1 00:00:16,933 --> 00:00:19,227 (ナレーション) ようこそ おいしーなタウンへ 2 00:00:19,310 --> 00:00:22,063 まずは ゆいちゃんから 皆様へのご挨拶 3 00:00:23,189 --> 00:00:24,816 (ゆい)デリシャスマイル~ 4 00:00:24,899 --> 00:00:25,734 ハッ 5 00:00:26,860 --> 00:00:28,611 あたし 和実(なごみ)ゆい 6 00:00:28,695 --> 00:00:31,364 食べるの大好き 中学2年生! 7 00:00:31,448 --> 00:00:32,198 あっ 8 00:00:32,699 --> 00:00:35,410 (4人の笑い声) 9 00:00:38,038 --> 00:00:39,539 (らん)ふ~ん 10 00:00:40,623 --> 00:00:43,043 ふっむ~ん 11 00:00:43,126 --> 00:00:45,128 (ナレーション) らんちゃん 今日は いつもと違って 12 00:00:45,211 --> 00:00:47,005 何やら悩み中? 13 00:00:47,088 --> 00:00:50,216 はあ~ん 頭が爆発しそう~! 14 00:00:50,300 --> 00:00:51,217 (あまね)らん (らん)あっ 15 00:00:51,968 --> 00:00:52,844 (らん)あまねん! 16 00:00:53,595 --> 00:00:55,555 (あまね) どうした? 大声を出して 17 00:00:55,638 --> 00:00:59,434 夏に ぱんだ軒で新メニューの かき氷を出すことになって 18 00:00:59,517 --> 00:01:01,728 どんなのにしようか 考えてるんだけど 19 00:01:01,811 --> 00:01:03,605 全然 思い浮かばなくて 20 00:01:03,688 --> 00:01:05,565 (ぱんだ)ウワチョ~ 21 00:01:07,567 --> 00:01:09,235 (あまね)かき氷か 22 00:01:09,819 --> 00:01:14,032 なんか こう“ぱんだ軒特製” って感じが欲しいんだけど 23 00:01:14,574 --> 00:01:15,366 ん? 24 00:01:15,450 --> 00:01:17,327 はうあ~っ! 25 00:01:17,410 --> 00:01:18,203 どうした? 26 00:01:18,286 --> 00:01:19,078 あっ ああ… 27 00:01:22,999 --> 00:01:26,169 {\an8}“日頃 ご愛顧いただき ありがとうございます” 28 00:01:26,252 --> 00:01:30,131 {\an8}“当店は 今月をもって 閉店いたします” 29 00:01:30,215 --> 00:01:33,593 ハッ! へっ… 閉店! 30 00:01:33,676 --> 00:01:36,596 ほげえ~っ! 31 00:01:36,679 --> 00:01:38,014 なじみの店なのか? 32 00:01:38,098 --> 00:01:39,682 ここのお菓子 めちゃくちゃ おいしくて 33 00:01:39,766 --> 00:01:41,226 よく来てた~ 34 00:01:41,309 --> 00:01:42,352 なんで閉店? 35 00:01:42,435 --> 00:01:45,688 (おじさん)今度 近くに でっかいデパートが建つんだよ 36 00:01:45,772 --> 00:01:46,272 (らん)え… 37 00:01:46,356 --> 00:01:49,275 そこに たくさん 和菓子屋さんが入るみたいで 38 00:01:49,359 --> 00:01:50,276 (らん)ええ~ 39 00:01:50,360 --> 00:01:53,571 60年も地元に愛されてきたのにねえ 40 00:01:53,655 --> 00:01:54,989 60年! 41 00:01:55,073 --> 00:01:56,282 (おじさん)寂しいよねえ 42 00:01:56,366 --> 00:01:59,994 そんな… ああっ うう~ 43 00:02:00,078 --> 00:02:01,287 あ… 44 00:02:02,580 --> 00:02:04,582 {\an8}♪~ 45 00:03:30,084 --> 00:03:32,086 {\an8}~♪ 46 00:03:44,682 --> 00:03:46,100 (らん)う~ 47 00:03:46,184 --> 00:03:48,561 らんちゃん 何してるの? 48 00:03:48,645 --> 00:03:49,979 大好きな和菓子屋さんが 49 00:03:50,063 --> 00:03:51,689 閉店しちゃうの 50 00:03:51,773 --> 00:03:53,358 だから どうやったら お客さんを 51 00:03:53,441 --> 00:03:55,777 たくさん 呼べるか 考え中 52 00:03:55,860 --> 00:03:57,946 (ここね) キュアスタで宣伝するってこと? 53 00:03:58,029 --> 00:03:58,780 そう! 54 00:03:58,863 --> 00:04:00,782 何か いいアイデアない? 55 00:04:00,865 --> 00:04:04,285 う~ん… あっ! あまねちゃんにお願いして 56 00:04:04,369 --> 00:04:07,080 全校放送で みんなに宣伝するのは? 57 00:04:07,163 --> 00:04:09,332 はにゃ~ それ いいアイデア! 58 00:04:10,541 --> 00:04:12,335 あまねん お願い 59 00:04:12,418 --> 00:04:13,586 かまわないが… 60 00:04:13,670 --> 00:04:14,837 ありがと~ 61 00:04:14,921 --> 00:04:18,007 でも お店にも 確認しないといけないんじゃない? 62 00:04:18,091 --> 00:04:20,593 うん! 放課後 みんなで一緒に行かない? 63 00:04:20,677 --> 00:04:21,761 行く~! 64 00:04:26,683 --> 00:04:29,811 (ローズマリー)ここ 激盛りに来てみたかったのよ~ 65 00:04:31,271 --> 00:04:32,897 ふわあ~ 66 00:04:34,983 --> 00:04:36,901 (戸が閉まる音) 67 00:04:36,985 --> 00:04:38,820 {\an8}(咲枝(さきえ))いらっしゃい 68 00:04:39,946 --> 00:04:41,698 (一同)こんにちは~ 69 00:04:42,198 --> 00:04:43,741 はわ! かき氷! 70 00:04:43,825 --> 00:04:45,326 (咲枝)ちょっと早いけど 71 00:04:45,410 --> 00:04:48,579 楽しみにしてるお客さんも いらっしゃるから 72 00:04:48,663 --> 00:04:49,831 (らん)そうなんですね~ 73 00:04:50,623 --> 00:04:52,834 (ゆい)和菓子も全部 おいしそう 74 00:04:52,917 --> 00:04:55,545 (コメコメ)早く食べたいコメ~ 75 00:04:55,628 --> 00:04:56,796 (咲枝)ありがとう 76 00:04:56,879 --> 00:04:59,382 どれも 中で食べられるのかしら? 77 00:04:59,966 --> 00:05:02,468 ええ ぜひ 食べていってください 78 00:05:06,055 --> 00:05:09,017 コメコメ 最近 いっぱい食べるようになったね 79 00:05:09,100 --> 00:05:11,019 ん~ おいちいコメ! 80 00:05:11,102 --> 00:05:12,937 買って帰るのもいいけど 81 00:05:13,021 --> 00:05:15,565 この場で食べられるっていうのも いいわよね~ 82 00:05:16,149 --> 00:05:18,651 (シャッター音) 83 00:05:18,735 --> 00:05:19,736 (ここね)キュアスタ用? 84 00:05:19,819 --> 00:05:23,656 うん! 最近 イートインのお店も また載せるようにしたんだ 85 00:05:23,740 --> 00:05:25,324 (咲枝)お待たせしました 86 00:05:25,908 --> 00:05:27,327 (一同)わあ~ 87 00:05:27,410 --> 00:05:28,161 どうぞ 88 00:05:30,204 --> 00:05:31,456 (らん)ほっけえ~ 89 00:05:32,040 --> 00:05:33,499 宇治金時(うじきんとき)か 90 00:05:33,583 --> 00:05:36,044 なんと美しい緑 91 00:05:36,127 --> 00:05:41,174 そして 頂上からの曲線は 豊かな京都の山の稜線(りょうせん)のよう 92 00:05:41,257 --> 00:05:42,550 (らん)やっほ~! 93 00:05:42,633 --> 00:05:45,053 (こだまする らんの声) 94 00:05:45,136 --> 00:05:46,304 (あまね)おお… 95 00:05:47,055 --> 00:05:48,306 (シャッター音) 96 00:05:48,389 --> 00:05:50,266 いつも こんな感じなのか? 97 00:05:50,350 --> 00:05:51,142 うん! 98 00:05:51,225 --> 00:05:54,937 (メンメン)でも ここからが らんちゃんの すごいところメン 99 00:05:59,108 --> 00:06:04,530 ふぉわあ~ 口の中に京都が広がる~ 100 00:06:07,241 --> 00:06:09,577 時折感じる抹茶の苦みが 101 00:06:09,660 --> 00:06:13,706 その奥にある甘みを より引き立ててくれる 102 00:06:14,707 --> 00:06:18,753 まるで 慣れない着物で ゆっくりしか歩けないけど 103 00:06:18,836 --> 00:06:23,007 その分 じっくり 観光できたみたいな感じ~! 104 00:06:23,091 --> 00:06:24,509 (鐘の音) 105 00:06:25,093 --> 00:06:26,928 結構な お手前で 106 00:06:27,428 --> 00:06:28,805 すごいな 107 00:06:28,888 --> 00:06:31,224 かき氷を食べて ここまで感動し 108 00:06:31,307 --> 00:06:33,476 そして それを表現できるとは 109 00:06:33,559 --> 00:06:36,479 (メンメン)僕も この情熱に いつも感動してるメン 110 00:06:36,562 --> 00:06:38,523 あまねちゃんのは何? 111 00:06:39,023 --> 00:06:40,441 私は水無月(みなづき)だ 112 00:06:40,525 --> 00:06:41,776 (ゆい)水無月? 113 00:06:41,859 --> 00:06:45,696 (あまね)ああ これは 氷の節句に無病息災を願って 114 00:06:45,780 --> 00:06:47,907 食べられるようになった ものだそうだ 115 00:06:47,990 --> 00:06:49,700 (ゆい)へえ~ 116 00:06:50,201 --> 00:06:54,372 (ナレーション)氷の節句とは 旧暦の6月1日のこと 117 00:06:54,455 --> 00:06:58,584 今では6月30日に 食べることが多いようですよ 118 00:06:58,668 --> 00:07:02,839 夏に氷を食べられるように なったのは 最近の話だ 119 00:07:02,922 --> 00:07:06,592 確かに 昔は 冷蔵庫も冷凍庫もなかった 120 00:07:06,676 --> 00:07:09,387 ほへ? じゃあ 氷 溶けちゃうじゃん 121 00:07:09,470 --> 00:07:10,304 氷室だ 122 00:07:10,388 --> 00:07:13,516 メン? 氷室って何メン? 123 00:07:14,142 --> 00:07:15,852 (あまね)わらで作った貯蔵庫だ 124 00:07:16,352 --> 00:07:19,021 当時は そこで 氷を保存していたそうだ 125 00:07:19,605 --> 00:07:21,149 そして この水無月は 126 00:07:21,232 --> 00:07:25,153 その氷室の中の氷に見立てて 作られたものだといわれている 127 00:07:25,236 --> 00:07:27,113 (ゆい)あまねちゃん詳しい! 128 00:07:27,196 --> 00:07:29,115 食には歴史がある 129 00:07:29,198 --> 00:07:32,618 それを知ることで より深く その味を堪能できる 130 00:07:32,702 --> 00:07:35,204 私は歴史を食していると思っている 131 00:07:35,288 --> 00:07:38,583 {\an8}(らん) あっ 歴史を食べる 132 00:07:38,666 --> 00:07:40,042 {\an8}あまねん すごい! 133 00:07:40,126 --> 00:07:40,626 {\an8}(あまね)あ… 134 00:07:40,710 --> 00:07:43,963 どんなものにも 歴史ってあるんだよね 135 00:07:44,964 --> 00:07:49,093 この はごろも堂(どう)だって 60年の歴史がある 136 00:07:50,219 --> 00:07:52,805 (ローズマリー) 60年って なかなかねえ 137 00:07:52,889 --> 00:07:53,890 (らん)そう! 138 00:07:54,390 --> 00:07:56,809 だから 守らなきゃいけないんだ! 139 00:07:56,893 --> 00:07:59,312 (一同)ごちそうさまでした (コメコメ)コメ 140 00:07:59,812 --> 00:08:01,522 (咲枝)宣伝? うちの? 141 00:08:01,606 --> 00:08:02,315 はい! 142 00:08:02,398 --> 00:08:05,485 私 今 キュアスタっていうのを やってるんですけど 143 00:08:05,568 --> 00:08:08,821 (咲枝) これを書いてるの? すごいねえ 144 00:08:08,905 --> 00:08:12,283 ここで ぜひ このお店を紹介させてください 145 00:08:12,366 --> 00:08:13,993 それから 学校のみんなにも 146 00:08:14,076 --> 00:08:17,121 はごろも堂さんに来てもらうように 宣伝します 147 00:08:17,205 --> 00:08:18,664 (咲枝)そんなことまで? 148 00:08:18,748 --> 00:08:22,418 (らん)こ~んなに すてきな お店が閉店なんて 寂しすぎます 149 00:08:23,002 --> 00:08:24,795 私たちに任せてください! 150 00:08:24,879 --> 00:08:27,965 そんなに思ってくれて ありがとう 151 00:08:28,049 --> 00:08:29,133 いえ~ 152 00:08:34,514 --> 00:08:39,560 (ナルシストルー) ガレット カヌレ クグロフ 153 00:08:40,061 --> 00:08:42,480 (セクレトルー) 何をブツブツ言っているのですか? 154 00:08:42,563 --> 00:08:44,524 (ナルシストルー) 次に狙うレシピッピをね 155 00:08:44,607 --> 00:08:45,900 クラフティ 156 00:08:45,983 --> 00:08:47,818 横文字ばかりですね 157 00:08:47,902 --> 00:08:49,612 (ナルシストルー) 俺様に ふさわしい 158 00:08:51,239 --> 00:08:52,156 かき氷 159 00:08:52,240 --> 00:08:53,866 (ナルシストルー) フォンダンショコラ 160 00:08:53,950 --> 00:08:57,411 かき氷! ゴーダッツ様のお好きな甘味です 161 00:08:57,495 --> 00:08:58,704 (ナルシストルー)なるほど 162 00:08:58,788 --> 00:09:00,539 では ゴーダッツ様のために 163 00:09:00,623 --> 00:09:03,834 華麗に かき氷のレシピッピを 奪ってきてやろう 164 00:09:03,918 --> 00:09:05,044 期待してます 165 00:09:05,127 --> 00:09:07,255 っていうか いつも そんなこと言ってね? 166 00:09:07,338 --> 00:09:10,091 (ナルシストルー)俺様の歴史を お前たちに見せつけて… 167 00:09:10,174 --> 00:09:11,133 (セクレトルー)では! 168 00:09:11,217 --> 00:09:13,177 (2人)ブンドル ブンドル~! 169 00:09:14,136 --> 00:09:17,515 (らんの鼻歌) 170 00:09:17,598 --> 00:09:18,099 (あまね)らん! 171 00:09:18,182 --> 00:09:19,183 (らん)ん? 172 00:09:19,267 --> 00:09:21,102 (あまね)ちょっといいか? (らん)あっ 173 00:09:21,811 --> 00:09:25,773 ほえ? はごろも堂のこと キュアスタに書くのはいいけど 174 00:09:25,856 --> 00:09:28,567 学校で宣伝はダメってこと? 175 00:09:29,277 --> 00:09:29,944 (あまね)そうだ 176 00:09:30,027 --> 00:09:33,823 なんで? はごろも堂の人も ありがとうって 177 00:09:33,906 --> 00:09:37,159 それは らんの思いに対しての お礼だと思う 178 00:09:37,243 --> 00:09:41,163 えっ そんな… じゃあ はごろも堂 閉店しちゃうよ 179 00:09:42,498 --> 00:09:43,624 ん… 180 00:09:43,708 --> 00:09:45,793 あまねんは それでもいいの? 181 00:09:45,876 --> 00:09:48,129 水無月 おいしかったって 言ってたじゃん 182 00:09:48,212 --> 00:09:52,758 ああ だが はごろも堂には はごろも堂の事情というものがある 183 00:09:53,509 --> 00:09:54,302 閉店を決めたのは… 184 00:09:54,385 --> 00:09:57,013 デパートに和菓子屋さんが たくさん入って 185 00:09:57,096 --> 00:09:58,973 お客さん 取られちゃうからでしょ? 186 00:09:59,056 --> 00:10:00,349 じゃあ お客さんを 187 00:10:00,433 --> 00:10:03,602 はごろも堂に いっぱい呼べば 大丈夫じゃん 188 00:10:05,896 --> 00:10:09,025 なんで? 60年も続けてきたのに! 189 00:10:09,108 --> 00:10:11,944 とにかく 我々が干渉すべきことではない 190 00:10:12,028 --> 00:10:13,279 うう… 191 00:10:14,739 --> 00:10:18,326 らんらんは嫌だよ! 絶対 はごろも堂を守るんだもん 192 00:10:19,243 --> 00:10:20,244 らん… 193 00:10:20,328 --> 00:10:22,705 (らん) 全校放送してもらわなくていい 194 00:10:22,788 --> 00:10:23,456 らんらん 自分で 195 00:10:23,539 --> 00:10:25,249 (らん)考えるから (あまね)らん! 196 00:10:26,751 --> 00:10:27,835 あ… 197 00:10:38,429 --> 00:10:40,848 (ゆい)それで あまねちゃんと ケンカしちゃったの? 198 00:10:40,931 --> 00:10:44,435 あまねんなら 分かってくれると思ってたのに 199 00:10:44,518 --> 00:10:47,229 私は あまねの言うことも 分かるな 200 00:10:47,313 --> 00:10:48,147 (らん)え? 201 00:10:48,230 --> 00:10:50,316 始まりがあれば 終わりもある 202 00:10:50,399 --> 00:10:53,110 お店の人に どうして閉店するか ちゃんと聞いた? 203 00:10:53,694 --> 00:10:54,528 あ… 204 00:10:54,612 --> 00:10:58,407 (ここね)らんが思っているのとは また違う理由があるのかも 205 00:10:58,491 --> 00:11:01,243 ここぴーまで そんなこと言うの? 206 00:11:01,327 --> 00:11:02,495 ゆいぴょんは? 207 00:11:02,578 --> 00:11:05,081 もし ほかに理由があるなら 知りたいかな 208 00:11:05,998 --> 00:11:07,208 おばあちゃんが よく 209 00:11:07,291 --> 00:11:12,004 お野菜や果物を育てるときに 元気がないとお水をあげちゃうけど 210 00:11:12,088 --> 00:11:14,256 それが原因じゃないときもあるから 211 00:11:14,340 --> 00:11:16,967 ちゃんと様子を見ないとダメだよ って言ってた 212 00:11:17,051 --> 00:11:18,719 (虫たちの笑い声) 213 00:11:18,803 --> 00:11:21,347 らんらんが間違ってるってこと? 214 00:11:21,430 --> 00:11:23,432 そうじゃないけど 215 00:11:23,516 --> 00:11:25,976 もういい! 一人で なんとかするもん! 216 00:11:26,060 --> 00:11:28,437 (ここね)あ… (ゆい)らんちゃん 217 00:11:29,438 --> 00:11:32,316 はごろも堂 と~っても おいしいよ! 218 00:11:33,025 --> 00:11:36,570 お持ち帰りも お店で食べることもできるんだよ 219 00:11:36,654 --> 00:11:39,532 ぜひ お店に行ってみて~ 220 00:11:39,615 --> 00:11:43,244 はごろも堂! と~っても おいしいよ~ 221 00:11:46,664 --> 00:11:50,960 (らん)ふぬ~ 学校のみんな 全然 来てくれてない 222 00:11:54,547 --> 00:11:55,464 あっ 223 00:11:56,507 --> 00:11:57,425 あら 224 00:11:58,008 --> 00:12:02,012 こんなものまで作ってくれたの? ホントに ありがとう 225 00:12:02,096 --> 00:12:04,807 はごろも堂を続けてほしくて 226 00:12:05,975 --> 00:12:08,894 その気持ちは とても うれしいんだけど 227 00:12:08,978 --> 00:12:11,021 もう閉店は決めたことだから 228 00:12:11,105 --> 00:12:12,022 え? 229 00:12:12,106 --> 00:12:13,983 (咲枝)私も もう年だし 230 00:12:14,066 --> 00:12:16,444 新しい店が たくさん来るんだったら 231 00:12:16,527 --> 00:12:18,612 そこに譲ろうかなと思ったの 232 00:12:19,196 --> 00:12:23,492 なんでも古いのと新しいのは 入れ代わっていくもんだから 233 00:12:24,243 --> 00:12:27,288 じゃあ はごろも堂の味は どうなるんですか? 234 00:12:27,371 --> 00:12:31,500 そうね それだけが 少し寂しい気もするけど 235 00:12:31,584 --> 00:12:35,045 でも お客さんの記憶に 少しでも残ってもらえたら… 236 00:12:35,963 --> 00:12:37,173 いいかな 237 00:12:38,424 --> 00:12:39,008 あ… 238 00:12:39,592 --> 00:12:43,888 (咲枝)みんな常連さんで 最後にって 食べにきてくれてるの 239 00:12:46,682 --> 00:12:47,683 (みなづきのレシピッピ)ピ~ピピ 240 00:12:47,767 --> 00:12:49,602 (かきごおりのレシピッピ) ピピピ~ 241 00:12:49,685 --> 00:12:51,979 {\an8}それで十分 242 00:12:52,646 --> 00:12:56,025 さっ よかったら あなたも思い出に食べてって 243 00:12:57,401 --> 00:12:58,235 はい 244 00:13:05,534 --> 00:13:06,410 フッ 245 00:13:10,623 --> 00:13:13,959 トルルン トルルン ブンドル~! 246 00:13:15,503 --> 00:13:17,171 (レシピッピたち)ピピピ~! 247 00:13:17,254 --> 00:13:18,714 レシピッピ! 248 00:13:21,258 --> 00:13:22,927 (レシピッピたち)ピピ~ 249 00:13:25,638 --> 00:13:27,932 あれ? なんで ここに来たんだっけ 250 00:13:28,599 --> 00:13:31,393 なんで ここの水無月 食べようと思ったんだっけ 251 00:13:31,477 --> 00:13:33,312 (ウォッチの警報音) 252 00:13:33,395 --> 00:13:36,023 ブンドル団(だん)~ 253 00:13:36,941 --> 00:13:38,275 どこ? あっ… 254 00:13:38,859 --> 00:13:39,818 (ゆい)らんちゃん! 255 00:13:39,902 --> 00:13:41,403 (らん)みんな なんで? 256 00:13:41,487 --> 00:13:42,696 あまねちゃんが 257 00:13:42,780 --> 00:13:45,115 “らんちゃんが心配だから 見に行こう”って 258 00:13:45,199 --> 00:13:46,158 あっ… 259 00:13:46,242 --> 00:13:47,618 (ナルシストルー) また おそろいで 260 00:13:47,701 --> 00:13:48,202 ぐっ 261 00:13:52,748 --> 00:13:54,333 (指を鳴らす音) (ナルシストルー)混ざれ! 262 00:13:54,416 --> 00:13:55,584 モットウバウゾー 263 00:14:05,094 --> 00:14:08,055 (モットウバウゾー) モットウバウゾ~ 264 00:14:10,432 --> 00:14:12,977 (ローズマリー) デリシャスフィールド! 265 00:14:14,144 --> 00:14:15,646 (ゆい)いこう! (一同)うん! 266 00:14:21,068 --> 00:14:23,654 (3人)プリキュア! デリシャスタンバイ! 267 00:14:23,737 --> 00:14:25,906 パーティ ゴー! 268 00:14:26,782 --> 00:14:28,993 (ゆい)にぎにぎ (コメコメ)コメコメ 269 00:14:29,076 --> 00:14:31,036 (ゆい)ハートを (コメコメ)コメコメ 270 00:14:31,620 --> 00:14:33,622 (ここね)オープン (パムパム)パムパム 271 00:14:33,706 --> 00:14:35,749 (ここね)サンド (パムパム)パムパム 272 00:14:36,333 --> 00:14:38,043 (らん)くるくる (メンメン)メンメン 273 00:14:38,127 --> 00:14:40,629 (らん)ミラクル (メンメン)メンメン 274 00:14:40,713 --> 00:14:43,048 (3人)シェアリンエナジー 275 00:14:43,841 --> 00:14:44,884 コメ~ 276 00:14:46,260 --> 00:14:47,553 テイスティ~ 277 00:14:48,137 --> 00:14:49,388 ワンタ~ン 278 00:15:04,945 --> 00:15:05,779 コメコメ 279 00:15:07,615 --> 00:15:08,449 パムパム 280 00:15:10,534 --> 00:15:11,368 メンメン 281 00:15:12,077 --> 00:15:15,331 (キュアプレシャス) あつあつごはんで みなぎるパワー 282 00:15:15,831 --> 00:15:17,249 キュアプレシャス! 283 00:15:18,292 --> 00:15:21,086 おいしい笑顔で満たしてあげる! 284 00:15:21,837 --> 00:15:25,174 (キュアスパイシー) ふわふわサンド de(で) 心にスパイス 285 00:15:25,257 --> 00:15:27,051 キュアスパイシー! 286 00:15:27,635 --> 00:15:30,512 分け合うおいしさ 焼きつけるわ! 287 00:15:31,513 --> 00:15:34,183 (キュアヤムヤム) きらめくヌードル・エモーション! 288 00:15:34,767 --> 00:15:36,518 キュアヤムヤム! 289 00:15:37,645 --> 00:15:41,315 おいしいの独り占め ゆるさないよ! 290 00:15:46,779 --> 00:15:49,657 プリキュア! デリシャスタンバイ! 291 00:15:49,740 --> 00:15:51,617 パーティ ゴー! 292 00:15:52,201 --> 00:15:54,703 フルーツ! ファビュラスオーダー! 293 00:16:02,044 --> 00:16:03,962 シェアリンエナジー 294 00:16:21,021 --> 00:16:21,939 トッピング! 295 00:16:25,192 --> 00:16:26,360 ブリリアント! 296 00:16:29,655 --> 00:16:30,739 シャイン モア! 297 00:16:43,252 --> 00:16:45,254 (キュアフィナーレ) ジェントルに ゴージャスに 298 00:16:45,838 --> 00:16:47,548 咲き誇るスウィートネス 299 00:16:48,048 --> 00:16:49,508 キュアフィナーレ! 300 00:16:50,926 --> 00:16:54,346 食卓の最後を このわたしが飾ろう! 301 00:16:59,560 --> 00:17:02,020 (4人) デリシャスパーティ♡プリキュア! 302 00:17:03,856 --> 00:17:06,775 はごろも堂の大事な思い出 返して! 303 00:17:06,859 --> 00:17:08,652 (モットウバウゾー) モットウバウゾ~ 304 00:17:09,236 --> 00:17:09,862 (4人)ふっ 305 00:17:11,780 --> 00:17:13,741 モットウバウゾ~! 306 00:17:16,285 --> 00:17:19,288 ウ~ ゾォ~! 307 00:17:19,371 --> 00:17:20,998 (4人)うわあ~! 308 00:17:21,081 --> 00:17:22,833 (ローズマリー) ああっ 気をつけて! 309 00:17:22,916 --> 00:17:26,128 モット ウバウゾ~! 310 00:17:26,211 --> 00:17:27,755 (4人)うわあ~! 311 00:17:28,547 --> 00:17:32,301 うわわ~! 312 00:17:32,384 --> 00:17:34,636 いいねえ アハハハハッ! 313 00:17:34,720 --> 00:17:36,221 (衝撃音) 314 00:17:36,722 --> 00:17:39,391 動けない~ 315 00:17:39,892 --> 00:17:41,727 あっ! うわあ~! 316 00:17:45,397 --> 00:17:46,148 プレシャス! 317 00:17:48,942 --> 00:17:50,319 あっ まさか! 318 00:17:52,237 --> 00:17:53,739 やめなさ~い! 319 00:17:53,822 --> 00:17:55,115 (モットウバウゾー)ウウ? 320 00:17:55,616 --> 00:17:58,619 “かきプレシャス”なんて ダメよ~! 321 00:17:58,702 --> 00:17:59,828 (モットウバウゾー) ウバババ ババババ 322 00:17:59,912 --> 00:18:01,371 (ローズマリー)ああ~! 323 00:18:01,872 --> 00:18:03,499 (モットウバウゾー)ウバ~! 324 00:18:03,582 --> 00:18:05,584 ダメ~! 325 00:18:06,418 --> 00:18:08,045 (衝撃音) (モットウバウゾー)ウバァ! 326 00:18:09,338 --> 00:18:09,880 (3人)あっ 327 00:18:11,215 --> 00:18:11,882 プレシャス! 328 00:18:13,550 --> 00:18:14,968 (衝撃音) 329 00:18:18,931 --> 00:18:20,808 (プレシャス)あっ… ん? 330 00:18:21,308 --> 00:18:22,601 また貴様か! 331 00:18:22,684 --> 00:18:25,562 モット ウバウゾ~ッ! 332 00:18:26,522 --> 00:18:29,274 (ヤムヤム) バリバリカッターブレイズ! 333 00:18:31,985 --> 00:18:34,863 はごろも堂の思い出は ヤムヤムが守る! 334 00:18:35,739 --> 00:18:37,324 あっ ヤムヤム… 335 00:18:37,407 --> 00:18:39,076 ぬあっ たあ~! 336 00:18:39,576 --> 00:18:41,161 はああ~! 337 00:18:41,245 --> 00:18:42,496 (衝撃音) 338 00:18:43,497 --> 00:18:44,206 (ヤムヤム)ふっ 339 00:18:44,289 --> 00:18:46,416 はっ… うわっ! 340 00:18:48,126 --> 00:18:48,627 あっ 341 00:18:48,710 --> 00:18:50,003 ヤムヤム 342 00:18:50,504 --> 00:18:54,550 はごろも堂を思う気持ちは 私も同じだ 343 00:18:57,469 --> 00:18:58,512 うん! 344 00:18:58,595 --> 00:19:00,097 ウバッ 345 00:19:00,180 --> 00:19:02,015 (2人)はああ~! 346 00:19:04,017 --> 00:19:05,978 はああ~っ! 347 00:19:06,061 --> 00:19:08,188 (衝撃音) 348 00:19:17,698 --> 00:19:19,366 クリーミーフルーレ! 349 00:19:34,548 --> 00:19:36,758 ブルーミン・ダンシンフルーツ! 350 00:19:44,182 --> 00:19:45,350 プリキュア! 351 00:19:45,434 --> 00:19:47,978 デリシャスフィナーレ・ ファンファーレ! 352 00:19:56,361 --> 00:20:00,032 (モットウバウゾー) オナカ イッパ~イ 353 00:20:01,617 --> 00:20:03,410 (2人)ごちそうさまでした 354 00:20:07,372 --> 00:20:09,124 (レシピッピたち)ピピピ~ 355 00:20:09,208 --> 00:20:11,084 (ヤムヤム)アハハハッ (フィナーレ)おかえり 356 00:20:19,426 --> 00:20:20,552 (2人の笑い声) 357 00:20:20,636 --> 00:20:23,722 チッ かき氷は くれてやるさ 358 00:20:23,805 --> 00:20:27,559 やはり俺様には 西洋のドルチェが よく似合う 359 00:20:28,852 --> 00:20:30,312 (プレシャス)あっ 待って! 360 00:20:30,812 --> 00:20:32,564 (フィナーレ)お前は何者だ? 361 00:20:32,648 --> 00:20:34,816 どうして私たちを助けてくれる? 362 00:20:36,860 --> 00:20:39,529 (ブラックペッパー) 助けたいから 助ける それだけだ 363 00:20:40,030 --> 00:20:40,656 (プレシャス)あっ 364 00:20:51,041 --> 00:20:53,919 パパは ここのお菓子を食べて 育ったんだよ 365 00:20:54,002 --> 00:20:56,880 よく ここの もなか 半分こしたよね 366 00:20:56,964 --> 00:20:58,632 (あまね)歴史というものは 367 00:20:58,715 --> 00:21:01,718 単に出来事や事実が 継承されていくことではない 368 00:21:02,719 --> 00:21:05,806 人々の 瞬間 瞬間の思いが そこにはある 369 00:21:06,306 --> 00:21:08,600 人は人に それを伝えたくなるんだ 370 00:21:09,309 --> 00:21:12,562 そして それが積み重なり 歴史となっていく 371 00:21:12,646 --> 00:21:13,814 (らん)わあ… 372 00:21:13,897 --> 00:21:18,026 (あまね)らんの食べ物への思い そして はごろも堂への思いは 373 00:21:18,110 --> 00:21:22,781 この店を 街の歴史として 人々の胸に刻むことだろう 374 00:21:22,864 --> 00:21:25,325 はごろも堂が歴史になる 375 00:21:26,326 --> 00:21:28,662 キュアスタに はごろも堂のこと 書こ! 376 00:21:28,745 --> 00:21:31,623 そうすれば はごろも堂が消えることはない 377 00:21:31,707 --> 00:21:32,749 はあ! 378 00:21:32,833 --> 00:21:37,337 ふお~! さいっこうの投稿にするぞ~! 379 00:21:37,421 --> 00:21:40,549 じゃあ 私たちも 思い出に食べていきましょうか 380 00:21:42,092 --> 00:21:43,051 (3人)あっ 381 00:21:46,054 --> 00:21:48,307 はらペコったコメ 382 00:21:48,390 --> 00:21:51,018 (ゆい)よ~し 食べよう! 383 00:22:18,503 --> 00:22:20,047 ありがとう 384 00:22:22,674 --> 00:22:25,302 気分は真っ赤なトマトジュース 385 00:22:25,385 --> 00:22:27,387 {\an8}♪~ 386 00:22:29,806 --> 00:22:31,683 デリシャスに乾杯 387 00:23:58,854 --> 00:24:00,856 {\an8}~♪ 388 00:24:02,566 --> 00:24:03,942 (ナルシストルー) ブラックペッパー 389 00:24:04,025 --> 00:24:06,027 君 プリキュアの 邪魔になってるんじゃない? 390 00:24:06,111 --> 00:24:10,115 (拓海(たくみ))俺のやってることって 余計なお世話なのか? 391 00:24:10,198 --> 00:24:11,575 (プレシャス)ブラぺ 待って! 392 00:24:12,159 --> 00:24:13,326 (ブラックペッパー)すまない 393 00:24:14,161 --> 00:24:15,954 (ゆい)「デリシャスパーティ♡ プリキュア」