれた卵は み~んな一緒の柄だよ。 208 00:13:33,813 --> 00:13:37,150 だから リザードマンの女性の不倫は➡ 209 00:13:37,150 --> 00:13:39,552 絶対に バレるんだって。 210 00:13:43,322 --> 00:13:47,160 (ビオラ)うひゃあ ドロドロだ。 211 00:13:47,160 --> 00:13:49,162 (ビオラ/アリッサ)ん? (フェニックス)ん? 212 00:13:53,833 --> 00:13:58,004 誰よ! その卵生生物! 213 00:13:58,004 --> 00:13:59,939 きっと こんな感じなんだろうね。 214 00:13:59,939 --> 00:14:01,941 アハハ…。 215 00:14:03,943 --> 00:14:07,613 なるほど リザードマンの子か。 216 00:14:07,613 --> 00:14:10,950 我が触れれば 災いを呼び寄せるやもな。 217 00:14:10,950 --> 00:14:14,120 えっ そんな言い伝えがあるの? 218 00:14:14,120 --> 00:14:16,956 いや 知らないヤツに 自分の赤子を➡ 219 00:14:16,956 --> 00:14:20,293 ベタベタ触られたら 嫌だろうな~って。 220 00:14:20,293 --> 00:14:22,962 現実的な理由だった。 221 00:14:22,962 --> 00:14:25,965 契約者は 我の分まで お姉さんとして➡ 222 00:14:25,965 --> 00:14:29,469 世話に励むといい。 223 00:14:29,469 --> 00:14:31,471 お姉さん…。 224 00:14:34,307 --> 00:14:37,643 ねぇ ママ 私が おしめ替えよっか? 225 00:14:37,643 --> 00:14:39,979 卵の殻すら外れてないのに!? 226 00:14:39,979 --> 00:14:42,148 じゃあ お風呂に入れたりする? 227 00:14:42,148 --> 00:14:45,651 卵の間は 基本的に 入れないらしいよ。 228 00:14:45,651 --> 00:14:47,653 そうなんだ…。 229 00:14:47,653 --> 00:14:50,323 でも リザードマンの里では➡ 230 00:14:50,323 --> 00:14:53,993 特別な泉に 卵をつけて 健康をお祈りする伝統が➡ 231 00:14:53,993 --> 00:14:55,995 あるんだって。 232 00:14:55,995 --> 00:14:59,665 (ビオラ)へぇ~ なんだか かわいい! 233 00:14:59,665 --> 00:15:02,268 温泉卵っぽい。 こらっ! 234 00:15:02,268 --> 00:15:04,937 フシャーッ フーッ…。 ほら➡ 235 00:15:04,937 --> 00:15:06,939 フェニちゃんが変なこと言うから➡ 236 00:15:06,939 --> 00:15:10,276 ビオラが防御態勢に 入っちゃったじゃない! 237 00:15:10,276 --> 00:15:13,579 (フェニックス)母性本能が 牙をむいている。 238 00:15:16,282 --> 00:15:18,618 お風呂も おしめも 食事もないし➡ 239 00:15:18,618 --> 00:15:21,954 卵のうちは できることって限られてるよ。 240 00:15:21,954 --> 00:15:25,625 えぇ~!? 私も何か お世話した~い! 241 00:15:25,625 --> 00:15:28,294 う~ん… あっ それなら➡ 242 00:15:28,294 --> 00:15:30,797 絵本を読むのは どう? 243 00:15:30,797 --> 00:15:34,467 (アリッサ)卵とか おなかの中にいる間も➡ 244 00:15:34,467 --> 00:15:37,804 赤ちゃんには 外の音が聞こえるんだって! 245 00:15:37,804 --> 00:15:40,640 じゃあ ママのアルバム解説してあげる! 246 00:15:40,640 --> 00:15:43,810 世界一かわいいもので 癒やされようね。 247 00:15:43,810 --> 00:15:47,480 教材は 標準的価値観で選出せよ。 248 00:15:47,480 --> 00:15:50,316 そうだよ! ビオラのアルバムにしよう! 249 00:15:50,316 --> 00:15:53,820 人のフリ見て 我がフリ直して。 えっ? 250 00:15:53,820 --> 00:15:57,323 音が届くのなら 我の歌もよいのでは? 251 00:15:57,323 --> 00:16:00,259 小鳥のさえずりを 響かせるとしよう。 252 00:16:00,259 --> 00:16:02,261 んっ…。 小鳥? 253 00:16:02,261 --> 00:16:06,098 大丈夫? 変な波動とか出ない? 254 00:16:06,098 --> 00:16:08,935 心外。 我が旋律は➡ 255 00:16:08,935 --> 00:16:13,439 動植物問わず すべての命に 安らぎをもたらす歌。 256 00:16:13,439 --> 00:16:15,608 聴けば なんじらも 癒やしの境地へ➡ 257 00:16:15,608 --> 00:16:18,778 いざなわれるであろう。 258 00:16:18,778 --> 00:16:21,781 (ビオラ)それは聴いてみたいかも! 259 00:16:21,781 --> 00:16:25,117 (フェニックス)5分以上聴くと 幻視 幻聴に襲われるのが➡ 260 00:16:25,117 --> 00:16:27,620 唯一の難点。 (ビオラ)やっぱり➡ 261 00:16:27,620 --> 00:16:29,622 波動が出てるじゃん! 262 00:16:32,124 --> 00:16:36,462 私が抱っこしておくから 普通に話しかけてあげようか。 263 00:16:36,462 --> 00:16:38,798 うん そうする。 264 00:16:38,798 --> 00:16:41,634 元気いっぱい 大きくなるんだよ~。 265 00:16:41,634 --> 00:16:43,970 具体的に言うと 5メートルくらい。 266 00:16:43,970 --> 00:16:45,972 ⦅ギャオーン!⦆ 267 00:16:45,972 --> 00:16:48,140 (アリッサ)期待値が高すぎる。 268 00:16:48,140 --> 00:16:50,309 卵のときから プレッシャーをかけるのは➡ 269 00:16:50,309 --> 00:16:53,312 やめたほうがいいと思うよ。 確かに! 270 00:16:53,312 --> 00:16:56,148 のびのび育ってほしいもんね。 271 00:16:56,148 --> 00:16:58,985 大きくても 小さくてもいいよ~。 272 00:16:58,985 --> 00:17:03,422 なんなら リザードマンじゃなくても大丈夫! 273 00:17:03,422 --> 00:17:05,424 ⦅ワカメになりてぇ~!⦆ 274 00:17:05,424 --> 00:17:07,426 (アリッサ)自由度が高すぎる! 275 00:17:07,426 --> 00:17:10,429 ⦅うおぉ~!⦆ 276 00:17:21,274 --> 00:17:23,609 今日は 本当にありがとね。 277 00:17:23,609 --> 00:17:26,112 いえいえ とんでもない。 278 00:17:26,112 --> 00:17:28,114 (マラク)これ お礼な! 279 00:17:28,114 --> 00:17:30,783 ダチョウのマグマ温泉卵! 280 00:17:30,783 --> 00:17:32,952 <リザードマンの里で行われる➡ 281 00:17:32,952 --> 00:17:36,455 卵の健康祈願行事にちなんだ 土産物。 282 00:17:36,455 --> 00:17:38,958 地元民以外は 笑っていいのか戸惑う➡ 283 00:17:38,958 --> 00:17:43,296 ブラックジョークなタイプのやつ。 あむ… うん おいしい> 284 00:17:43,296 --> 00:17:47,633 こっちの卵は 好きにしていいぜ! ダハハハ…。 285 00:17:47,633 --> 00:17:51,637 あ… ありがとうございます。 286 00:17:51,637 --> 00:17:53,973 ビオラちゃんも見ててくれたの? 287 00:17:53,973 --> 00:17:56,809 はい。 それと フェニちゃんが…。 288 00:17:56,809 --> 00:17:59,645 フェニちゃんって誰だよ? 呼んだ? 289 00:17:59,645 --> 00:18:02,248 なっ! なんだ このでかい鳥は!? 290 00:18:02,248 --> 00:18:04,250 (フェニック)あぁ 我? (アリッサ)えっと 不死鳥です。 291 00:18:04,250 --> 00:18:08,087 ビオラの使い魔なんです。 (ギータ)へぇ 大したもんだねぇ。 292 00:18:08,087 --> 00:18:11,924 (アリッサ)エヘヘ…。 (ギータ)ビオラちゃん。 293 00:18:11,924 --> 00:18:14,760 さよならのハグしてやって! (ビオラ)えっ? 294 00:18:14,760 --> 00:18:17,763 あっ いや 私… 一度も抱っこしてなくて! 295 00:18:17,763 --> 00:18:20,433 な 慣れてないから 落としちゃうかも…。 296 00:18:20,433 --> 00:18:23,936 大丈夫! うちの子は そんなに やわじゃないわよ。 297 00:18:23,936 --> 00:18:28,941 ほら。 あ… あぁ…。 298 00:18:28,941 --> 00:18:31,110 あ…。 299 00:18:31,110 --> 00:18:33,946 すごい! ちゃんと抱っこできてるよ! 300 00:18:33,946 --> 00:18:38,951 ホントよぉ。 これからも仲よくしてやってね。 301 00:18:38,951 --> 00:18:41,620 うん! 302 00:18:41,620 --> 00:18:44,790 この子が ワカメになりたがっても➡ 303 00:18:44,790 --> 00:18:48,094 応援するからね! (ギータ)どうして そんな発想に!? 304 00:18:56,969 --> 00:18:59,472 フッフフ…。 アリッサさんに 食事を➡ 305 00:18:59,472 --> 00:19:03,075 お呼ばれされちまうとは 俺もついに…。 306 00:19:03,075 --> 00:19:05,578 グフッ グフフフ…。 307 00:19:05,578 --> 00:19:08,080 えっ? なっ!? 308 00:19:08,080 --> 00:19:10,750 えっ えっ えっ えっ えっ…。 309 00:19:10,750 --> 00:19:14,253 うわぁ~! 310 00:19:24,263 --> 00:19:27,099 で? なんのマネだ? 311 00:19:27,099 --> 00:19:29,602 お友達をつくる会? 312 00:19:29,602 --> 00:19:32,104 俺をいくつだと思ってんだ! 313 00:19:32,104 --> 00:19:35,775 ハッ もしかして ビオラちゃん➡ 314 00:19:35,775 --> 00:19:39,278 こないだのコンパ まだ 根に持ってます? 315 00:19:39,278 --> 00:19:43,949 別に。 ただ フェンネルに 新しいお友達ができれば➡ 316 00:19:43,949 --> 00:19:47,453 ママへのアタックも 減るかな~と思っただけ。 317 00:19:47,453 --> 00:19:51,123 絶対 根に持ってる…。 フフ…。 318 00:19:51,123 --> 00:19:54,627 前回は 私の相手を 連れてきてくれたでしょ。 319 00:19:54,627 --> 00:19:57,630 だから 今回は ちゃ~んと フェンネルの相手を➡ 320 00:19:57,630 --> 00:20:01,467 連れてきてあげたんだよ。 えっ 俺の? 321 00:20:01,467 --> 00:20:06,138 《ハッ… まさか 本気で俺に 女友達を紹介してくれるのか? 322 00:20:06,138 --> 00:20:10,309 いっ いや 俺は アリッサさん一筋だ… が?》 323 00:20:10,309 --> 00:20:14,480 (踊り食い君)ハァ ハァ ハァ…。 踊り食い君だよ。 324 00:20:14,480 --> 00:20:18,984 だぁ~! やっぱ 根に持ってんじゃねぇかよ! 325 00:20:18,984 --> 00:20:22,655 テメェ! っつうか お前 なんでいるんだよ! 326 00:20:22,655 --> 00:20:24,990 俺に近寄んじゃねえ! 327 00:20:24,990 --> 00:20:27,326 もっと 仲よくなりたいんだってさ。 328 00:20:27,326 --> 00:20:30,830 よかったね 好きって言ってもらえて。 329 00:20:30,830 --> 00:20:33,833 コイツの好きは そういう好きじゃねえ! 330 00:20:33,833 --> 00:20:36,001 大好物ってことだよ! 331 00:20:36,001 --> 00:20:38,170 そういうこと言っちゃうんだ? 332 00:20:38,170 --> 00:20:40,840 人の気持ちに 優しく応えられない人って➡ 333 00:20:40,840 --> 00:20:45,344 ママが いちばん 嫌うタイプなんだけどなぁ。 334 00:20:45,344 --> 00:20:47,847 ハァ ハァ ハァ…。 ぐっ…。 335 00:20:47,847 --> 00:20:50,182 ハァ ハァ ハァ…。 336 00:20:50,182 --> 00:20:53,018 怖ぇよ! 物騒な名前しやがって! 337 00:20:53,018 --> 00:20:55,521 エルフだけ踊り食いするのが 得意なモンスターって➡ 338 00:20:55,521 --> 00:20:57,857 意味わかんねえよ! 339 00:20:57,857 --> 00:21:01,961 あら お花の蜜や 朝露なんかも好きよ…。 340 00:21:01,961 --> 00:21:04,130 お前 しゃべんの!? 341 00:21:04,130 --> 00:21:06,465 ちょっ やめっ… おぉ~ おい! 342 00:21:06,465 --> 00:21:11,303 見てないで助けろ! コイツ… そろそろ限界きてんぞ! 343 00:21:11,303 --> 00:21:14,473 じゃあね~。 邪魔者は消えるから➡ 344 00:21:14,473 --> 00:21:17,810 あとは 2人で ごゆっくり~。 345 00:21:17,810 --> 00:21:20,980 まっ 待て! コイツと 2人っきりにしないでくれ! 346 00:21:20,980 --> 00:21:24,650 おい! おぉ~い! 347 00:21:24,650 --> 00:21:30,489 ハァ ハァ ハァ…。 348 00:21:30,489 --> 00:21:33,159 え… えっと お花の蜜➡ 349 00:21:33,159 --> 00:21:35,494 お好きでしたよね? 350 00:21:35,494 --> 00:21:38,831 ハァ ハァ ハァ…。 351 00:21:38,831 --> 00:21:42,168 ハァ ハァ ハァ~! 352 00:21:42,168 --> 00:21:45,171 ハッ ハァ~! 353 00:21:48,674 --> 00:21:52,511 (フェンネル)うわぁ~! 助けて~! 354 00:21:52,511 --> 00:21:54,847 (悲鳴) 355 00:21:54,847 --> 00:21:58,851 う~ん… ちょっと やりすぎちゃったかな。 356 00:21:58,851 --> 00:22:01,053 エヘヘ。