[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: demi3 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[NotAjin] Demi-chan wa Kataritai - 03 [1080p RAW].mkv Video File: ../[NotAjin] Demi-chan wa Kataritai - 03 [1080p RAW].mkv Keyframes File: ../video.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 52 Active Line: 47 Video Position: 3429 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: ShowTitle,FOT Manyo Sosho Std Stripped EB,47,&H00100056,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,5,30,30,62,0 Style: Title2,HGArisawaKaishotai,42,&H00080864,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,0.0,1,663,120,270,0 Style: BioRoom,Aero Matics,52,&H00313333,&H000000FF,&H0088B8DE,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,120,120,62,0 Style: Time,HGArisawaKaishotai,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090A08,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,6,0,0,0,0 Style: SignC,A-OTF MidashiMinMA31,42,&H003D4E7A,&H000000FF,&H00C9CFE3,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,61,61,61,0 Style: SignD,AR CENA,42,&H003D4543,&H000000FF,&H00C2D0CF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,61,61,61,0 Style: SignE,A-OTF Shin Go Pr5 B,42,&H00232827,&H000000FF,&H00D2DAD0,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,61,61,61,0 Style: OP,Fennario,45,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,1,60,30,45,0 Style: ED,Japers,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,6.0,0.0,1,60,30,45,0 Style: Default-ja,Arial,93,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,ShowTitle,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:06.57,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:00:02.56,0:00:05.32,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}I want to talk... Dialogue: 1,0:00:02.56,0:00:05.32,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}I want to talk... Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:09.36,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}About your Wonderful Original Dialogue: 1,0:00:05.32,0:00:09.36,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}About your Wonderful Original Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:09.32,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 564 33 l 559.5 111 1081.5 108 1093.5 105 1087.5 93 1095 90 1117.5 75 1141.5 54 1158 36)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:09.36,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:09.40,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 573 114 l 672 21 1329 21 1356 105)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:09.49,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 544.5 120 l 559.5 24 1101 34.5 1359 130.5)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:09.53,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 544.5 120 l 559.5 24 1306.5 19.5 1284 109.5)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:13.91,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:18.87,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}The class is astir Dialogue: 1,0:00:15.33,0:00:18.87,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}The class is astir Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:22.50,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}I want to let myself go too, Dialogue: 1,0:00:18.87,0:00:22.50,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}I want to let myself go too, Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:25.88,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}But I end up putting on a fake smile. Dialogue: 1,0:00:23.75,0:00:25.88,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}But I end up putting on a fake smile. Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:33.76,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Your eyes alone conveyed a competitive spirit Dialogue: 1,0:00:27.01,0:00:33.76,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Your eyes alone conveyed a competitive spirit Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:38.56,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Biting at your lip forcefully. Dialogue: 1,0:00:35.10,0:00:38.56,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Biting at your lip forcefully. Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:40.89,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}You once said, Dialogue: 1,0:00:38.93,0:00:40.89,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}You once said, Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:44.61,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}"I wouldn't want to worry what someone thinks Dialogue: 1,0:00:40.89,0:00:44.61,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}"I wouldn't want to worry what someone thinks Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:50.49,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}And end up hurting someone else in the process!" Dialogue: 1,0:00:44.61,0:00:50.49,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}And end up hurting someone else in the process!" Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:56.62,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}When the chime rings out, as the rain lifts up, Dialogue: 1,0:00:51.32,0:00:56.62,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&\pos(58.001,1033.001)}When the chime rings out, as the rain lifts up, Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:01.67,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}We'll pass the boundaries of our school! Dialogue: 1,0:00:57.29,0:01:01.67,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}We'll pass the boundaries of our school! Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:08.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Jumping through the puddles, light will scatter about Dialogue: 1,0:01:03.08,0:01:08.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Jumping through the puddles, light will scatter about Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:13.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Our smiles, and wishes will be so bright! Dialogue: 1,0:01:08.92,0:01:13.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Our smiles, and wishes will be so bright! Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:16.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}I want to talk... Dialogue: 1,0:01:14.22,0:01:16.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9}I want to talk... Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:21.10,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}About your Wonderful Original! Dialogue: 1,0:01:17.10,0:01:21.10,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}About your Wonderful Original! Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:29.15,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:30.06,Time,chptr,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:38.62,Default-ja,,0,0,0,,(アラーム音) Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:43.66,Time,Title,0,0,0,,{\fad(987,893)\blur0.75\fs58.5\bord1.7\shad3\3c&H171B46&\c&H575680&\4c&H1E1D47&\4a&HA0&\fscx127\fscy95\pos(1160.999,697.5)\1a&HFF&\t(942,987,\1a&H00&)\t(4107,4152,\1a&HFF&)}Ms. Succubus Is a Real Adult Dialogue: 1,0:01:38.66,0:01:43.66,Time,Title,0,0,0,,{\fad(987,893)\blur0.75\fs58.5\bord0\4c&H1E1D47&\4a&HA0&\shad3\fscx127\fscy95\c&HFCFDFC&\3c&H171B46&\pos(1160.999,697.5)}Ms. Succubus Is a Real Adult Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:43.08,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵(さきえ))んっ Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:47.21,Default-ja,,0,0,0,,んん… Dialogue: 0,0:01:54.72,0:01:56.47,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)んん… Dialogue: 0,0:02:06.65,0:02:08.89,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}I am Satou Sakie. Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:08.77,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N私は佐藤(さとう)早紀絵 Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:12.91,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}The math teacher at Shibasaki Prefectural High School. Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:12.86,Default-ja,,0,0,0,,県立 柴崎(しばさき)高等学校 数学教師 Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:20.82,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}I'm 24 and single. Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:20.83,Default-ja,,0,0,0,,24歳 独身 Dialogue: 0,0:02:21.32,0:02:23.24,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}My mornings start early. Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:23.12,Default-ja,,0,0,0,,私の朝は早い Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:25.41,Default,TV,0,0,0,,{\i1}Today's horoscope for Aquarius looks positive. Dialogue: 0,0:02:23.37,0:02:25.41,Default-ja,,0,0,0,,(テレビ音声)\Nみずがめ座の\N今日の運勢は晴れ Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:26.72,Default,TV,0,0,0,,{\i1}Be assertive and don't fear change, Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:26.58,Default-ja,,0,0,0,,変化を恐れず Dialogue: 0,0:02:26.71,0:02:29.08,Default-ja,,0,0,0,,攻めの姿勢で\N恋のチャンス到来の予感 Dialogue: 0,0:02:26.72,0:02:29.18,Default,TV,0,0,0,,{\i1}and a chance for love might come your way! Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:30.40,Default,TV,0,0,0,,{\i1}Next, for Pisces... Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:30.38,Default-ja,,0,0,0,,次に 魚座のあなた… Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:32.02,Default,Sakie,0,0,0,,A chance for love, huh? Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:32.00,Default-ja,,0,0,0,,恋のチャンスね Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:35.75,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}I can't even hope for a decent relationship. Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:35.80,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nまともな恋愛なんて\N私には望むべくもない Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:40.27,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}Because I'm... Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:40.18,Default-ja,,0,0,0,,なぜなら 私が… Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:44.80,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}a succubus. Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:44.72,Default-ja,,0,0,0,,サキュバスだから Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:06.33,Default-ja,,0,0,0,,ハア〜 あっ Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:08.79,Default-ja,,0,0,0,,(男)ん? Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:13.75,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)フッ フフフ… フ〜ン Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:16.99,Default,Sakie,0,0,0,,That was close... Dialogue: 0,0:03:15.17,0:03:17.05,Default-ja,,0,0,0,,危なかった Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.46,Default,Voice,0,0,0,,{\i1}The first two-car train to Shibasaki will arrive momentarily. Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:22.34,Default-ja,,0,0,0,,(構内アナウンス)\Nまもなく 柴崎行き始発電車が\N2両編成で参ります Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:24.83,Default,Voice,0,0,0,,{\i1}Please wait behind the yellow line. Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:24.35,Default-ja,,0,0,0,,黄色い線の内側に下がって\Nお待ちください Dialogue: 0,0:03:37.99,0:03:38.82,Default-ja,,0,0,0,,(戸が開く音) Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:39.78,Default-ja,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:03:40.01,0:03:42.74,Default,Principal,0,0,0,,Good morning, Ms. Satou. Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:42.78,Default-ja,,0,0,0,,(校長)\Nおはようございます 佐藤先生 Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:46.58,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nあっ ああ…\Nおはようございます Dialogue: 0,0:03:43.98,0:03:46.65,Default,Sakie,0,0,0,,O-O-Oh... Good morning! Dialogue: 0,0:03:46.65,0:03:50.24,Default,Principal,0,0,0,,You're always the first one here, and you even clean up. Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:50.29,Default-ja,,0,0,0,,いつも 一番に来て\Nそのうえ 掃除までしてくださって Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:52.97,Default,Principal,0,0,0,,Thank you for all of your effort. Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:52.79,Default-ja,,0,0,0,,本当に ご苦労さまです Dialogue: 0,0:03:52.97,0:03:54.92,Default,Sakie,0,0,0,,Oh, no, it's nothing. Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:58.09,Default-ja,,0,0,0,,いえいえ そんな\N私 お掃除が好きなんですよ アハッ Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:57.46,Default,Sakie,0,0,0,,I just really enjoy cleaning! Dialogue: 0,0:03:58.10,0:04:01.42,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}Actually, it's because I arrived so early, I had nothing better to do. Dialogue: 0,0:03:58.21,0:04:01.47,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N本当は早く来過ぎて\Nすることがないからだ Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:04.94,Default,Girl,0,0,0,,Oh, Ms. Satou... Dialogue: 0,0:04:03.43,0:04:04.80,Default-ja,,0,0,0,,(女子)あっ 佐藤先生 Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:05.76,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)おはよう Dialogue: 0,0:04:04.94,0:04:05.80,Default,Sakie,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:07.62,Default,Girls,0,0,0,,Good morning! Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:07.52,Default-ja,,0,0,0,,(女子たち)おはようございます Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:08.89,Default,Hikari,0,0,0,,Morning, Mr. Takahashi! Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:08.93,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)先生 おはよう! Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:10.35,Default-ja,,0,0,0,,(高橋(たかはし))おう おはよう Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:10.50,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hey, morning. Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:11.64,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)もっと 元気よく! Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:12.38,Default,Hikari,0,0,0,,Now with more energy! Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:14.65,Default,Tetsuo,0,0,0,,Good morning! Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:14.52,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)おはようございます! Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:15.86,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)合格! Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:15.98,Default,Hikari,0,0,0,,You pass! Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:18.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,It's still morning, and yet you're so hyper. Dialogue: 0,0:04:16.07,0:04:17.98,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)朝から テンション高いな Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:19.58,Default,Hikari,0,0,0,,Yeah, I guess. Dialogue: 0,0:04:18.11,0:04:19.49,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)まあね〜 Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:22.05,Default,Hikari,0,0,0,,By the way, thanks. Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:20.53,Default-ja,,0,0,0,,あっ そうそう Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:22.66,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)先生 ありがとね\N(高橋)ん? Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:22.72,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:25.30,Default,Hikari,0,0,0,,For getting approval for Macchi's backpack! Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:24.91,Default-ja,,0,0,0,,マッチーのリュックの件\N頼んでくれて Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:28.74,Default-ja,,0,0,0,,ああ いや\N感謝するのは むしろこっちだ Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:28.84,Default,Tetsuo,0,0,0,,Nah, I'm the one who should thank you. Dialogue: 0,0:04:28.84,0:04:31.58,Default,Tetsuo,0,0,0,,I should have thought of it first. Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:31.58,Default-ja,,0,0,0,,本当は俺が先に気付くべきだった Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:35.08,Default,Sakie,0,0,0,,{\fad(1,307)\i1}I didn't mean to say that so forcefully. Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:35.13,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nあんなに強く言うつもりはなかった Dialogue: 0,0:04:35.38,0:04:36.75,Default-ja,,0,0,0,,はう! ハア… Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:39.92,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}But I can't carelessly come into contact with a man. {But i cant let myself be in touch with a man} Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:39.96,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nでも 男性と気軽に\N接触するわけにはいかない Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:45.11,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}That is because I'm a succubus. Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:45.01,Default-ja,,0,0,0,,なぜなら 私は サキュバスだから Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:46.35,Default-ja,,0,0,0,,(チャイム) Dialogue: 0,0:04:46.44,0:04:47.68,Default,Girl,0,0,0,,Ms. Satou... Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:47.68,Default-ja,,0,0,0,,(女子)佐藤先生 Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:49.28,Default,Sakie,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:04:48.31,0:04:49.27,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)なあに? Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:51.97,Default,Girl,0,0,0,,I'm having trouble with this problem. Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:51.89,Default-ja,,0,0,0,,(女子)この問題なんですけど Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:56.84,Default,Sakie,0,0,0,,Ah, for this, you use the formula I taught you today. See? Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:56.77,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nああ ここは\N今日教えた式を使って… ねっ Dialogue: 0,0:04:56.84,0:04:58.97,Default,Girl,0,0,0,,Oh, I get it! Dialogue: 0,0:04:56.90,0:05:00.61,Default-ja,,0,0,0,,(女子)\Nああ 分かりました\Nありがとうございます Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:00.77,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:05.42,Default,Sakie,0,0,0,,You need to know the sin and cos values, \Nand also how to find them... Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:05.32,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nサイン コサインの値は\N丸暗記しないで導き方を覚えて… Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:06.87,Default,Sakie,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:06.82,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,0:05:06.87,0:05:08.92,Default,Girl,0,0,0,,You're so pretty. {Sensei} Dialogue: 0,0:05:06.95,0:05:11.04,Default-ja,,0,0,0,,(女子)\N先生 すごくきれい\Nもっと おしゃれしたらいいのに Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:11.10,Default,Girl,0,0,0,,You should dress up more. Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:13.74,Default,Sakie,0,0,0,,I don't need to do things like that. Dialogue: 0,0:05:11.83,0:05:13.79,Default-ja,,0,0,0,,私は そういうの大丈夫だから Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.11,Default,Girl,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:16.04,Default-ja,,0,0,0,,そうですか Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:18.38,Default,Sakie,0,0,0,,If you have any more trouble, just ask me. Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:18.29,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nまた 分からないところがあったら\N聞いてね Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:20.57,Default,Girl,0,0,0,,I will. Thank you. Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.55,Default-ja,,0,0,0,,はい ありがとうございます Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:23.67,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}I can't dress up because... Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:23.72,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nおしゃれなんてできない\Nなぜなら… Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:25.88,Default,Sakie,0,0,0,,It'd have an aphrodisiac effect! Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:25.93,Default-ja,,0,0,0,,催淫(さいいん)してしまうから Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:30.69,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}Aphrodisiac effects mesmerize others, sexually arousing them. Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:30.60,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N催淫は相手を魅了し\N性欲を高進させること Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:34.72,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}Succubi are demis with the capacity to \Ncause aphrodisiac effects on men. Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:31.64,Default-ja,,0,0,0,,サキュバスは Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:34.77,Default-ja,,0,0,0,,男性を催淫してしまう性質を持つ\Nデミなのだ Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.74,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}However, succubi have self-control. Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:37.69,Default-ja,,0,0,0,,だが サキュバスは自制が利く Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:40.90,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}By dressing and carrying ourselves so \Nas to avoid evoking sexual thoughts, Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:40.90,Default-ja,,0,0,0,,なるべく 性を想起させない\N身なり 振る舞いをし Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:43.40,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}and keeping a good head on our shoulders at all times... Dialogue: 0,0:05:41.03,0:05:42.61,Default-ja,,0,0,0,,常に気を確かに持つことで… Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:43.40,Default,Kid,0,0,0,,Just try and say that again! Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:43.99,Default-ja,,0,0,0,,(太田(おおた))\Nもういっぺん 言ってみろ! Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:45.24,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)あっ\N(佐竹(さたけ))ああ! Dialogue: 0,0:05:46.46,0:05:47.58,Default,Kid,0,0,0,,What's wrong, Satake? Dialogue: 0,0:05:46.53,0:05:47.36,Default-ja,,0,0,0,,(太田)どうした 佐竹? Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:50.83,Default-ja,,0,0,0,,なんか めっちゃエロい人に\N当たった気がしたんだが… Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:50.86,Default,Satake,0,0,0,,For a second, I felt like I bumped into someone really sexy... Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:52.45,Default,Kid,0,0,0,,What overly specific feeling is that? Dialogue: 0,0:05:50.95,0:05:52.45,Default-ja,,0,0,0,,(太田)なんだ その具体的な感覚 Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:56.60,Default,Satake,0,0,0,,But... If I remember right, Ms. Satou is a succubus! Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:56.46,Default-ja,,0,0,0,,(佐竹)\Nああ… でも 佐藤先生って\N確か サキュバス… Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:57.42,Default-ja,,0,0,0,,(太田)え? Dialogue: 0,0:05:56.60,0:05:57.41,Default,Kid,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:05:57.41,0:05:59.08,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}And if anything does happen, Dialogue: 0,0:05:57.58,0:06:00.46,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N万が一の場合も この程度で済む Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:00.47,Default,,0,0,0,,{\i1}this is the extent of it. Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:02.17,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}Still... Dialogue: 0,0:06:01.30,0:06:02.21,Default-ja,,0,0,0,,とはいえ… Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:08.62,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}To avoid the dangerous rush hours, Dialogue: 0,0:06:06.93,0:06:11.60,Default-ja,,0,0,0,,危険なラッシュを避けるため\N行きは始発 帰りは終電間近 Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:11.67,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}I take the day's first and last trains. Dialogue: 0,0:06:11.67,0:06:14.81,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}It's rough to wake so early and get home late every day. Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:14.14,Default-ja,,0,0,0,,毎日の早朝 深夜通勤は つらい Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:18.04,Default,Sakie,0,0,0,,I'm getting pretty tired... Dialogue: 0,0:06:15.48,0:06:20.48,Default-ja,,0,0,0,,だいぶ疲れが たまってるな\Nいけない 気をつけないと Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:20.33,Default,Sakie,0,0,0,,N-No, I have to be careful. Dialogue: 0,0:06:24.03,0:06:25.15,Default-ja,,0,0,0,,(男)あっ\N(男)ああ! Dialogue: 0,0:06:25.34,0:06:27.93,Default,Girl,0,0,0,,What the heck's wrong with you? Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:27.45,Default-ja,,0,0,0,,(女)ちょっと何? どうしたの? Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:28.41,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)あ… Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:30.90,Default,Guy,0,0,0,,I just had a super sexy dream! Dialogue: 0,0:06:28.91,0:06:30.78,Default-ja,,0,0,0,,(男)今 めっちゃ エロい夢見た Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:33.97,Default,Girl,0,0,0,,Huh? What the hell? I don't get you. Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:32.87,Default-ja,,0,0,0,,(女)\Nはあ?\N何それ 意味分かんない Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:37.55,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}When I'm asleep, I can't control myself,\N so I end up giving others obscene dreams. Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:37.46,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N自制の利かない睡眠時は\N他者に淫靡(いんび)な夢を見せてしまう Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:40.45,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}That's why succubi are also called "dream demons." Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:40.33,Default-ja,,0,0,0,,サキュバスが夢魔(むま)とも呼ばれる\Nゆえんだ Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:41.96,Default,Sakie,0,0,0,,Damn... Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:41.96,Default-ja,,0,0,0,,しまった Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:43.81,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}For that reason, Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:45.09,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nよって 私は\Nアパート マンション等の Dialogue: 0,0:06:43.81,0:06:48.22,Default,,0,0,0,,{\i1}I can't live in an apartment building or a complex housing many people. Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:48.22,Default-ja,,0,0,0,,集合住宅に住むことは\Nできないのだ Dialogue: 0,0:06:57.91,0:06:59.39,Default,Sakie,0,0,0,,I'm home... Dialogue: 0,0:06:57.98,0:06:59.40,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)ただいま Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:05.03,Default,Sakie,0,0,0,,I was prepared for this, Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:04.36,Default-ja,,0,0,0,,覚悟はしていたけど Dialogue: 0,0:07:05.03,0:07:08.82,Default,Sakie,0,0,0,,but it really is hard for a succubus to live a decent life in a normal society. Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:08.82,Default-ja,,0,0,0,,サキュバスが社会で\Nまっとうに生きるのは大変だな Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:13.49,Default-ja,,0,0,0,,結婚して家庭に入れば\N落ち着いて生活できるのかな? Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:13.63,Default,Sakie,0,0,0,,If I married and had a family, could I have a more relaxed life? Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:15.16,Default,Sakie,0,0,0,,Marriage. Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:14.99,Default-ja,,0,0,0,,結婚… Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:18.08,Default-ja,,0,0,0,,フッ 笑っちゃう Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:18.36,Default,Sakie,0,0,0,,Now, that's funny. Dialogue: 0,0:07:18.36,0:07:21.58,Default,Sakie,0,0,0,,I've never even had a real relationship, at my age. Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:21.50,Default-ja,,0,0,0,,いい年して\Nまともな恋愛すらしたことない私が Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:23.12,Default,,0,0,0,,Marriage isn't going to happen. Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:23.13,Default-ja,,0,0,0,,結婚だなんて Dialogue: 0,0:07:23.78,0:07:26.69,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}As a succubus, it probably wouldn't be hard Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:26.63,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N恐らく サキュバスである\N私にとって Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:30.80,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}for me to build what society would call a romantic relationship. Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:30.68,Default-ja,,0,0,0,,世間でいう恋愛関係を構築するのは\N難しくない Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:33.74,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}If I walked outside in some flashy clothes, Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:33.85,Default-ja,,0,0,0,,それこそ派手な格好をして\N外を歩けば Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:36.34,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}the opposite sex would notice and flock to me. Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:36.35,Default-ja,,0,0,0,,異性は好意を持って やって来る Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:40.92,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}But I don't think that's true romance, Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:40.94,Default-ja,,0,0,0,,ただ それは\N本当の恋愛ではないと思う Dialogue: 0,0:07:40.92,0:07:43.34,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}and their interest would be fake. Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:43.36,Default-ja,,0,0,0,,その好意はニセモノだと Dialogue: 0,0:07:44.22,0:07:47.65,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}But when I fall in love with a man, Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:47.65,Default-ja,,0,0,0,,でも 私が異性を好きになったとき Dialogue: 0,0:07:48.12,0:07:53.36,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}is that feeling any different from what men feel toward me? Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:49.32,Default-ja,,0,0,0,,その気持ちは Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:53.24,Default-ja,,0,0,0,,異性が私を思う気持ちと\N何か異なるのだろうか? Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:56.78,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}If it really isn't different at all... Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.83,Default-ja,,0,0,0,,何も違わないとするのならば… Dialogue: 0,0:08:04.34,0:08:08.67,Default-ja,,0,0,0,,プハ〜! おいしい〜! Dialogue: 0,0:08:06.33,0:08:08.67,Default,Sakie,0,0,0,,That's so good! Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:14.17,Default,Sakie,0,0,0,,The only time I can stretch my wings is when I'm at home! Dialogue: 0,0:08:10.26,0:08:14.18,Default-ja,,0,0,0,,羽を伸ばせるのは\N家にいるときだけだもんね Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:17.77,Default,Sakie,0,0,0,,Okay! Let's pop open another! Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:17.72,Default-ja,,0,0,0,,よ〜し もう1本 開けるか Dialogue: 0,0:08:17.77,0:08:20.56,Default,Sakie,0,0,0,,Yahoo! Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:19.98,Default-ja,,0,0,0,,イ〜ヤッホ〜イ! Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:22.31,Default-ja,,0,0,0,,デゥフ〜イ ハハ〜\N(犬の遠ぼえ) Dialogue: 0,0:08:23.27,0:08:25.06,Default-ja,,0,0,0,,(アラーム音) Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:28.94,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}Today's horoscope for Libra is favorable. Dialogue: 0,0:08:27.32,0:08:28.94,Default-ja,,0,0,0,,(テレビ音声)\Nてんびん座の運勢は快晴 Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:45.42,Default-ja,,0,0,0,,(あくび) Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:48.84,Default,Sakie,0,0,0,,Guess I got carried away and drank too much. Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.46,Default-ja,,0,0,0,,調子に乗って 飲み過ぎたかな Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:52.34,Default,Sakie,0,0,0,,No, no! I can't doze off at school— Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:52.34,Default-ja,,0,0,0,,ダメダメ\N学校で うたた寝だけは避けないと Dialogue: 0,0:08:52.51,0:08:53.34,Default-ja,,0,0,0,,うわっ Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:57.88,Default,Tetsuo,0,0,0,,Are you all right, Ms. Satou? Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:57.81,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですか? 佐藤先生 Dialogue: 0,0:08:57.88,0:08:59.01,Default,Sakie,0,0,0,,Mr. Takahashi— Dialogue: 0,0:08:57.93,0:08:59.01,Default-ja,,0,0,0,,高橋先生 Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:02.06,Default-ja,,0,0,0,,はっ うわ〜! Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:05.68,Default,Sakie,0,0,0,,Th-Thank you! I-I'm sorry! Um, I mean... Dialogue: 0,0:09:02.18,0:09:04.02,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます\Nすっ すみません Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:05.69,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)あっ あの その…\N(高橋)ん? Dialogue: 0,0:09:06.02,0:09:08.15,Default-ja,,0,0,0,,うう… ん? Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:11.07,Default-ja,,0,0,0,,アハハ お疲れみたいですね Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:10.99,Default,Tetsuo,0,0,0,,You seem pretty tired. Dialogue: 0,0:09:10.99,0:09:14.44,Default,Tetsuo,0,0,0,,Your students are important, but take care of yourself, too. Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:14.45,Default-ja,,0,0,0,,生徒のことも大事ですが\Nご自愛もなさってください Dialogue: 0,0:09:14.77,0:09:18.45,Default,Sakie,0,0,0,,R-Right. Thank you... Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:18.41,Default-ja,,0,0,0,,は… はい\Nありがとうございます Dialogue: 0,0:09:21.57,0:09:23.49,Default,Sakie,0,0,0,,We just touched, right? Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:23.50,Default-ja,,0,0,0,,今 触ったよね Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:26.03,Default,Sakie,0,0,0,,And yet he's so calm... Dialogue: 0,0:09:24.12,0:09:25.100,Default-ja,,0,0,0,,なのに あんな平然と… Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:28.46,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}I'd never thought about it. Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:28.46,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N考えたこともなかった Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:31.77,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}If it's a succubus's nature to arouse sexual desire, Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:31.76,Default-ja,,0,0,0,,性欲の高進が\Nサキュバスの性質なら Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:36.17,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}maybe it has less effect on people without \Nstrong sexual desires in the first place? Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:36.18,Default-ja,,0,0,0,,もともと性的な欲の浅い人は\Nその影響を受けづらいのでは? Dialogue: 0,0:09:36.56,0:09:39.89,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}Maybe in terms of romance, \Nthat puts us on even footing. Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:39.89,Default-ja,,0,0,0,,恋愛において\N対等な立場にあるのでは? Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:42.08,Default,Sakie,0,0,0,,This has never happened before. Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:42.06,Default-ja,,0,0,0,,こんなの初めて Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:45.47,Default,Sakie,0,0,0,,Who would think that these disregarded reactions Dialogue: 0,0:09:42.52,0:09:43.64,Default-ja,,0,0,0,,変だな Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:45.48,Default-ja,,0,0,0,,脈なしと思える反応ほど Dialogue: 0,0:09:46.01,0:09:48.19,Default,Sakie,0,0,0,,would be the ones making my heart race even faster. Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:47.98,Default-ja,,0,0,0,,胸が高鳴るなんて… Dialogue: 0,0:09:50.27,0:09:53.40,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)だっ ハア ハア… Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:55.32,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア… Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:57.82,Default-ja,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:01.42,Default,Tetsuo,0,0,0,,Damn, succubi are so erotic! Dialogue: 0,0:09:58.62,0:10:03.91,Default-ja,,0,0,0,,サキュバス めっちゃ エロいな\N平静を保ててよかった Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:04.07,Default,Tetsuo,0,0,0,,Thank god I was able to keep my cool... Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:07.00,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}The biology teacher, Takahashi Tetsuo, Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:06.100,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\N生物教師 高橋鉄男(てつお)は Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:12.00,ShowTitle,Tetsuo,0,0,0,,{\pos(920.001,45.499)\c&H0F0F66&\bord0\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:09.35,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}is a natural lady-killer. Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:09.25,Default-ja,,0,0,0,,天然のたらしである Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:11.42,Default,Tetsuo,0,0,0,,So erotic... Dialogue: 0,0:10:09.38,0:10:11.38,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nエロいな〜 Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:12.04,ShowTitle,chptr,0,0,0,,{Part B} Dialogue: 0,0:10:12.69,0:10:15.65,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}"Succubus, also called 'dream demon.' Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:15.55,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nサキュバス 淫魔(いんま)とも呼ばれる— Dialogue: 0,0:10:15.65,0:10:19.22,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}Demi-humans with the capacity to\N cause an aphrodisiac effect on others. Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:19.09,Default-ja,,0,0,0,,相手を催淫してしまう\N性質を持つ亜人(あじん) Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:22.68,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}I've also met a vampire, a dullahan, and a snow woman. Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:22.68,Default-ja,,0,0,0,,そのほかにも\Nバンパイア デュラハンに雪女と Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:26.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}All of these, in such a short time." Dialogue: 0,0:10:22.81,0:10:25.31,Default-ja,,0,0,0,,この短期間に\Nさまざまなデミと出会った Dialogue: 0,0:10:25.43,0:10:26.27,Default-ja,,0,0,0,,(戸が開く音) Dialogue: 0,0:10:26.06,0:10:29.10,Default,Hikari,0,0,0,,Mr. Takahashi, let me cool down! Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.15,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)先生 涼ませて〜 Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:29.10,Default-ja,,0,0,0,,ハア〜 Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:31.85,Default,Tetsuo,0,0,0,,You still can't stand sunlight, huh? Dialogue: 0,0:10:29.81,0:10:31.86,Default-ja,,0,0,0,,相変わらず 日の光は苦手か? Dialogue: 0,0:10:31.86,0:10:37.14,Default,Hikari,0,0,0,,Well, it's been getting hotter and hotter lately, you know? Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:36.95,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん\N最近どんどん暑くなるでしょ? Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:40.82,Default-ja,,0,0,0,,一日中 当たるのは つらいよ Dialogue: 0,0:10:37.14,0:10:40.87,Default,Hikari,0,0,0,,Being stuck in it for the whole day is tough... Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:44.33,Default,Hikari,0,0,0,,What're ya looking at? Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:43.83,Default-ja,,0,0,0,,先生 何見てるの? Dialogue: 0,0:10:43.29,0:10:45.17,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\3c&H1E1D47&}Whoa, it's too hot for this! Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:46.83,Default-ja,,0,0,0,,暑苦しい\N涼みに来たんじゃなかったのか? Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:47.36,Default,Tetsuo,0,0,0,,Didn't you come here to cool down? Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:51.04,Default-ja,,0,0,0,,何これ ばあむぴれ? Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:48.78,Default,Hikari,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:10:48.79,0:10:51.18,Default,,0,0,0,,"Vam... pi... re"? Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:52.17,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)バンパイアだ Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:52.17,Default,Tetsuo,0,0,0,,That's "vampire." Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:54.73,Default,Hikari,0,0,0,,Oh, an article about me? Dialogue: 0,0:10:52.84,0:10:54.71,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)あっ 私の項目? Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:58.00,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yep, about your reaction to light, preferred diet, Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:57.93,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nそうそう\N日の光のこと 食の好み Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:02.26,Default,Tetsuo,0,0,0,,necessity of sucking blood, and the \Nstuff about crosses and garlic, too. Dialogue: 0,0:10:58.05,0:11:00.01,Default-ja,,0,0,0,,血を吸うことの必要性 Dialogue: 0,0:11:00.14,0:11:02.26,Default-ja,,0,0,0,,十字架やニンニクについても\N語ったな Dialogue: 0,0:11:02.26,0:11:05.77,Default,Tetsuo,0,0,0,,I wrote about a lot of things... Dialogue: 0,0:11:02.85,0:11:05.64,Default-ja,,0,0,0,,ともあれ\Nまあ いろいろと語ったもんだ Dialogue: 0,0:11:05.77,0:11:06.77,Default-ja,,0,0,0,,個人的には Dialogue: 0,0:11:05.77,0:11:06.75,Default,Tetsuo,0,0,0,,Personally, Dialogue: 0,0:11:06.75,0:11:10.86,Default,Tetsuo,0,0,0,,I was particularly interested in the link \Nbetween bloodsucking and romance. Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:10.56,Default-ja,,0,0,0,,吸血行動と恋愛間の関係が\N興味深かった Dialogue: 0,0:11:10.69,0:11:13.32,Default-ja,,0,0,0,,うっ… 恋愛? Dialogue: 0,0:11:11.91,0:11:13.31,Default,Hikari,0,0,0,,R-Romance? Dialogue: 0,0:11:13.31,0:11:17.53,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, sorry... I guess I shouldn't have said that. Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:15.23,Default-ja,,0,0,0,,ああ すまん すまん Dialogue: 0,0:11:15.36,0:11:17.40,Default-ja,,0,0,0,,あんまり言わないほうが\Nよかったか Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:18.78,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり恥ずかしいよな Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:19.47,Default,Tetsuo,0,0,0,,It must be embarrassing, huh? Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:25.12,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nべ… 別に 全然!\Nむしろ語り足りないくらいですよ Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:22.72,Default,Hikari,0,0,0,,N-No... Not at all! Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:25.12,Default,,0,0,0,,In fact, I can't stop talking about it! Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:26.98,Default,Tetsuo,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:27.12,Default-ja,,0,0,0,,いいの? Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:30.30,Default,Tetsuo,0,0,0,,Then, since you offered, I'll ask. Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:30.21,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ せっかくだから聞くけどさ Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:35.54,Default,Tetsuo,0,0,0,,I've heard that bloodsucking has sexual undertones for vampires, Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:32.00,Default-ja,,0,0,0,,吸血って バンパイアにとって Dialogue: 0,0:11:32.13,0:11:35.17,Default-ja,,0,0,0,,性的なニュアンスも含んだ\N行為らしいけど Dialogue: 0,0:11:35.30,0:11:37.63,Default-ja,,0,0,0,,それって どれくらいなのかなって Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:37.67,Default,Tetsuo,0,0,0,,but how far does it go? Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:39.17,Default,Hikari,0,0,0,,H-How far?! Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:38.84,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)どっ どれくらい? Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:41.31,Default,Hikari,0,0,0,,Y-You mean, like... Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:41.01,Default-ja,,0,0,0,,つ… つまり その… Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:46.56,Default-ja,,0,0,0,,キ… キッスと比べてどうかとか\Nそういうこと? Dialogue: 0,0:11:41.31,0:11:45.26,Default,Hikari,0,0,0,,compared to k-kissing... and such? Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:46.55,Default,Hikari,0,0,0,,That sort of thing? Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:47.88,Default,Tetsuo,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:49.43,Default-ja,,0,0,0,,そうそう\N例えば キス以上とか Dialogue: 0,0:11:47.88,0:11:50.93,Default,Tetsuo,0,0,0,,Is it more than a kiss, but less than sex? Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:50.94,Default-ja,,0,0,0,,セックス未満とか Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:51.90,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)セ! Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:51.79,Default,Hikari,0,0,0,,{\i1}Se— Dialogue: 0,0:11:51.79,0:11:54.04,Default,Voice,0,0,0,,{\i1}Sex. Sex. Dialogue: 0,0:11:52.02,0:11:55.69,Default-ja,,0,0,0,,(高橋:エコーのかかった声で)\Nセックス セックス セックス… Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:55.81,Default,Voice,0,0,0,,{\i1}Sex... Dialogue: 0,0:11:56.27,0:11:59.06,Default,Hikari,0,0,0,,I-I-I'd say... Dialogue: 0,0:11:56.28,0:12:01.28,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nセ… ス…\Nひ… 人それぞれ ではないかと Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:01.28,Default,Hikari,0,0,0,,It depends on the person. Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:05.61,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well, sure, but I'd like to know your personal thoughts. Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:03.12,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)いや そうなんだが Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:05.53,Default-ja,,0,0,0,,お前自身の考えを\N聞きたいんだけどな Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:08.71,Default,Hikari,0,0,0,,B-But I've never had any romantic experiences! Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:08.58,Default-ja,,0,0,0,,だっ だって\N私 恋愛経験ないし… Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:09.75,Default-ja,,0,0,0,,それは知ってる Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:09.87,Default,Tetsuo,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:12.95,Default,Hikari,0,0,0,,And I've only sucked someone's blood once. Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:12.96,Default-ja,,0,0,0,,人から血を吸ったことも\N1回しかないし Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:17.56,Default,Tetsuo,0,0,0,,But everyone's seen a scene like that in movies, right? Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:17.42,Default-ja,,0,0,0,,でも ドラマや映画で\Nそういうシーン見るだろ? Dialogue: 0,0:12:17.55,0:12:19.63,Default-ja,,0,0,0,,それと比べて… あっ Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:18.67,Default,Tetsuo,0,0,0,,Compared to that, is it— Dialogue: 0,0:12:22.68,0:12:24.89,Default-ja,,0,0,0,,あっ… ああ そう Dialogue: 0,0:12:23.61,0:12:24.94,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, right! Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:27.75,Default,,0,0,0,,Of course... It depends on the person, right? Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:27.31,Default-ja,,0,0,0,,そうだよな 人それぞれだよな Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:32.30,Default,Tetsuo,0,0,0,,Bloodsucking began as a practice to let \Nvampires, who tend to be low on blood, Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:29.35,Default-ja,,0,0,0,,もともと吸血は Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:32.23,Default-ja,,0,0,0,,血が不足しがちな\Nバンパイア特有の体質を Dialogue: 0,0:12:32.30,0:12:35.18,Default,Tetsuo,0,0,0,,supplement their own with that of others. Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:35.11,Default-ja,,0,0,0,,他者から補う習慣だったわけだが Dialogue: 0,0:12:35.18,0:12:37.73,Default,Tetsuo,0,0,0,,But now, you receive blood from the government, Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:39.61,Default-ja,,0,0,0,,今は国から血液が支給されるから\Nそもそも吸う必要はない Dialogue: 0,0:12:37.73,0:12:39.73,Default,Tetsuo,0,0,0,,so it's no longer necessary. Dialogue: 0,0:12:39.73,0:12:41.60,Default,Tetsuo,0,0,0,,Naturally, you'd value it less. Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:41.49,Default-ja,,0,0,0,,そりゃあ 価値観もまばらになる Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:43.24,Default,Hikari,0,0,0,,Th-That's right! Dialogue: 0,0:12:41.61,0:12:43.16,Default-ja,,0,0,0,,そ… そうだね Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:44.57,Default,Tetsuo,0,0,0,,Wait a minute... Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:45.28,Default-ja,,0,0,0,,ん? 待てよ?\Nということは Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:50.03,Default,Tetsuo,0,0,0,,Does that mean categorizing bloodsucking \Nas sexual is wrong, in and of itself? Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:50.04,Default-ja,,0,0,0,,吸血を性的なカテゴリー内だけで\N線引きすること自体 間違いか Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:54.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,In terms of traditional culture, \Nwhich contemporary people may be losing, Dialogue: 0,0:12:50.54,0:12:53.100,Default-ja,,0,0,0,,人によっては失われつつある\N伝統的な文化として Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:57.98,Default,Tetsuo,0,0,0,,maybe that behavior has a value that doesn't compare to sex... Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:57.96,Default-ja,,0,0,0,,セックスと比べられない\N価値のある行為なのかもしれない Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:59.39,Default,Hikari,0,0,0,,T-Two times! Dialogue: 0,0:12:58.09,0:12:59.05,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)にっ 2回目? Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:04.64,Default-ja,,0,0,0,,むむむ… Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:07.84,Default,Hikari,0,0,0,,And I'm trying so hard to not show how embarrassed I am. Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:07.85,Default-ja,,0,0,0,,こっちは恥ずかしいのが\Nバレないように頑張ってるのに Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:08.85,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:10.47,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ん? Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:14.19,Default-ja,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:15.90,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)あのね あのね Dialogue: 0,0:13:14.76,0:13:15.89,Default,Hikari,0,0,0,,Hey, hey... Dialogue: 0,0:13:17.81,0:13:18.77,Default-ja,,0,0,0,,ちゅっ Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:23.78,Default-ja,,0,0,0,,ヒヒヒ〜 引っ掛かった〜 Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:23.78,Default,Hikari,0,0,0,,Gotcha! Dialogue: 0,0:13:24.13,0:13:27.11,Default,Hikari,0,0,0,,Maybe kissing is easier than sucking blood! Dialogue: 0,0:13:24.20,0:13:27.12,Default-ja,,0,0,0,,血を吸うより\Nキスのほうが簡単かもね Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:31.29,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:13:33.12,0:13:33.96,Default-ja,,0,0,0,,フッ Dialogue: 0,0:13:36.94,0:13:38.20,Default,Tetsuo,0,0,0,,I see, I see. Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:38.17,Default-ja,,0,0,0,,なるほど なるほど Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:41.13,Default,,0,0,0,,"Kissing is easier than sucking blood." Dialogue: 0,0:13:38.29,0:13:41.05,Default-ja,,0,0,0,,“血を吸うより\Nキスのほうが簡単”と Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:43.84,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)うわっ メモるな! Dialogue: 0,0:13:42.05,0:13:43.84,Default,Hikari,0,0,0,,Don't write that down! Dialogue: 0,0:13:43.84,0:13:46.70,Default,Hikari,0,0,0,,And show a little embarrassment, would you? Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:46.47,Default-ja,,0,0,0,,ていうか 少しは照れてよ〜 Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:49.05,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nこの子には まだ早いようだが Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:49.11,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}Looks like she's still too young for this, Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:51.52,Default,Hikari,0,0,0,,Come on! Are you listening? Dialogue: 0,0:13:49.11,0:13:53.85,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}but I wonder what sort of perspective demis actually have on romance. Dialogue: 0,0:13:49.18,0:13:51.47,Default-ja,,0,0,0,,そもそも デミの恋愛観とは Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:54.14,Default-ja,,0,0,0,,一体\Nどういったものなのだろうか? Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:57.48,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N町(まち)さんの担任も気付かない人ね Dialogue: 0,0:13:54.90,0:13:57.48,Default,Sakie,0,0,0,,I guess your homeroom teacher isn't very attentive, Machi{-san}. Dialogue: 0,0:13:57.80,0:14:00.64,Default,Sakie,0,0,0,,Honestly, making you carry this box all by yourself... Dialogue: 0,0:13:57.81,0:14:00.52,Default-ja,,0,0,0,,荷物運びを\Nあなた 一人に任せるなんて Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:02.41,Default,Machi,0,0,0,,Sorry about this, Ms. Satou. Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:02.36,Default-ja,,0,0,0,,(町)すみません 佐藤先生 Dialogue: 0,0:14:02.41,0:14:04.69,Default,Sakie,0,0,0,,It's all right. Don't worry about it. Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:04.70,Default-ja,,0,0,0,,いいのよ 気にしないで Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:06.19,BioRoom,Text,0,0,0,,{\pos(960,250)\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H292C2C&}Reference Room Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:06.70,SignC,Text,0,0,0,,{\fscy100\fscx100\fax0.3\blur0.8\fs42\c&H4B5A7E&\frz191\pos(636,179)}Confessions of a Mask Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:06.82,SignC,Text,0,0,0,,{\fscy99.72\fscx99.72\fax0.3\blur0.8\fs42\c&H4B5A7E&\frz190.09\pos(715.59,325.1)}Confessions of a Mask Dialogue: 0,0:14:06.82,0:14:06.95,SignC,Text,0,0,0,,{\fscy99.57\fscx99.57\fax0.3\blur0.8\fs42\c&H4B5A7E&\frz189.78\pos(753.36,394.31)}Confessions of a Mask Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:07.03,SignC,Text,0,0,0,,{\fscy101.5\fscx101.5\fax0.3\blur0.8\fs42\c&H4B5A7E&\frz188.55\pos(756.7,389.29)}Confessions of a Mask Dialogue: 0,0:14:07.03,0:14:07.07,SignC,Text,0,0,0,,{\fscy101.49\fscx101.49\fax0.3\blur0.8\fs42\c&H4B5A7E&\frz188.56\pos(756.69,389.28)}Confessions of a Mask Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:07.20,SignC,Text,0,0,0,,{\fscy102.58\fscx102.58\fax0.3\blur0.8\fs42\c&H4B5A7E&\frz187.53\pos(758.73,388.27)}Confessions of a Mask Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:07.61,SignC,Text,0,0,0,,{\fscy102.59\fscx102.59\fax0.25\blur0.8\fs42\c&H4B5A7E&\pos(719.51,416.12)\frz194.1}Confessions of a Mask Dialogue: 0,0:14:08.06,0:14:10.86,Default,Sakie,0,0,0,,Machi{-san}, this book goes on that shelf, too. Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:11.79,Default-ja,,0,0,0,,町さん この本もそっちの棚みたい\Nお願いできる? Dialogue: 0,0:14:10.86,0:14:11.88,Default,Sakie,0,0,0,,Can you handle it? Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:12.78,Default,Machi,0,0,0,,S-Sure. Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:12.79,Default-ja,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:20.63,Default-ja,,0,0,0,,あの… 佐藤先生って Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:20.73,Default,Machi,0,0,0,,Um, Ms. Satou... Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:21.87,Default,Sakie,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:21.84,Default-ja,,0,0,0,,なあに? Dialogue: 0,0:14:21.87,0:14:24.49,Default,Machi,0,0,0,,You give off the impression of being a very mature woman. Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:24.42,Default-ja,,0,0,0,,大人の女性って感じですよね Dialogue: 0,0:14:24.55,0:14:27.01,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)フッ どうしたの 急に? Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:27.01,Default,Sakie,0,0,0,,Where did that come from? Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:29.80,Default,Machi,0,0,0,,You're beautiful and kind. Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:29.51,Default-ja,,0,0,0,,きれいだし 優しいし Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:32.89,Default,Machi,0,0,0,,I imagine you have a lot of romantic experience, too. Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:32.89,Default-ja,,0,0,0,,きっと恋愛経験も\N豊富なんでしょうね Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:36.56,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)え?\N(町)ん? Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:38.32,Default,Sakie,0,0,0,,W-Well... Dialogue: 0,0:14:36.73,0:14:40.27,Default-ja,,0,0,0,,まっ まあ 多少はね Dialogue: 0,0:14:38.81,0:14:40.27,Default,Sakie,0,0,0,,More or less. Dialogue: 0,0:14:40.27,0:14:43.57,Default,Machi,0,0,0,,Actually, I wanted your advice about something. Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:43.11,Default-ja,,0,0,0,,(町)\N実は相談したいことがありまして Dialogue: 0,0:14:43.23,0:14:44.07,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:46.70,Default,Machi,0,0,0,,I, um... Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:49.11,Default-ja,,0,0,0,,私 その…\N好きな人がいるんです Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:49.11,Default,Machi,0,0,0,,I have someone I like. Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:52.06,Default,Sakie,0,0,0,,Oh, you do? That's so nice! Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:53.87,Default-ja,,0,0,0,,あら そうなの ステキね\N相手は この学校の生徒? Dialogue: 0,0:14:52.06,0:14:53.93,Default,Sakie,0,0,0,,Is it a student at this school? Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:57.71,Default,Machi,0,0,0,,N-No, he is part of this school, but... Dialogue: 0,0:14:53.99,0:14:57.50,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nいっ いえ\Nうちの学校の人ではあるんですが Dialogue: 0,0:14:57.62,0:14:58.46,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:14:58.90,0:15:00.93,Default,Machi,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:14:58.92,0:15:04.55,Default-ja,,0,0,0,,わっ 私…\N高橋先生のことが好きなんです Dialogue: 0,0:15:01.28,0:15:04.67,Default,Machi,0,0,0,,I like Mr. Takahashi! Dialogue: 0,0:15:04.67,0:15:06.39,Default,Sakie,0,0,0,,Me too! Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:06.34,Default-ja,,0,0,0,,私も好き Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:09.05,Default-ja,,0,0,0,,あっ 日下部(くさかべ)… Dialogue: 0,0:15:08.71,0:15:09.30,Default,Tetsuo,0,0,0,,Kusakabe— Dialogue: 0,0:15:09.18,0:15:10.01,Default-ja,,0,0,0,,(佐竹)日下部 Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:10.50,Default,Satake,0,0,0,,Kusakabe! Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:10.97,Default-ja,,0,0,0,,(雪(ゆき))あっ Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:14.04,Default,Satake,0,0,0,,On our next day off, wanna hang out? Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.68,Default-ja,,0,0,0,,(佐竹)\Nよかったら\N今度の休み 遊びに行かね? Dialogue: 0,0:15:14.04,0:15:16.78,Default,Yuki,0,0,0,,Huh? N-No, I'll pass on that. Dialogue: 0,0:15:14.14,0:15:16.68,Default-ja,,0,0,0,,え? わっ 私はいいよ\Nそういうの Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:19.12,Default,Satake,0,0,0,,Come on, come on! Just this once! Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:19.02,Default-ja,,0,0,0,,(佐竹)\Nいいじゃん いいじゃん\Nたまにはさ〜 Dialogue: 0,0:15:19.12,0:15:21.18,Default,Yuki,0,0,0,,Really, I'll pass... Dialogue: 0,0:15:19.14,0:15:21.19,Default-ja,,0,0,0,,ホントに大丈夫だから 私は Dialogue: 0,0:15:21.74,0:15:22.46,Default,Yuki,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:23.73,Default-ja,,0,0,0,,(雪)ごめんね\N(佐竹)あ… Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:23.85,Default,Satake,0,0,0,,H-Hey... Dialogue: 0,0:15:25.28,0:15:26.82,Default-ja,,0,0,0,,(女子)アハハハ Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:27.78,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)とう\N(佐竹)あたっ Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:27.90,Default,Kid,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:28.70,Default,Kid,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:28.74,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)てい\N(太田)おたっ Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:32.41,Default-ja,,0,0,0,,(佐竹)\Nって〜\Nなんで たたくんだよ テツ先生 Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:32.42,Default,Satake,0,0,0,,Why did you hit us, teach? Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:35.47,Default,Tetsuo,0,0,0,,I was trying to talk to Kusakabe. Dialogue: 0,0:15:32.53,0:15:35.41,Default-ja,,0,0,0,,俺が日下部に\N話しかけようと思ってたのに Dialogue: 0,0:15:35.47,0:15:38.04,Default,Kid,0,0,0,,And you just took that out on us? Dialogue: 0,0:15:35.54,0:15:37.83,Default-ja,,0,0,0,,そんな八つ当たりみたいな\N理由で? Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:39.50,Default-ja,,0,0,0,,とんでもねえな この人 Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:39.49,Default,Satake,0,0,0,,This guy's unbelievable. Dialogue: 0,0:15:39.50,0:15:44.17,Default,Tetsuo,0,0,0,,Sorry... The thing is that I've tried talking to her several times, Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:40.50,Default-ja,,0,0,0,,すまん すまん Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:44.04,Default-ja,,0,0,0,,いやな 実は\N何度か日下部に話しかけたんだが Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:46.09,Default-ja,,0,0,0,,ことごとく逃げられてしまってな Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:46.19,Default,Tetsuo,0,0,0,,but she keeps running away from me. Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:47.13,Default,Satake,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:47.05,Default-ja,,0,0,0,,(佐竹)ふ〜ん Dialogue: 0,0:15:47.13,0:15:50.12,Default,Kid,0,0,0,,Wouldn't she come if you called her on the PA? Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:50.05,Default-ja,,0,0,0,,(太田)\N放送で呼び出したら\Nさすがに来るんじゃ Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:53.74,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well, I just want to talk to her out of personal interest. Dialogue: 0,0:15:50.18,0:15:53.76,Default-ja,,0,0,0,,いや まあ\N個人的に聞きたいことだしな Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:56.97,Default,Tetsuo,0,0,0,,So I know being too persistent is a bad approach, but... Dialogue: 0,0:15:53.89,0:15:56.97,Default-ja,,0,0,0,,だから 余計に\Nしつこくするのもよくないんだが Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:59.02,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん Dialogue: 0,0:15:59.43,0:16:00.77,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:01.73,Default-ja,,0,0,0,,(女子)えっ なに?\N(男子)どうした? Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:03.23,Default,Guy,0,0,0,,What's wrong with him? Dialogue: 0,0:16:01.85,0:16:02.69,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん Dialogue: 0,0:16:02.81,0:16:03.94,Default-ja,,0,0,0,,(男子)どうしたの?\N(女子)なに なに? Dialogue: 0,0:16:03.23,0:16:04.08,Default,Girl,0,0,0,,What? What's up? Dialogue: 0,0:16:04.06,0:16:08.28,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N相手は年頃の女の子だし\Nとやかく聞くのは野暮(やぼ)… Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:06.87,Default,Tetsuo,0,0,0,,But she is a teenage girl. Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:13.24,Default,Tetsuo,0,0,0,,Asking her too many questions \Nmight be insensitive... Dialogue: 0,0:16:08.34,0:16:10.13,Default,Kid,0,0,0,,He's mumbling to himself. Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:10.03,Default-ja,,0,0,0,,(太田)\Nなんか\Nぶつぶつ言ってる Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:12.42,Default,Satake,0,0,0,,Mr. Tetsu is so weird... Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:12.45,Default-ja,,0,0,0,,(佐竹)\Nテツ先生\N変わってるよな Dialogue: 0,0:16:12.42,0:16:13.66,Default,Satake,0,0,0,,I don't mind it, though. Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:13.66,Default-ja,,0,0,0,,嫌いじゃないけど Dialogue: 0,0:16:16.04,0:16:17.66,Default,Sakie,0,0,0,,O-Oh? Dialogue: 0,0:16:16.12,0:16:19.41,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nへっ へえ〜 そうなんだ… Dialogue: 0,0:16:17.66,0:16:19.41,Default,Sakie,0,0,0,,You do? Dialogue: 0,0:16:19.76,0:16:21.47,Default,Sakie,0,0,0,,Wait, why make this a competition? Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:23.29,Default-ja,,0,0,0,,って張り合ってどうする?\N彼女は生徒 私は教師 Dialogue: 0,0:16:21.47,0:16:23.29,Default,Sakie,0,0,0,,She's a student, and I'm a teacher! Dialogue: 0,0:16:23.95,0:16:25.67,Default,Sakie,0,0,0,,Th-That's surprising. Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:28.38,Default-ja,,0,0,0,,い… 意外ねえ\Nそれで 相談っていうのは? Dialogue: 0,0:16:26.12,0:16:28.45,Default,Sakie,0,0,0,,So what did you want my advice about? Dialogue: 0,0:16:28.45,0:16:31.43,Default,Machi,0,0,0,,Oh, right, about that... Dialogue: 0,0:16:28.51,0:16:29.38,Default-ja,,0,0,0,,(町)あっ はい Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:33.68,Default-ja,,0,0,0,,それなんですが\N高橋先生と釣り合うには Dialogue: 0,0:16:31.43,0:16:37.64,Default,Machi,0,0,0,,I'm worried I might be a little too... \Nwell, childish for Mr. Takahashi. Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:37.64,Default-ja,,0,0,0,,私は その…\N子供っぽすぎるなって… Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:40.21,Default,Machi,0,0,0,,I want to be more mature, Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:40.10,Default-ja,,0,0,0,,大人っぽくなりたいと思っても Dialogue: 0,0:16:40.21,0:16:43.56,Default,Machi,0,0,0,,but I don't know what that truly means. Dialogue: 0,0:16:40.23,0:16:43.56,Default-ja,,0,0,0,,具体的にそれが どういうことか\N分からなくて… Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:45.23,Default,Sakie,0,0,0,,That's why you asked me? Dialogue: 0,0:16:43.98,0:16:45.23,Default-ja,,0,0,0,,それで 私に? Dialogue: 0,0:16:45.23,0:16:49.09,Default,Machi,0,0,0,,I-I'm not sure how to put it, but I see you Dialogue: 0,0:16:45.61,0:16:47.52,Default-ja,,0,0,0,,う… うまく言えませんが Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:49.99,Default-ja,,0,0,0,,佐藤先生は私の中で Dialogue: 0,0:16:49.09,0:16:53.04,Default,Machi,0,0,0,,as the embodiment of an attractive, mature woman. Dialogue: 0,0:16:50.11,0:16:53.03,Default-ja,,0,0,0,,かっこいい大人の女性\Nそのものって感じで Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:56.45,Default,Machi,0,0,0,,And you look like you'd have a lot of experience, too. Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:56.45,Default-ja,,0,0,0,,恋愛経験も\N豊富そうに見えるので… Dialogue: 0,0:16:56.73,0:16:58.20,Default,Sakie,0,0,0,,O-Oh... Dialogue: 0,0:16:56.83,0:16:59.95,Default-ja,,0,0,0,,そっ そう\N本当に見えるだけなんだけどね Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:00.45,Default,Sakie,0,0,0,,Actually, I only look that way. Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:01.20,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:17:01.34,0:17:02.74,Default,Sakie,0,0,0,,But you know, Machi{-san}... Dialogue: 0,0:17:01.37,0:17:05.71,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nでもね 町さん\N大人って案外大したことないものよ Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:05.71,Default,Sakie,0,0,0,,Adults really aren't all that impressive. Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:11.05,Default,Sakie,0,0,0,,I'm sorry if this sounds like I'm saying you're just a child, Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:10.76,Default-ja,,0,0,0,,こういう言い方は あなたを\N子供扱いしているみたいで悪いけど Dialogue: 0,0:17:11.05,0:17:14.67,Default,Sakie,0,0,0,,but a lot of the "maturity" that kids see is just a facade. Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:14.68,Default-ja,,0,0,0,,子供から見える大人っぽさって\N結構 建て前なのよ Dialogue: 0,0:17:14.94,0:17:17.13,Default,Machi,0,0,0,,A facade? Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:17.14,Default-ja,,0,0,0,,建て前ですか? Dialogue: 0,0:17:17.56,0:17:21.07,Default,Sakie,0,0,0,,Yes, we want to appear admirable to society. Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:18.56,Default-ja,,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:20.97,Default-ja,,0,0,0,,社会的に立派に見られたい Dialogue: 0,0:17:21.07,0:17:23.21,Default,Sakie,0,0,0,,We want kids to respect us. Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:23.14,Default-ja,,0,0,0,,子供に尊敬されたい Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:25.85,Default,Sakie,0,0,0,,It's a facade meant to achieve that. Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:25.73,Default-ja,,0,0,0,,それを達成するための建て前 Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:28.31,Default,Sakie,0,0,0,,I guess adults really are pretty vain. Dialogue: 0,0:17:25.90,0:17:28.32,Default-ja,,0,0,0,,見えっ張りなのかな 大人は Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:32.29,Default,Sakie,0,0,0,,Especially ones who do this kind of work. Dialogue: 0,0:17:28.82,0:17:34.11,Default-ja,,0,0,0,,こういう仕事してる人は特にね\Nかっこつけたくなっちゃう Dialogue: 0,0:17:32.29,0:17:34.43,Default,Sakie,0,0,0,,We want to look good. Dialogue: 0,0:17:34.43,0:17:36.65,Default,Machi,0,0,0,,Is that true for you, as well? Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:36.66,Default-ja,,0,0,0,,佐藤先生も そうなんですか? Dialogue: 0,0:17:37.16,0:17:38.53,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)ウフフフ Dialogue: 0,0:17:39.61,0:17:41.07,Default,Sakie,0,0,0,,Who can say? Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:41.08,Default-ja,,0,0,0,,それは どうかしらね? Dialogue: 0,0:17:41.07,0:17:42.03,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}Yes, it is! Dialogue: 0,0:17:41.20,0:17:42.04,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nそうです! Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:45.04,Default-ja,,0,0,0,,たっ 高橋先生も? Dialogue: 0,0:17:42.38,0:17:45.04,Default,Machi,0,0,0,,M-Mr. Takahashi, too? Dialogue: 0,0:17:46.17,0:17:51.21,Default,Sakie,0,0,0,,Hmm... We are both adults, but he and I Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:47.38,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)う〜ん Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:51.21,Default-ja,,0,0,0,,同じ社会人でも\N私と高橋先生って Dialogue: 0,0:17:51.21,0:17:54.13,Default,Sakie,0,0,0,,are about as many years apart as you and I. Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:54.13,Default-ja,,0,0,0,,あなたと私くらい\N年が離れているから… Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:56.84,Default-ja,,0,0,0,,でも 少なくとも言えることは Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:56.89,Default,Sakie,0,0,0,,But the one thing I can say Dialogue: 0,0:17:56.89,0:18:00.09,Default,Sakie,0,0,0,,is that Mr. Takahashi looks very mature to me, too. Dialogue: 0,0:17:56.97,0:18:00.10,Default-ja,,0,0,0,,私から見ても\N高橋先生は大人に見えるわ Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:03.17,Default,Sakie,0,0,0,,He seems relaxed and carefree, Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:04.35,Default-ja,,0,0,0,,自然体で のんびりしているようで\N頼もしくて Dialogue: 0,0:18:03.17,0:18:04.35,Default,,0,0,0,,but he's very reliable. Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:07.25,Default,Sakie,0,0,0,,He's able to connect openly with anyone, Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:09.81,Default-ja,,0,0,0,,誰にでも気さくに接せられるけど\N踏み込み過ぎて傷つけはしない Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:09.94,Default,Sakie,0,0,0,,but he doesn't push too far and end up hurting you. Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:12.86,Default,Sakie,0,0,0,,I think it's pretty impressive. Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:14.82,Default-ja,,0,0,0,,ああ すごいなあって\Nかっこいいな〜って Dialogue: 0,0:18:12.86,0:18:14.82,Default,Sakie,0,0,0,,And really attractive. Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:16.32,Default-ja,,0,0,0,,(町)ほ〜\N(早紀絵)はっ Dialogue: 0,0:18:16.67,0:18:21.07,Default,Sakie,0,0,0,,B-By the way, what is it you like about Mr. Takahashi? Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:18.37,Default-ja,,0,0,0,,ち… ちなみに町さんは Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:21.08,Default-ja,,0,0,0,,高橋先生の\Nどういうところが好きなのかしら? Dialogue: 0,0:18:21.40,0:18:22.64,Default,Machi,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:18:21.53,0:18:25.100,Default-ja,,0,0,0,,えっと 佐藤先生も\Nおっしゃっていましたが Dialogue: 0,0:18:23.05,0:18:26.12,Default,Machi,0,0,0,,Just like you said, Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:30.34,Default,Machi,0,0,0,,I guess I like how nice and dependable he is. Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:30.34,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり優しいところとか\N頼れるところとか Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:32.05,Default-ja,,0,0,0,,分かる Dialogue: 0,0:18:31.37,0:18:32.10,Default,Sakie,0,0,0,,I get you. Dialogue: 0,0:18:32.10,0:18:35.09,Default,Machi,0,0,0,,Also, I like how strong his arms are. Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:35.09,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nあと腕のがっちりした感じとか Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:36.71,Default,Sakie,0,0,0,,I totally get you! Dialogue: 0,0:18:35.42,0:18:36.72,Default-ja,,0,0,0,,すごく分かる! Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:38.30,Default-ja,,0,0,0,,(町)ほ〜\N(早紀絵)はあっ! Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:40.14,Default,Sakie,0,0,0,,S-So on that note, Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:41.97,Default-ja,,0,0,0,,そ… そういうわけで\N見た目から始めるのはどうかしら? Dialogue: 0,0:18:40.14,0:18:42.16,Default,,0,0,0,,why not start with your appearance? Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:45.52,Default-ja,,0,0,0,,ファッションとか\Nヘアスタイルとか Dialogue: 0,0:18:42.16,0:18:45.51,Default,Sakie,0,0,0,,Like with fashion or your hairstyle? Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:49.92,Default,Machi,0,0,0,,R-Right, that might be a good idea. Dialogue: 0,0:18:45.85,0:18:49.85,Default-ja,,0,0,0,,そ… そうですね\Nそれが いいかもしれません Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:52.48,Default,Machi,0,0,0,,Oh, but as for my hair... Dialogue: 0,0:18:49.98,0:18:51.65,Default-ja,,0,0,0,,ああ でも 髪型は… Dialogue: 0,0:18:52.94,0:18:56.54,Default,Machi,0,0,0,,I, um, can't grow my hair out long. Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:56.57,Default-ja,,0,0,0,,私 その…\N髪を長くできないんです Dialogue: 0,0:18:56.54,0:18:59.45,Default,Machi,0,0,0,,It gets slippery, so it's dangerous. Dialogue: 0,0:18:56.70,0:18:59.11,Default-ja,,0,0,0,,あまり長いと\N滑ったりして危ないから Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:02.24,Default-ja,,0,0,0,,あっ そうか ごめんなさい\N気が付かなくて Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:02.24,Default,Sakie,0,0,0,,Oh, I see! I'm sorry, I didn't notice! Dialogue: 0,0:19:02.47,0:19:07.25,Default,Machi,0,0,0,,I-It's okay. I can't grow it out, but I can change the style. Dialogue: 0,0:19:02.53,0:19:07.21,Default-ja,,0,0,0,,い… いえ 長くはできなくても\N髪型は変えられるので Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:11.42,Default,Machi,0,0,0,,Oh, but when I spoke to Mr. Takahashi about it... Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:11.17,Default-ja,,0,0,0,,あっ でも\Nこの話を高橋先生にしたとき… Dialogue: 0,0:19:11.42,0:19:13.04,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hmm, really? Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:12.84,Default-ja,,0,0,0,,へえ そうか Dialogue: 0,0:19:13.04,0:19:16.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well, I'm glad you're a dullahan, though. Dialogue: 0,0:19:13.09,0:19:15.55,Default-ja,,0,0,0,,いや しかし\N町が デュラハンでよかった Dialogue: 0,0:19:15.67,0:19:16.51,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:19:18.29,0:19:20.59,Default,Tetsuo,0,0,0,,We sort of match. Isn't that cool? Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:20.51,Default-ja,,0,0,0,,おそろいみたいで\Nいいじゃないか Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:21.76,Default,Voice,0,0,0,,{\i1}Isn't that cool? Dialogue: 0,0:19:20.64,0:19:23.05,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nいいじゃないか…\Nいいじゃないか… Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:23.14,Default,Voice,0,0,0,,{\i1}Isn't that cool? Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:26.15,Default,Machi,0,0,0,,He said that, and it made me so happy, Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:26.06,Default-ja,,0,0,0,,って言ってくれて\Nそれが うれしかったから Dialogue: 0,0:19:26.15,0:19:30.17,Default,Machi,0,0,0,,I felt like I wouldn't mind keeping this style forever... Dialogue: 0,0:19:26.18,0:19:28.60,Default-ja,,0,0,0,,ずっと同じ髪型でもいいかなって Dialogue: 0,0:19:28.89,0:19:30.19,Default-ja,,0,0,0,,そう思って… Dialogue: 0,0:19:31.45,0:19:32.76,Default,Machi,0,0,0,,Ms. Satou? Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:32.73,Default-ja,,0,0,0,,先生? Dialogue: 0,0:19:32.76,0:19:34.17,Default,Sakie,0,0,0,,That sounds nice. Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:34.57,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)いいな\N(町)え? Dialogue: 0,0:19:35.85,0:19:37.77,Default,Sakie,0,0,0,,That sounds nice... Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:37.69,Default-ja,,0,0,0,,いいな〜 Dialogue: 0,0:19:37.78,0:19:40.17,Default,Sakie,0,0,0,,That sounds so nice! Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:40.03,Default-ja,,0,0,0,,いいな〜 それ Dialogue: 0,0:19:40.16,0:19:42.24,Default-ja,,0,0,0,,なんか その髪型みたいなやつ Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:43.96,Default,,0,0,0,,Like, what, having matching hairstyles?! Dialogue: 0,0:19:42.37,0:19:43.66,Default-ja,,0,0,0,,そういう なんか\Nおそろいみたいな… Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:43.82,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1535.6,4.6)}First Love Dialogue: 0,0:19:43.82,0:19:43.95,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1470.59,149.42)}First Love Dialogue: 0,0:19:43.95,0:19:44.07,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1434.49,230.45)}First Love Dialogue: 0,0:19:43.95,0:19:44.86,Default,Sakie,0,0,0,,And this? Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:44.20,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1413.55,275)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:44.32,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1400.39,304.05)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:45.91,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)これは?\N(町)あっ 2段目です Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:44.41,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.13,310.13)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.41,0:19:44.49,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.14,310.13)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.49,0:19:44.62,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.13,310.13)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.62,0:19:44.66,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.13,310.14)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.66,0:19:44.78,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.13,310.13)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.78,0:19:44.87,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.14,310.14)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:45.91,Default,Machi,0,0,0,,The second shelf. Dialogue: 0,0:19:44.87,0:19:44.91,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.14,310.13)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:44.95,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.14,310.14)}First Love Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:45.08,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.13,310.14)}First Love Dialogue: 0,0:19:45.08,0:19:45.91,SignD,Text,0,0,0,,{\c&H807C5A&\fs40\fax-0.05\blur1\fscx68\fscy77\frz344\pos(1398.14,310.14)}First Love Dialogue: 0,0:19:46.20,0:19:47.04,Default,Sakie,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:47.08,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)はい Dialogue: 0,0:19:47.39,0:19:49.12,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}I am Satou Sakie. Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:49.12,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N私は佐藤早紀絵 Dialogue: 0,0:19:49.12,0:19:49.96,Default,Sakie,0,0,0,,And this? Dialogue: 0,0:19:49.37,0:19:49.50,SignE,Text,0,0,0,,{\c&HDCDAD5&\blur1\fax-0.15\frz343.9\fscx43\fscy58\pos(1491.25,115.59)}100 Years of Solitude Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:51.29,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)これは?\N(町)それも2段目です Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:49.62,SignE,Text,0,0,0,,{\c&HDCDAD5&\blur1\fax-0.15\frz343.9\fscx43\fscy58\pos(1426.32,260.43)}100 Years of Solitude Dialogue: 0,0:19:49.62,0:19:49.75,SignE,Text,0,0,0,,{\c&HDCDAD5&\blur1\fax-0.15\frz343.9\fscx43\fscy58\pos(1387.74,348.87)}100 Years of Solitude Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:49.87,SignE,Text,0,0,0,,{\c&HDCDAD5&\blur1\fax-0.15\frz343.9\fscx43\fscy58\pos(1366.21,396.53)}100 Years of Solitude Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:51.58,SignE,Text,0,0,0,,{\c&HDCDAD5&\blur1\fax-0.15\frz343.9\fscx43\fscy58\pos(1359.2,412.6)}100 Years of Solitude Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:51.58,Default,Machi,0,0,0,,Also the second shelf. Dialogue: 0,0:19:51.42,0:19:52.25,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)はい Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:52.31,Default,Sakie,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:55.04,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}The math teacher at Shibasaki High School. Dialogue: 0,0:19:52.38,0:19:55.30,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N柴崎高等学校 数学教師 Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:55.29,SignD,Text,0,0,0,,{\fs48\blur1\c&H807C5A&\fax-0.05\frz343.4\pos(1536.07,-9.2)\fscx57\fscy64}The Agony of Coming \NInto the World Dialogue: 0,0:19:55.29,0:19:55.42,SignD,Text,0,0,0,,{\fs48\blur1\c&H807C5A&\fax-0.05\frz343.4\pos(1471.11,135.64)\fscx57\fscy64}The Agony of Coming \NInto the World Dialogue: 0,0:19:55.40,0:19:56.06,Default,Sakie,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:19:55.42,0:19:55.54,SignD,Text,0,0,0,,{\fs48\blur1\c&H807C5A&\fax-0.05\frz343.4\pos(1432.53,224.07)\fscx57\fscy64}The Agony of Coming \NInto the World Dialogue: 0,0:19:55.42,0:19:57.21,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)これ…\N(町)2段目です Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:55.67,SignD,Text,0,0,0,,{\fs48\blur1\c&H807C5A&\fax-0.05\frz343.4\pos(1411,271.73)\fscx57\fscy64}The Agony of Coming \NInto the World Dialogue: 0,0:19:55.67,0:19:55.92,SignD,Text,0,0,0,,{\fs48\blur1\c&H807C5A&\fax-0.05\frz343.4\pos(1404,287.8)\fscx57\fscy64}The Agony of Coming \NInto the World Dialogue: 0,0:19:55.92,0:19:56.04,SignD,Text,0,0,0,,{\fs48\blur1\c&H807C5A&\fax-0.05\frz343.4\pos(1403.99,287.8)\fscx57\fscy64}The Agony of Coming \NInto the World Dialogue: 0,0:19:56.04,0:19:56.38,SignD,Text,0,0,0,,{\fs48\blur1\c&H807C5A&\fax-0.05\frz343.4\pos(1404,287.8)\fscx57\fscy64}The Agony of Coming \NInto the World Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:57.21,Default,Machi,0,0,0,,Second shelf. Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:56.42,SignD,Text,0,0,0,,{\fs48\blur1\c&H807C5A&\fax-0.05\frz343.4\pos(1403.99,287.8)\fscx57\fscy64}The Agony of Coming \NInto the World Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:57.21,SignD,Text,0,0,0,,{\fs48\blur1\c&H807C5A&\fax-0.05\frz343.4\pos(1404,287.8)\fscx57\fscy64}The Agony of Coming \NInto the World Dialogue: 0,0:19:57.55,0:19:58.38,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)ハア… Dialogue: 0,0:19:58.48,0:20:00.67,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}I'm 24 and single. Dialogue: 0,0:19:58.51,0:20:00.68,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N24歳 独身 Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:02.55,Default-ja,,0,0,0,,ハア〜 Dialogue: 0,0:20:02.82,0:20:05.18,Default,Sakie,0,0,0,,{\i1}Despite all this, I'm a real adult. Dialogue: 0,0:20:02.89,0:20:05.18,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nこれでも いい大人である Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:17.90,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:23.03,Default,Kimura,0,0,0,,Oh, and listen to this. At lunch today... Dialogue: 0,0:20:19.44,0:20:21.24,Default-ja,,0,0,0,,(木村(きむら))ああ でさ〜 聞いて? Dialogue: 0,0:20:21.36,0:20:23.07,Default-ja,,0,0,0,,(木村)今日の昼休みさ\N(井森(いもり))うん Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:23.91,Default,Imori,0,0,0,,Uh-huh? Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:27.26,Default,Kimura,0,0,0,,Satake, from class A, was hitting on a girl in the hall. Dialogue: 0,0:20:23.99,0:20:26.79,Default-ja,,0,0,0,,(木村)\NA組の佐竹ってヤツが\N廊下で口説いてたの Dialogue: 0,0:20:26.91,0:20:27.74,Default-ja,,0,0,0,,(井森)マジ? Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:28.18,Default,Imori,0,0,0,,For real? Dialogue: 0,0:20:28.18,0:20:30.26,Default,Imori,0,0,0,,He needs to think about where he is. Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:31.92,Default-ja,,0,0,0,,場所わきまえろっての\Nちなみに相手 誰? Dialogue: 0,0:20:30.26,0:20:31.96,Default,Imori,0,0,0,,Who was the girl, anyway? Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:33.90,Default,Kimura,0,0,0,,Oh, that one chick... Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:35.46,Default-ja,,0,0,0,,(木村)\Nああ あいつ A組の日下部 Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:35.64,Default,Kimura,0,0,0,,Kusakabe, from class A. Dialogue: 0,0:20:35.64,0:20:37.87,Default,Imori,0,0,0,,Oh, her? Dialogue: 0,0:20:35.75,0:20:37.92,Default-ja,,0,0,0,,(井森)ああ あいつか〜 Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:41.67,Default-ja,,0,0,0,,フフッ あいつさ\Nちょっと調子に乗ってない? Dialogue: 0,0:20:38.48,0:20:41.73,Default,Imori,0,0,0,,She's looks kinda arrogant, don't you think? Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:47.52,Default,Kimura,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:20:46.05,0:20:47.43,Default-ja,,0,0,0,,(木村)ああ それ 私も思った Dialogue: 0,0:20:47.52,0:20:48.32,Default,Imori,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:49.43,Default-ja,,0,0,0,,(井森)やっぱり?\N(木村)思う 思う Dialogue: 0,0:20:48.32,0:20:49.43,Default,Kimura,0,0,0,,Totally. Dialogue: 0,0:20:49.43,0:20:51.64,Default,Imori,0,0,0,,I mean, she is cute, but... Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:52.31,Default-ja,,0,0,0,,(井森)まあ 確かに かわいいよ\N(木村)そうだね Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:52.31,Default,Kimura,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:20:52.79,0:20:54.96,Default,Imori,0,0,0,,I admit she is cute, Dialogue: 0,0:20:52.89,0:20:57.23,Default-ja,,0,0,0,,(井森)\Nかわいいのは認めるけどさ\N遊びくらい行ってやってもいいのに Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:57.34,Default,,0,0,0,,but she could hang out with him once, at least. Dialogue: 0,0:20:57.34,0:21:00.22,Default,Kimura,0,0,0,,Maybe she thinks she's some kind of idol... Dialogue: 0,0:20:57.36,0:21:00.11,Default-ja,,0,0,0,,(木村)\Nアイドルにでも\Nなったつもりなのかね Dialogue: 0,0:21:00.22,0:21:02.74,Default,Imori,0,0,0,,Wouldn't an idol try to make a better impression? Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:02.70,Default-ja,,0,0,0,,(井森)\Nアイドルなら\Nもっと外面 良くするんじゃない? Dialogue: 0,0:21:02.74,0:21:04.62,Default,Kimura,0,0,0,,Yeah, true! Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:04.20,Default-ja,,0,0,0,,(木村)ああ 言えてる Dialogue: 0,0:21:04.32,0:21:06.32,Default-ja,,0,0,0,,(2人の笑い声) Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:19.84,Default,Hikari,0,0,0,,Bye, teach! Dialogue: 0,0:21:17.29,0:21:19.46,Default-ja,,0,0,0,,先生 さようなら Dialogue: 0,0:21:19.84,0:21:21.24,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yep, bye. Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:21.17,Default-ja,,0,0,0,,はい さようなら Dialogue: 0,0:21:21.24,0:21:23.27,Default,Hikari,0,0,0,,With more energy! Dialogue: 0,0:21:21.30,0:21:23.17,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)もっと元気よく Dialogue: 0,0:21:23.27,0:21:24.80,Default,Tetsuo,0,0,0,,Goodbye! Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:24.76,Default-ja,,0,0,0,,さようなら〜! Dialogue: 0,0:21:24.80,0:21:27.22,Default,Hikari,0,0,0,,You pass! You may go! Dialogue: 0,0:21:24.88,0:21:27.26,Default-ja,,0,0,0,,合格! 帰ってよし Dialogue: 0,0:21:27.22,0:21:29.72,Default,Tetsuo,0,0,0,,Not having a care in the world must be nice. Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.64,Default-ja,,0,0,0,,お前 悩み なさそうでいいな Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:30.99,Default,Hikari,0,0,0,,Yeah, I guess... Dialogue: 0,0:21:29.76,0:21:32.56,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)まあね〜 じゃあね〜 Dialogue: 0,0:21:30.97,0:21:32.61,Default,Hikari,0,0,0,,See ya! Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:34.38,Default,Tetsuo,0,0,0,,Be careful on your way home! Dialogue: 0,0:21:32.68,0:21:34.35,Default-ja,,0,0,0,,気をつけて帰れよ Dialogue: 0,0:21:34.38,0:21:35.90,Default,Hikari,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:21:34.48,0:21:35.94,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)は〜い Dialogue: 0,0:21:42.63,0:21:43.44,Default,Tetsuo,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:46.91,Default-ja,,0,0,0,,何だ?\N何か ひんやりとした空気が… Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:46.90,Default,Tetsuo,0,0,0,,The air feels kind of chilly. Dialogue: 0,0:21:56.41,0:21:57.53,Default,Tetsuo,0,0,0,,Kusakabe? Dialogue: 0,0:21:56.46,0:21:58.00,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)日下部?\N(雪)はっ Dialogue: 0,0:21:59.63,0:22:00.46,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:22:01.18,0:22:02.13,Default,Yuki,0,0,0,,Mr. Takahashi... Dialogue: 0,0:22:01.25,0:22:02.13,Default-ja,,0,0,0,,先生 Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:11.72,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:22:19.56,0:22:22.44,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2730,2775,\1a&HFF&)}The events of a mysterious world, Dialogue: 1,0:22:19.56,0:22:22.44,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}The events of a mysterious world, Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:26.28,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3690,3735,\1a&HFF&)}Like the ones you hear of in fairy tales, Dialogue: 1,0:22:22.44,0:22:26.28,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Like the ones you hear of in fairy tales, Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:29.32,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2680,2725,\1a&HFF&)}Are actually closer than you think Dialogue: 1,0:22:26.49,0:22:29.32,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Are actually closer than you think Dialogue: 0,0:22:29.32,0:22:33.41,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3940,3985,\1a&HFF&)}Just like the way you and I met! Dialogue: 1,0:22:29.32,0:22:33.41,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Just like the way you and I met! Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:36.29,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2730,2775,\1a&HFF&)}When I stood up tall to gaze at Dialogue: 1,0:22:33.41,0:22:36.29,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}When I stood up tall to gaze at Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:40.38,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3940,3985,\1a&HFF&)}The familiar scenery outside my window, Dialogue: 1,0:22:36.29,0:22:40.38,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}The familiar scenery outside my window, Dialogue: 0,0:22:40.38,0:22:46.97,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6440,6485,\1a&HFF&)}Even days that felt like torture seemed precious somehow. Dialogue: 1,0:22:40.38,0:22:46.97,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Even days that felt like torture seemed precious somehow. Dialogue: 0,0:22:46.97,0:22:54.22,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(7100,7145,\1a&HFF&)}Stuck in my heart, I can't put them into words Dialogue: 1,0:22:46.97,0:22:54.22,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Stuck in my heart, I can't put them into words Dialogue: 0,0:22:54.22,0:23:01.31,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6940,6985,\1a&HFF&)}How should I try to put these feelings into words? Dialogue: 1,0:22:54.22,0:23:01.31,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}How should I try to put these feelings into words? Dialogue: 0,0:23:02.11,0:23:05.44,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3180,3225,\1a&HFF&)}Laughing over stupid things... Dialogue: 1,0:23:02.11,0:23:05.44,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Laughing over stupid things... Dialogue: 0,0:23:05.44,0:23:08.91,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3320,3365,\1a&HFF&)}Getting mad over small details... Dialogue: 1,0:23:05.44,0:23:08.91,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Getting mad over small details... Dialogue: 0,0:23:08.91,0:23:15.87,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6810,6855,\1a&HFF&)}We'll keep carving these trivial moments into our hearts. Dialogue: 1,0:23:08.91,0:23:15.87,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}We'll keep carving these trivial moments into our hearts. Dialogue: 0,0:23:15.87,0:23:18.96,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2940,2985,\1a&HFF&)}Sometimes I'm feeling sad... Dialogue: 1,0:23:15.87,0:23:18.96,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Sometimes I'm feeling sad... Dialogue: 0,0:23:18.96,0:23:22.79,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3680,3725,\1a&HFF&)}But when I'm with you, I'm so happy! Dialogue: 1,0:23:18.96,0:23:22.79,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}But when I'm with you, I'm so happy! Dialogue: 0,0:23:22.79,0:23:26.80,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3860,3905,\1a&HFF&)}We'll keep on building these irreplaceable moments, Dialogue: 1,0:23:22.79,0:23:26.80,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}We'll keep on building these irreplaceable moments, Dialogue: 0,0:23:26.80,0:23:33.56,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6610,6655,\1a&HFF&)}And little by little, we'll come to understand one another. Dialogue: 1,0:23:26.80,0:23:33.56,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}And little by little, we'll come to understand one another. Dialogue: 0,0:23:28.38,0:23:34.39,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:35.06,Title2,chptr,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.98,Title2,Title,0,0,0,,{\blur0.7\bord3.2\c&HFFFFFF&\pos(1005,865.999)}Next Time Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:39.98,Title2,Title,0,0,0,,{\bord0\blur0.7\pos(1005,865.999)}Next Time Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:39.98,Title2,Title,0,0,0,,{\blur0.7\bord3.2\c&HFFFFFF&\pos(1007,1077.999)\fscx80\fscy97}Takahashi Tetsuo Wants to Protect Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:39.98,Title2,Title,0,0,0,,{\bord0\blur0.7\pos(1007,1077.999)\fscx80\fscy97}Takahashi Tetsuo Wants to Protect Dialogue: 0,0:23:35.61,0:23:38.06,Default,Voice,0,0,0,,Next time on {\i1}Interviews with Monster Girls:{\i0} Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:38.10,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\N次回「亜人ちゃんは\N語りたい」 Dialogue: 0,0:23:38.06,0:23:39.98,Default,Voice,0,0,0,,Takahashi Tetsuo Wants to Protect. Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:40.02,Default-ja,,0,0,0,,「高橋鉄男は守りたい」