1 00:00:15,933 --> 00:00:18,227 (ナレーション) ようこそ おいしーなタウンへ 2 00:00:18,310 --> 00:00:21,063 (ナレーション)まずは ゆいちゃんから 皆様へのごあいさつ 3 00:00:22,189 --> 00:00:23,774 (和実(なごみ)ゆい)デリシャスマイル~ 4 00:00:23,858 --> 00:00:24,859 ハッ 5 00:00:25,860 --> 00:00:27,611 あたし 和実ゆい 6 00:00:27,695 --> 00:00:30,364 食べるの大好き 中学2年生! 7 00:00:30,448 --> 00:00:31,449 あっ 8 00:00:31,699 --> 00:00:34,452 (4人の笑い声) 9 00:00:37,037 --> 00:00:38,539 (華満(はなみち)らん)うーん 10 00:00:39,623 --> 00:00:42,042 うっむー 11 00:00:42,126 --> 00:00:44,128 (ナレーション)らんちゃん 今日は いつもと違って— 12 00:00:44,211 --> 00:00:46,005 何やら悩み中? 13 00:00:46,088 --> 00:00:49,133 はあ 頭が爆発しそーう! 14 00:00:49,216 --> 00:00:50,217 (菓彩(かさい)あまね)らん (らん)あっ 15 00:00:50,843 --> 00:00:51,844 (らん)あまねん! 16 00:00:52,595 --> 00:00:54,555 (あまね) どうした? 大声を出して 17 00:00:54,638 --> 00:00:58,434 夏に ぱんだ軒で新メニューの かき氷を出すことになって— 18 00:00:58,517 --> 00:01:00,728 どんなのにしようか 考えてるんだけど— 19 00:01:00,811 --> 00:01:02,605 全然 思い浮かばなくて 20 00:01:02,688 --> 00:01:04,565 (パンダ)ウワチョ~ 21 00:01:06,567 --> 00:01:08,235 (あまね)かき氷か 22 00:01:08,694 --> 00:01:12,656 なんか こう“ぱんだ軒特製” って感じが欲しいんだけど 23 00:01:12,740 --> 00:01:14,366 (あまね)ん~ (らん)ん? 24 00:01:14,450 --> 00:01:16,327 うあ~っ! 25 00:01:16,410 --> 00:01:18,078 (あまね)どうした? (らん)あっ ああ… 26 00:01:21,999 --> 00:01:23,459 “日頃 ご愛顧いただき— 27 00:01:23,542 --> 00:01:25,169 ありがとうございます”… 28 00:01:29,215 --> 00:01:32,593 ハアッ! へ… 閉店 29 00:01:32,676 --> 00:01:35,596 ほげえ~っ! 30 00:01:35,679 --> 00:01:37,014 なじみの店なのか? 31 00:01:37,097 --> 00:01:38,682 ここのお菓子 めちゃくちゃ おいしくて— 32 00:01:38,766 --> 00:01:40,226 よく来てた~ 33 00:01:40,309 --> 00:01:41,352 なんで閉店? 34 00:01:41,435 --> 00:01:44,355 (おじさん)今度 近くに でっかいデパートが建つんだよ 35 00:01:44,438 --> 00:01:45,105 (らん)わ? 36 00:01:45,189 --> 00:01:48,192 そこに たくさん 和菓子屋さんが入るみたいで 37 00:01:48,275 --> 00:01:49,276 (らん)え~ 38 00:01:49,360 --> 00:01:52,571 60年も地元に愛されてきたのにねえ 39 00:01:52,655 --> 00:01:53,864 60年! 40 00:01:53,948 --> 00:01:55,282 (おじさん)寂しいよねえ 41 00:01:55,658 --> 00:01:56,867 そんな… 42 00:01:57,326 --> 00:02:00,621 ああっ ううう~ 43 00:02:01,455 --> 00:02:08,462 ♪~ 44 00:03:24,079 --> 00:03:31,086 ~♪ 45 00:03:43,724 --> 00:03:45,100 (らん)う~ 46 00:03:45,434 --> 00:03:47,561 らんちゃん 何してるの? 47 00:03:47,645 --> 00:03:48,979 大好きな和菓子屋さんが— 48 00:03:49,063 --> 00:03:50,689 閉店しちゃうの 49 00:03:50,773 --> 00:03:52,316 だから どうやったら お客さんを— 50 00:03:52,399 --> 00:03:54,777 たくさん 呼べるか 考え中 51 00:03:54,860 --> 00:03:56,946 (芙羽(ふわ)ここね) キュアスタで宣伝するってこと? 52 00:03:57,029 --> 00:03:59,657 そう! 何か いいアイデアない? 53 00:03:59,740 --> 00:04:00,908 う~ん 54 00:04:00,991 --> 00:04:03,285 あっ! あまねちゃんにお願いして— 55 00:04:03,369 --> 00:04:06,080 全校放送で みんなに宣伝するのは? 56 00:04:06,163 --> 00:04:08,332 はにゃ~ それ いいアイデア! 57 00:04:09,541 --> 00:04:11,335 あまねん お願い 58 00:04:11,418 --> 00:04:12,586 かまわないが… 59 00:04:12,670 --> 00:04:13,837 ありがと~ 60 00:04:13,921 --> 00:04:17,007 でも お店にも 確認しないといけないんじゃない? 61 00:04:17,091 --> 00:04:19,593 うん! 放課後 みんなで 一緒に行かない? 62 00:04:19,677 --> 00:04:20,761 行く! 63 00:04:25,683 --> 00:04:28,811 (ローズマリー) ここ 激盛りに来てみたかったのよ 64 00:04:30,270 --> 00:04:31,897 ふわあ 65 00:04:33,983 --> 00:04:35,901 (引き戸の開閉音) 66 00:04:35,985 --> 00:04:37,820 (松山咲枝(まつやま さきえ)) いらっしゃい 67 00:04:38,946 --> 00:04:40,698 (一同) こんにちは~ 68 00:04:41,198 --> 00:04:42,741 はわ! かき氷! 69 00:04:42,825 --> 00:04:44,243 (咲枝)ちょっと早いけど— 70 00:04:44,326 --> 00:04:47,579 楽しみにしてるお客さんも いらっしゃるから 71 00:04:47,663 --> 00:04:48,831 (らん)そうなんですね~ 72 00:04:49,623 --> 00:04:51,834 (ゆい)和菓子も全部 おいしそう 73 00:04:51,917 --> 00:04:54,545 (コメコメ)早く食べたいコメ~ 74 00:04:54,628 --> 00:04:55,796 (咲枝)ありがとう 75 00:04:55,879 --> 00:04:58,382 どれも 中で食べられるのかしら? 76 00:04:58,757 --> 00:05:01,468 ええ ぜひ 食べていってください 77 00:05:05,055 --> 00:05:08,017 コメコメ 最近 いっぱい食べるようになったね 78 00:05:08,100 --> 00:05:10,019 ん~ おいちいコメ! 79 00:05:10,102 --> 00:05:11,937 買って帰るのもいいけど 80 00:05:12,021 --> 00:05:14,565 この場で食べられるっていうのも いいわよね 81 00:05:15,149 --> 00:05:17,651 (シャッター音) 82 00:05:17,735 --> 00:05:18,736 (ここね)キュアスタ用? 83 00:05:18,819 --> 00:05:22,656 うん! 最近 イートインのお店も また載せるようにしたんだ 84 00:05:22,740 --> 00:05:24,324 (咲枝)お待たせしました 85 00:05:24,908 --> 00:05:27,161 (一同)わあ~ (咲枝)どうぞ 86 00:05:29,204 --> 00:05:30,956 (らん)ほっけえ~ 87 00:05:31,040 --> 00:05:32,499 宇治金時(うじきんとき)か 88 00:05:32,583 --> 00:05:35,044 なんと美しい緑 89 00:05:35,127 --> 00:05:40,174 (らん)そして 頂上からの曲線は 豊かな京都(きょうと)の山の稜線(りょうせん)のよう 90 00:05:40,257 --> 00:05:41,550 (らん)やっほ~! 91 00:05:41,633 --> 00:05:44,053 (こだまする らんの声) 92 00:05:44,136 --> 00:05:45,304 (あまね)おお… 93 00:05:46,055 --> 00:05:47,306 (シャッター音) 94 00:05:47,389 --> 00:05:49,308 いつも こんな感じなのか? 95 00:05:49,391 --> 00:05:50,184 うん! 96 00:05:50,267 --> 00:05:53,937 (メンメン)でも ここからが らんちゃんの すごいところメン 97 00:05:58,108 --> 00:06:03,530 ふぉわあ~ 口の中に京都が広がる~ 98 00:06:06,241 --> 00:06:08,577 (らん)時折感じる抹茶の苦みが— 99 00:06:08,660 --> 00:06:12,706 その奥にある甘みを より引き立ててくれる 100 00:06:13,707 --> 00:06:17,711 (らん)まるで 慣れない着物で ゆっくりしか歩けないけど— 101 00:06:17,795 --> 00:06:22,007 その分 じっくり 観光できたみたいな感じ~! 102 00:06:22,091 --> 00:06:23,509 (鐘の音) 103 00:06:23,967 --> 00:06:25,928 結構な お手前で 104 00:06:26,428 --> 00:06:27,805 すごいな 105 00:06:27,888 --> 00:06:30,224 かき氷を食べて ここまで感動し— 106 00:06:30,307 --> 00:06:32,476 そして それを表現できるとは 107 00:06:32,559 --> 00:06:35,479 (メンメン)僕も この情熱に いつも感動してるメン 108 00:06:35,562 --> 00:06:37,523 あまねちゃんのは何? 109 00:06:38,023 --> 00:06:39,441 私は水無月(みなづき)だ 110 00:06:39,525 --> 00:06:40,776 (ゆい)水無月? 111 00:06:40,859 --> 00:06:44,696 (あまね)ああ これは 氷の節句に無病息災を願って— 112 00:06:44,780 --> 00:06:46,907 食べられるようになった ものだそうだ 113 00:06:46,990 --> 00:06:48,700 (ゆい)へえ~ 114 00:06:49,201 --> 00:06:53,372 (ナレーション)氷の節句とは 旧暦の6月1日のこと— 115 00:06:53,455 --> 00:06:57,584 今では6月30日に 食べることが多いようですよ 116 00:06:57,668 --> 00:07:01,839 夏に氷を食べられるように なったのは 最近の話だ 117 00:07:01,922 --> 00:07:05,592 確かに 昔は 冷蔵庫も冷凍庫もなかった 118 00:07:05,676 --> 00:07:08,220 ほへ? じゃあ 氷 溶けちゃうじゃん 119 00:07:08,303 --> 00:07:09,304 氷室だ 120 00:07:09,388 --> 00:07:12,516 メン? 氷室って何メン? 121 00:07:13,142 --> 00:07:15,060 (あまね)わらで作った貯蔵庫だ 122 00:07:15,352 --> 00:07:18,021 (あまね)当時は そこで 氷を保存していたそうだ 123 00:07:18,480 --> 00:07:20,023 (あまね)そして この水無月は— 124 00:07:20,107 --> 00:07:24,153 その氷室の中の氷に見立てて 作られたものだといわれている 125 00:07:24,236 --> 00:07:26,113 (ゆい)あまねちゃん 詳しい! 126 00:07:26,196 --> 00:07:28,031 食には歴史がある 127 00:07:28,115 --> 00:07:31,618 それを知ることで より深く その味を堪能できる 128 00:07:31,702 --> 00:07:34,204 私は歴史を食していると思っている 129 00:07:34,288 --> 00:07:37,541 あっ 歴史を食べる 130 00:07:37,624 --> 00:07:39,626 (らん)あまねん すごい! (あまね)あっ 131 00:07:39,710 --> 00:07:42,963 どんなものにも 歴史ってあるんだよね 132 00:07:43,839 --> 00:07:48,093 この はごろも堂(どう)だって 60年の歴史がある 133 00:07:49,219 --> 00:07:51,805 (ローズマリー) 60年って なかなかねえ 134 00:07:51,889 --> 00:07:52,890 (らん)そう! 135 00:07:53,390 --> 00:07:55,809 だから 守らなきゃいけないんだ! 136 00:07:55,893 --> 00:07:58,478 (一同)ごちそうさまでした (コメコメ)コメコメ 137 00:07:58,812 --> 00:08:00,522 (咲枝)宣伝? うちの? 138 00:08:00,606 --> 00:08:01,315 はい! 139 00:08:01,398 --> 00:08:04,484 私 今 キュアスタっていうのを やってるんですけど 140 00:08:04,568 --> 00:08:07,821 (咲枝) これを書いてるの? すごいねえ 141 00:08:07,905 --> 00:08:11,283 ここで ぜひ このお店を紹介させてください 142 00:08:11,366 --> 00:08:12,993 それから 学校のみんなにも— 143 00:08:13,076 --> 00:08:16,121 はごろも堂さんに来てもらうように 宣伝します 144 00:08:16,205 --> 00:08:17,664 (咲枝)そんなことまで? 145 00:08:17,748 --> 00:08:21,418 (らん)こーんなに すてきな お店が閉店なんて 寂しすぎます 146 00:08:22,002 --> 00:08:23,795 私たちに任せてください! 147 00:08:23,879 --> 00:08:26,965 そんなに思ってくれて ありがとう 148 00:08:27,049 --> 00:08:28,133 いえ~ 149 00:08:33,513 --> 00:08:38,560 (ナルシストルー) ガレット カヌレ クグロフ 150 00:08:39,061 --> 00:08:41,480 (セクレトルー) 何をブツブツ言っているのですか? 151 00:08:41,563 --> 00:08:43,523 (ナルシストルー) 次に狙うレシピッピをね 152 00:08:43,607 --> 00:08:44,900 クラフティ 153 00:08:44,983 --> 00:08:46,818 横文字ばかりですね 154 00:08:46,902 --> 00:08:48,946 (ナルシストルー)俺様に ふさわしい 155 00:08:50,155 --> 00:08:51,156 かき氷 156 00:08:51,240 --> 00:08:52,866 (ナルシストルー) フォンダンショコラ 157 00:08:52,950 --> 00:08:56,411 かき氷! ゴーダッツ様のお好きな甘味です 158 00:08:56,495 --> 00:08:57,704 (ナルシストルー)なるほど 159 00:08:57,788 --> 00:08:59,539 では ゴーダッツ様のために— 160 00:08:59,623 --> 00:09:02,834 華麗に かき氷のレシピッピを 奪ってきてやろう 161 00:09:02,918 --> 00:09:04,044 期待してます 162 00:09:04,127 --> 00:09:06,255 っていうか いつも そんなこと言ってね? 163 00:09:06,338 --> 00:09:09,091 (ナルシストルー) 俺様の歴史を お前たちに見せつけて… 164 00:09:09,174 --> 00:09:10,175 (セクレトルー)では! 165 00:09:10,259 --> 00:09:12,177 (2人)ブンドル ブンドル~! 166 00:09:13,136 --> 00:09:16,598 (らんの鼻歌) 167 00:09:16,682 --> 00:09:18,183 (あまね)らん! (らん)ん? 168 00:09:18,267 --> 00:09:20,102 (あまね)ちょっといいか? (らん)ああ 169 00:09:20,811 --> 00:09:24,773 ほえ? はごろも堂のこと キュアスタに書くのはいいけど— 170 00:09:24,856 --> 00:09:27,567 学校で宣伝はダメってこと? 171 00:09:27,943 --> 00:09:28,944 (あまね)そうだ 172 00:09:29,027 --> 00:09:30,112 なんで? 173 00:09:30,195 --> 00:09:32,739 はごろも堂の人も ありがとうって 174 00:09:32,823 --> 00:09:36,159 それは らんの思いに対しての お礼だと思う 175 00:09:36,243 --> 00:09:40,163 えっ そんな… じゃあ はごろも堂 閉店しちゃうよ 176 00:09:41,498 --> 00:09:42,624 ん… 177 00:09:42,708 --> 00:09:44,793 あまねんは それでもいいの? 178 00:09:44,876 --> 00:09:47,129 水無月 おいしかったって 言ってたじゃん 179 00:09:47,212 --> 00:09:51,758 ああ だが はごろも堂には はごろも堂の事情というものがある 180 00:09:52,301 --> 00:09:53,302 (あまね)閉店を決めたのは… 181 00:09:53,385 --> 00:09:56,013 デパートに和菓子屋さんが たくさん入って— 182 00:09:56,096 --> 00:09:57,973 お客さん 取られちゃうからでしょ? 183 00:09:58,056 --> 00:09:59,349 じゃあ お客さんを— 184 00:09:59,433 --> 00:10:02,602 はごろも堂に いっぱい呼べば 大丈夫じゃん 185 00:10:04,896 --> 00:10:08,025 なんで? 60年も続けてきたのに! 186 00:10:08,108 --> 00:10:10,944 とにかく 我々が干渉すべきことではない 187 00:10:11,028 --> 00:10:12,279 うう… 188 00:10:13,739 --> 00:10:15,282 らんらんは イヤだよ! 189 00:10:15,365 --> 00:10:17,326 絶対 はごろも堂を守るんだもん 190 00:10:18,243 --> 00:10:19,244 らん… 191 00:10:19,328 --> 00:10:21,705 (らん) 全校放送してもらわなくていい 192 00:10:21,788 --> 00:10:24,249 (らん)らんらん 自分で考えるから (あまね)あっ らん! 193 00:10:25,751 --> 00:10:26,835 ああ… 194 00:10:37,429 --> 00:10:39,848 (ゆい)それで あまねちゃんと ケンカしちゃったの? 195 00:10:39,931 --> 00:10:43,435 あまねんなら 分かってくれると思ってたのに 196 00:10:43,518 --> 00:10:46,063 私は あまねの言うことも 分かるな 197 00:10:46,146 --> 00:10:47,147 (らん)えっ? 198 00:10:47,230 --> 00:10:49,316 始まりがあれば 終わりもある 199 00:10:49,399 --> 00:10:52,486 お店の人に どうして閉店するか ちゃんと聞いた? 200 00:10:52,569 --> 00:10:53,570 (らん)あっ 201 00:10:53,653 --> 00:10:57,407 (ここね)らんが思っているのとは また違う理由があるのかも 202 00:10:57,491 --> 00:11:00,243 ここぴーまで そんなこと言うの? 203 00:11:00,327 --> 00:11:01,495 ゆいぴょんは? 204 00:11:01,578 --> 00:11:04,081 もし ほかに理由があるなら 知りたいかな 205 00:11:04,998 --> 00:11:06,208 (ゆい)おばあちゃんが よく— 206 00:11:06,291 --> 00:11:08,460 お野菜や果物を育てるときに— 207 00:11:08,543 --> 00:11:11,004 元気がないと お水をあげちゃうけど— 208 00:11:11,088 --> 00:11:13,256 それが原因じゃないときもあるから— 209 00:11:13,340 --> 00:11:15,967 ちゃんと様子を見ないとダメだよ って言ってた 210 00:11:16,051 --> 00:11:17,719 (虫たちの笑い声) 211 00:11:17,803 --> 00:11:20,347 らんらんが間違ってるってこと? 212 00:11:20,430 --> 00:11:22,432 そうじゃないけど 213 00:11:22,516 --> 00:11:24,976 もういい! 1人で なんとかするもん! 214 00:11:25,060 --> 00:11:27,437 (ここね)ああ… (ゆい)らんちゃん 215 00:11:28,438 --> 00:11:31,942 はごろも堂 と~っても おいしいよ! 216 00:11:32,025 --> 00:11:35,570 お持ち帰りも お店で食べることもできるんだよ 217 00:11:35,654 --> 00:11:38,573 ぜひ お店に行ってみて~ 218 00:11:38,657 --> 00:11:42,244 (らん)はごろも堂! と~っても おいしいよ~ 219 00:11:45,664 --> 00:11:49,960 (らん)ふぬ~ 学校のみんな 全然 来てくれてない 220 00:11:53,547 --> 00:11:54,464 あっ 221 00:11:55,424 --> 00:11:56,425 あら 222 00:11:56,925 --> 00:12:01,012 こんなものまで作ってくれたの? ほんとに ありがとう 223 00:12:01,096 --> 00:12:03,807 はごろも堂を続けてほしくて 224 00:12:04,975 --> 00:12:07,894 その気持ちは とても うれしいんだけど— 225 00:12:07,978 --> 00:12:10,021 もう閉店は決めたことだから 226 00:12:10,105 --> 00:12:11,022 え? 227 00:12:11,106 --> 00:12:12,899 (咲枝)私も もう年だし— 228 00:12:12,983 --> 00:12:15,360 新しい店が たくさん来るんだったら— 229 00:12:15,444 --> 00:12:17,612 そこに譲ろうかなと思ったの 230 00:12:18,196 --> 00:12:22,492 何でも 古いのと新しいのは 入れ代わっていくもんだから 231 00:12:23,243 --> 00:12:26,288 じゃあ はごろも堂の味は どうなるんですか? 232 00:12:26,371 --> 00:12:30,500 そうね それだけが 少し寂しい気もするけど— 233 00:12:30,584 --> 00:12:34,045 でも お客さんの記憶に 少しでも残ってもらえたら— 234 00:12:34,963 --> 00:12:36,173 いいかな 235 00:12:37,007 --> 00:12:38,008 (らん)あっ 236 00:12:38,467 --> 00:12:42,888 (咲枝)みんな 常連さんで 最後にって 食べに来てくれてるの 237 00:12:45,682 --> 00:12:46,683 (みなづきのレシピッピ)ピ~ピピ 238 00:12:46,766 --> 00:12:48,602 (かきごおりのレシピッピ)ピピピ~ 239 00:12:48,685 --> 00:12:50,979 それで十分 240 00:12:51,646 --> 00:12:55,025 さっ よかったら あなたも思い出に食べてって 241 00:12:56,401 --> 00:12:57,402 はい 242 00:13:04,534 --> 00:13:05,410 フッ 243 00:13:09,623 --> 00:13:12,959 トルルン トルルン ブンドル! 244 00:13:14,503 --> 00:13:16,171 (レシピッピたち)ピピピ~! 245 00:13:16,254 --> 00:13:17,714 レシピッピ! 246 00:13:20,258 --> 00:13:21,927 (レシピッピたち)ピピ~ 247 00:13:24,638 --> 00:13:26,932 (客1)あれ? なんで ここに来たんだっけ? 248 00:13:27,599 --> 00:13:30,393 (客2)なんで ここの水無月 食べようと思ったんだっけ? 249 00:13:30,477 --> 00:13:32,312 (ウォッチの警報音) 250 00:13:32,395 --> 00:13:35,023 ブンドル団~! 251 00:13:35,941 --> 00:13:37,275 どこ? あっ… 252 00:13:37,734 --> 00:13:38,818 (ゆい)らんちゃん! 253 00:13:38,902 --> 00:13:40,403 (らん)みんな なんで? 254 00:13:40,487 --> 00:13:41,696 あまねちゃんが— 255 00:13:41,780 --> 00:13:44,115 “らんちゃんが心配だから 見に行こう”って 256 00:13:44,199 --> 00:13:45,200 あっ… 257 00:13:45,283 --> 00:13:47,202 (ナルシストルー)また おそろいで 258 00:13:51,748 --> 00:13:53,333 (ナルシストルー)混ざれ! (指を鳴らす音) 259 00:13:53,416 --> 00:13:54,584 モットウバウゾー! 260 00:14:04,094 --> 00:14:07,055 (モットウバウゾー) モットウバウゾ~ 261 00:14:09,266 --> 00:14:11,977 (ローズマリー) デリシャスフィールド! 262 00:14:13,144 --> 00:14:14,646 (ゆい)いこう! (らん・ここね・あまね)うん! 263 00:14:20,068 --> 00:14:21,194 (3人)プリキュア! 264 00:14:21,278 --> 00:14:22,654 (3人)デリシャスタンバイ! 265 00:14:22,737 --> 00:14:24,906 (3人)パーティ ゴー! 266 00:14:25,782 --> 00:14:27,993 (ゆい)にぎにぎ (コメコメ)コメコメ 267 00:14:28,076 --> 00:14:30,036 (ゆい)ハートを (コメコメ)コメコメ 268 00:14:30,620 --> 00:14:32,622 (ここね)オープン (パムパム)パムパム 269 00:14:32,706 --> 00:14:34,749 (ここね)サンド (パムパム)パムパム 270 00:14:35,333 --> 00:14:37,043 (らん)くるくる (メンメン)メンメン 271 00:14:37,127 --> 00:14:39,629 (らん)ミラクル (メンメン)メンメン 272 00:14:39,713 --> 00:14:42,048 (3人)シェアリンエナジー 273 00:14:42,841 --> 00:14:43,883 コメ~! 274 00:14:45,260 --> 00:14:46,553 テイスティ~! 275 00:14:47,137 --> 00:14:48,388 ワンタ~ン! 276 00:15:03,778 --> 00:15:04,779 コメ! コメ! 277 00:15:06,448 --> 00:15:07,449 パム! パム! 278 00:15:09,367 --> 00:15:10,368 メン! メン! 279 00:15:11,077 --> 00:15:14,331 (キュアプレシャス) あつあつごはんで みなぎるパワー 280 00:15:14,831 --> 00:15:16,249 キュアプレシャス! 281 00:15:17,292 --> 00:15:20,086 おいしい笑顔で満たしてあげる! 282 00:15:20,837 --> 00:15:24,174 (キュアスパイシー) ふわふわサンド de(で) 心にスパイス 283 00:15:24,257 --> 00:15:26,051 キュアスパイシー! 284 00:15:26,635 --> 00:15:29,512 分け合うおいしさ 焼きつけるわ! 285 00:15:30,513 --> 00:15:33,183 (キュアヤムヤム) きらめくヌードル・エモーション! 286 00:15:33,767 --> 00:15:35,518 キュアヤムヤム! 287 00:15:36,645 --> 00:15:40,315 おいしいの独り占め ゆるさないよ! 288 00:15:45,779 --> 00:15:47,030 プリキュア! 289 00:15:47,113 --> 00:15:48,657 デリシャスタンバイ! 290 00:15:48,740 --> 00:15:50,617 パーティ ゴー! 291 00:15:51,201 --> 00:15:53,703 フルーツ! ファビュラスオーダー! 292 00:16:01,044 --> 00:16:02,962 シェアリンエナジー 293 00:16:20,021 --> 00:16:21,022 (あまね)トッピング! 294 00:16:24,192 --> 00:16:25,360 ブリリアント! 295 00:16:28,655 --> 00:16:29,739 (あまね)シャイン モア! 296 00:16:42,252 --> 00:16:44,254 (キュアフィナーレ) ジェントルに ゴージャスに— 297 00:16:44,838 --> 00:16:46,548 咲き誇るスウィートネス 298 00:16:47,048 --> 00:16:48,508 キュアフィナーレ! 299 00:16:49,926 --> 00:16:53,346 食卓の最後を このわたしが飾ろう! 300 00:16:58,560 --> 00:17:01,020 (4人) デリシャスパーティ プリキュア! 301 00:17:02,897 --> 00:17:05,775 はごろも堂の大事な思い出 返して! 302 00:17:05,859 --> 00:17:07,652 (モットウバウゾー) モットウバウゾ~ 303 00:17:07,944 --> 00:17:08,945 (4人)ふっ! 304 00:17:10,780 --> 00:17:12,741 (モットウバウゾー) モットウバウゾ~! 305 00:17:15,285 --> 00:17:18,288 ウ~ ゾ~! 306 00:17:18,371 --> 00:17:19,998 (4人)うわああっ! 307 00:17:20,081 --> 00:17:21,833 (ローズマリー)ああっ 気をつけて! 308 00:17:21,916 --> 00:17:25,128 モット ウバウゾ~! 309 00:17:25,211 --> 00:17:26,755 (4人)うわあっ! 310 00:17:27,547 --> 00:17:31,301 (4人)うわわ~! 311 00:17:31,384 --> 00:17:33,636 いいねえ アハハハハッ! 312 00:17:33,720 --> 00:17:35,221 (衝撃音) 313 00:17:35,722 --> 00:17:38,391 動けない~ 314 00:17:38,892 --> 00:17:40,727 あっ! うわあ~! 315 00:17:44,397 --> 00:17:45,148 プレシャス! 316 00:17:47,942 --> 00:17:49,319 あっ まさか! 317 00:17:51,237 --> 00:17:52,739 やめなさ~い! 318 00:17:52,822 --> 00:17:54,115 (モットウバウゾー)ウウ? 319 00:17:54,616 --> 00:17:57,619 “かきプレシャス”なんて ダメよ~! 320 00:17:57,702 --> 00:17:58,828 (モットウバウゾー)ウバババッ 321 00:17:58,912 --> 00:18:00,497 (モットウバウゾー)ババババ! (ローズマリー)ああ~! 322 00:18:00,872 --> 00:18:02,499 (モットウバウゾー)ウバ~! 323 00:18:02,582 --> 00:18:04,584 ダメ~! 324 00:18:05,168 --> 00:18:07,045 (衝撃音) (モットウバウゾー)ウバッ! 325 00:18:07,879 --> 00:18:08,880 (3人)あっ 326 00:18:09,881 --> 00:18:10,882 プレシャス! 327 00:18:12,550 --> 00:18:13,968 (衝撃音) 328 00:18:17,931 --> 00:18:19,808 (プレシャス)あっ… ん? 329 00:18:20,308 --> 00:18:21,601 また貴様か! 330 00:18:21,684 --> 00:18:24,562 モット ウバウゾ~! 331 00:18:25,522 --> 00:18:28,274 (ヤムヤム) バリバリカッターブレイズ! 332 00:18:30,985 --> 00:18:33,863 はごろも堂の思い出は ヤムヤムが守る! 333 00:18:34,739 --> 00:18:36,366 あっ ヤムヤム 334 00:18:36,449 --> 00:18:38,076 ぬあっ たあ~! 335 00:18:38,576 --> 00:18:40,161 はああー! 336 00:18:40,245 --> 00:18:41,496 (衝撃音) 337 00:18:42,205 --> 00:18:43,206 (ヤムヤム)ふっ! 338 00:18:43,623 --> 00:18:45,416 (ヤムヤム)はっ! うわっ! 339 00:18:46,626 --> 00:18:47,627 あっ 340 00:18:47,710 --> 00:18:49,003 ヤムヤム 341 00:18:49,504 --> 00:18:53,550 はごろも堂を思う気持ちは 私も同じだ 342 00:18:56,469 --> 00:18:57,512 うん! 343 00:18:57,595 --> 00:18:59,097 ウバッ 344 00:18:59,180 --> 00:19:01,015 (2人)はああー! 345 00:19:03,017 --> 00:19:04,978 (2人)はああーっ! 346 00:19:05,061 --> 00:19:07,188 (衝撃音) 347 00:19:16,698 --> 00:19:18,366 クリーミーフルーレ! 348 00:19:33,548 --> 00:19:35,758 (フィナーレ) ブルーミン・ダンシンフルーツ! 349 00:19:43,182 --> 00:19:44,350 (フィナーレ)プリキュア! 350 00:19:44,434 --> 00:19:46,978 デリシャスフィナーレ・ ファンファーレ! 351 00:19:55,361 --> 00:19:59,032 (モットウバウゾー) オナカ イッパ~イ 352 00:20:00,617 --> 00:20:02,410 (2人)ごちそうさまでした 353 00:20:06,372 --> 00:20:08,124 (レシピッピたち)ピピピ~ 354 00:20:08,207 --> 00:20:10,084 (ヤムヤム)アハハハッ (フィナーレ)おかえり 355 00:20:18,426 --> 00:20:19,552 (2人の笑い声) 356 00:20:19,636 --> 00:20:22,722 チッ かき氷は くれてやるさ 357 00:20:22,805 --> 00:20:26,559 やはり俺様には 西洋のドルチェが よく似合う 358 00:20:27,727 --> 00:20:29,312 (プレシャス)あっ 待って! 359 00:20:29,812 --> 00:20:33,816 (フィナーレ)お前は何者だ? どうして 私たちを助けてくれる? 360 00:20:35,860 --> 00:20:38,571 (ブラックペッパー) 助けたいから 助ける それだけだ 361 00:20:38,655 --> 00:20:39,656 (プレシャス)あっ 362 00:20:50,041 --> 00:20:52,919 パパは ここのお菓子を食べて 育ったんだよ 363 00:20:53,002 --> 00:20:55,880 よく ここの もなか 半分こしたよね 364 00:20:55,964 --> 00:20:57,632 (あまね)歴史というものは— 365 00:20:57,715 --> 00:21:01,052 単に出来事や事実が 継承されていくことではない 366 00:21:01,594 --> 00:21:05,139 (あまね)人々の 瞬間 瞬間の思いが そこにはある 367 00:21:05,223 --> 00:21:07,600 (あまね) 人は人に それを伝えたくなるんだ 368 00:21:08,226 --> 00:21:11,562 (あまね)そして それが積み重なり 歴史となっていく 369 00:21:11,646 --> 00:21:12,814 (らん)わあ~ 370 00:21:12,897 --> 00:21:17,026 (あまね)らんの食べ物への思い そして はごろも堂への思いは— 371 00:21:17,110 --> 00:21:21,781 この店を 街の歴史として 人々の胸に刻むことだろう 372 00:21:21,864 --> 00:21:24,325 はごろも堂が歴史になる 373 00:21:25,326 --> 00:21:27,662 キュアスタに はごろも堂のこと 書こ! 374 00:21:27,745 --> 00:21:30,623 そうすれば はごろも堂が消えることはない 375 00:21:30,707 --> 00:21:31,749 アハッ 376 00:21:31,833 --> 00:21:36,337 ふーお! さいっこうの投稿にするぞ~! 377 00:21:36,421 --> 00:21:39,549 じゃあ 私たちも 思い出に食べていきましょうか 378 00:21:41,092 --> 00:21:42,093 (3人)あっ 379 00:21:44,887 --> 00:21:47,306 はらペコったコメ 380 00:21:47,390 --> 00:21:50,018 (ゆい)よーし 食べよう! 381 00:22:17,503 --> 00:22:19,047 ありがとう 382 00:22:21,674 --> 00:22:24,302 気分は真っ赤なトマトジュース 383 00:22:28,806 --> 00:22:30,683 デリシャスに乾杯 384 00:22:30,767 --> 00:22:37,774 ♪~ 385 00:23:52,849 --> 00:23:59,856 ~♪ 386 00:24:01,566 --> 00:24:02,942 (ナルシストルー) ブラックペッパー 387 00:24:03,025 --> 00:24:05,027 (ナルシストルー)君 プリキュアの 邪魔になってるんじゃない? 388 00:24:05,111 --> 00:24:09,115 (品田拓海(しなだ たくみ))俺のやってることって よけいなお世話なのか? 389 00:24:09,198 --> 00:24:10,575 (プレシャス)ブラぺ 待って! 390 00:24:11,159 --> 00:24:12,326 (ブラックペッパー)すまない 391 00:24:13,161 --> 00:24:14,954 (ゆい) 「デリシャスパーティ プリキュア」…