1 00:00:02,001 --> 00:00:05,880 (ざわめき) 2 00:00:05,964 --> 00:00:09,009 (エンリケ) ああ そうしてくれ\\N頼む 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,511 あっ ダリちゃん 4 00:00:12,303 --> 00:00:13,471 (ダリ)状況は? 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,974 まあ いつもと同じだよ 6 00:00:16,766 --> 00:00:19,310 被害者の身元につながりは なし 7 00:00:19,394 --> 00:00:22,939 流れからすると 無差別と見るのが妥当だろうね 8 00:00:23,023 --> 00:00:25,775 で 現場には いつものが 9 00:00:25,859 --> 00:00:26,484 うむ 10 00:00:32,490 --> 00:00:34,075 (ゲルハルト)どうした?\\Nダリ 11 00:00:34,868 --> 00:00:37,871 原初の吸血種 TRUMP(トランプ) 12 00:00:38,872 --> 00:00:42,792 俺たちは そのたった一人の 吸血種から始まった 13 00:00:43,293 --> 00:00:46,713 (ディーノ)ヴラド家に伝わる 伝承によると だな 14 00:00:47,380 --> 00:00:51,801 (ダリ)TRUMPは全ての吸血種の イニシアチブの頂点に立ち 15 00:00:51,885 --> 00:00:55,513 その全てと精神的な つながりを持つとされる 16 00:00:56,014 --> 00:01:01,603 ならば ここにある死も また TRUMPに届いているんだろうか? 17 00:01:02,103 --> 00:01:03,688 グランギニョル か… 18 00:01:05,273 --> 00:01:10,904 TRUMPは この死をどう感じ 何を思うんだろうな 19 00:01:13,490 --> 00:01:15,492 {\an8}♪~ 20 00:02:40,952 --> 00:02:42,954 {\an8}~♪ 21 00:02:49,294 --> 00:02:50,795 {\an8}(生徒)おい 見ろよ 22 00:02:50,879 --> 00:02:53,339 {\an8}(生徒)ああ ティーチャークラウスか 23 00:02:53,423 --> 00:02:55,675 {\an8}(生徒)また 心ここにあらずだ 24 00:02:55,758 --> 00:02:57,093 {\an8}(生徒)ほっとけって 25 00:02:58,511 --> 00:03:00,680 (クラウス)今日も いい天気だ 26 00:03:03,099 --> 00:03:03,766 (ヨハネス)ほう 27 00:03:03,850 --> 00:03:07,937 それでは使用人たちの手を 借りることにしたのだね 28 00:03:08,021 --> 00:03:11,482 (ダリ)ええ 使える人手は有効に使う 29 00:03:11,566 --> 00:03:15,778 それが人の上に立つ者の 立ち振る舞いというものでしょう 30 00:03:15,862 --> 00:03:17,197 (ヨハネス)うむ 31 00:03:17,280 --> 00:03:18,823 子育てに関しては 32 00:03:18,907 --> 00:03:21,534 君は しょい込み過ぎる きらいがあったからな 33 00:03:22,118 --> 00:03:26,080 ゲルハルトやディーノ エンリケも手伝ってくれています 34 00:03:26,581 --> 00:03:30,168 もっとも 俺も彼らの子の 面倒を見ますがね 35 00:03:30,251 --> 00:03:32,879 ハハ… それはよい 36 00:03:32,962 --> 00:03:35,840 (ダリ) 彼らはヴラド機関の同志であり 37 00:03:35,924 --> 00:03:38,134 今や パパ友でもあります 38 00:03:38,635 --> 00:03:42,180 全員 ウルのおしめも 替えられるようになりました 39 00:03:42,263 --> 00:03:43,765 (ヨハネス)おお そうか 40 00:03:43,848 --> 00:03:47,769 それと ついに先日 ウルがハイハイをしたのです! 41 00:03:48,353 --> 00:03:50,271 なんと ハイハイをな! 42 00:03:50,355 --> 00:03:51,606 ええ 43 00:03:51,689 --> 00:03:54,108 子育ては苦労が絶えませんが 44 00:03:54,192 --> 00:03:56,986 あのように 成長していく様を見ると 45 00:03:57,070 --> 00:03:59,656 疲れも忘れるものです 46 00:03:59,739 --> 00:04:02,909 子供が子供である時間は あっという間だぞ 47 00:04:02,992 --> 00:04:05,787 今という時を かみしめて過ごしたまえ 48 00:04:06,287 --> 00:04:08,081 ええ もちろんです 49 00:04:09,832 --> 00:04:14,379 実は ここだけの話 育児日記をつけ始めたのです 50 00:04:14,879 --> 00:04:17,674 ラファエロの身長も 先週と比べると… 51 00:04:17,757 --> 00:04:19,968 (せきばらい) (ヨハネス)ん? 52 00:04:22,136 --> 00:04:25,306 (モーリス)我々は 子育ての話を聞きに来たのではない 53 00:04:25,807 --> 00:04:28,226 捜査の進捗(しんちょく)を確かめに来たのだ 54 00:04:28,810 --> 00:04:31,604 ヨハネス卿も 一緒になって育児話に 55 00:04:31,688 --> 00:04:34,691 花を咲かせている場合では ありませんぞ 56 00:04:34,774 --> 00:04:36,693 まあ よいではないか 57 00:04:37,193 --> 00:04:40,947 育児と任務の両立は このナーサリーの重要課題だ 58 00:04:41,531 --> 00:04:44,242 犯行グループの 足取りが追えない以上 59 00:04:44,325 --> 00:04:46,995 ここは TRUMPの保護に動くべきです 60 00:04:47,495 --> 00:04:52,083 モーリス卿 TRUMPの所在は最高機密事項だ 61 00:04:52,792 --> 00:04:54,252 ヴラド機関でさえ 62 00:04:54,335 --> 00:04:57,797 知るのは私と 副長官のウンベルト卿 63 00:04:58,298 --> 00:05:02,135 あとは監察官を務める 一部の者のみに限られている 64 00:05:02,218 --> 00:05:04,762 (モーリス)悠長なことを 言っている場合ではない! 65 00:05:04,846 --> 00:05:06,639 もし コラプスが… 66 00:05:07,432 --> 00:05:10,977 コラプスが引き起こされたら どうするおつもりか! 67 00:05:16,524 --> 00:05:17,859 (ダリ)子供たちは? 68 00:05:17,942 --> 00:05:19,652 (エンリケ) ようやく寝かしつけたところ 69 00:05:20,278 --> 00:05:22,780 (ディーノ) ヨハネス卿らは帰られたのか? 70 00:05:23,281 --> 00:05:23,906 (ダリ)ああ 71 00:05:24,490 --> 00:05:26,075 なんか モーリス卿 72 00:05:26,159 --> 00:05:28,494 えらい剣幕(けんまく)で 怒ってたみたいだけど? 73 00:05:28,578 --> 00:05:29,996 フウ… 74 00:05:30,079 --> 00:05:33,499 ヴラド機関の ナンバー3ともあろう者が 75 00:05:33,583 --> 00:05:35,960 思いのほか肝が小さいと見える 76 00:05:36,044 --> 00:05:39,547 上官に向ける言葉ではないぞ ダリ 77 00:05:39,630 --> 00:05:41,257 で なんて? 78 00:05:41,758 --> 00:05:45,428 ああ モーリス卿は コラプスを恐れている 79 00:05:46,929 --> 00:05:49,640 コラプス… 種の崩壊か 80 00:05:49,724 --> 00:05:53,936 歴史上 幾度となく訪れた大惨事だ 81 00:05:54,437 --> 00:05:56,564 二度と引き起こすわけには いかない 82 00:05:57,148 --> 00:06:00,276 今から80年以上前になるか 83 00:06:00,777 --> 00:06:05,073 近年 観測された中で 最も大きな被害は 84 00:06:05,865 --> 00:06:11,037 TRUMPの精神状態悪化による 吸血種大量死現象 85 00:06:11,746 --> 00:06:14,874 不老不死であるTRUMPの 希死念慮に精神を汚染され 86 00:06:15,833 --> 00:06:19,670 世界中のあらゆる所 あらゆる手段で 87 00:06:20,171 --> 00:06:23,633 おびただしい数の吸血種が 自ら死を選んだ 88 00:06:24,801 --> 00:06:26,719 (エンリケ) だから 俺たちヴラド機関は 89 00:06:26,803 --> 00:06:30,223 神様がご機嫌を損ねないように 努めなきゃならない 90 00:06:30,723 --> 00:06:32,475 まあ そこは子守と一緒だね 91 00:06:33,059 --> 00:06:35,978 (ディーノ) TRUMPは他者との接触を好まず 92 00:06:36,062 --> 00:06:38,481 隠遁(いんとん)者のように生きているという 93 00:06:39,065 --> 00:06:41,609 その心は もろく不安定だ 94 00:06:42,360 --> 00:06:44,529 (ゲルハルト) 連続殺人事件の犯行グループが 95 00:06:44,612 --> 00:06:47,990 もし TRUMPと 接触するようなことがあれば 96 00:06:48,574 --> 00:06:51,494 再び大規模のコラプスを 引き起こしかねない 97 00:06:51,577 --> 00:06:55,373 (エンリケ)ハア~ どこにいるのか知らないけど 98 00:06:55,456 --> 00:06:57,500 病んでいる神様を持つと 99 00:06:57,583 --> 00:07:00,294 俺たち下々の者は 苦労が絶えないね 100 00:07:00,795 --> 00:07:02,213 (ウルの泣き声) (一同)あっ… 101 00:07:04,298 --> 00:07:05,883 お目覚めのようだ 102 00:07:16,644 --> 00:07:18,938 (カタリナ) あら 遅かったじゃない 103 00:07:19,439 --> 00:07:21,399 (モーリス) 私の立場も考えてくれ 104 00:07:21,983 --> 00:07:24,318 もし 誰かに見られたら おしまいなんだぞ 105 00:07:24,402 --> 00:07:27,613 (キース) それで?\\N気高きモーリス卿よ 106 00:07:28,114 --> 00:07:29,907 捜査状況は どうなってる? 107 00:07:29,991 --> 00:07:32,076 何も進展はない 108 00:07:32,160 --> 00:07:35,204 向こうは お前たちの出方を うかがっている 109 00:07:35,288 --> 00:07:37,248 (キキ) 連続殺人を止めようって気は 110 00:07:37,331 --> 00:07:38,791 さらさらないみたいね 111 00:07:39,542 --> 00:07:42,378 ある意味 賢明な判断って感じ? 112 00:07:42,461 --> 00:07:43,796 (ジュラス)ヤツらは 113 00:07:43,880 --> 00:07:47,008 こちらがTRUMPに 接触することのみを警戒している 114 00:07:47,091 --> 00:07:51,012 じゃあ 誰が何人死のうが お構いなしってわけね 115 00:07:51,095 --> 00:07:54,015 ああ なんて無慈悲なのかしら 116 00:07:54,098 --> 00:07:58,352 それで 連中は TRUMPの保護に動きだすのか? 117 00:07:58,436 --> 00:07:59,687 (カタリナ)もしかして 118 00:07:59,770 --> 00:08:02,231 このまま 何もしないでいるつもり? 119 00:08:02,315 --> 00:08:04,483 (ジュラス) ヤツらは分かっているんだろう 120 00:08:04,567 --> 00:08:07,653 うかつに動けば 情報が漏れかねないってことを 121 00:08:08,237 --> 00:08:11,032 こちらの目的に 気付いてるのかしら? 122 00:08:11,115 --> 00:08:12,492 (キース) 察しは ついてるのかもな 123 00:08:13,075 --> 00:08:15,786 勘の働くヤツが 向こうにいるみたいだ 124 00:08:15,870 --> 00:08:19,123 ダリ・デリコよ ホンット めんどくさいヤツ 125 00:08:19,207 --> 00:08:22,752 向こうが動かないなら 勝手が変わってくるわね 126 00:08:22,835 --> 00:08:25,546 もう こいつに 吐かせたらいいじゃん 127 00:08:25,630 --> 00:08:27,924 TRUMPが どこにいるのか 128 00:08:28,007 --> 00:08:29,926 な… 何を言っている 129 00:08:30,009 --> 00:08:34,805 あんたも知ってのとおり 繭期の吸血種は精神が不安定なの 130 00:08:34,889 --> 00:08:37,558 妄想や幻覚なんてのも珍しくない 131 00:08:37,642 --> 00:08:42,146 この世界中の何もかもが いとしくて しょうがないの 132 00:08:42,230 --> 00:08:45,775 だから あんたも 殺してから愛してあげる 133 00:08:45,858 --> 00:08:47,068 う… うわあっ… 134 00:08:47,652 --> 00:08:50,404 わ… 私は何も知らないんだ 135 00:08:50,905 --> 00:08:53,074 TRUMPが どこにいるかなど 136 00:08:53,574 --> 00:08:56,494 我がイニシアチブの下に命じる 137 00:08:56,994 --> 00:08:58,037 ひざまずけ 138 00:09:00,248 --> 00:09:04,210 (モーリス)あ… あああ… 139 00:09:07,713 --> 00:09:11,217 イニシアチブは俺が掌握してんだ 140 00:09:11,300 --> 00:09:16,180 {\an8}あんたは俺の命令に 絶対服従なんだよ 141 00:09:16,806 --> 00:09:19,558 (ダリ)よ~しよし いい子だ 142 00:09:19,642 --> 00:09:22,395 寝る子は育つというからな 143 00:09:22,478 --> 00:09:25,064 寝るのが お前の仕事だぞ 144 00:09:25,565 --> 00:09:26,315 ん? 145 00:09:26,857 --> 00:09:29,860 おお ラファエロ 起きたのか 146 00:09:30,820 --> 00:09:32,738 そろそろ おやつの時間だな 147 00:09:33,239 --> 00:09:35,533 クララに言って 何か用意してもらえ 148 00:09:36,033 --> 00:09:36,826 (ラファエロ)イヤ 149 00:09:37,326 --> 00:09:39,745 (ダリ) ん?\\Nおやつじゃないのか? 150 00:09:39,829 --> 00:09:41,455 では もう少し寝ていろ 151 00:09:41,539 --> 00:09:42,164 (ラファエロ)イヤ 152 00:09:42,248 --> 00:09:46,085 そうか じゃあ 俺がご本を読んでやろう 153 00:09:46,586 --> 00:09:49,380 お前が好きな本を なんでも読んでやるぞ 154 00:09:49,463 --> 00:09:50,172 (ラファエロ)イヤ! 155 00:09:50,256 --> 00:09:51,257 ん? 156 00:09:52,591 --> 00:09:54,343 じゃあ 庭で追いかけっこでもして… 157 00:09:54,427 --> 00:09:56,137 (ラファエロ)イヤ!\\Nイヤ! 158 00:09:56,220 --> 00:09:58,014 (ウル)う… うう… 159 00:09:58,097 --> 00:09:59,974 ああ よしよし 160 00:10:00,057 --> 00:10:03,602 お前が大きな声を出すから ウルが起きてしまったぞ 161 00:10:04,270 --> 00:10:06,731 ほら ウルに いないいないばあしろ 162 00:10:06,814 --> 00:10:07,440 イヤ! 163 00:10:08,024 --> 00:10:10,234 何がそんなに嫌なんだ? 164 00:10:10,318 --> 00:10:12,194 お前はウルのお兄ちゃんだろ 165 00:10:12,695 --> 00:10:14,071 ほら ウル 166 00:10:14,155 --> 00:10:16,991 お兄ちゃんが今から いないいないばあするからな 167 00:10:17,491 --> 00:10:18,701 さあ ラファエロ 168 00:10:18,784 --> 00:10:19,744 イヤ! 169 00:10:20,328 --> 00:10:21,120 あっ… 170 00:10:21,203 --> 00:10:22,788 -(ウル)う… -(ダリ)あっ… 171 00:10:22,872 --> 00:10:26,542 (ウル)う… う… あああああ! 172 00:10:28,294 --> 00:10:30,755 おい ラファエロ ウルに謝れ! 173 00:10:31,881 --> 00:10:33,633 嫌だ 謝らない! 174 00:10:33,716 --> 00:10:36,969 お前がウルを泣かせたんだぞ ほら 謝れ! 175 00:10:37,053 --> 00:10:38,179 謝りたくない! 176 00:10:38,262 --> 00:10:39,305 {\an8}いいかげんにしろ! 177 00:10:39,388 --> 00:10:41,807 ウルなんか 死んじゃえばいいんだ! 178 00:10:54,570 --> 00:10:55,571 うっ… 179 00:10:56,072 --> 00:10:57,031 あ… 180 00:11:04,663 --> 00:11:06,916 (ゲルハルト) なんの騒ぎだ ダリ 181 00:11:16,884 --> 00:11:17,802 赤ちゃん返り? 182 00:11:18,636 --> 00:11:20,971 ある程度 成長した幼児が 183 00:11:21,055 --> 00:11:24,600 突然 赤ちゃんのように 振る舞うことを そう呼ぶそうだ 184 00:11:25,101 --> 00:11:26,143 何が原因だ? 185 00:11:26,727 --> 00:11:30,064 多く見られる原因は 弟や妹が出来たとき 186 00:11:30,648 --> 00:11:31,524 (ダリ)なに? 187 00:11:31,607 --> 00:11:34,527 では ウルが原因で ラファエロが ああなったと? 188 00:11:35,027 --> 00:11:36,445 (エンリケ)まあ ありうるよね 189 00:11:37,029 --> 00:11:40,116 うちの子のイヤイヤ期は 2歳くらいだったけど 190 00:11:40,199 --> 00:11:41,575 -(ディーノ)フフフ… -(エンリケ)ん? 191 00:11:41,659 --> 00:11:45,496 遅れてやって来た イヤイヤ期というわけか 192 00:11:45,579 --> 00:11:47,748 イヤイヤ期とは なんだ? 193 00:11:47,832 --> 00:11:49,208 イヤイヤ期とは 194 00:11:49,291 --> 00:11:52,294 自我の形成段階における 意思の選択 195 00:11:52,378 --> 00:11:56,924 まだ 言語がおぼつかないゆえに 全てにイヤと答える 196 00:11:57,425 --> 00:11:59,802 第一次反抗期と呼ばれる事象だ 197 00:12:00,386 --> 00:12:02,471 へえ 詳しいじゃん 198 00:12:02,555 --> 00:12:03,722 (ゲルハルト)当然だ 199 00:12:04,223 --> 00:12:06,851 各地から ありとあらゆる 関連書籍を取り寄せて 200 00:12:06,934 --> 00:12:08,394 調べ上げたんだ 201 00:12:08,477 --> 00:12:10,104 はあ… 202 00:12:10,187 --> 00:12:11,856 俺は どうすればいい? 203 00:12:11,939 --> 00:12:13,649 (ディーノ) 受け止めるしかないだろう 204 00:12:13,732 --> 00:12:17,611 声を荒らげて手を上げるなど もってのほか 205 00:12:18,863 --> 00:12:21,824 ラファエロは生まれたときから おとなしい子供だった 206 00:12:22,533 --> 00:12:25,161 今まで手を煩わせたことはない 207 00:12:25,661 --> 00:12:27,663 俺の言うことも よく聞いていた 208 00:12:28,414 --> 00:12:31,667 いや 甘えていたのは俺のほうか 209 00:12:32,168 --> 00:12:34,920 アハハハハハ! 210 00:12:35,004 --> 00:12:38,549 (キース) ほら どうした?\\Nもっと踊れよ 211 00:12:38,632 --> 00:12:41,010 俺たちを楽しませろ 212 00:12:41,635 --> 00:12:45,931 何よ そのタコ踊り おっかしい~! 213 00:12:46,015 --> 00:12:49,143 キキちゃん 悪いわよ そんなに笑っちゃ 214 00:12:49,226 --> 00:12:52,062 も… もう 勘弁してくれ 215 00:12:54,398 --> 00:12:56,775 (キース) 分かった\\Nじゃあ 死ねよ 216 00:12:56,859 --> 00:13:01,572 お前が自分で自分の首を絞めて 死ぬところが見たい 217 00:13:01,655 --> 00:13:02,656 (モーリス)あっ… 218 00:13:03,991 --> 00:13:06,118 ぐ… ああ… 219 00:13:10,080 --> 00:13:11,290 そら 220 00:13:11,791 --> 00:13:13,793 {\an8}さっさと ぶっ壊れろよ 221 00:13:18,088 --> 00:13:22,259 (ジュラス)いいかげんにしろ こいつには まだ 利用価値がある 222 00:13:22,843 --> 00:13:25,346 (キース)チッ 死ぬのはやめだ 223 00:13:28,015 --> 00:13:29,975 (カタリナ) 最初からTRUMPのことも 224 00:13:30,059 --> 00:13:32,478 イニシアチブで 聞き出せたらいいんだけどね 225 00:13:32,561 --> 00:13:34,188 それができるんなら 226 00:13:34,271 --> 00:13:36,315 こんな回りくどいこと してないでしょ 227 00:13:36,398 --> 00:13:40,903 おい お前が知っている TRUMPの情報を全て教えろ 228 00:13:40,986 --> 00:13:42,279 (モーリス)うっ… 229 00:13:44,240 --> 00:13:45,616 誰が言うものか 230 00:13:46,450 --> 00:13:50,412 いくら脅されようとも 家族を人質に取られようと 231 00:13:50,913 --> 00:13:54,124 私がTRUMPについて 話すことはない 232 00:13:54,208 --> 00:13:56,335 ああ ホントめんどくさい 233 00:13:57,002 --> 00:13:59,505 これ アンチ・イニシアチブ ってやつでしょ? 234 00:13:59,588 --> 00:14:04,385 (ジュラス)TRUMPの情報 全ての漏洩(ろうえい)を防ぐため か… 235 00:14:04,468 --> 00:14:06,428 こいつだけじゃねえ 236 00:14:06,512 --> 00:14:10,349 恐らくはヴラド機関に 所属している者全員が… 237 00:14:10,432 --> 00:14:11,475 フフッ… 238 00:14:11,559 --> 00:14:12,643 ぐあっ! 239 00:14:12,726 --> 00:14:15,604 そんなこと 一体 誰が? 240 00:14:16,105 --> 00:14:17,356 ヨハネス・ヴラド 241 00:14:18,232 --> 00:14:21,193 古代より続く名門一族の当主だ 242 00:14:21,777 --> 00:14:25,281 代々 ヴラド機関の長官を 世襲で務めている 243 00:14:25,781 --> 00:14:28,826 このイニシアチブは ヤツの仕業だろう 244 00:14:28,909 --> 00:14:32,037 機関に所属する者が受ける 通過儀礼 245 00:14:32,538 --> 00:14:34,999 つまり イニシエーションってところね 246 00:14:35,082 --> 00:14:37,918 でも 他人をかんで イニシアチブを取るのって 247 00:14:38,002 --> 00:14:39,503 禁止されてんでしょ? 248 00:14:40,004 --> 00:14:42,381 (ジュラス) それだけTRUMPに関する情報は 249 00:14:42,464 --> 00:14:44,675 門外不出ということだ 250 00:14:45,175 --> 00:14:45,676 (キース)チッ 251 00:14:45,759 --> 00:14:48,637 (ジュラス) こちらの目的を察知させれば 252 00:14:48,721 --> 00:14:51,390 ヤツらがTRUMPの保護に動きだし 253 00:14:51,473 --> 00:14:55,102 その居場所を突き止めることも できると思ったが… 254 00:14:55,185 --> 00:14:56,061 なに 255 00:14:56,145 --> 00:14:58,439 まだ 計画は始まったばかりだ 256 00:14:59,231 --> 00:15:01,317 イニシアチブの傀儡(かいらい)よ 257 00:15:01,400 --> 00:15:04,403 あんたには もうひと働きしてもらうぜ 258 00:15:10,659 --> 00:15:11,910 (クララ)旦那様 259 00:15:11,994 --> 00:15:13,162 (ダリ)クララ 260 00:15:13,245 --> 00:15:15,623 (クララ)よくお眠りに なっているようですね 261 00:15:16,206 --> 00:15:17,124 ああ 262 00:15:17,917 --> 00:15:21,295 ラファエロ坊ちゃまのこと お聞きしました 263 00:15:21,921 --> 00:15:23,505 (ダリ)そうか… 264 00:15:24,089 --> 00:15:26,926 確か お前のところにも 子がいたな 265 00:15:27,009 --> 00:15:29,428 (クララ)はい 男ばかり5人 266 00:15:29,511 --> 00:15:32,890 5人も育て上げるとは 大したものだ 267 00:15:32,973 --> 00:15:35,851 こちらは2人で 手いっぱいだというのに 268 00:15:35,934 --> 00:15:38,354 (クララ) 1人だろうが10人だろうが 269 00:15:38,437 --> 00:15:40,522 簡単な子育てなどありません 270 00:15:41,190 --> 00:15:42,775 お前の育児は どうだった? 271 00:15:43,400 --> 00:15:45,903 それは 一生懸命に… 272 00:15:45,986 --> 00:15:48,447 あと 時には適当に 273 00:15:49,406 --> 00:15:51,575 時には適当に か… 274 00:15:51,659 --> 00:15:55,037 完璧な親なんて どこにもいませんから 275 00:15:55,120 --> 00:15:56,330 (ダリ)このダリ・デリコには 276 00:15:56,413 --> 00:15:58,582 できないことなど ないと思っていた 277 00:15:59,166 --> 00:16:01,293 だが 今の俺には 278 00:16:01,377 --> 00:16:03,921 ラファエロにどうしてやったら いいのか分からん 279 00:16:04,004 --> 00:16:07,132 (クララ) 分からないから考えるんです 280 00:16:07,675 --> 00:16:09,551 (ダリ)ああ そうだな 281 00:16:09,635 --> 00:16:13,097 名門デリコは貴族の中の貴族だ 282 00:16:13,180 --> 00:16:17,226 立派に育て上げる 貴族の誇りにかけてな 283 00:16:17,309 --> 00:16:19,269 -(クララ)旦那様 -(ダリ)ん? 284 00:16:19,353 --> 00:16:22,481 (クララ)貴族が 子を育てるのではありません 285 00:16:22,981 --> 00:16:25,442 親が子を育てるのです 286 00:16:25,943 --> 00:16:28,821 (ダリ)ああ\\N肝に銘じよう 287 00:16:29,780 --> 00:16:32,700 (足音) 288 00:16:54,763 --> 00:16:59,393 (ダイヤルを回す音) 289 00:17:00,102 --> 00:17:02,312 (ルチア) 犯人は この中にいる! 290 00:17:02,396 --> 00:17:03,022 (エレーナ)ええ! 291 00:17:03,105 --> 00:17:06,483 (エンリケ)探偵さん それは 一体 誰なんですか? 292 00:17:06,567 --> 00:17:09,611 私たちのケーキを 勝手に食べた犯人は 293 00:17:10,195 --> 00:17:11,363 あなたよ! 294 00:17:11,864 --> 00:17:13,657 {\an8}そ… そんな! 295 00:17:13,741 --> 00:17:16,368 {\an8}ディーノさんが そんなことするなんて! 296 00:17:16,452 --> 00:17:17,953 (ディーノ)何を根拠に? 297 00:17:18,037 --> 00:17:18,579 (ルチア)えっ… 298 00:17:18,662 --> 00:17:21,081 (ディーノ) 私が犯人である証拠は? 299 00:17:21,707 --> 00:17:24,752 証拠もなく犯人と 決めつけているのであれば 300 00:17:24,835 --> 00:17:27,588 深刻な名誉毀損に当たるが 301 00:17:28,088 --> 00:17:31,717 そ… そこは “私がやりました”でしょ 302 00:17:31,800 --> 00:17:32,509 ねえ パパ 303 00:17:33,093 --> 00:17:35,387 ディーノさんと遊んでも つまんない 304 00:17:35,471 --> 00:17:37,765 ん?\\N聞き捨てならんな 305 00:17:37,848 --> 00:17:39,308 おいおい ディーノ 306 00:17:40,017 --> 00:17:41,727 もうちょっと合わせてやれよ 307 00:17:42,227 --> 00:17:44,563 君だってテオドールに おままごとくらい… 308 00:17:44,646 --> 00:17:46,732 (ディーノ) 貴兄と一緒にしないでくれ 309 00:17:47,316 --> 00:17:50,444 我がクラシコ家では つかまり立ちをするころから 310 00:17:50,527 --> 00:17:54,990 テオドールに次期当主としての 英才教育を施してきたのだ 311 00:17:55,074 --> 00:17:56,700 (エレーナ)じゃあ テオドールは 312 00:17:56,784 --> 00:17:58,660 おままごとしたことないの? 313 00:17:58,744 --> 00:18:00,579 (ルチア) テオドール かわいそう 314 00:18:00,662 --> 00:18:03,832 君たちとテオドールでは 立場が違うのだ! 315 00:18:03,916 --> 00:18:05,959 それ 問題発言だぞ 316 00:18:06,043 --> 00:18:09,004 ねえ テオドールも 交ぜてあげましょ 317 00:18:09,087 --> 00:18:10,172 そうしましょう 318 00:18:13,592 --> 00:18:15,427 (ゲルハルト) 町の警備は引き続き 319 00:18:15,511 --> 00:18:17,805 血盟警察に強化させている 320 00:18:17,888 --> 00:18:21,391 同時に 目撃情報の収集に当たっている 321 00:18:21,475 --> 00:18:22,935 (ダリ)何もつかめんさ 322 00:18:23,519 --> 00:18:27,731 だが ここ2週間 新たな犯行は出ていない 323 00:18:28,232 --> 00:18:30,484 向こうも こちらを警戒しているのかも 324 00:18:30,984 --> 00:18:31,944 どうだろうな 325 00:18:32,694 --> 00:18:34,571 育児のことで頭がいっぱいか? 326 00:18:34,655 --> 00:18:35,739 (ダリ)ん? 327 00:18:35,823 --> 00:18:39,701 いつも腹立たしい顔の貴兄が らしくないではないか 328 00:18:41,829 --> 00:18:44,373 {\an8}なに ラファエロの イヤイヤ期に 329 00:18:44,456 --> 00:18:45,999 {\an8}手を焼いていてな 330 00:18:48,043 --> 00:18:49,837 困ったものだ 331 00:18:49,920 --> 00:18:52,756 貴兄は なぜ そこまでして 子育てに執着する? 332 00:18:53,465 --> 00:18:56,510 親が子を育てるのに 執着して何が悪い? 333 00:18:57,094 --> 00:19:00,764 (ゲルハルト)任務と育児を 両立してみせろと言ったのは僕だが 334 00:19:00,848 --> 00:19:03,559 それでも貴兄の言動は度が過ぎる 335 00:19:04,059 --> 00:19:04,977 なぜだ? 336 00:19:05,477 --> 00:19:08,647 {\an8}それが フリーダの願いだからだ 337 00:19:10,858 --> 00:19:13,110 -(ゲルハルト)呪いだな -(ダリ)呪い? 338 00:19:13,610 --> 00:19:17,281 (ゲルハルト) ああ\\N愛という名の呪いだ 339 00:19:17,990 --> 00:19:19,491 {\an8}ゲルハルト 340 00:19:19,575 --> 00:19:21,535 {\an8}臆面もなく 恥ずかしいことを 341 00:19:22,244 --> 00:19:24,163 僕は真剣に言ってるんだ! 342 00:19:24,246 --> 00:19:27,916 ダリ 貴兄はフリーダの願いに 縛られ過ぎている 343 00:19:28,000 --> 00:19:30,294 それは もはや呪いだ! 344 00:19:31,503 --> 00:19:34,631 ゲルハルト それは お前も同じだろう 345 00:19:36,466 --> 00:19:37,593 (ドアが開く音) 346 00:19:39,011 --> 00:19:40,888 -(フィルディナント)旦那様 -(ダリ)なんだ? 347 00:19:40,971 --> 00:19:44,016 (フィルディナント)ヨハネス卿が お越しになられています 348 00:19:45,267 --> 00:19:48,478 (ゲルハルト)では 資料庫から ヴラド機関に関する資料が 349 00:19:48,562 --> 00:19:49,813 抜き取られていたと? 350 00:19:50,314 --> 00:19:53,400 (ヨハネス) ああ\\N内部調査を進めていたが 351 00:19:53,483 --> 00:19:55,903 誰の仕業によるものかが判明した 352 00:19:55,986 --> 00:19:57,905 で 誰なんです? 353 00:19:59,740 --> 00:20:00,741 モーリス卿だ 354 00:20:02,576 --> 00:20:03,994 (ディーノ)フフフッ… 355 00:20:04,077 --> 00:20:07,789 内通者がいても おかしくないとは思っていたが… 356 00:20:07,873 --> 00:20:11,543 (レイン)当局は 直ちにモーリス卿の身柄を拘束 357 00:20:12,211 --> 00:20:15,297 秘密裏に事情聴取を 進めておりました 358 00:20:15,797 --> 00:20:16,298 ですが… 359 00:20:17,424 --> 00:20:20,928 ヨハネス卿 どうか 種をお救いください 360 00:20:21,678 --> 00:20:24,181 ヤツらは TRUMPを… 361 00:20:26,516 --> 00:20:27,059 ぐっ… 362 00:20:29,019 --> 00:20:31,104 (ディーノ)自ら死んだか 363 00:20:31,188 --> 00:20:35,567 (レイン)モーリス卿のご遺体は すぐさま司法解剖に回されました 364 00:20:35,651 --> 00:20:39,613 その際 モーリス卿の肩に かまれた跡が 365 00:20:40,113 --> 00:20:42,115 (ダリ) イニシアチブを取られていたのか 366 00:20:42,783 --> 00:20:44,618 奪われた資料には 367 00:20:44,701 --> 00:20:47,871 TRUMPに関する情報は 記載されていない 368 00:20:47,955 --> 00:20:49,164 だが… 369 00:20:49,248 --> 00:20:51,792 資料には ヴラド機関に所属する者の 370 00:20:51,875 --> 00:20:53,752 登録証が含まれている 371 00:20:53,835 --> 00:20:56,922 全て敵側に 漏れた可能性があります 372 00:20:57,506 --> 00:21:00,676 いつ ここが襲撃されても おかしくないってことね 373 00:21:00,759 --> 00:21:03,971 (ヨハネス)このことは まだ 表沙汰にはなっていない 374 00:21:04,888 --> 00:21:07,683 ダリ・デリコ卿 残念ではあるが 375 00:21:08,267 --> 00:21:10,435 ナーサリーは終わりだ 376 00:21:14,398 --> 00:21:15,816 (ルチア)あっ いた 377 00:21:15,899 --> 00:21:17,567 (エレーナ) ねえねえ テオドール 378 00:21:17,651 --> 00:21:20,612 一緒にお人形さん遊びしましょ 379 00:21:20,696 --> 00:21:21,655 遊びましょ 380 00:21:23,740 --> 00:21:25,242 (テオドール) 今 本を読んでるんだ 381 00:21:25,325 --> 00:21:28,120 そんなの 後だっていいじゃない 382 00:21:28,203 --> 00:21:30,455 ねえ 一緒に遊びましょうよ 383 00:21:30,539 --> 00:21:31,707 うるさいな! 384 00:21:32,290 --> 00:21:35,377 僕が君たちみたいな子供と 遊ぶわけないだろ 385 00:21:35,460 --> 00:21:37,838 (ルチア) 何よ テオドールのいじわる 386 00:21:37,921 --> 00:21:39,673 (エレーナ)行きましょ ルチア 387 00:21:39,756 --> 00:21:40,799 (ルチア・エレーナ)ふん! 388 00:21:42,634 --> 00:21:43,427 僕は… 389 00:21:45,262 --> 00:21:49,516 お父様のような立派な貴族に ならなくちゃいけないんだ 390 00:21:55,981 --> 00:21:57,983 {\an8}♪~ 391 00:23:23,485 --> 00:23:25,487 {\an8}~♪