[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: demi02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[NotAjin] Demi-chan wa Kataritai - 02 [1080p RAW].mkv Video File: ../[NotAjin] Demi-chan wa Kataritai - 02 [1080p RAW].mkv Keyframes File: ../video.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 10 Video Position: 721 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: ShowTitle,FOT Manyo Sosho Std Stripped EB,47,&H00100056,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,5,30,30,62,0 Style: Title2,HGArisawaKaishotai,42,&H00080864,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,0.0,1,663,120,270,0 Style: BioRoom,Aero Matics,52,&H00313333,&H000000FF,&H0088B8DE,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,120,120,62,0 Style: Time,HGArisawaKaishotai,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090A08,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,6,0,0,0,0 Style: TakanashiD,Hira v8,51,&H004478BD,&H000000FF,&H00CFDAF8,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,0 Style: SignA,A-OTF Shin Maru Go Pro M,52,&H0056636A,&H000000FF,&H00372720,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,4,120,62,62,0 Style: OP,Fennario,45,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,1,60,30,45,0 Style: ED,Japers,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,6.0,0.0,1,60,30,45,0 Style: Default -top,LTFinnegan Medium,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F1F20,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.75,1.5,5,135,135,57,1 Style: Default-ja,Arial,93,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.48,BioRoom,Text,0,0,0,,{\frx356\fry14\frx356\fry12\blur0.9\fax-0.07\frz2.682\fscx105\fscy105\pos(944,196)}Biology {\fax-0.02\fs77}Prep {\fs79\fax0.02}Room Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:06.63,Default,Machi,0,0,0,,Mr. Takahashi, um... Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:08.46,Default-ja,,0,0,0,,(町(まち))\N先生 あの…\N先日は ありがとうございました Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:08.48,Default,Machi,0,0,0,,Thank you for your help the other day. Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.52,Default,Tetsuo,0,0,0,,O-Oh, no problem. Dialogue: 0,0:00:08.79,0:00:13.17,Default-ja,,0,0,0,,(高橋(たかはし))\Nあ… ああ 大丈夫だ\Nもう風邪はすっかりいいのか? Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:13.20,Default,Tetsuo,0,0,0,,Is your cold better now? Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:16.95,Default,Machi,0,0,0,,Yes, thank you. I'm all better. Dialogue: 0,0:00:13.59,0:00:16.67,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nはい おかげさまで\Nもう すっかり Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:18.08,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, good. Dialogue: 0,0:00:17.09,0:00:18.05,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)そうか Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:20.19,Default,Machi,0,0,0,,Mr. Takahashi? Dialogue: 0,0:00:19.18,0:00:20.18,Default-ja,,0,0,0,,(町)先生? Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:23.16,Default,Tetsuo,0,0,0,,Er, sorry. I was just... Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:21.68,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ああ いや すまん Dialogue: 0,0:00:21.89,0:00:26.56,Default-ja,,0,0,0,,なんというか\N不思議な光景だなと思って Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:26.58,Default,Tetsuo,0,0,0,,Thinking about what an odd sight this is. Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:27.56,Default-ja,,0,0,0,,(町)ん? Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:30.09,ShowTitle,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:00:30.56,0:00:36.57,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:00:32.59,0:00:35.35,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}I want to talk... Dialogue: 1,0:00:32.59,0:00:35.35,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}I want to talk... Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:39.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}About your Wonderful Original Dialogue: 1,0:00:35.35,0:00:39.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}About your Wonderful Original Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:39.35,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 564 33 l 559.5 111 1081.5 108 1093.5 105 1087.5 93 1095 90 1117.5 75 1141.5 54 1158 36)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:39.39,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:39.43,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 573 114 l 672 21 1329 21 1356 105)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:39.48,0:00:39.52,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 544.5 120 l 559.5 24 1101 34.5 1359 130.5)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:39.56,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 544.5 120 l 559.5 24 1306.5 19.5 1284 109.5)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:43.94,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:48.90,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}The class is astir Dialogue: 1,0:00:45.36,0:00:48.90,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}The class is astir Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:52.53,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}I want to let myself go too, Dialogue: 1,0:00:48.90,0:00:52.53,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}I want to let myself go too, Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:55.91,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}But I end up putting on a fake smile. Dialogue: 1,0:00:53.78,0:00:55.91,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}But I end up putting on a fake smile. Dialogue: 0,0:00:57.04,0:01:03.79,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Your eyes alone conveyed a competitive spirit Dialogue: 1,0:00:57.04,0:01:03.79,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Your eyes alone conveyed a competitive spirit Dialogue: 0,0:01:05.13,0:01:08.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Biting at your lip forcefully. Dialogue: 1,0:01:05.13,0:01:08.59,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Biting at your lip forcefully. Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:10.92,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}You once said, Dialogue: 1,0:01:08.96,0:01:10.92,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}You once said, Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:14.64,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}"I wouldn't want to worry what someone thinks Dialogue: 1,0:01:10.92,0:01:14.64,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}"I wouldn't want to worry what someone thinks Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:20.52,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}And end up hurting someone else in the process!" Dialogue: 1,0:01:14.64,0:01:20.52,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}And end up hurting someone else in the process!" Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:26.65,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}When the chime rings out, as the rain lifts up, Dialogue: 1,0:01:21.35,0:01:26.65,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&\pos(58.001,1033.001)}When the chime rings out, as the rain lifts up, Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:31.70,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}We'll pass the boundaries of our school! Dialogue: 1,0:01:27.32,0:01:31.70,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}We'll pass the boundaries of our school! Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:38.12,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Jumping through the puddles, light will scatter about Dialogue: 1,0:01:33.11,0:01:38.12,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Jumping through the puddles, light will scatter about Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:43.42,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Our smiles, and wishes will be so bright! Dialogue: 1,0:01:38.95,0:01:43.42,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Our smiles, and wishes will be so bright! Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:46.42,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}I want to talk... Dialogue: 1,0:01:44.25,0:01:46.42,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9}I want to talk... Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:51.13,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}About your Wonderful Original! Dialogue: 1,0:01:47.13,0:01:51.13,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}About your Wonderful Original! Dialogue: 0,0:01:53.35,0:01:59.36,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:00.09,Time,chptr,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:02.59,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}Machi Kyouko. Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:04.49,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N町 京子(きょうこ) 彼女はデュラハンである Dialogue: 0,0:02:02.59,0:02:04.42,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}She's a dullahan, Dialogue: 0,0:02:05.03,0:02:08.57,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}an Irish demi, whose legend is rooted in fairies, Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:08.62,Default-ja,,0,0,0,,アイルランドに伝わる\N妖精にルーツを持つ— Dialogue: 0,0:02:08.57,0:02:10.94,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}and whose head and body are separate. Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:10.91,Default-ja,,0,0,0,,頭と胴体が分離したデミだ Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:15.99,Time,Title,0,0,0,,{\fad(524,513)\blur0.75\fs58.5\bord1.7\shad3\3c&H1A1B56&\c&H575680&\4c&H45437B&\4a&HA0&\fscx127\fscy95\pos(1144.999,47.5)\1a&HFF&\t(479,524,\1a&H00&)\t(4497,4542,\1a&HFF&)}Dullahan Wants to Be Coddled Dialogue: 1,0:02:10.98,0:02:15.99,Time,Title,0,0,0,,{\fad(524,513)\blur0.75\fs58.5\bord0\4c&H45437B&\4a&HA0&\shad3\fscx127\fscy95\c&HFCFDFC&\3c&H575680&\pos(1144.999,47.5)}Dullahan Wants to Be Coddled Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:15.11,Default,Tetsuo,0,0,0,,Is it safe to touch the flame \Ncoming from your neck? Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:15.08,Default-ja,,0,0,0,,その頭の炎って\N触って平気なのか? Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:16.04,Default-ja,,0,0,0,,(町)え? Dialogue: 0,0:02:16.28,0:02:17.77,Default,Tetsuo,0,0,0,,Is it hot? Dialogue: 0,0:02:16.46,0:02:17.67,Default-ja,,0,0,0,,熱くないのか? Dialogue: 0,0:02:17.77,0:02:20.70,Default,Machi,0,0,0,,N-No... Would you like to touch it? Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:20.67,Default-ja,,0,0,0,,えっ ええ\N触ってみますか? Dialogue: 0,0:02:21.67,0:02:22.51,Default-ja,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:25.24,Default,Tetsuo,0,0,0,,You're right. It doesn't feel hot at all. Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:25.09,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)確かに 全く熱くないな Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:27.49,Default,Tetsuo,0,0,0,,It's more like grabbing air. Dialogue: 0,0:02:25.59,0:02:29.51,Default-ja,,0,0,0,,虚空をつかむような\Nこの世のものではないような Dialogue: 0,0:02:27.49,0:02:30.79,Default,Tetsuo,0,0,0,,Feels strange, like something out of this world. Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:30.77,Default-ja,,0,0,0,,不思議な感覚だ Dialogue: 0,0:02:30.89,0:02:32.43,Default-ja,,0,0,0,,うう〜 Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:34.43,Default,Tetsuo,0,0,0,,Wh-What's wrong? Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:34.06,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ど… どうした? Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:37.73,Default-ja,,0,0,0,,触られると\N神経が圧迫される感じがして Dialogue: 0,0:02:34.43,0:02:37.77,Default,Machi,0,0,0,,Touching it puts pressure on my nerves. Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:39.06,Default,,0,0,0,,It's very uncomfortable! Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:39.11,Default-ja,,0,0,0,,つらいんです Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:42.41,Default,Tetsuo,0,0,0,,S-Sorry... If you just tell me, I'll understand. {wtf} Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:42.36,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nす… すまん\N口で言ってくれれば分かるから Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:44.57,Default,Tetsuo,0,0,0,,Your body isn't a separate being, right? Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:44.57,Default-ja,,0,0,0,,体は別人じゃないんだよな? Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:46.67,Default,Machi,0,0,0,,No, it's just my body. Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:46.61,Default-ja,,0,0,0,,はい 私の体です Dialogue: 0,0:02:46.67,0:02:50.83,Default,Machi,0,0,0,,See? See? See? Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:50.03,Default-ja,,0,0,0,,ほら ほら ほ〜ら〜 Dialogue: 0,0:02:50.01,0:02:51.87,Default,Tetsuo,0,0,0,,Whoa, it is true! Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:53.41,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nうわっ ホントだ\Nうおお〜! Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:53.02,Default,Tetsuo,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:55.49,Default,Machi,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:55.33,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんですか? Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:59.21,Default-ja,,0,0,0,,いや ああ…\Nそういや この間 倒れたとき Dialogue: 0,0:02:55.49,0:02:57.58,Default,Tetsuo,0,0,0,,Nothing. Uh... Dialogue: 0,0:02:57.58,0:02:59.49,Default,Tetsuo,0,0,0,,By the way, when you collapsed, Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:03.73,Default,Tetsuo,0,0,0,,was it all right to carry your head and body separately? Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.01,Default-ja,,0,0,0,,頭と体 引き離しても\N大丈夫だったのか? Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:04.73,Default,Machi,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:08.26,Default-ja,,0,0,0,,ええ 最長で 東京と岡山まで\N離れたことがあるので Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:08.30,Default,,0,0,0,,They've been as far apart \Nas Tokyo and Okayama. Dialogue: 0,0:03:08.30,0:03:10.58,Default,Tetsuo,0,0,0,,Okayama?! That's really far! Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:11.51,Default-ja,,0,0,0,,岡山! 遠いな\N一体 どうして? Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:12.29,Default,Tetsuo,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:16.96,Default,Machi,0,0,0,,My grandparents live in Okayama, so I visit them every year. Dialogue: 0,0:03:12.39,0:03:16.94,Default-ja,,0,0,0,,(町)\N母方の実家が岡山で\N毎年 祖父母に会いに行くんですが Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:19.42,Default,Machi,0,0,0,,But saying goodbye on the train platform was so hard, Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:19.40,Default-ja,,0,0,0,,駅のホームで別れを惜しむあまり Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.51,Default,Machi,0,0,0,,my body took off without my head. Dialogue: 0,0:03:20.19,0:03:23.48,Default-ja,,0,0,0,,体だけ乗せた新幹線が\N先に出てしまって Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:25.18,Default,Tetsuo,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:03:23.61,0:03:24.82,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nなるほど Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:31.33,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん 常軌を逸するな\N日常生活で困ることもあるだろう Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:28.92,Default,Tetsuo,0,0,0,,This is pretty crazy. Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:31.35,Default,Tetsuo,0,0,0,,I'm sure it must be troublesome in your daily life. Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:36.30,Default,Machi,0,0,0,,I work through those issues with my family, using trial and error. Dialogue: 0,0:03:31.78,0:03:36.25,Default-ja,,0,0,0,,そういったことは失敗しながら\N家族と試行錯誤ですね Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:38.37,Default,Machi,0,0,0,,It's all about experience and ingenuity! Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:38.25,Default-ja,,0,0,0,,経験と創意工夫です Dialogue: 0,0:03:38.37,0:03:39.21,Default,Tetsuo,0,0,0,,Ah... Dialogue: 0,0:03:38.37,0:03:39.21,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ほほう Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:41.76,Default,Machi,0,0,0,,For instance, when I eat, Dialogue: 0,0:03:39.33,0:03:43.50,Default-ja,,0,0,0,,例えば 食事のときは\Nこういうので固定しますし Dialogue: 0,0:03:41.76,0:03:44.29,Default,Machi,0,0,0,,I hold it in place, like this. Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:45.98,Default,Machi,0,0,0,,When I use the bath or toilet, Dialogue: 0,0:03:44.42,0:03:47.34,Default-ja,,0,0,0,,お風呂やトイレなんかは\Nこれでぶら下がりますから Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:48.37,Default,Machi,0,0,0,,I hang it like this, so there's no problem. Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:48.43,Default-ja,,0,0,0,,問題ありません Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:50.97,Default,Tetsuo,0,0,0,,This is very informative... Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:50.97,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)勉強になるなあ Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:55.42,Default,Machi,0,0,0,,Thankfully, I'm able to handle most things on my own. Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:55.31,Default-ja,,0,0,0,,おかげさまで 大抵のことは\N1人でこなせるようになりましたが Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:58.95,Default,Machi,0,0,0,,But, my biggest struggle, is interacting with others. Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:58.73,Default-ja,,0,0,0,,なかなか難しいのが\N人づきあいですね Dialogue: 0,0:03:58.85,0:03:59.69,Default-ja,,0,0,0,,人づきあい? Dialogue: 0,0:03:58.95,0:03:59.71,Default,Tetsuo,0,0,0,,Interacting? Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:04.78,Default,Machi,0,0,0,,Yes, when people see me for the first time, they're startled. Dialogue: 0,0:04:00.27,0:04:04.69,Default-ja,,0,0,0,,ええ やっぱり初めて見る人には\Nびっくりされるようで Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:07.61,Default,Machi,0,0,0,,So getting comfortable with one another takes time. Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:09.53,Default-ja,,0,0,0,,打ち解けるには時間がかかります\N今の時期は特に Dialogue: 0,0:04:07.61,0:04:09.52,Default,Machi,0,0,0,,Especially at this time of year... Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:11.48,Default,Tetsuo,0,0,0,,Right, since you just joined this school. Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:11.45,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)入学したてだもんな Dialogue: 0,0:04:11.48,0:04:15.29,Default,Machi,0,0,0,,I got sick and missed the entrance ceremony. Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:15.08,Default-ja,,0,0,0,,なのに 風邪ひいて\N入学式に出れなくて Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:18.16,Default,Machi,0,0,0,,Then I missed three days. Dialogue: 0,0:04:15.41,0:04:17.62,Default-ja,,0,0,0,,そのまま3日も休んじゃって Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:20.98,Default,Machi,0,0,0,,I forced myself to come to school, Dialogue: 0,0:04:18.25,0:04:23.13,Default-ja,,0,0,0,,無理して学校に来たんですけど\N結局 倒れちゃったんです Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:23.54,Default,Machi,0,0,0,,but I ended up collapsing. Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:25.99,Default,Tetsuo,0,0,0,,No wonder I hadn't seen you around. Dialogue: 0,0:04:23.59,0:04:25.96,Default-ja,,0,0,0,,どうりで俺が気付かなかったわけだ Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:28.74,Default,Machi,0,0,0,,Hikari{-chan} is different, Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:28.47,Default-ja,,0,0,0,,ひかりちゃんは別ですが Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:32.72,Default,Machi,0,0,0,,but I feel like there's some distance between my classmates and me. Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:32.30,Default-ja,,0,0,0,,ほかのクラスメートとは\N少し距離を感じます Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:35.44,Default,Machi,0,0,0,,It's not like we don't talk, Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:35.18,Default-ja,,0,0,0,,しゃべったりしない\Nわけでは ないんですが Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:39.96,Default,Machi,0,0,0,,but they seem to avoid anything related to dullahans. Dialogue: 0,0:04:36.22,0:04:39.77,Default-ja,,0,0,0,,デュラハンの体質の話は\N避けられている感じで Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:45.30,Default,Machi,0,0,0,,I would feel better if I could joke with them Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:45.27,Default-ja,,0,0,0,,本当は 体質のことで\N冗談が言い合えるくらいのほうが Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:47.32,Default,,0,0,0,,about my dullahan aspects. Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:47.15,Default-ja,,0,0,0,,気が楽なんですが… Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:48.11,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)そうか Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:48.14,Default,Tetsuo,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:52.54,Default,Tetsuo,0,0,0,,Machi. Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:53.20,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)町\N(町)あっ はい Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:53.22,Default,Machi,0,0,0,,Y-Yes? Dialogue: 0,0:04:53.86,0:04:56.44,Default,Tetsuo,0,0,0,,Do you ever make jokes like that yourself? Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:56.45,Default-ja,,0,0,0,,お前からは\N冗談を言ったりするのか? Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:59.09,Default,Machi,0,0,0,,Huh? No, I don't. Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:59.08,Default-ja,,0,0,0,,(町)あっ いえ 私からは Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:00.27,Default,Tetsuo,0,0,0,,You don't? Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:00.12,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:03.71,Default,,0,0,0,,Then, maybe that's where you should start. Dialogue: 0,0:05:00.37,0:05:03.63,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ まず そこから始めると\Nいいんじゃないか? Dialogue: 0,0:05:03.71,0:05:04.70,Default,Machi,0,0,0,,I should? Dialogue: 0,0:05:03.84,0:05:04.67,Default-ja,,0,0,0,,そこから? Dialogue: 0,0:05:04.96,0:05:07.13,Default-ja,,0,0,0,,そういう仲を望むなら Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:07.16,Default,Tetsuo,0,0,0,,If that's the sort of friendship you want, Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:10.05,Default,Tetsuo,0,0,0,,you should tell some jokes to set a tone, Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:09.97,Default-ja,,0,0,0,,これくらいの冗談なら\N許容できますよと Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:13.28,Default,Tetsuo,0,0,0,,so they'll know what kinds of jokes you can share with them. Dialogue: 0,0:05:10.17,0:05:13.26,Default-ja,,0,0,0,,お前のほうから冗談を言って\N線引きしてやればいい Dialogue: 0,0:05:13.97,0:05:16.51,Default-ja,,0,0,0,,なるほど 冗談ですか Dialogue: 0,0:05:14.19,0:05:16.85,Default,Machi,0,0,0,,I see. Jokes, huh? Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:21.52,Default,Tetsuo,0,0,0,,In short, it's all about who takes the first step. Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:21.10,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nつまるところ 最初の一歩を\Nどっちが踏み出すかという話だ Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:25.66,Default,Tetsuo,0,0,0,,Thinking of it that way, \Nyour classmates have the higher hurdle to clear. Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:22.85,Default-ja,,0,0,0,,そう考えると Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:25.40,Default-ja,,0,0,0,,クラスメート側のほうが\Nハードルが高い Dialogue: 0,0:05:25.66,0:05:27.34,Default,Machi,0,0,0,,Right, since I'm a dullahan! Dialogue: 0,0:05:25.77,0:05:27.32,Default-ja,,0,0,0,,私 デュラハンですからね Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:28.99,Default-ja,,0,0,0,,ハハハッ Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:33.08,Default,Tetsuo,0,0,0,,You're probably the first real, live dullahan they've seen... Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:32.91,Default-ja,,0,0,0,,本物のデュラハンを見るのは\Nまず初めてだろうからな Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:35.35,Default,Tetsuo,0,0,0,,Aren't there only three in the whole world? Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:35.32,Default-ja,,0,0,0,,確か世界に3人しかいないんだろ? Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:38.19,Default,Machi,0,0,0,,Huh? Yes, that's right. Dialogue: 0,0:05:35.87,0:05:39.33,Default-ja,,0,0,0,,えっ? ええ そうです\Nよくご存じですね Dialogue: 0,0:05:38.19,0:05:39.36,Default,Machi,0,0,0,,I'm surprised you know that. Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:42.09,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well, I've done my research. Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:43.96,Default-ja,,0,0,0,,まっ いろいろ調べたからな\N大切な生徒のことだし Dialogue: 0,0:05:42.09,0:05:43.99,Default,Tetsuo,0,0,0,,All for my precious students. Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:49.36,Default,Machi,0,0,0,,Mr. Takahashi, um... Dialogue: 0,0:05:46.79,0:05:49.21,Default-ja,,0,0,0,,(町)先生 あの… Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:50.17,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)うん? Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:51.70,Default,Machi,0,0,0,,W-Well... Dialogue: 0,0:05:50.51,0:05:52.88,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nあっ い… いえ 嫌だったら Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:56.76,Default,Machi,0,0,0,,If you don't want to, feel free to decline, but... Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:56.51,Default-ja,,0,0,0,,遠慮なく断っていただいて\N結構なのですが Dialogue: 0,0:05:56.68,0:05:58.43,Default-ja,,0,0,0,,ああ その… Dialogue: 0,0:05:57.27,0:05:58.80,Default,Machi,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:01.81,Default-ja,,0,0,0,,んん〜! Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:05.56,Default,Machi,0,0,0,,W-Would you please hug me?! Dialogue: 0,0:06:02.19,0:06:05.81,Default-ja,,0,0,0,,だ… 抱き締めてもらっても\Nいいですか? Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:15.31,Default,Tetsuo,0,0,0,,Was that a joke? Dialogue: 0,0:06:13.99,0:06:14.82,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)冗談? Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:18.29,Default,Machi,0,0,0,,No... Only my head. Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:18.03,Default-ja,,0,0,0,,(町)ではなく 頭を Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:19.08,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)頭を? Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:19.10,Default,Tetsuo,0,0,0,,Your head? Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:24.21,Default-ja,,0,0,0,,こうか? Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:24.36,Default,Tetsuo,0,0,0,,Like this? Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:26.78,Default,Machi,0,0,0,,Y-Yes! Exactly like that... Dialogue: 0,0:06:24.50,0:06:29.88,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nうわ〜っ そ… そうです\Nこ… こうされるのが好きで Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:29.90,Default,Machi,0,0,0,,I... I enjoy being held like this, Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:32.28,Default,Machi,0,0,0,,and my parents often used to do it. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.26,Default-ja,,0,0,0,,いつもは\N両親にしてもらってたんですが Dialogue: 0,0:06:32.77,0:06:37.29,Default,Machi,0,0,0,,But now that I'm in high school, they told me to get over it. Dialogue: 0,0:06:32.88,0:06:34.34,Default-ja,,0,0,0,,高校生になったんだから Dialogue: 0,0:06:34.47,0:06:37.26,Default-ja,,0,0,0,,我慢できるようになりなさいと\N言われてしまって Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:39.71,Default,Machi,0,0,0,,But I just can't, Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:42.31,Default-ja,,0,0,0,,でも 我慢できなくて\Nほかに頼れる人もいなくて Dialogue: 0,0:06:39.71,0:06:42.33,Default,,0,0,0,,and there's no one else I can ask... Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:43.81,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:43.92,Default,Tetsuo,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:48.57,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}Alone, a dullahan's head can't do anything. Dialogue: 0,0:06:44.77,0:06:48.56,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nデュラハンは\N頭だけでは身動きひとつとれない Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:50.56,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}To get around, Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:53.57,Default-ja,,0,0,0,,移動するには 自身の体にしろ\N人肌に触れる必要がある Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:53.60,Default,,0,0,0,,{\i1}it needs contact with others, even if that's its own body. Dialogue: 0,0:06:54.13,0:06:59.15,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}In other words, hating solitude is part of a dullahan's nature. Dialogue: 0,0:06:54.24,0:06:59.08,Default-ja,,0,0,0,,つまり孤独を嫌うこと自体が\Nデュラハンの性質であり Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:57.89,BioRoom,Text,0,0,0,,{\frz23.37\fax-0.45\blur0.8\fscx62\fscy70\c&H282A2A&\pos(688,328)}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:01.94,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}Put another way, they get lonely easily. Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:01.74,Default-ja,,0,0,0,,言いかえれば さみしがりであり Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:05.27,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}This little dullahan still wants to be coddled. Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:05.04,Default-ja,,0,0,0,,デュラハンちゃんは\Nまだまだ甘えたいのだ Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:08.13,Default-ja,,0,0,0,,しかし あれだな Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:08.32,Default,Tetsuo,0,0,0,,But you know, Dialogue: 0,0:07:08.25,0:07:11.84,Default-ja,,0,0,0,,一教師としては\Nふさわしくない光景かもしれないな Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:12.04,Default,Tetsuo,0,0,0,,considering that I'm a teacher, \Nthis might look inappropriate. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:13.42,Default-ja,,0,0,0,,そ… そうですか? Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:13.45,Default,Machi,0,0,0,,R-Really? Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:17.89,Default-ja,,0,0,0,,まっ 困った連中に\N見つからなければ大丈夫だろう Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:17.93,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well, as long as no troublesome \Npests see us, it should be fine. Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:20.14,Default,Tetsuo,0,0,0,,Like stubborn higher-ups Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:20.10,Default-ja,,0,0,0,,頭の固いお偉方とか Dialogue: 0,0:07:20.14,0:07:23.58,Default,,0,0,0,,or that chatty vampire... Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:26.77,Default-ja,,0,0,0,,あのおしゃべりな\Nバンパイア… とか Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:28.88,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\fad(200,700)}Or anyone... like that... Dialogue: 0,0:07:29.06,0:07:30.82,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ああ… Dialogue: 0,0:07:32.23,0:07:33.07,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)クフ Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:36.82,Default,Hikari,0,0,0,,Everyone! Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:39.49,Default-ja,,0,0,0,,みんな〜! 聞いて 聞いて〜! Dialogue: 0,0:07:36.82,0:07:39.52,Default,Hikari,0,0,0,,Check this out! Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:43.66,Default -top,Hikari,0,0,0,,Hey! Hey! This is big! Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:42.45,Default-ja,,0,0,0,,ねえねえ 事件だよ Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:46.48,Default,Machi,0,0,0,,I guess this means you're one of the dullahans now. Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:46.33,Default-ja,,0,0,0,,これで高橋先生も\Nデュラハンの仲間入りですかね? Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:46.48,Default -top,Hikari,0,0,0,,Gather around, people! Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:47.10,Default,Tetsuo,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:07:46.58,0:07:49.08,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)え?\N(町)首が飛ぶんじゃないですか? Dialogue: 0,0:07:47.10,0:07:50.07,Default,Machi,0,0,0,,Because your head's going to roll, right? Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:50.04,Default-ja,,0,0,0,,なんちゃって Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:53.78,Default,Tetsuo,0,0,0,,That's a joke I can't laugh at! Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:53.75,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)それは笑えない冗談だ〜! Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:55.38,Default,Tetsuo,0,0,0,,Wait! Hikari! Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:55.38,Default-ja,,0,0,0,,待て ひかり〜! Dialogue: 0,0:07:55.38,0:07:58.00,Default -top,Hikari,0,0,0,,Hey, listen! Mr. Takahashi{-sensei} was... Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:58.22,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)聞いて 高橋先生がね\N(高橋)待て待て 待て待て! Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:58.00,Default,Tetsuo,0,0,0,,Wait, wait, wait! Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:00.45,Default,Machi,0,0,0,,Thanks, Hikari{-chan}. Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:00.51,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nありがとうね ひかりちゃん Dialogue: 0,0:08:00.89,0:08:02.51,Default-ja,,0,0,0,,え? なに 急に Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:02.54,Default,Hikari,0,0,0,,For what? Dialogue: 0,0:08:02.54,0:08:06.96,Default,Machi,0,0,0,,I'm really glad I was able to talk to Mr. Takahashi{-sensei}. Dialogue: 0,0:08:02.89,0:08:06.85,Default-ja,,0,0,0,,高橋先生と話せて\N私 ホントによかった Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:08.10,Default-ja,,0,0,0,,ウヒヒヒ いや〜 Dialogue: 0,0:08:08.14,0:08:13.11,Default,Hikari,0,0,0,,Oh, just seeing that panicked look on his face was enough for me! Dialogue: 0,0:08:08.23,0:08:12.65,Default-ja,,0,0,0,,先生のあの慌てた顔 見れただけで\Nわたしゃ 十分 十分 Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:14.65,Default-ja,,0,0,0,,ウヒヒヒ あっ Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:17.30,Default,Hikari,0,0,0,,Yukki! Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:17.95,Default-ja,,0,0,0,,ユッキー! Dialogue: 0,0:08:17.86,0:08:19.66,Default,Yuki,0,0,0,,Takanashi{-san}... Dialogue: 0,0:08:18.07,0:08:19.61,Default-ja,,0,0,0,,(雪(ゆき))小鳥遊(たかなし)さん Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:23.23,Default,Hikari,0,0,0,,Ah, you're so cold! This feels great! Dialogue: 0,0:08:19.74,0:08:23.20,Default-ja,,0,0,0,,あ〜 冷た〜い 気持ちいい Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:26.26,Default,Hikari,0,0,0,,Your home is this way, too? Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:26.12,Default-ja,,0,0,0,,ユッキーも\N家(うち) こっちの方なの? Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:29.04,Default-ja,,0,0,0,,(雪)うん\N(ひかり)じゃあ 一緒に帰ろうよ Dialogue: 0,0:08:26.26,0:08:26.65,Default,Yuki,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:08:27.05,0:08:29.05,Default,Hikari,0,0,0,,Then, let's walk home together! Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:30.91,Default,Hikari,0,0,0,,Oh, this is Macchi. Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:30.88,Default-ja,,0,0,0,,あっ この子はマッチーね Dialogue: 0,0:08:31.73,0:08:33.36,Default,Yuki,0,0,0,,Macchi? Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:33.29,Default-ja,,0,0,0,,マッチーさん? Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:39.68,Default-ja,,0,0,0,,私 寄るとこあるから Dialogue: 0,0:08:37.59,0:08:39.71,Default,Yuki,0,0,0,,I need to stop somewhere on the way. Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:43.65,Default,Hikari,0,0,0,,Really? Can't be helped, I guess... Dialogue: 0,0:08:40.47,0:08:43.43,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nそっか〜 じゃあ しかたないね Dialogue: 0,0:08:43.65,0:08:46.45,Default,Yuki,0,0,0,,I'm really sorry. Bye. Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:46.43,Default-ja,,0,0,0,,ホントにごめんね さよなら Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:49.48,Default-ja,,0,0,0,,バイバ〜イ Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:49.50,Default,Hikari,0,0,0,,Bye-bye! Dialogue: 0,0:08:50.01,0:08:53.41,Default,Machi,0,0,0,,Isn't that Kusakabe{-san}, from class A? Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:54.52,Default-ja,,0,0,0,,(町)\NA組の日下部(くさかべ)さんだっけ? 雪女の Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:54.58,Default,Machi,0,0,0,,The snow woman? Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:55.99,Default,Hikari,0,0,0,,Yep, that's Yukki. Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:55.98,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)うん ユッキー Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:59.00,Default,Hikari,0,0,0,,She's a little shy, but she's nice. Dialogue: 0,0:08:56.11,0:08:58.99,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと恥ずかしがり屋だけど\Nいい子だよ Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:00.06,Default,Machi,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:08:59.11,0:09:00.03,Default-ja,,0,0,0,,(町)へえ Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:02.74,Default,Hikari,0,0,0,,And her body is so cold! Dialogue: 0,0:09:00.53,0:09:04.78,Default-ja,,0,0,0,,それに体が冷たくて\N抱きつくと気持ちいいの Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:04.90,Default,,0,0,0,,She feels so nice to hug! Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:07.35,Default,Machi,0,0,0,,Oh, so that's why you suddenly hugged her like that. Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:07.24,Default-ja,,0,0,0,,(町)だから 急に抱きついたんだ Dialogue: 0,0:09:07.45,0:09:10.21,Default-ja,,0,0,0,,(ひかりの笑い声) Dialogue: 0,0:09:12.49,0:09:15.07,Default,Hikari,0,0,0,,My house is that way. Wanna stop by? Dialogue: 0,0:09:12.58,0:09:15.09,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\N私んち こっち 寄ってく? Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:18.78,Default,Machi,0,0,0,,Hmm... It's already pretty late. Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:18.71,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nう〜ん でも もう遅いから Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:20.57,Default,Hikari,0,0,0,,Yeah, that's true. Dialogue: 0,0:09:18.88,0:09:22.84,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nああ 確かに\Nうちの人 心配するもんね Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:22.84,Default,,0,0,0,,I bet your parents would worry. Dialogue: 0,0:09:22.84,0:09:25.79,Default,Hikari,0,0,0,,Well, come over again when you have time to visit. Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.76,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ また今度\Nゆっくり遊びに来てよ Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:26.69,Default,Machi,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:09:25.89,0:09:26.72,Default-ja,,0,0,0,,(町)うん Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:30.20,Default,Hikari,0,0,0,,Take care! Dialogue: 0,0:09:28.22,0:09:30.18,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)気をつけてね〜 Dialogue: 0,0:09:31.35,0:09:32.19,Default-ja,,0,0,0,,(着信音) Dialogue: 0,0:09:32.31,0:09:33.15,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:09:38.66,0:09:40.84,Default,Machi,0,0,0,,Hi, Mom? Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:42.86,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nもしもし お母さん?\N今 帰ってるところ Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:42.97,Default,Machi,0,0,0,,I'm on my way home now. Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:46.64,Default,Machi,0,0,0,,Sorry, I was talking to my teacher... Dialogue: 0,0:09:43.57,0:09:48.95,Default-ja,,0,0,0,,ごめん ちょっと先生と話してて\Nううん そんなんじゃないから Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:48.94,Default,Machi,0,0,0,,No, it isn't anything like that. Dialogue: 0,0:09:49.65,0:09:52.21,Default,Machi,0,0,0,,Okay, I will. Bye. Dialogue: 0,0:09:49.91,0:09:52.25,Default-ja,,0,0,0,,うん 分かった は〜い Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:56.29,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)う〜ん? Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:02.28,Default,Machi,0,0,0,,Right there. That should do it. Dialogue: 0,0:10:00.72,0:10:02.26,Default-ja,,0,0,0,,(町)うん こんな感じかな Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:07.68,Default-ja,,0,0,0,,フウ〜 高校になると Dialogue: 0,0:10:05.90,0:10:07.74,Default,Machi,0,0,0,,Now that I'm in high school, Dialogue: 0,0:10:07.74,0:10:12.12,Default,,0,0,0,,it seems that both studying and \Nexercising will be a lot harder. Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:11.81,Default-ja,,0,0,0,,勉強も運動もレベル高そうだし\N大変だな Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:14.88,Default,Machi,0,0,0,,My head... My head can't keep— Dialogue: 0,0:10:12.18,0:10:15.31,Default-ja,,0,0,0,,首が… 首が回らな… はっ! Dialogue: 0,0:10:18.05,0:10:20.93,SignA,Text,0,0,0,,{\fscx65\fscy76\pos(1085,458)\blur1.2\frz316.8}My head can't keep up. Dialogue: 0,0:10:18.05,0:10:20.93,SignA,Text,0,0,0,,{\fscx65\fscy76\blur1.2\pos(1021,526)\frz316.5}Use when I'm really busy Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:25.14,Default,Machi,0,0,0,,Mr. Takahashi{-sensei} was so nice. Dialogue: 0,0:10:22.11,0:10:24.86,Default-ja,,0,0,0,,高橋先生 いい人だったな Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:33.11,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(920.001,45.499)\c&H0F0F66&\bord0\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:30.71,Default,Machi,0,0,0,,I hope I can talk to him again. Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:30.75,Default-ja,,0,0,0,,また話したいな Dialogue: 0,0:10:33.11,0:10:33.15,Default,chptr,0,0,0,,{Part B} Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:38.48,Default,Hikari,0,0,0,,You want to go on a date with a guy?! Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:39.80,Default-ja,,0,0,0,,男の人とデートしたい?\Nいいじゃない! Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:39.70,Default,Hikari,0,0,0,,That sounds great! Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:41.91,Default,Hikari,0,0,0,,Let's do it, let's go! Let's attack right now! Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:41.88,Default-ja,,0,0,0,,やろうよ しようよ\N今すぐアタック! Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:46.22,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nう… う〜ん\Nでも 向こうがどう思ってるか… Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:46.25,Default,Machi,0,0,0,,B-But I'm not sure how he feels... Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:49.82,Default,Hikari,0,0,0,,It'll be fine! You're really pretty! {wew} Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:49.76,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だよ\Nマッチー 美人だもん Dialogue: 0,0:10:49.82,0:10:52.79,Default,Hikari,0,0,0,,You have a nice figure, so just flash \Nyour boobs, and he's yours. Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:52.77,Default-ja,,0,0,0,,スタイルもいいから\Nおっぱいチラリでイチコロよ Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:54.42,Default,Machi,0,0,0,,You think? Dialogue: 0,0:10:52.89,0:10:54.56,Default-ja,,0,0,0,,(町)そうなのかな? Dialogue: 0,0:10:54.77,0:10:58.90,Default-ja,,0,0,0,,煮えきらないなあ\N何か後ろめたいことでもあるの? Dialogue: 0,0:10:55.01,0:10:57.12,Default,Hikari,0,0,0,,You're so indecisive! Dialogue: 0,0:10:57.12,0:10:58.92,Default,Hikari,0,0,0,,Something bothering you? Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:01.84,Default,Machi,0,0,0,,Well, I'm... Dialogue: 0,0:10:59.48,0:11:01.82,Default-ja,,0,0,0,,う〜 だって私… Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:06.03,Default-ja,,0,0,0,,デュラハンだし Dialogue: 0,0:11:03.99,0:11:06.06,Default,Machi,0,0,0,,a dullahan... Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:10.12,Default,Hikari,0,0,0,,Why is being a dullahan a problem here? Dialogue: 0,0:11:07.28,0:11:09.37,Default-ja,,0,0,0,,なんでデュラハンだと\N恋愛が不利になるの? Dialogue: 0,0:11:09.49,0:11:10.33,Default-ja,,0,0,0,,(町)はっ! Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:13.66,Default-ja,,0,0,0,,ねえねえ Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:13.69,Default,Hikari,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,0:11:14.07,0:11:17.53,Default,Machi,0,0,0,,Th-There are statistics to indicate such... Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:17.50,Default-ja,,0,0,0,,そ… そういう統計データが\Nありまして Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:21.11,Default,Hikari,0,0,0,,I heard there are only three dullahans in the world. Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:20.13,Default-ja,,0,0,0,,デュラハン\N世界に3人しかいないって Dialogue: 0,0:11:20.25,0:11:21.09,Default-ja,,0,0,0,,聞いたけど Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:22.05,Default-ja,,0,0,0,,(町)う… Dialogue: 0,0:11:22.12,0:11:24.10,Default,Hikari,0,0,0,,Didn't think that through, did you? Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:24.09,Default-ja,,0,0,0,,よく考えずに言ったでしょ? Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:27.20,Default,Hikari,0,0,0,,Using made-up excuses to run away \Nmakes you look pathetic! Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:26.97,Default-ja,,0,0,0,,でっち上げた言い訳で逃げるなんて\Nかっこ悪い Dialogue: 0,0:11:27.09,0:11:31.22,Default-ja,,0,0,0,,うう… 確かに\N不利にはならないかもしれないけど Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:31.22,Default,Machi,0,0,0,,Well, maybe it wouldn't put me at a disadvantage, Dialogue: 0,0:11:31.22,0:11:33.06,Default,Machi,0,0,0,,but it isn't exactly an advantage— Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:33.02,Default-ja,,0,0,0,,別に 有利ってわけでも… Dialogue: 0,0:11:33.06,0:11:34.34,Default,Hikari,0,0,0,,Sure, it is! Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:34.31,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)有利よ!\N(町)え? Dialogue: 0,0:11:34.81,0:11:37.39,Default-ja,,0,0,0,,恋愛ピラミッドの\N頂点に立っているといっても Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:39.02,Default,Hikari,0,0,0,,It's no exaggeration to say you stand \Natop the romantic pyramid. Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:38.69,Default-ja,,0,0,0,,過言ではない Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:41.26,Default,Hikari,0,0,0,,Yes, for instance... Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:43.53,Default-ja,,0,0,0,,そう 例えば\Nエッチなことをするとき Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:43.52,Default,Hikari,0,0,0,,When it comes to naughty things, Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:45.96,Default,Hikari,0,0,0,,you're capable of some special techniques. {oh shit} Dialogue: 0,0:11:43.65,0:11:45.61,Default-ja,,0,0,0,,すごく特殊なプレイができる Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:48.61,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nうお〜!\Nすごいね ひかりちゃんは Dialogue: 0,0:11:46.94,0:11:48.65,Default,Machi,0,0,0,,You're amazing, Hikari{-chan}! Dialogue: 0,0:11:48.65,0:11:51.06,Default,Machi,0,0,0,,Do you know a lot about that sort of thing? Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:50.91,Default-ja,,0,0,0,,そういうの\Nいろいろ知ってるんだね Dialogue: 0,0:11:51.03,0:11:54.33,Default-ja,,0,0,0,,ウフフ〜ン まあね\Nよく知らないで言ったけど Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:52.90,Default,Hikari,0,0,0,,Yeah, well... Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:54.36,Default,Hikari,0,0,0,,I don't actually know much. Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:57.86,Default,Hikari,0,0,0,,Anyway, anyway... Dialogue: 0,0:11:56.75,0:11:57.83,Default-ja,,0,0,0,,そいでさ そいでさ Dialogue: 0,0:11:58.34,0:12:00.19,Default,Hikari,0,0,0,,What kind of date do you have in mind? Dialogue: 0,0:11:58.46,0:12:00.17,Default-ja,,0,0,0,,マッチーは\Nどういうデートがしたいの? Dialogue: 0,0:12:00.19,0:12:01.28,Default,Machi,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:01.29,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:04.30,Default,Hikari,0,0,0,,You must have some kind of plan for your ideal date, right? Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:04.26,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nデートのプランとか希望とか\Nあるでしょ? Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:07.64,Default,Machi,0,0,0,,W-Well, I guess... Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:09.26,Default-ja,,0,0,0,,え… えっと そうだな\N私 デュラハンだから Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:09.29,Default,Machi,0,0,0,,Since I'm a dullahan, Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:12.39,Default-ja,,0,0,0,,こうやって頭を抱えられてるときが Dialogue: 0,0:12:09.88,0:12:15.98,Default,Machi,0,0,0,,I feel safer when my head is being held like this... Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:16.93,Default-ja,,0,0,0,,いちばん安心できるっていうか\N好きなの Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:17.02,Default,Machi,0,0,0,,And I love it. Dialogue: 0,0:12:17.02,0:12:17.92,Default,Hikari,0,0,0,,Uh-huh. Dialogue: 0,0:12:17.06,0:12:17.89,Default-ja,,0,0,0,,うん うん Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:21.01,Default,Machi,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:20.73,Default-ja,,0,0,0,,だから その… Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:25.63,Default,Machi,0,0,0,,It'd be nice to hang around with the one I like as he carries my head. Dialogue: 0,0:12:21.15,0:12:25.15,Default-ja,,0,0,0,,好きな人に抱えられて\Nぶらぶらできたら いいなって Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:26.11,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)ぶらぶら Dialogue: 0,0:12:25.63,0:12:26.00,Default,Hikari,0,0,0,,Hang around? Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:29.85,Default,Machi,0,0,0,,He can decide where we go. Dialogue: 0,0:12:27.07,0:12:32.41,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nその人の意思で行き先が決まって\N見上げれば その人の顔があって Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:32.39,Default,Machi,0,0,0,,And when I look up, I can see his face. Dialogue: 0,0:12:33.61,0:12:36.45,Default,Machi,0,0,0,,The little movements could bring our faces closer together. Dialogue: 0,0:12:33.70,0:12:36.25,Default-ja,,0,0,0,,ふとしたときに顔が近づいたりして Dialogue: 0,0:12:36.37,0:12:37.20,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nふん ふん Dialogue: 0,0:12:36.45,0:12:37.15,Default,Hikari,0,0,0,,Uh-huh. Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:41.97,Default,Machi,0,0,0,,I-It would be fun to do that. Dialogue: 0,0:12:37.71,0:12:40.08,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nそ… そういうのができたら Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:42.00,Default-ja,,0,0,0,,楽しいっていうか… Dialogue: 0,0:12:42.84,0:12:44.07,Default,Machi,0,0,0,,I guess that's about it. Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:44.04,Default-ja,,0,0,0,,そんな感じかな Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:49.34,Default-ja,,0,0,0,,フフフ〜ン 乙女やの〜\Nほんで ほんで? Dialogue: 0,0:12:46.09,0:12:47.49,Default,Hikari,0,0,0,,You're such a maiden... Dialogue: 0,0:12:47.98,0:12:52.80,Default,Hikari,0,0,0,,And? And? Who is this prince who's captured your heart? Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:52.55,Default-ja,,0,0,0,,ウワサのマッチーのハートを\N射止めたプリンスは誰? Dialogue: 0,0:12:52.68,0:12:56.85,Default-ja,,0,0,0,,え? う〜ん あ… その… Dialogue: 0,0:12:55.57,0:12:56.92,Default,Machi,0,0,0,,Oh, uh... Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:59.07,Default,Hikari,0,0,0,,Come on, 'fess up! Dialogue: 0,0:12:56.97,0:13:01.44,Default-ja,,0,0,0,,ほれほれ 言っちゃいな\N言って楽になりな Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:01.67,Default,Hikari,0,0,0,,It'll be a weight off your shoulders! Dialogue: 0,0:13:01.65,0:13:03.86,Default-ja,,0,0,0,,(町)た!\N(ひかり)た〜? Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:02.17,Default,Machi,0,0,0,,Ta... Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:04.00,Default,Hikari,0,0,0,,Ta? Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:05.68,Default,Machi,0,0,0,,Mr. Takahashi{-sensei}! Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:05.57,Default-ja,,0,0,0,,(町)高橋先生! Dialogue: 0,0:13:09.07,0:13:10.49,Default-ja,,0,0,0,,(町)え?\N(ひかり)フン Dialogue: 0,0:13:11.28,0:13:14.74,Default-ja,,0,0,0,,え? ちょっと ひかりちゃん?\N誰に電話して… Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:13.93,Default,Machi,0,0,0,,Hey... Hikari{-chan}? Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:15.72,Default,,0,0,0,,Who are you calli— Dialogue: 0,0:13:14.87,0:13:15.70,Default-ja,,0,0,0,,ニヒッ Dialogue: 0,0:13:15.72,0:13:17.94,Default,Machi,0,0,0,,Wait! Why are you making that face?! Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:20.46,Default-ja,,0,0,0,,(町)\N待って! その顔は何?\Nひかりちゃ〜ん! Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:20.30,Default,Machi,0,0,0,,{\fad(1,400)}Hikari{-chan}! Dialogue: 0,0:13:23.06,0:13:26.28,Default,Hikari,0,0,0,,Good! You're both here! Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:26.25,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nうむ\Nご両名 おそろいになられましたね Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:26.28,TakanashiD,Text,0,0,0,,{\blur0.9\yshad-3.5\xshad-2.5\4c&H303030&\fscx111\fscy110\c&H646567&\pos(953,215)}Takanashi Dialogue: 1,0:13:25.03,0:13:26.28,TakanashiD,Text,0,0,0,,{\bord0\blur0.9\yshad-3.5\xshad-2.5\4c&H303030&\fscx111\fscy110\pos(953,215)\c&H646567&}Takanashi Dialogue: 0,0:13:26.28,0:13:27.78,Default,Hikari,0,0,0,,We're doing an experiment! Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:27.76,Default-ja,,0,0,0,,今日は実験です Dialogue: 0,0:13:27.78,0:13:29.55,Default,Hikari,0,0,0,,You two will go shopping! Dialogue: 0,0:13:28.17,0:13:31.72,Default-ja,,0,0,0,,2人で買い物!\N終わっても日が沈むまで帰宅禁止 Dialogue: 0,0:13:29.55,0:13:31.74,Default,Hikari,0,0,0,,And you can't return until sunset, even if you finish! Dialogue: 0,0:13:32.24,0:13:33.44,Default,Hikari,0,0,0,,Got all that?! Dialogue: 0,0:13:32.34,0:13:33.43,Default-ja,,0,0,0,,よろしいですか? Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:34.43,Default,Both,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:34.47,Default-ja,,0,0,0,,(2人)はい Dialogue: 0,0:13:35.10,0:13:36.46,Default,Hiarki,0,0,0,,Anyway, Macchi, Dialogue: 0,0:13:35.22,0:13:39.43,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nそれにしても マッチー\N随分 気合い入れて来たね Dialogue: 0,0:13:37.01,0:13:39.46,Default,,0,0,0,,you really went all-out, didn't you? Dialogue: 0,0:13:39.60,0:13:40.43,Default-ja,,0,0,0,,へ? Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:40.66,Default,Machi,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:44.81,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん 普通すぎるかな Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:44.84,Default,Machi,0,0,0,,That looks too normal. Dialogue: 0,0:13:45.20,0:13:47.59,Default,Machi,0,0,0,,That's too childish. Dialogue: 0,0:13:45.31,0:13:47.27,Default-ja,,0,0,0,,これは子供っぽいし Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:49.26,Default,Machi,0,0,0,,That's a bit much... Dialogue: 0,0:13:47.73,0:13:49.23,Default-ja,,0,0,0,,気合い入れ過ぎ Dialogue: 0,0:13:49.99,0:13:54.32,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん う〜ん… よし! Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:54.33,Default,Machi,0,0,0,,I got it! Dialogue: 0,0:13:55.13,0:13:56.96,Default,Machi,0,0,0,,Y-You think so? Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:56.87,Default-ja,,0,0,0,,そ… そうかな? Dialogue: 0,0:13:56.96,0:13:59.15,Default,Hikari,0,0,0,,Your body will be staying here with me, though. Dialogue: 0,0:13:56.99,0:13:59.16,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nでも 体は私と留守番だけどね Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:00.52,Default,Machi,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:00.50,Default-ja,,0,0,0,,ああ〜! Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:04.63,Default-ja,,0,0,0,,マッチーの体は\N私が責任を持って見ておきます Dialogue: 0,0:14:01.01,0:14:04.65,Default,Hikari,0,0,0,,I'll take responsibility for keeping an eye on Macchi's body. Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:07.20,Default,Hikari,0,0,0,,Off you go, then! Dialogue: 0,0:14:05.29,0:14:07.25,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ いってらっしゃ〜い Dialogue: 0,0:14:08.80,0:14:11.55,Default-ja,,0,0,0,,そうだった ヘヘヘ… Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:10.80,Default,Machi,0,0,0,,I forgot about that... Dialogue: 0,0:14:12.11,0:14:15.08,Default,Hikari,0,0,0,,Okay, you and I will go to the living room! Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:17.64,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 私たちは居間にゴー\Nって 体だけじゃ聞こえてないか Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:17.88,Default,Hikari,0,0,0,,With just your body, I guess you can't hear me. Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:19.68,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ アハッ アハハ Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:24.40,Default,Tetsuo,0,0,0,,So what kind of experiment is this? Dialogue: 0,0:14:21.81,0:14:24.35,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N今日はこれ 何の実験なんだ? Dialogue: 0,0:14:24.40,0:14:25.59,Default,Machi,0,0,0,,Oh, um... Dialogue: 0,0:14:24.48,0:14:28.15,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nあ… あの…\Nす… 好きな人ができたら Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:27.55,Default,Machi,0,0,0,,I-If I ever find someone I like, Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:32.88,Default,Machi,0,0,0,,there might be chances for just my head to go out and do things. Dialogue: 0,0:14:28.27,0:14:31.07,Default-ja,,0,0,0,,いつか こうやって\N頭だけで行動する機会が Dialogue: 0,0:14:31.19,0:14:32.74,Default-ja,,0,0,0,,増えるかなって Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:36.56,Default,Machi,0,0,0,,So I thought I should work out any problems in advance. Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:36.37,Default-ja,,0,0,0,,先に そのときの問題点を\N洗っておこうと Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:40.20,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hmm, I get it. That's a great idea. Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:39.54,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nほう なるほど\Nそれは すばらしい Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:44.33,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)なんか そわそわしてる Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:44.25,Default,Hikari,0,0,0,,She seems restless. Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:47.80,Default,Hikari,0,0,0,,She's gesturing. Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:50.55,Default-ja,,0,0,0,,なんかジェスチャーしてる\N私に見せられてもな Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:50.36,Default,Hikari,0,0,0,,Showing me this won't do much good... Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:53.13,Default,Hikari,0,0,0,,What are they talking about? Dialogue: 0,0:14:51.63,0:14:53.13,Default-ja,,0,0,0,,何 話してるんだろう? Dialogue: 0,0:14:55.94,0:14:59.54,Default,Tetsuo,0,0,0,,Not long ago, the cherry trees here were in full bloom. Dialogue: 0,0:14:55.97,0:14:59.51,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nここも ついこの間まで\N桜が満開だったんだがな Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:03.05,Default,Tetsuo,0,0,0,,It's all green now. Dialogue: 0,0:15:00.51,0:15:02.77,Default-ja,,0,0,0,,もうすっかり緑 一色だ Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:05.79,Default,Machi,0,0,0,,I wish I could've seen them blooming. Dialogue: 0,0:15:03.14,0:15:05.77,Default-ja,,0,0,0,,(町)咲いてるときに来たかったな Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:10.19,Default-ja,,0,0,0,,フフ Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:16.53,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nヒッヒッヒ\Nわりと うまくやってるみたい Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.54,Default,Hikari,0,0,0,,Looks like it's going pretty well! Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:20.12,Default-ja,,0,0,0,,ん? 手帳? Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:20.35,Default,Hikari,0,0,0,,A notebook? Dialogue: 0,0:15:21.04,0:15:23.44,Default,Hikari,0,0,0,,You can write without seeing? \NThat takes skill. Dialogue: 0,0:15:21.12,0:15:23.41,Default-ja,,0,0,0,,器用だね 見えてないのに Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:25.16,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:15:25.80,0:15:28.68,Default,Hikari,0,0,0,,{\i1}"I'm having a great time. Thank you." Dialogue: 0,0:15:25.87,0:15:29.29,Default-ja,,0,0,0,,“すごく楽しいよ ありがとう” Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:31.00,Default-ja,,0,0,0,,ウヒヒ Dialogue: 0,0:15:33.56,0:15:35.99,Default,Hikari,0,0,0,,You're welcome! Dialogue: 0,0:15:33.59,0:15:36.05,Default-ja,,0,0,0,,どういたしまして Dialogue: 0,0:15:36.93,0:15:39.18,Default-ja,,0,0,0,,でも なんだか うまくいき過ぎて Dialogue: 0,0:15:37.01,0:15:39.20,Default,Hikari,0,0,0,,But it might be going too well. Dialogue: 0,0:15:40.48,0:15:42.12,Default,Hikari,0,0,0,,And that kinda ticks me off! Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.10,Default-ja,,0,0,0,,少し腹が立つ Dialogue: 0,0:15:45.56,0:15:47.69,Default-ja,,0,0,0,,コ〜ッ Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:52.94,Default-ja,,0,0,0,,くわ! て〜い! Dialogue: 0,0:15:53.19,0:15:54.69,Default-ja,,0,0,0,,うわ〜! Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:56.95,Default,Tetsuo,0,0,0,,Wh-What's wrong? Dialogue: 0,0:15:55.11,0:15:56.24,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ど… どうした? Dialogue: 0,0:15:56.36,0:16:02.16,Default-ja,,0,0,0,,えっ? あっ いや ちょっと\N思い出し笑いを Dialogue: 0,0:15:56.95,0:16:00.18,Default,Machi,0,0,0,,Oh... N-Nothing. Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:02.18,Default,Machi,0,0,0,,I just remembered something funny... Dialogue: 0,0:16:02.18,0:16:03.92,Default,Tetsuo,0,0,0,,Something funny? Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:03.74,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)思い出し笑い? Dialogue: 0,0:16:03.87,0:16:04.91,Default-ja,,0,0,0,,う〜! Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:08.83,Default-ja,,0,0,0,,(ひかりの騒ぎ声) Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:12.07,Default,Hikari,0,0,0,,She's mad! She's mad! Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:12.04,Default-ja,,0,0,0,,怒ってる 怒ってる\Nアハハハ! Dialogue: 0,0:16:26.43,0:16:27.12,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:28.35,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)で?\N(町)は… はい Dialogue: 0,0:16:27.12,0:16:28.38,Default,Machi,0,0,0,,Y-Yes? Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:31.63,Default,Tetsuo,0,0,0,,Have you found any problems yet? Dialogue: 0,0:16:28.85,0:16:31.11,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N何か見つかったか? 問題点 Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:33.47,Default,Machi,0,0,0,,S-Sort of... Dialogue: 0,0:16:31.73,0:16:33.44,Default-ja,,0,0,0,,(町)す… 少しは Dialogue: 0,0:16:33.90,0:16:37.53,Default-ja,,0,0,0,,ん? どうした?\N顔色 悪いぞ Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:36.12,Default,Tetsuo,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:37.86,Default,Tetsuo,0,0,0,,You don't look so good. Dialogue: 0,0:16:37.86,0:16:40.14,Default,Machi,0,0,0,,Uh, no. Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:43.37,Default-ja,,0,0,0,,ええ はい\Nちょっと酔いました ウプッ Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:42.14,Default,,0,0,0,,It's just a bit of motion sickness... Dialogue: 0,0:16:47.45,0:16:48.29,Default-ja,,0,0,0,,ハア〜 Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:50.29,Default,Tetsuo,0,0,0,,You okay? Dialogue: 0,0:16:48.87,0:16:50.17,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫か? Dialogue: 0,0:16:50.29,0:16:51.88,Default-ja,,0,0,0,,はい もう全然 Dialogue: 0,0:16:50.29,0:16:51.90,Default,Machi,0,0,0,,Yes, I'm fine now. Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:55.99,Default,Tetsuo,0,0,0,,Sorry about that. This is all new to me. Dialogue: 0,0:16:52.42,0:16:56.00,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nすまんな\Nこういう経験は初めてなもんでな Dialogue: 0,0:16:55.99,0:16:56.74,Default,Machi,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,0:16:56.13,0:17:01.01,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nいいえ\Nあの 私も初めての経験ですし Dialogue: 0,0:16:57.26,0:17:01.10,Default,Machi,0,0,0,,Um, this is a first for me, too. Dialogue: 0,0:17:01.10,0:17:06.46,Default,Machi,0,0,0,,B-Being on a d-date with a guy, I mean... Dialogue: 0,0:17:01.30,0:17:06.43,Default-ja,,0,0,0,,こ… こんなふうに\N男の人とデ… デートというか Dialogue: 0,0:17:06.93,0:17:09.69,Default-ja,,0,0,0,,一応\N実験の成果はあったってことか Dialogue: 0,0:17:06.94,0:17:09.74,Default,Tetsuo,0,0,0,,But that means the experiment did produce results, huh? Dialogue: 0,0:17:09.74,0:17:12.21,Default,Machi,0,0,0,,Y-Yes! The experiment! Dialogue: 0,0:17:09.81,0:17:11.10,Default-ja,,0,0,0,,はっ はい Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:16.15,Default-ja,,0,0,0,,実験! 実験です\Nやっぱり 実験してよかったです Dialogue: 0,0:17:12.21,0:17:13.68,Default,,0,0,0,,This is an experiment! Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:16.48,Default,Machi,0,0,0,,I'm so glad I did this experiment! Dialogue: 0,0:17:16.28,0:17:18.61,Default-ja,,0,0,0,,ア… アハ アハハハ Dialogue: 0,0:17:19.93,0:17:21.55,Default,Tetsuo,0,0,0,,Class A's Kusakabe? Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:21.41,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)A組の日下部? Dialogue: 0,0:17:21.53,0:17:24.20,Default-ja,,0,0,0,,(町)はい 雪女のデミで Dialogue: 0,0:17:21.55,0:17:24.25,Default,Machi,0,0,0,,Yes, she's a snow woman demi. Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:25.84,Default,Tetsuo,0,0,0,,Of course I know her, Dialogue: 0,0:17:24.37,0:17:26.99,Default-ja,,0,0,0,,もちろん知ってるが\N話したことはないな Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:27.03,Default,,0,0,0,,but I haven't spoken to her. Dialogue: 0,0:17:27.84,0:17:29.57,Default,Tetsuo,0,0,0,,What about her? Dialogue: 0,0:17:27.95,0:17:29.58,Default-ja,,0,0,0,,日下部がどうかしたか? Dialogue: 0,0:17:29.57,0:17:33.62,Default,Machi,0,0,0,,Wh-When Hikari{-chan} and I were walking \Nhome together, we bumped into her, Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:33.63,Default-ja,,0,0,0,,ひ… ひかりちゃんと帰る途中\Nたまたま会って Dialogue: 0,0:17:33.62,0:17:36.03,Default,Machi,0,0,0,,and Hikari{-chan} suddenly hugged her. Dialogue: 0,0:17:33.75,0:17:36.42,Default-ja,,0,0,0,,ひかりちゃんが\N日下部さんに抱きついたんです Dialogue: 0,0:17:36.46,0:17:40.54,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yeah, Hikari did say she clings to her a lot. Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:40.51,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nそういや あいつ\Nよく くっつくって言ってたな Dialogue: 0,0:17:40.54,0:17:43.06,Default,Machi,0,0,0,,And when she did, Kusakabe{-san}... Dialogue: 0,0:17:40.63,0:17:42.97,Default-ja,,0,0,0,,(町)そのときの日下部さんが… Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:44.00,Default,Tetsuo,0,0,0,,Did something happen? Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:43.97,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)何かあったのか? Dialogue: 0,0:17:44.39,0:17:47.51,Default-ja,,0,0,0,,嫌がってるというんじゃなくて Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:49.17,Default,Machi,0,0,0,,I don't think it was that she disliked it, but... Dialogue: 0,0:17:47.64,0:17:48.89,Default-ja,,0,0,0,,なんていうか… Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:51.81,Default-ja,,0,0,0,,怖がってるみたいな感じがして Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:51.85,Default,Machi,0,0,0,,She seemed almost scared. Dialogue: 0,0:17:51.85,0:17:53.42,Default,Tetsuo,0,0,0,,Of Hikari? Dialogue: 0,0:17:51.94,0:17:53.06,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ひかりをか? Dialogue: 0,0:17:53.27,0:17:55.06,Default-ja,,0,0,0,,そういうんじゃないんです Dialogue: 0,0:17:53.42,0:17:55.11,Default,Machi,0,0,0,,No, not that. Dialogue: 0,0:17:55.11,0:17:56.76,Default,,0,0,0,,I don't know how to put it. Dialogue: 0,0:17:55.23,0:17:56.73,Default-ja,,0,0,0,,うまく言えないんですけど Dialogue: 0,0:17:58.61,0:18:00.32,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと気になって Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:00.60,Default,Machi,0,0,0,,But it just bothered me a little. Dialogue: 0,0:18:00.44,0:18:03.45,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nう〜ん 今度 話しかけてみるか Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:03.45,Default,Tetsuo,0,0,0,,Should I try talking to her sometime? Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:07.03,Default-ja,,0,0,0,,うう… もう限界 Dialogue: 0,0:18:05.76,0:18:07.06,Default,Machi,0,0,0,,I can't hold it any longer... Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:09.66,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:12.96,Default-ja,,0,0,0,,(トイレの流水音) Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:14.54,Default-ja,,0,0,0,,ああ! Dialogue: 0,0:18:14.79,0:18:15.63,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)あっ Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:16.70,Default,Machi,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:17.92,Default-ja,,0,0,0,,(町)痛っ!\N(高橋)どうした? Dialogue: 0,0:18:16.70,0:18:18.00,Default,Tetsuo,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:19.69,Default,Machi,0,0,0,,N-Nothing, really. Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:20.46,Default-ja,,0,0,0,,い… いえ 別に エヘヘヘッ Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:21.96,Default,Hikari,0,0,0,,What's wrong, Macchi? Dialogue: 0,0:18:20.88,0:18:22.63,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nどうしたの? マッチー あっ Dialogue: 0,0:18:23.02,0:18:25.41,Default,Hikari,0,0,0,,M-Macchi... Dialogue: 0,0:18:23.09,0:18:25.84,Default-ja,,0,0,0,,マ… マッチー! あっ Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:27.91,Default,Hikari,0,0,0,,Macchi, here. Write it down. Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:27.89,Default-ja,,0,0,0,,マッチー ほら メモ メモ Dialogue: 0,0:18:31.52,0:18:33.39,Default-ja,,0,0,0,,“トイレ” Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:33.67,Default,Hikari,0,0,0,,"Bathroom"... Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:38.15,Default-ja,,0,0,0,,なんだ トイレか\Nびっくりした Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:36.46,Default,Hikari,0,0,0,,Oh! You just need to go to the bathroom? Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:38.18,Default,,0,0,0,,You really spooked me! Dialogue: 0,0:18:39.61,0:18:42.61,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが開く音)\N(ひまり)ただいま Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:42.68,Default,Himari,0,0,0,,I'm home. Dialogue: 0,0:18:43.87,0:18:46.15,Default,Himari,0,0,0,,Sister{Onee-chan}, is someone visiti— Dialogue: 0,0:18:43.99,0:18:46.28,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nお姉ちゃん 誰か来てるの? Dialogue: 0,0:18:46.15,0:18:48.93,Default,Hikari,0,0,0,,There we go, there we go... Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:49.66,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)よ〜し よしよし よ〜し Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:52.66,Default -top,Hikari,0,0,0,,There we go, there we go... Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:54.04,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nうわっ! へ? ええ!\Nなんかいる Dialogue: 0,0:18:51.78,0:18:53.44,Default,Himari,0,0,0,,Huh? Something's here! Dialogue: 0,0:18:54.60,0:18:56.86,Default,Hikari,0,0,0,,There we go, there we go... Dialogue: 0,0:18:56.86,0:18:58.94,Default,Hikari,0,0,0,,Take your time... Dialogue: 0,0:18:57.17,0:18:59.17,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)ごゆっくり〜 Dialogue: 0,0:18:59.98,0:19:02.65,Default,Hikari,0,0,0,,Whew, that was exhausting. Dialogue: 0,0:19:00.05,0:19:02.63,Default-ja,,0,0,0,,ハア〜 疲れた Dialogue: 0,0:19:02.65,0:19:03.66,Default,Himari,0,0,0,,Sister{Onee-chan}? Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:03.63,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)お姉ちゃん? Dialogue: 0,0:19:03.66,0:19:05.68,Default,Hikari,0,0,0,,Oh, welcome back, Himari! Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:05.68,Default-ja,,0,0,0,,あっ おかえり ひまり Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:08.72,Default,Himari,0,0,0,,Who was that... person? Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:08.64,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)今の… 人は? Dialogue: 0,0:19:08.72,0:19:11.06,Default,Hikari,0,0,0,,My friend Macchi. She's a dullahan. Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:11.06,Default-ja,,0,0,0,,友達のマッチー\Nデュラハンなの Dialogue: 0,0:19:11.06,0:19:12.78,Default,Himari,0,0,0,,Where'd you put her head?! Dialogue: 0,0:19:11.18,0:19:12.43,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)頭 どこやった! Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:14.39,Default-ja,,0,0,0,,ハア〜 Dialogue: 0,0:19:14.77,0:19:18.15,Default-ja,,0,0,0,,見かけたときに\Nそれとなく声をかけてみるか Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:18.28,Default,Tetsuo,0,0,0,,Next time I see her, I'll just call out to her. Dialogue: 0,0:19:18.28,0:19:21.14,Default,Dullahan,0,0,0,,I shouldn't have had that juice. Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:21.11,Default-ja,,0,0,0,,ジュースなんか飲まなきゃよかった Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:22.90,Default,Tetsuo,0,0,0,,Do you feel sick again? Dialogue: 0,0:19:21.23,0:19:22.86,Default-ja,,0,0,0,,また気持ち悪くなったのか? Dialogue: 0,0:19:22.90,0:19:25.33,Default,Machi,0,0,0,,Er, no, it isn't that. Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:27.32,Default-ja,,0,0,0,,あっ いえ 違います\Nな… 何でもないです Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:27.75,Default,Machi,0,0,0,,I-It's nothing... Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:29.41,Default-ja,,0,0,0,,エヘッ エヘヘヘヘ Dialogue: 0,0:19:37.06,0:19:39.69,Default,Tetsuo,0,0,0,,How's this? Do you feel all right? Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:39.67,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nこんな感じでどうだ?\Nつらくないか? Dialogue: 0,0:19:39.69,0:19:42.92,Default,Machi,0,0,0,,Yes, this is much better than before. Dialogue: 0,0:19:40.00,0:19:44.97,Default-ja,,0,0,0,,はい 前より とてもいいです\N先生 すごいですね Dialogue: 0,0:19:42.92,0:19:45.21,Default,Machi,0,0,0,,You're amazing, Mr. Takahashi. Dialogue: 0,0:19:45.21,0:19:48.15,Default,Tetsuo,0,0,0,,I just remembered something I learned in school... Dialogue: 0,0:19:45.34,0:19:48.14,Default-ja,,0,0,0,,学生のときに学んだことを\N思い出してたんだ Dialogue: 0,0:19:48.75,0:19:51.74,Default,Tetsuo,0,0,0,,When people walk, their bodies move up and down. Dialogue: 0,0:19:48.93,0:19:53.02,Default-ja,,0,0,0,,人が歩くとき 体は上下するが\Nそれを感じないのは Dialogue: 0,0:19:51.74,0:19:56.36,Default,Tetsuo,0,0,0,,But they don't feel it because they \Nunconsciously move their necks Dialogue: 0,0:19:53.43,0:19:56.35,Default-ja,,0,0,0,,無意識のうちに\N首や視線を動かすことで Dialogue: 0,0:19:56.36,0:19:58.42,Default,Tetsuo,0,0,0,,and eyes to balance it out. Dialogue: 0,0:19:56.48,0:19:58.40,Default-ja,,0,0,0,,バランスをとっているから\Nなんだってさ Dialogue: 0,0:19:59.11,0:20:02.16,Default,Tetsuo,0,0,0,,But for you, your arms function as your neck. Dialogue: 0,0:19:59.27,0:20:02.19,Default-ja,,0,0,0,,町にとっては腕が首なんだよな Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:06.14,Default,Machi,0,0,0,,I see... I'd never thought about that. Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:06.11,Default-ja,,0,0,0,,なるほど\N考えたことなかったです Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:09.13,Default,Tetsuo,0,0,0,,So you need to find a dynamic balance. Dialogue: 0,0:20:06.65,0:20:10.41,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nだから 力学的にバランスを…\Nああ そうだな Dialogue: 0,0:20:09.13,0:20:13.60,Default,Tetsuo,0,0,0,,Or, in simpler terms, be like one of those balancing toys. Dialogue: 0,0:20:10.82,0:20:13.58,Default-ja,,0,0,0,,簡単に言えば\Nやじろべえみたいにするんだ Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:16.39,Default,Machi,0,0,0,,Balancing toys? Dialogue: 0,0:20:13.95,0:20:16.37,Default-ja,,0,0,0,,やじろべえですか? Dialogue: 0,0:20:16.39,0:20:20.32,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yeah, like using this arm to correct camera blur... Dialogue: 0,0:20:16.50,0:20:20.25,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nああ この腕をな\Nカメラの手ブレ補正の… Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:20.44,TakanashiD,Text,0,0,0,,{\blur0.7\yshad-3.5\xshad-2.5\4c&H3A517C&\fscx111\fscy110\clip(1066,202,1264,298)\c&HCFDAF8&\pos(953,215)}Takanashi Dialogue: 1,0:20:20.40,0:20:20.44,TakanashiD,Text,0,0,0,,{\bord0\blur1\yshad-3.5\xshad-2.5\4c&H3A517C&\fscx111\fscy110\pos(953,215)\clip(1066,202,1264,298)}Takanashi Dialogue: 0,0:20:20.44,0:20:20.49,TakanashiD,Text,0,0,0,,{\blur0.7\yshad-3.5\xshad-2.5\4c&H3A517C&\fscx111\fscy110\c&HCFDAF8&\pos(953,215)\clip(852,206,1264,298)}Takanashi Dialogue: 1,0:20:20.44,0:20:20.49,TakanashiD,Text,0,0,0,,{\bord0\blur1\yshad-3.5\xshad-2.5\4c&H3A517C&\fscx111\fscy110\pos(953,215)\clip(852,206,1264,298)}Takanashi Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:23.74,TakanashiD,Text,0,0,0,,{\blur0.7\yshad-3.5\xshad-2.5\4c&H3A517C&\fscx111\fscy110\c&HCFDAF8&\pos(953,215)}Takanashi Dialogue: 1,0:20:20.49,0:20:23.74,TakanashiD,Text,0,0,0,,{\bord0\blur1\yshad-3.5\xshad-2.5\4c&H3A517C&\fscx111\fscy110\pos(953,215)}Takanashi Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:23.74,Default,Machi,0,0,0,,Thanks for all your help today, Hikari{-chan}. Dialogue: 0,0:20:21.54,0:20:23.71,Default-ja,,0,0,0,,(町)\N今日はいろいろ ありがとね\Nひかりちゃん Dialogue: 0,0:20:23.74,0:20:27.31,Default,Hikari,0,0,0,,Yeah, I really freaked out that one time, though! Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:27.26,Default-ja,,0,0,0,,いや〜 あのときはホント焦ったよ Dialogue: 0,0:20:27.31,0:20:28.77,Default,Tetsuo,0,0,0,,That one time? Dialogue: 0,0:20:27.38,0:20:28.76,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)あのとき?\N(町)わ〜! Dialogue: 0,0:20:28.77,0:20:30.25,Default,Machi,0,0,0,,Nothing! It's nothing! Dialogue: 0,0:20:28.88,0:20:30.22,Default-ja,,0,0,0,,何でもないです 何でもないです Dialogue: 0,0:20:30.25,0:20:33.83,Default,Machi,0,0,0,,Um, thank you for helping me with this, Mr. Takahashi! Dialogue: 0,0:20:30.68,0:20:33.81,Default-ja,,0,0,0,,あの 先生も おつきあいくださって\Nありがとうございました Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:36.87,Default,Tetsuo,0,0,0,,No, I should thank you. Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:38.44,Default-ja,,0,0,0,,いや 礼を言うのはこっちだ\N勉強させてもらったよ Dialogue: 0,0:20:36.87,0:20:38.46,Default,Tetsuo,0,0,0,,I learned a lot today. Dialogue: 0,0:20:38.46,0:20:40.76,Default,Machi,0,0,0,,Then the experiment was a success. Dialogue: 0,0:20:38.81,0:20:40.73,Default-ja,,0,0,0,,実験 成功ですね Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:43.15,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yep. A great success. Dialogue: 0,0:20:40.85,0:20:43.11,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ああ 大成功だ Dialogue: 0,0:20:43.15,0:20:45.06,Default,Hikari,0,0,0,,Grmff sffsmfs! Dialogue: 0,0:20:43.27,0:20:45.07,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)大成功 Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:47.01,Default,Hikari,0,0,0,,Bye-bye! Dialogue: 0,0:20:45.73,0:20:48.49,Default-ja,,0,0,0,,バイバ〜イ またね〜 Dialogue: 0,0:20:47.01,0:20:48.71,Default,Hikari,0,0,0,,See you later! Dialogue: 0,0:20:50.78,0:20:52.87,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)ねえ 先生\N(高橋)何だ? Dialogue: 0,0:20:50.86,0:20:52.24,Default,Hikari,0,0,0,,Hey, Mr. Takahashi. Dialogue: 0,0:20:52.24,0:20:52.90,Default,Tetsuo,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:20:52.90,0:20:54.90,Default,Hikari,0,0,0,,About Macchi... Dialogue: 0,0:20:53.24,0:20:54.87,Default-ja,,0,0,0,,マッチーのことなんだけど Dialogue: 0,0:20:55.24,0:20:57.12,Default-ja,,0,0,0,,ん? 町の? Dialogue: 0,0:20:56.18,0:20:57.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,What about her? Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:03.86,Default,Tetsuo,0,0,0,,Principal, dullahans have carry their heads all the time. Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:03.84,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N校長 デュラハンは\N常に頭を手で持ってますから Dialogue: 0,0:21:04.37,0:21:07.57,Default,Tetsuo,0,0,0,,And carrying a regulation bag takes up one hand. Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:07.55,Default-ja,,0,0,0,,手提げかばんでの通学は\N片手が塞がってしまうんです Dialogue: 0,0:21:08.17,0:21:10.91,Default,Tetsuo,0,0,0,,It's inconvenient. Worse, it's dangerous. Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:10.88,Default-ja,,0,0,0,,不便ですし 何より危険です Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:15.87,Default,Tetsuo,0,0,0,,For class 1-B's Machi Kyouko, couldn't you give permission Dialogue: 0,0:21:11.89,0:21:15.85,Default-ja,,0,0,0,,1Bの町 京子は\N特例で 指定のかばんではなく Dialogue: 0,0:21:15.87,0:21:18.88,Default,Tetsuo,0,0,0,,to use a backpack instead of the regulation bag? Dialogue: 0,0:21:15.97,0:21:18.77,Default-ja,,0,0,0,,リュックでの通学を\N許可 願えませんでしょうか? Dialogue: 0,0:21:18.88,0:21:22.21,Default,Principal,0,0,0,,That's a good point. I didn't give that enough thought. Dialogue: 0,0:21:19.10,0:21:22.19,Default-ja,,0,0,0,,(校長)\Nああ それは確かに\N配慮が足りませんでしたな Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:24.34,Default,Principal,0,0,0,,Of course I'll grant permission. Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:24.31,Default-ja,,0,0,0,,もちろん許可しますよ Dialogue: 0,0:21:24.34,0:21:26.55,Default,Tetsuo,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:21:24.77,0:21:28.40,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nありがとうございます\Nもう1つ お願いが Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:28.52,Default,Tetsuo,0,0,0,,I have one other favor to ask. Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:29.67,Default,Principal,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:21:28.61,0:21:29.44,Default-ja,,0,0,0,,(校長)はい Dialogue: 0,0:21:29.67,0:21:32.14,Default,Tetsuo,0,0,0,,We should also consider her \Nhomeroom teacher's position. Dialogue: 0,0:21:29.82,0:21:32.11,Default-ja,,0,0,0,,担任の先生の立場もありますから Dialogue: 0,0:21:32.14,0:21:35.64,Default,Tetsuo,0,0,0,,So could we just say this was your order? Dialogue: 0,0:21:32.57,0:21:35.58,Default-ja,,0,0,0,,これは\N校長先生のご指示だってことに Dialogue: 0,0:21:35.70,0:21:39.33,Default-ja,,0,0,0,,(校長)\Nアハハッ なるほど 分かりました Dialogue: 0,0:21:37.36,0:21:39.63,Default,Principal,0,0,0,,{\fad(1,500)}I see. Very well. Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:42.32,Default,Hikari,0,0,0,,Morning, Mr. Takahashi! Dialogue: 0,0:21:41.16,0:21:44.13,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)先生 おはよう\N(町)おはようございます Dialogue: 0,0:21:42.32,0:21:44.35,Default,Machi,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:21:44.35,0:21:46.89,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hey. Oh, a backpack? Dialogue: 0,0:21:44.50,0:21:46.84,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)うっす おっ リュックか Dialogue: 0,0:21:46.89,0:21:51.84,Default,Machi,0,0,0,,Yes. Yesterday, my homeroom teacher told me I could use this instead. Dialogue: 0,0:21:46.96,0:21:49.34,Default-ja,,0,0,0,,(町)はい 昨日 担任の先生に Dialogue: 0,0:21:49.46,0:21:51.80,Default-ja,,0,0,0,,リュックで通学してきていいって\N言われて Dialogue: 0,0:21:51.84,0:21:53.87,Default,Hikari,0,0,0,,You're looking good, Macchi! Dialogue: 0,0:21:51.93,0:21:55.51,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nマッチー なかなか かっこいいよ\Nねっ 先生 Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:55.50,Default,Hikari,0,0,0,,Right, Mr. Takahashi? Dialogue: 0,0:21:55.50,0:21:57.23,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yeah, it suits you. Dialogue: 0,0:21:55.64,0:21:57.06,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ああ 似合ってるぞ Dialogue: 0,0:21:57.18,0:21:58.27,Default-ja,,0,0,0,,(町)エヘヘ Dialogue: 0,0:22:05.77,0:22:11.78,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:22:19.64,0:22:22.52,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}The events of a mysterious world, Dialogue: 1,0:22:19.64,0:22:22.52,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}The events of a mysterious world, Dialogue: 0,0:22:22.52,0:22:26.36,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}Like the ones you hear of in fairy tales, Dialogue: 1,0:22:22.52,0:22:26.36,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Like the ones you hear of in fairy tales, Dialogue: 0,0:22:26.57,0:22:29.40,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}Are actually closer than you think Dialogue: 1,0:22:26.57,0:22:29.40,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Are actually closer than you think Dialogue: 0,0:22:29.40,0:22:33.49,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}Just like the way you and I met! Dialogue: 1,0:22:29.40,0:22:33.49,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Just like the way you and I met! Dialogue: 0,0:22:33.49,0:22:36.37,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}When I stood up tall to gaze at Dialogue: 1,0:22:33.49,0:22:36.37,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}When I stood up tall to gaze at Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:40.46,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}The familiar scenery outside my window, Dialogue: 1,0:22:36.37,0:22:40.46,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}The familiar scenery outside my window, Dialogue: 0,0:22:40.46,0:22:47.05,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}Even days that felt like torture seemed precious somehow. Dialogue: 1,0:22:40.46,0:22:47.05,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Even days that felt like torture seemed precious somehow. Dialogue: 0,0:22:47.05,0:22:54.30,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}Stuck in my heart, I can't put them into words Dialogue: 1,0:22:47.05,0:22:54.30,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Stuck in my heart, I can't put them into words Dialogue: 0,0:22:54.30,0:23:01.39,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}How should I try to put these feelings into words? Dialogue: 1,0:22:54.30,0:23:01.39,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}How should I try to put these feelings into words? Dialogue: 0,0:23:02.19,0:23:05.52,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}Laughing over stupid things... Dialogue: 1,0:23:02.19,0:23:05.52,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Laughing over stupid things... Dialogue: 0,0:23:05.52,0:23:08.99,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}Getting mad over small details... Dialogue: 1,0:23:05.52,0:23:08.99,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Getting mad over small details... Dialogue: 0,0:23:08.99,0:23:15.95,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}We'll keep carving these trivial moments into our hearts. Dialogue: 1,0:23:08.99,0:23:15.95,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}We'll keep carving these trivial moments into our hearts. Dialogue: 0,0:23:15.95,0:23:19.04,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}Sometimes I'm feeling sad... Dialogue: 1,0:23:15.95,0:23:19.04,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Sometimes I'm feeling sad... Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:22.87,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}But when I'm with you, I'm so happy! Dialogue: 1,0:23:19.04,0:23:22.87,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}But when I'm with you, I'm so happy! Dialogue: 0,0:23:22.87,0:23:26.88,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}We'll keep on building these irreplaceable moments, Dialogue: 1,0:23:22.87,0:23:26.88,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}We'll keep on building these irreplaceable moments, Dialogue: 0,0:23:26.88,0:23:33.64,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&}And little by little, we'll come to understand one another. Dialogue: 1,0:23:26.88,0:23:33.64,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}And little by little, we'll come to understand one another. Dialogue: 0,0:23:27.81,0:23:33.82,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:23:35.09,0:23:35.14,Title2,chptr,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:40.06,Title2,Title,0,0,0,,{\blur0.7\bord3.2\c&HFFFFFF&\pos(761,863.999)}Next Time Dialogue: 1,0:23:35.10,0:23:40.06,Title2,Title,0,0,0,,{\bord0\blur0.7\pos(761,863.999)}Next Time Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:40.06,Title2,Title,0,0,0,,{\blur0.7\bord3.2\c&HFFFFFF&\pos(763,1075.999)}Ms. Succubus is a Good Adult Dialogue: 1,0:23:35.10,0:23:40.06,Title2,Title,0,0,0,,{\bord0\blur0.7\pos(763,1075.999)}Ms. Succubus is a Good Adult Dialogue: 0,0:23:35.68,0:23:37.68,Default,Voice,0,0,0,,Next time on {\i1}Interviews with Monster Girls:{\i0} Dialogue: 0,0:23:35.78,0:23:37.66,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\N次回「亜人ちゃんは\N語りたい」 Dialogue: 0,0:23:38.28,0:23:40.06,Default,Voice,0,0,0,,Succubus{-san} is a Good Adult. Dialogue: 0,0:23:38.37,0:23:40.08,Default-ja,,0,0,0,,「サキュバスさんは\Nいい大人」