[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: eat diks ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[NotAjin] Demi-chan wa Kataritai - 04 [RAW].mkv Video File: ../[NotAjin] Demi-chan wa Kataritai - 04 [RAW].mkv Keyframes File: ../video.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 61 Active Line: 62 Video Position: 4163 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,54,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: ShowTitle,FOT Manyo Sosho Std Stripped EB,47,&H00100056,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,5,30,30,62,0 Style: Title2,HGArisawaKaishotai,42,&H00080864,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,0.0,1,663,120,270,0 Style: BioRoom,Aero Matics,52,&H00313333,&H000000FF,&H0088B8DE,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,120,120,62,0 Style: Time,HGArisawaKaishotai,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090A08,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,6,0,0,0,0 Style: Writing,A-OTF Shin Maru Go Pro M,51,&H00313333,&H000000FF,&H00F4F2F1,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,4,120,120,61,0 Style: OP,Fennario,45,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,1,60,30,45,0 Style: ED,Japers,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,6.0,0.0,1,60,30,45,0 Style: Default-ja,Arial,93,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,ShowTitle,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:00:00.49,0:00:06.49,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:00:02.56,0:00:05.32,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}I want to talk... Dialogue: 1,0:00:02.56,0:00:05.32,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}I want to talk... Dialogue: 0,0:00:05.32,0:00:09.36,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}About your Wonderful Original Dialogue: 1,0:00:05.32,0:00:09.36,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}About your Wonderful Original Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:09.32,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 564 33 l 559.5 111 1081.5 108 1093.5 105 1087.5 93 1095 90 1117.5 75 1141.5 54 1158 36)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:09.36,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:09.40,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 573 114 l 672 21 1329 21 1356 105)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:09.49,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 544.5 120 l 559.5 24 1101 34.5 1359 130.5)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.49,0:00:09.53,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\clip(m 544.5 120 l 559.5 24 1306.5 19.5 1284 109.5)\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:13.91,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\pos(928.001,45.499)\bord0\c&H06065D&\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:18.87,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}The class is astir Dialogue: 1,0:00:15.33,0:00:18.87,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}The class is astir Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:22.50,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}I want to let myself go too, Dialogue: 1,0:00:18.87,0:00:22.50,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}I want to let myself go too, Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:25.88,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}But I end up putting on a fake smile. Dialogue: 1,0:00:23.75,0:00:25.88,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}But I end up putting on a fake smile. Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:33.76,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Your eyes alone conveyed a competitive spirit Dialogue: 1,0:00:27.01,0:00:33.76,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Your eyes alone conveyed a competitive spirit Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:38.56,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Biting at your lip forcefully. Dialogue: 1,0:00:35.10,0:00:38.56,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Biting at your lip forcefully. Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:40.89,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}You once said, Dialogue: 1,0:00:38.93,0:00:40.89,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}You once said, Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:44.61,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}"I wouldn't want to worry what someone thinks Dialogue: 1,0:00:40.89,0:00:44.61,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}"I wouldn't want to worry what someone thinks Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:50.49,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}And end up hurting someone else in the process!" Dialogue: 1,0:00:44.61,0:00:50.49,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}And end up hurting someone else in the process!" Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:56.62,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}When the chime rings out, as the rain lifts up, Dialogue: 1,0:00:51.32,0:00:56.62,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&\pos(58.001,1033.001)}When the chime rings out, as the rain lifts up, Dialogue: 0,0:00:57.29,0:01:01.67,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}We'll pass the boundaries of our school! Dialogue: 1,0:00:57.29,0:01:01.67,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}We'll pass the boundaries of our school! Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:08.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Jumping through the puddles, light will scatter about Dialogue: 1,0:01:03.08,0:01:08.09,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Jumping through the puddles, light will scatter about Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:13.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}Our smiles, and wishes will be so bright! Dialogue: 1,0:01:08.92,0:01:13.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}Our smiles, and wishes will be so bright! Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:16.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}I want to talk... Dialogue: 1,0:01:14.22,0:01:16.39,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9}I want to talk... Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:21.10,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&HFFFFFF&}About your Wonderful Original! Dialogue: 1,0:01:17.10,0:01:21.10,OP,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur0.9\4a&HFF&}About your Wonderful Original! Dialogue: 0,0:01:22.86,0:01:28.87,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:30.06,Time,chptr,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:42.41,Time,Title,0,0,0,,{\fad(990,1101)\blur0.75\fs58.5\bord1.7\shad3\3c&H222061&\c&H2D2952&\4c&H1E1D47&\4a&HA0&\1a&HFF&\t(942,987,\1a&H00&)\t(4107,4152,\1a&HFF&)\fscx105\fscy90\pos(1130.599,815.9)}Takahashi Tetsuo Wants to Protect Dialogue: 1,0:01:37.41,0:01:42.41,Time,Title,0,0,0,,{\fad(990,1101)\blur0.75\fs58.5\bord0\4c&H1F1598&\4a&HB2&\shad3\c&HFCFDFC&\3c&H282771&\fscx105\fscy90\pos(1130.599,815.9)}Takahashi Tetsuo Wants to Protect Dialogue: 10,0:01:42.36,0:01:44.49,Default,Imori,0,0,0,,{\i1}Oh, her? Dialogue: 0,0:01:42.46,0:01:45.59,Default-ja,,0,0,0,,(井森(いもり))\Nあいつか〜 あいつさ Dialogue: 10,0:01:44.49,0:01:45.70,Default,Imori,0,0,0,,{\i1}She's... Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:49.09,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと調子に乗ってない? Dialogue: 10,0:01:47.37,0:01:49.62,Default,Imori,0,0,0,,{\i1}kinda arrogant, don't you think? Dialogue: 0,0:01:49.22,0:01:50.26,Default-ja,,0,0,0,,(雪(ゆき))うっ… Dialogue: 10,0:01:53.58,0:01:56.17,Default,Imori,0,0,0,,{\i1}I admit she is cute, Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:56.06,Default-ja,,0,0,0,,(井森)\Nかわいいのは認めるけどさ Dialogue: 10,0:01:56.17,0:01:58.87,Default,Imori,0,0,0,,{\i1}but she could hang out with him once, at least. Dialogue: 0,0:01:56.18,0:01:58.73,Default-ja,,0,0,0,,遊びくらい\N行ってやってもいいのに Dialogue: 10,0:01:58.87,0:02:01.72,Default,Kimura,0,0,0,,{\i1}Maybe she thinks she's some kind of idol... Dialogue: 0,0:01:58.90,0:02:01.61,Default-ja,,0,0,0,,(木村(きむら))\Nアイドルにでも\Nなったつもりなのかね Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:07.03,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:10.45,Default-ja,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:02:10.95,0:02:11.78,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:11.94,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1016,242)\fscx116\fscy119\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:11.98,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.81,242.47)\fscx115.81\fscy118.8\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:12.02,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.76,242.89)\fscx115.65\fscy118.64\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:12.07,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.84,243.27)\fscx115.51\fscy118.49\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.07,0:02:12.11,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.62,243.8)\fscx115.3\fscy118.28\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:12.15,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.48,244.27)\fscx115.11\fscy118.09\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:12.19,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.53,244.62)\fscx114.98\fscy117.95\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:12.23,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.56,244.99)\fscx114.83\fscy117.8\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:12.27,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.46,245.45)\fscx114.66\fscy117.63\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:12.32,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.38,245.89)\fscx114.49\fscy117.45\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:12.36,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.42,246.29)\fscx114.34\fscy117.3\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:12.40,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.42,246.66)\fscx114.19\fscy117.14\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:12.44,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.25,247.14)\fscx114.01\fscy116.95\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:12.48,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.03,247.62)\fscx113.81\fscy116.76\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:12.52,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015.04,247.98)\fscx113.66\fscy116.6\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:12.57,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1015,248.39)\fscx113.51\fscy116.45\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:12.61,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.81,248.91)\fscx113.32\fscy116.25\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.61,0:02:12.65,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.66,249.36)\fscx113.14\fscy116.06\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:12.69,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.73,249.72)\fscx113\fscy115.92\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:12.73,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.68,250.11)\fscx112.85\fscy115.76\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:12.77,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.56,250.57)\fscx112.67\fscy115.59\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:12.82,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.5,250.97)\fscx112.52\fscy115.43\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:12.86,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.53,251.31)\fscx112.38\fscy115.29\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:12.90,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.38,251.77)\fscx112.2\fscy115.1\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:12.94,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.25,252.24)\fscx112.02\fscy114.92\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:12.98,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.18,252.63)\fscx111.86\fscy114.76\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:13.02,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1014.16,253.01)\fscx111.72\fscy114.61\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:13.07,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.97,253.47)\fscx111.54\fscy114.42\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:13.11,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.83,253.92)\fscx111.36\fscy114.24\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:13.15,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.85,254.28)\fscx111.22\fscy114.1\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:13.19,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.98,254.58)\fscx111.11\fscy113.98\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:13.23,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.96,254.96)\fscx110.96\fscy113.83\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:13.27,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.76,255.47)\fscx110.77\fscy113.64\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:13.32,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.71,255.86)\fscx110.62\fscy113.48\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:13.36,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.77,256.18)\fscx110.49\fscy113.35\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:13.40,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.61,256.62)\fscx110.32\fscy113.18\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:13.44,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.52,257.05)\fscx110.16\fscy113.01\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:13.48,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.38,257.48)\fscx109.98\fscy112.83\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:13.52,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.36,257.84)\fscx109.85\fscy112.69\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:13.57,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.24,258.24)\fscx109.69\fscy112.53\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:13.61,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.13,258.67)\fscx109.52\fscy112.35\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:13.65,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.04,259.1)\fscx109.36\fscy112.19\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:13.69,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.14,259.4)\fscx109.25\fscy112.07\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.69,0:02:13.73,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1013.05,259.78)\fscx109.1\fscy111.92\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:13.78,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.9,260.25)\fscx108.92\fscy111.74\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:13.82,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.79,260.65)\fscx108.76\fscy111.57\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:13.86,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.81,261)\fscx108.63\fscy111.44\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:13.90,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.75,261.38)\fscx108.48\fscy111.29\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:13.94,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.71,261.75)\fscx108.34\fscy111.14\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:13.98,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.62,262.15)\fscx108.18\fscy110.98\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:14.03,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.58,262.5)\fscx108.04\fscy110.84\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:14.07,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.54,262.86)\fscx107.9\fscy110.69\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:14.07,0:02:14.11,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.49,263.26)\fscx107.75\fscy110.54\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:14.11,0:02:14.15,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax-0.02\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H121016&\frz0.5592\pos(1012.38,263.69)\fscx107.59\fscy110.38\1a&H19&}Biology Prep Room Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:21.71,Default-ja,,0,0,0,,(無音) Dialogue: 0,0:02:23.59,0:02:27.42,Default-ja,,0,0,0,,(雨が降っている音) Dialogue: 10,0:02:53.60,0:02:54.68,Default,Tetsuo,0,0,0,,Kusakabe? Dialogue: 0,0:02:53.62,0:02:54.78,Default-ja,,0,0,0,,(高橋(たかはし))日下部(くさかべ)?\N(雪)はっ Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:59.46,Default-ja,,0,0,0,,たっ… 高橋先生 Dialogue: 10,0:02:57.12,0:02:59.55,Default,Yuki,0,0,0,,M-Mr. Takahashi... Dialogue: 10,0:02:59.99,0:03:01.03,Default,Tetsuo,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:03:00.12,0:03:01.12,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)どうした? Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:06.00,Default-ja,,0,0,0,,じ… 実は 自分が その Dialogue: 10,0:03:02.98,0:03:06.25,Default,Yuki,0,0,0,,I-It's just... I heard people... Dialogue: 10,0:03:06.25,0:03:10.81,Default,Yuki,0,0,0,,s-saying mean things... about me. Dialogue: 0,0:03:06.30,0:03:10.43,Default-ja,,0,0,0,,わっ… 悪く言われているのを\N聞いてしまって Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:11.80,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 10,0:03:10.81,0:03:12.09,Default,Tetsuo,0,0,0,,I see. Dialogue: 10,0:03:12.09,0:03:14.01,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well, this isn't the place to talk about it. Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:14.64,Default-ja,,0,0,0,,ここで話しててもなんだから\N話は中で… Dialogue: 10,0:03:14.01,0:03:14.75,Default,,0,0,0,,Let's go inside. Dialogue: 10,0:03:14.75,0:03:17.26,Default,Yuki,0,0,0,,Is it because I'm a demi?! Dialogue: 0,0:03:15.06,0:03:16.47,Default-ja,,0,0,0,,(雪)私がデミだからですかね? Dialogue: 0,0:03:18.64,0:03:19.48,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)えっ? Dialogue: 10,0:03:19.55,0:03:22.09,Default,Yuki,0,0,0,,If I weren't a demi, Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:21.98,Default-ja,,0,0,0,,(雪)私がデミでなければ Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:24.23,Default-ja,,0,0,0,,こんな気持ちには… Dialogue: 10,0:03:22.56,0:03:24.19,Default,Yuki,0,0,0,,I wouldn't feel like this... Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:27.11,Default-ja,,0,0,0,,(雪がすすり泣く声) Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:31.61,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N大丈夫だ それは違う\Nそれは違うぞ 日下部 Dialogue: 10,0:03:27.42,0:03:29.82,Default,Tetsuo,0,0,0,,Don't worry. That's not true. Dialogue: 10,0:03:29.82,0:03:31.63,Default,Tetsuo,0,0,0,,That isn't true, Kusakabe. Dialogue: 10,0:03:32.15,0:03:33.78,Default,Yuki,0,0,0,,Mr. Takahashi... Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:33.70,Default-ja,,0,0,0,,(雪)高橋先生… Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:37.37,Default-ja,,0,0,0,,(雪がすすり泣く声) Dialogue: 0,0:03:37.91,0:03:39.83,Default-ja,,0,0,0,,(氷の粒が落ちた音)\N(高橋)ん? Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:46.50,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 10,0:03:48.33,0:03:49.58,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}I have to protect her. Dialogue: 0,0:03:48.34,0:03:52.01,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N守らねばなるまい\Nデミちゃんを守らねば Dialogue: 10,0:03:50.28,0:03:52.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}I have to protect this demi{-chan}! Dialogue: 10,0:03:56.64,0:03:57.88,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}Generally speaking, Dialogue: 0,0:03:56.68,0:04:02.52,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N一般的にいえば 陰口など\N女子高生にありがちな些細(ささい)な悩みだ Dialogue: 10,0:03:57.88,0:04:02.64,Default,,0,0,0,,{\i1}gossip is a trivial issue, common among high school girls. Dialogue: 10,0:04:02.64,0:04:05.16,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}But since she's a demi, Dialogue: 0,0:04:02.64,0:04:05.06,Default-ja,,0,0,0,,だが 彼女がデミである以上 Dialogue: 10,0:04:05.16,0:04:08.60,Default,Tetsuo,0,0,0,,{\i1}this particular issue isn't quite that simple. Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:08.48,Default-ja,,0,0,0,,それは単純に\N片づけられるものではないだろう Dialogue: 10,0:04:09.26,0:04:13.13,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hikari and Machi have accepted that, and are living normally enough... Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:13.20,Default-ja,,0,0,0,,ひかりや町(まち)なんかは\N受け入れて生活してるからな Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:14.32,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵(さきえ))あっ\N(高橋)ん? Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:17.20,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)あっ 佐藤(さとう)先生 Dialogue: 10,0:04:16.10,0:04:17.36,Default,Tetsuo,0,0,0,,Ms. Satou? Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:19.54,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)アジサイですか? Dialogue: 10,0:04:18.98,0:04:20.29,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hydrangeas, eh? Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:23.67,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N庭に たくさん咲いていたので\Nせっかくですし Dialogue: 10,0:04:20.29,0:04:22.30,Default,Sakie,0,0,0,,There were lots of them in the garden, Dialogue: 10,0:04:22.30,0:04:23.75,Default,,0,0,0,,so I borrowed a few. Dialogue: 0,0:04:24.46,0:04:26.79,Default-ja,,0,0,0,,高橋先生は お仕事ですか? Dialogue: 10,0:04:24.47,0:04:26.96,Default,Sakie,0,0,0,,Are you working, Mr. Takahashi? Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:31.09,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nハハッ こんな天気で\N薄暗い準備室に籠もってばかりだと Dialogue: 10,0:04:28.11,0:04:33.19,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yes, with the weather like this, \Nstaying in that dark prep room is depressing. Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:32.88,Default-ja,,0,0,0,,気がめいりますからね Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:37.01,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nあの…\N私 高橋先生を誤解してました Dialogue: 10,0:04:33.19,0:04:37.24,Default,Sakie,0,0,0,,Um... I was wrong about you, Mr. Takahashi. Dialogue: 0,0:04:37.18,0:04:38.01,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)え? Dialogue: 10,0:04:37.24,0:04:38.13,Default,Tetsuo,0,0,0,,Huh? Dialogue: 10,0:04:38.13,0:04:40.59,Default,Sakie,0,0,0,,The thing with Machi{-san}'s backpack... Dialogue: 0,0:04:38.39,0:04:40.47,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N町さんのリュック通学の件 Dialogue: 10,0:04:40.59,0:04:44.21,Default,Sakie,0,0,0,,I happened to hear you asking the principal to help. Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:44.10,Default-ja,,0,0,0,,校長先生に お願いしていたのを\Nたまたま聞いてまして Dialogue: 10,0:04:44.22,0:04:45.40,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, that— Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:45.27,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ああ あれは… Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:48.77,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N高橋先生はデミに対して\N優しい気遣いをするような方なのに Dialogue: 10,0:04:45.40,0:04:48.92,Default,Sakie,0,0,0,,Even though you're someone so considerate of demis, Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:52.78,Default-ja,,0,0,0,,私ったら入学式の準備のときには\Nあんな態度をとってしまって Dialogue: 10,0:04:48.92,0:04:52.92,Default,Sakie,0,0,0,,on the day of the opening ceremony, I behaved that way toward you! Dialogue: 10,0:04:52.92,0:04:54.02,Default,Sakie,0,0,0,,I'm so sorry! Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:53.86,Default-ja,,0,0,0,,すみませんでした! Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:56.78,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nああ いえ\Nあのときは自分のほうこそ Dialogue: 10,0:04:54.02,0:04:55.10,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, not at all! Dialogue: 10,0:04:55.10,0:04:59.56,Default,Tetsuo,0,0,0,,I should be the one to apologize for being insensitive to your situation. Dialogue: 0,0:04:56.95,0:04:59.45,Default-ja,,0,0,0,,先生のご事情も考えず\N無神経だったと Dialogue: 10,0:04:59.57,0:05:02.76,Default,Tetsuo,0,0,0,,As for the backpack, Hikari... Dialogue: 0,0:04:59.78,0:05:02.37,Default-ja,,0,0,0,,それに リュックの件は ひかり… Dialogue: 10,0:05:02.76,0:05:04.23,Default,Tetsuo,0,0,0,,Takanashi asked me to help. Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:04.12,Default-ja,,0,0,0,,小鳥遊(たかなし)から頼まれたんです Dialogue: 10,0:05:04.24,0:05:07.64,Default,Sakie,0,0,0,,Takanashi{-san}? The older sister, you mean? Dialogue: 0,0:05:04.58,0:05:07.33,Default-ja,,0,0,0,,小鳥遊さん…\Nってお姉さんのほうの? Dialogue: 10,0:05:07.64,0:05:08.36,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:07.67,0:05:10.84,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nええ あの子たちと\N身近に接していながら Dialogue: 10,0:05:08.36,0:05:10.98,Default,Tetsuo,0,0,0,,I work so closely with those girls, Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:13.63,Default-ja,,0,0,0,,結局\N何も気付いてやれてないんですよ Dialogue: 10,0:05:10.98,0:05:13.74,Default,Tetsuo,0,0,0,,but I didn't notice anything. Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:16.76,Default-ja,,0,0,0,,もっと あの子たちのことを\N理解したいと Dialogue: 10,0:05:14.41,0:05:18.67,Default,Tetsuo,0,0,0,,I want to understand them better, but... Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:18.64,Default-ja,,0,0,0,,思ってはいるのですが… Dialogue: 10,0:05:19.25,0:05:20.84,Default,Sakie,0,0,0,,Um, Mr. Takahashi? Dialogue: 0,0:05:19.26,0:05:20.39,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)あの 先生 Dialogue: 10,0:05:20.84,0:05:21.77,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:05:20.89,0:05:21.72,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)はい? Dialogue: 10,0:05:21.77,0:05:23.10,Default,Sakie,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:26.10,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nその… 私も協力させて\Nいただけませんでしょうか? Dialogue: 10,0:05:23.10,0:05:26.31,Default,Sakie,0,0,0,,C-Can I be of any help at all? Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:27.06,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)え? Dialogue: 10,0:05:26.31,0:05:27.17,Default,Tetsuo,0,0,0,,Huh? Dialogue: 10,0:05:27.17,0:05:29.25,Default,Sakie,0,0,0,,I'm a demi, after all! Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:28.81,Default-ja,,0,0,0,,私 デミですから! Dialogue: 0,0:05:29.19,0:05:32.28,Default-ja,,0,0,0,,ああ ええ それは もう\Nこの身でしっかり… Dialogue: 10,0:05:29.25,0:05:32.47,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yes, I've experienced that firsthand. Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:33.32,Default-ja,,0,0,0,,ああっ… Dialogue: 10,0:05:32.47,0:05:33.49,Default,Tetsuo,0,0,0,,I mean... Dialogue: 0,0:05:33.44,0:05:35.40,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nきょ… 教師でもありますし Dialogue: 10,0:05:33.49,0:05:35.57,Default,Sakie,0,0,0,,A-And I'm also a teacher! Dialogue: 0,0:05:35.53,0:05:37.03,Default-ja,,0,0,0,,デミの生徒の悩みなら Dialogue: 10,0:05:35.57,0:05:39.66,Default,Sakie,0,0,0,,I have a duty to address the concerns of my demi students! Dialogue: 0,0:05:37.16,0:05:39.49,Default-ja,,0,0,0,,私も 一緒にお手伝いする\N義務というか Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:42.87,Default-ja,,0,0,0,,そういう意味も含めまして\N協力できると! Dialogue: 10,0:05:39.66,0:05:42.96,Default,Sakie,0,0,0,,With that in mind, I really think I can help! Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:47.87,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:49.13,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nしまった! Dialogue: 10,0:05:48.21,0:05:49.24,Default,Sakie,0,0,0,,Oops. Dialogue: 0,0:05:52.21,0:05:55.01,Default-ja,,0,0,0,,いや…\Nそれは願ってもないことですよ Dialogue: 10,0:05:52.25,0:05:55.12,Default,Tetsuo,0,0,0,,No, I think that sounds perfect... Dialogue: 10,0:05:55.12,0:05:57.34,Default,Tetsuo,0,0,0,,I'd appreciate your help. Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:57.18,Default-ja,,0,0,0,,ぜひ お願いします Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:01.10,Default-ja,,0,0,0,,やった〜! フフッ Dialogue: 10,0:05:59.52,0:06:01.27,Default,Sakie,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:06:01.22,0:06:02.06,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ハア〜 Dialogue: 10,0:06:03.89,0:06:06.71,Default,Tetsuo,0,0,0,,So, the students who said mean things about Kusakabe... Dialogue: 0,0:06:04.02,0:06:06.60,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nその 日下部を悪く言っていた\N生徒なんですが Dialogue: 10,0:06:06.72,0:06:10.60,Default,Tetsuo,0,0,0,,It seems they constantly gossip about others as well. Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:10.48,Default-ja,,0,0,0,,どうやら 常習的に\N人の陰口を言っているようなんです Dialogue: 10,0:06:10.60,0:06:14.09,Default,Sakie,0,0,0,,Then, Kusakabe{-san} wasn't being specifically targeted? Dialogue: 0,0:06:10.61,0:06:13.98,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nじゃあ 特に日下部さんに\N限ったことではないんですね Dialogue: 10,0:06:14.09,0:06:15.17,Default,Tetsuo,0,0,0,,Probably not. Dialogue: 0,0:06:14.11,0:06:15.07,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)多分 Dialogue: 10,0:06:15.17,0:06:19.44,Default,Sakie,0,0,0,,But she's convinced that it's because she's a demi? Dialogue: 0,0:06:15.19,0:06:17.45,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nでも 彼女は\N“自分がデミだから”と Dialogue: 0,0:06:17.57,0:06:19.20,Default-ja,,0,0,0,,思い込んでしまった Dialogue: 0,0:06:19.70,0:06:20.82,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)うん Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:22.78,Default-ja,,0,0,0,,佐藤先生は どう思いますか? Dialogue: 10,0:06:21.22,0:06:22.90,Default,Tetsuo,0,0,0,,What do you think, Ms. Satou? Dialogue: 10,0:06:24.76,0:06:26.70,Default,Sakie,0,0,0,,Even without considering the gossip, Dialogue: 0,0:06:24.83,0:06:28.08,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N陰口のこと以前に 日下部さん Dialogue: 10,0:06:26.70,0:06:32.25,Default,Sakie,0,0,0,,Kusakabe{-san} seems to avoid contact with other people, to begin with. Dialogue: 0,0:06:28.21,0:06:31.96,Default-ja,,0,0,0,,いつも 人との接触を\N極力 避けてるように見えるんです Dialogue: 10,0:06:32.25,0:06:35.10,Default,Sakie,0,0,0,,I mean, in a different way than I do. Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:34.92,Default-ja,,0,0,0,,その… 私とは違う意味で Dialogue: 0,0:06:35.09,0:06:37.67,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N確かに そんな感じはありますね Dialogue: 10,0:06:35.10,0:06:37.80,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yeah, I noticed that, too. Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:40.68,Default-ja,,0,0,0,,彼女には\N何か事情があるのかもしれません Dialogue: 10,0:06:37.80,0:06:40.79,Default,Sakie,0,0,0,,Maybe she has some reason. Dialogue: 10,0:06:40.79,0:06:42.45,Default,Tetsuo,0,0,0,,A reason. Dialogue: 0,0:06:41.09,0:06:43.85,Default-ja,,0,0,0,,事情… 家庭的なこととか? Dialogue: 10,0:06:42.45,0:06:43.94,Default,Tetsuo,0,0,0,,You mean something like her family? Dialogue: 10,0:06:43.94,0:06:47.88,Default,Sakie,0,0,0,,I have a feeling it's more connected to her nature as a demi. Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:47.77,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\Nというより デミの性質に\N由来するような気がするんです Dialogue: 10,0:06:47.88,0:06:50.05,Default,Tetsuo,0,0,0,,Her nature? Dialogue: 0,0:06:47.89,0:06:49.94,Default-ja,,0,0,0,,性質ですか? Dialogue: 10,0:06:50.05,0:06:52.94,Default,Sakie,0,0,0,,The reason I had the wrong idea about you Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:52.81,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N私が高橋先生を\N誤解してしまったのも Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:54.65,Default-ja,,0,0,0,,サキュバスの性質のため Dialogue: 10,0:06:52.94,0:06:57.47,Default,Sakie,0,0,0,,was because my succubus nature made me overly self-conscious. Dialogue: 0,0:06:54.77,0:06:57.36,Default-ja,,0,0,0,,自意識過剰に\Nなってしまったからですし Dialogue: 0,0:06:57.82,0:07:00.32,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)なるほど そういう見方も Dialogue: 10,0:06:57.85,0:07:00.61,Default,Tetsuo,0,0,0,,I see... There's that way of looking at it. Dialogue: 10,0:07:00.61,0:07:03.45,Default,Sakie,0,0,0,,She probably doesn't have anyone to talk to about it, Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:03.24,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N恐らく\N相談相手もいないでしょうし Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:06.91,Default-ja,,0,0,0,,なおさら デミとしての折り合いが\Nつけにくいのではないでしょうか Dialogue: 10,0:07:03.45,0:07:07.23,Default,Sakie,0,0,0,,which makes it even harder to come to terms with her demi identity. Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:12.96,Default-ja,,0,0,0,,ハア〜 やっぱり\Nもっと早く声かけとくんだったな Dialogue: 10,0:07:09.42,0:07:13.08,Default,Tetsuo,0,0,0,,I guess I should have tried to talk to her sooner... Dialogue: 10,0:07:13.08,0:07:16.34,Default,Sakie,0,0,0,,Well, why don't I try to speak to her? Dialogue: 0,0:07:13.08,0:07:15.96,Default-ja,,0,0,0,,あの 私のほうから\N聞いてみましょうか? Dialogue: 0,0:07:16.09,0:07:16.92,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 10,0:07:16.91,0:07:19.26,Default,Sakie,0,0,0,,Talking to another demi might be easier for her. Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:19.17,Default-ja,,0,0,0,,デミ同士なら\N話しやすいでしょうし Dialogue: 10,0:07:19.26,0:07:20.58,Default,Tetsuo,0,0,0,,That would be a big help. Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:20.47,Default-ja,,0,0,0,,それは助かります Dialogue: 10,0:07:20.58,0:07:23.73,Default,Tetsuo,0,0,0,,I'm really glad you're on this with me. Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:23.76,Default-ja,,0,0,0,,佐藤先生がいてくれて\Nよかったですよ Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:26.51,Default-ja,,0,0,0,,ととと… とんでもないです! Dialogue: 10,0:07:24.57,0:07:28.71,Default,Sakie,0,0,0,,N-N-N-Not at all! It's just what any teacher ought to do! Dialogue: 0,0:07:26.64,0:07:28.60,Default-ja,,0,0,0,,それくらい\N教師としては当然ですので Dialogue: 0,0:07:29.18,0:07:30.77,Default-ja,,0,0,0,,日下部のフォローも\Nそうなんですが Dialogue: 10,0:07:29.21,0:07:31.30,Default,Tetsuo,0,0,0,,Talking to Kusakabe is important... Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:31.73,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 10,0:07:31.77,0:07:34.73,Default,Tetsuo,0,0,0,,But we should also do something about the students who were gossiping. Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:34.48,Default-ja,,0,0,0,,陰口を言っていた\N生徒たちのことも… Dialogue: 10,0:07:34.73,0:07:36.27,Default,Sakie,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:37.90,Default-ja,,0,0,0,,そうですね\Nただ言うなというだけでは… Dialogue: 10,0:07:36.27,0:07:38.01,Default,,0,0,0,,Telling them to stop won't work. Dialogue: 10,0:07:38.01,0:07:40.43,Default,Tetsuo,0,0,0,,They don't want people to know they feel inferior, Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:40.20,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)劣等感をごまかしたい Dialogue: 0,0:07:40.32,0:07:42.61,Default-ja,,0,0,0,,かといって\N面と向かって言うのは怖い Dialogue: 10,0:07:40.43,0:07:42.70,Default,Tetsuo,0,0,0,,but they're afraid to face their victims. Dialogue: 10,0:07:42.70,0:07:44.32,Default,Tetsuo,0,0,0,,I believe that mental weakness Dialogue: 0,0:07:42.74,0:07:44.20,Default-ja,,0,0,0,,陰口を言う心理は Dialogue: 10,0:07:44.32,0:07:47.27,Default,,0,0,0,,is what makes people gossip about others. Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:47.16,Default-ja,,0,0,0,,そういった心の弱さから\N来るものだと思います Dialogue: 10,0:07:47.27,0:07:48.65,Default,Tetsuo,0,0,0,,If possible, Dialogue: 0,0:07:47.62,0:07:49.29,Default-ja,,0,0,0,,できれば 彼女たちに Dialogue: 10,0:07:48.65,0:07:52.51,Default,,0,0,0,,I'd like them to realize that they don't have to rely on gossip. Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:52.29,Default-ja,,0,0,0,,陰口に逃げない心を\N持ってほしいんです Dialogue: 10,0:07:54.73,0:07:55.78,Default,Sakie,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:07:54.75,0:07:55.67,Default-ja,,0,0,0,,ええ Dialogue: 10,0:08:00.78,0:08:05.92,Default,Tetsuo,0,0,0,,Maybe it would be unfair to expect that from high school students... Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:05.89,Default-ja,,0,0,0,,高校生に それを求めるのは\N酷な話ですかね Dialogue: 10,0:08:10.75,0:08:13.45,Default,Tetsuo,0,0,0,,Now, what to do? Dialogue: 0,0:08:10.77,0:08:13.27,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)さて どうしたもんか Dialogue: 10,0:08:13.45,0:08:16.81,Default,Yuki,0,0,0,,Takanashi{-san}, wait a minute. Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:16.86,Default-ja,,0,0,0,,(雪)\N小鳥遊さん!\Nちょっと待ってよ Dialogue: 0,0:08:16.98,0:08:17.86,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ん? Dialogue: 0,0:08:18.48,0:08:21.86,Default-ja,,0,0,0,,(雪)\Nねえ どこに行くの?\Nちょっと… 小鳥遊さん Dialogue: 10,0:08:18.54,0:08:20.49,Default,Yuki,0,0,0,,Hey, where are we going? Dialogue: 10,0:08:20.49,0:08:22.79,Default,,0,0,0,,Hey, Takanashi{-san}... Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:23.82,Default-ja,,0,0,0,,小鳥遊さん! Dialogue: 10,0:08:22.79,0:08:23.93,Default,Yuki,0,0,0,,Takanashi{-san}! Dialogue: 0,0:08:24.61,0:08:25.45,Default-ja,,0,0,0,,ひかり Dialogue: 10,0:08:24.65,0:08:25.56,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hikari? Dialogue: 10,0:08:27.45,0:08:28.84,Default,Kimura,0,0,0,,And they just left it like that. Dialogue: 0,0:08:27.53,0:08:29.12,Default-ja,,0,0,0,,(木村)そのままにしたんだって Dialogue: 10,0:08:28.84,0:08:30.52,Default,Imori,0,0,0,,No way! That's crazy! Dialogue: 0,0:08:29.24,0:08:30.41,Default-ja,,0,0,0,,(井森)それ ヤバいじゃん Dialogue: 0,0:08:30.66,0:08:34.54,Default-ja,,0,0,0,,(2人の笑い声) Dialogue: 10,0:08:35.88,0:08:39.35,Default,Kimura,0,0,0,,Also, I heard the physics teacher, Iwai, is being sent to another school. Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:37.50,Default-ja,,0,0,0,,小鳥遊さん… Dialogue: 10,0:08:36.81,0:08:37.63,Default,Yuki,0,0,0,,Takanashi{-san}... Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:40.26,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nユッキー\N私 あいつらに文句言いに行くから Dialogue: 10,0:08:37.63,0:08:40.43,Default,Hikari,0,0,0,,Yukki, I'm going to give them a piece of my mind. Dialogue: 10,0:08:39.35,0:08:40.47,Default,Imori,0,0,0,,Really? Why? Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:41.76,Default-ja,,0,0,0,,ユッキーは\Nここで待って聞いてて Dialogue: 10,0:08:40.43,0:08:42.83,Default,Hikari,0,0,0,,You wait here and listen. Dialogue: 10,0:08:40.47,0:08:42.83,Default,Kimura,0,0,0,,It seems like he got involved in some risky stuff. Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:42.72,Default-ja,,0,0,0,,えっ… Dialogue: 10,0:08:42.83,0:08:44.43,Default,Imori,0,0,0,,What the hell? Dialogue: 10,0:08:42.83,0:08:46.12,Default,Hikari,0,0,0,,I'll let you decide what happens afterward. Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:46.01,Default-ja,,0,0,0,,そのあと どうするかは\Nユッキーに任せるから Dialogue: 10,0:08:44.43,0:08:47.35,Default,Kimura,0,0,0,,With that face, maybe it can't be helped. Dialogue: 10,0:08:47.35,0:08:49.08,Default,Imori,0,0,0,,You think he went after someone? Dialogue: 10,0:08:49.08,0:08:51.75,Default,Kimura,0,0,0,,No way. He wouldn't have the guts. Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:51.56,Default-ja,,0,0,0,,(木村)\Nんなことできないでしょ\Nヘタレだし Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:53.18,Default-ja,,0,0,0,,(井森)かっこわる〜\N(木村)ハハハッ Dialogue: 10,0:08:51.75,0:08:53.79,Default,Imori,0,0,0,,What a loser! Dialogue: 0,0:08:53.31,0:08:54.19,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ん? Dialogue: 0,0:08:54.94,0:08:56.98,Default-ja,,0,0,0,,(木村)あんた 確か B組の… Dialogue: 10,0:08:54.94,0:08:57.09,Default,Kimura,0,0,0,,Aren't you from class B? Dialogue: 0,0:08:57.36,0:08:59.94,Default-ja,,0,0,0,,(井森)ああ バンパイアの\N(木村)小鳥遊… Dialogue: 10,0:08:57.42,0:08:59.10,Default,Imori,0,0,0,,Oh, the vampire. Dialogue: 10,0:08:59.10,0:09:00.05,Default,Kimura,0,0,0,,Takanashi... Dialogue: 10,0:09:00.05,0:09:03.52,Default,Hikari,0,0,0,,Is trashing people behind their backs all you ever do? Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:03.40,Default-ja,,0,0,0,,あんたたち\N人の陰口ばっかり言ってるんでしょ Dialogue: 10,0:09:03.52,0:09:04.64,Default,Hikari,0,0,0,,Give it a rest. Dialogue: 0,0:09:03.53,0:09:04.57,Default-ja,,0,0,0,,やめなよ そういうの Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:05.70,Default-ja,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 10,0:09:04.98,0:09:05.79,Default,Kimura,0,0,0,,Huh? Dialogue: 10,0:09:05.79,0:09:08.61,Default,Imori,0,0,0,,Oh, is this about Kusakabe? Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:08.16,Default-ja,,0,0,0,,あ〜 何? 日下部のこと? Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:09.12,Default-ja,,0,0,0,,(木村)ああ〜 Dialogue: 10,0:09:08.61,0:09:12.01,Default,Imori,0,0,0,,As a fellow demi, you're out to avenge her? Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:12.54,Default-ja,,0,0,0,,同じデミだから弔い合戦ってわけ\Nかっこいい… Dialogue: 10,0:09:12.01,0:09:12.65,Default,,0,0,0,,That's cool of— Dialogue: 10,0:09:12.65,0:09:13.61,Default,Hikari,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:09:12.75,0:09:14.16,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)違う!\N(2人)あっ… Dialogue: 10,0:09:14.25,0:09:17.07,Default,Hikari,0,0,0,,Yes, Yukki is a demi, but it doesn't matter! Dialogue: 0,0:09:14.29,0:09:16.92,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\N確かにユッキーはデミだけど\N関係ない! Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:18.67,Default-ja,,0,0,0,,あんたたちに文句を言うのは Dialogue: 10,0:09:17.07,0:09:18.81,Default,Hikari,0,0,0,,I'm giving you two a piece of my mind Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:20.71,Default-ja,,0,0,0,,あんたたちに\N文句を言いたいからよ Dialogue: 10,0:09:18.81,0:09:20.82,Default,,0,0,0,,because that's what I want to do! Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:23.17,Default-ja,,0,0,0,,相手をあおって\Nはぐらかそうとするな! Dialogue: 10,0:09:21.13,0:09:23.66,Default,Hikari,0,0,0,,Don't try to dodge it by provoking me! Dialogue: 10,0:09:23.66,0:09:27.47,Default,Hikari,0,0,0,,If you don't want to stop blabbing about people, then fine... Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:27.34,Default-ja,,0,0,0,,別に陰口を言うのを\Nやめたくなかったら それでもいい Dialogue: 0,0:09:27.47,0:09:30.05,Default-ja,,0,0,0,,でも あんたたちが言ってるのを\N見たり聞いたりしたら Dialogue: 10,0:09:27.47,0:09:30.17,Default,Hikari,0,0,0,,But every time I see or hear you doing it, Dialogue: 10,0:09:30.17,0:09:32.25,Default,Hikari,0,0,0,,I'll call you on it. Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:32.14,Default-ja,,0,0,0,,その度に 文句を言いに行くから Dialogue: 10,0:09:32.63,0:09:34.88,Default,Hikari,0,0,0,,If you want to hang around and badmouth people, Dialogue: 0,0:09:32.81,0:09:36.31,Default-ja,,0,0,0,,のんびり他人(ひと)の悪口を言いたいなら\N私の目や耳に入らない所でやって Dialogue: 10,0:09:34.88,0:09:37.42,Default,Hikari,0,0,0,,you'd better do it where I can't find you. Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:39.06,Default-ja,,0,0,0,,あっ 先生… Dialogue: 10,0:09:38.32,0:09:39.06,Default,Yuki,0,0,0,,Mr. Takahashi... Dialogue: 10,0:09:39.06,0:09:43.00,Default,Kimura,0,0,0,,We aren't the only ones who talk about people behind their backs. Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:42.86,Default-ja,,0,0,0,,(木村)\N別に陰口言ってるのって\N私たちだけじゃねえじゃん Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:44.32,Default-ja,,0,0,0,,なんで私たちだけ文句… Dialogue: 10,0:09:43.00,0:09:44.46,Default,Kimura,0,0,0,,Why single us out? Dialogue: 0,0:09:44.44,0:09:45.99,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)あんたたちだけじゃない Dialogue: 10,0:09:44.46,0:09:46.12,Default,Hikari,0,0,0,,It won't be just you two. Dialogue: 0,0:09:46.11,0:09:49.66,Default-ja,,0,0,0,,陰口を言っている人を見聞きしたら\N誰にだって 私は文句を言う Dialogue: 10,0:09:46.12,0:09:50.11,Default,Hikari,0,0,0,,I'll give a piece of my mind to anyone I catch badmouthing someone else! Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:52.24,Default-ja,,0,0,0,,なんで そんなに躍起になるんだよ Dialogue: 10,0:09:50.11,0:09:52.41,Default,Kimura,0,0,0,,Why are you so gung-ho about this? Dialogue: 0,0:09:52.37,0:09:54.83,Default-ja,,0,0,0,,陰口言うなんて\N誰でもやってるだろ Dialogue: 10,0:09:52.41,0:09:54.94,Default,Kimura,0,0,0,,Everyone talks about people behind their backs. Dialogue: 0,0:09:55.37,0:09:58.63,Default-ja,,0,0,0,,みんながやってるから\Nなんて理屈 私は嫌い! Dialogue: 10,0:09:55.43,0:09:58.79,Default,Hikari,0,0,0,,I can't stand the excuse that "everyone does it"! Dialogue: 0,0:09:58.75,0:09:59.96,Default-ja,,0,0,0,,みんな\N傷つけ合ってるから Dialogue: 10,0:09:58.79,0:10:00.18,Default,Hikari,0,0,0,,Everyone hurts people, Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:02.25,Default-ja,,0,0,0,,私も傷つけていいなんて Dialogue: 10,0:10:00.18,0:10:02.71,Default,,0,0,0,,so you think you're allowed to hurt people? Dialogue: 0,0:10:02.67,0:10:04.09,Default-ja,,0,0,0,,口にして\N恥ずかしくないの? Dialogue: 10,0:10:02.71,0:10:04.79,Default,Hikari,0,0,0,,Aren't you ashamed to say that? Dialogue: 10,0:10:04.79,0:10:07.91,Default,Hikari,0,0,0,,No one in the world likes being badmouthed! Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:07.80,Default-ja,,0,0,0,,陰口を言われて\Nうれしい人なんているわけないのに Dialogue: 10,0:10:07.92,0:10:11.19,Default,Kimura,0,0,0,,What, so you never talk about anyone behind their back? Dialogue: 0,0:10:08.34,0:10:11.01,Default-ja,,0,0,0,,(木村)\Nじゃあ なに\Nあんたは人の陰口言わないの? Dialogue: 0,0:10:11.14,0:10:14.22,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\N言わない 言いたいことがあれば\N全部 直接言う Dialogue: 10,0:10:11.19,0:10:14.44,Default,Hikari,0,0,0,,No. If I want to say something, I say it to their face. Dialogue: 0,0:10:14.35,0:10:15.60,Default-ja,,0,0,0,,言えなければ 言わない Dialogue: 10,0:10:14.44,0:10:15.74,Default,Hikari,0,0,0,,If I can't, I say nothing. Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:18.31,Default-ja,,0,0,0,,(井森)\Nそうすれば\N自分は陰口をたたかれないとでも? Dialogue: 10,0:10:15.74,0:10:19.10,Default,Hikari,0,0,0,,You think that will keep people from talking about you? Dialogue: 10,0:10:19.10,0:10:20.54,Default,Hikari,0,0,0,,No, I don't. Dialogue: 0,0:10:19.10,0:10:20.44,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)それはない Dialogue: 10,0:10:20.54,0:10:22.49,Default,Hikari,0,0,0,,I know as soon as I leave, Dialogue: 0,0:10:20.56,0:10:24.28,Default-ja,,0,0,0,,だって 私がここを去ったあと\N2人は私の陰口を言うでしょ? Dialogue: 10,0:10:22.49,0:10:24.43,Default,Hikari,0,0,0,,you two will start griping about me. Dialogue: 0,0:10:24.73,0:10:25.57,Default-ja,,0,0,0,,(2人)あっ… Dialogue: 10,0:10:25.91,0:10:26.89,Default,Hikari,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:27.49,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)ごめん\N(2人)ん? Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:31.16,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nその 今の言い方は意地悪だった Dialogue: 10,0:10:27.64,0:10:31.37,Default,Hikari,0,0,0,,It was mean of me to say it that way. Dialogue: 0,0:10:31.28,0:10:33.45,Default-ja,,0,0,0,,(井森)は? えっ うん… Dialogue: 10,0:10:31.37,0:10:33.61,Default,Imori,0,0,0,,Huh? Er, s-sure... Dialogue: 0,0:10:33.58,0:10:36.79,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\N陰口を言わない人も\N陰口を言われると思う Dialogue: 10,0:10:33.61,0:10:36.93,Default,Hikari,0,0,0,,I know people who don't badmouth others still get badmouthed. Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:39.21,Default-ja,,0,0,0,,むしろ\N言われやすいんじゃないかな? Dialogue: 10,0:10:36.93,0:10:39.48,Default,Hikari,0,0,0,,In fact, they're probably the easiest targets. Dialogue: 0,0:10:39.42,0:10:41.17,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)でも 決めたんだ\N(2人)うん? Dialogue: 10,0:10:39.48,0:10:41.28,Default,Hikari,0,0,0,,But I've made up my mind! Dialogue: 10,0:10:41.28,0:10:43.68,Default,Hikari,0,0,0,,It's just for my satisfaction, but... Dialogue: 0,0:10:41.50,0:10:43.63,Default-ja,,0,0,0,,ただの自己満足だけど Dialogue: 10,0:10:45.13,0:10:49.58,Default,Hikari,0,0,0,,Even if people say mean things about me, I won't do anything I'll regret! Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:48.80,Default-ja,,0,0,0,,私は人から言われても\N後ろめたさが残ることはしないって Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:49.76,Default-ja,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:56.18,Default-ja,,0,0,0,,あんた 泣いて… Dialogue: 10,0:10:53.74,0:10:56.19,Default,Kimura,0,0,0,,Are you... crying? Dialogue: 10,0:10:57.50,0:11:00.19,Default,Hikari,0,0,0,,Sorry, I've said what I wanted to say. Dialogue: 0,0:10:57.52,0:11:00.10,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\Nごめん\N言いたいこと言ったから Dialogue: 10,0:11:00.19,0:11:01.46,Default,Hikari,0,0,0,,I'll go now. Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:01.48,Default-ja,,0,0,0,,もう行くから Dialogue: 10,0:11:01.96,0:11:04.99,Default,Kimura,0,0,0,,I can't agree with what you said, Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:04.86,Default-ja,,0,0,0,,(木村)\Nあんたが言ったこと\N納得はできないけどさ Dialogue: 0,0:11:04.98,0:11:07.07,Default-ja,,0,0,0,,なんか すごいって思ったよ Dialogue: 10,0:11:04.99,0:11:07.18,Default,Kimura,0,0,0,,but I am kinda impressed. Dialogue: 10,0:11:07.18,0:11:09.98,Default,Kimura,0,0,0,,Still, why would you say all that? Dialogue: 0,0:11:07.32,0:11:09.86,Default-ja,,0,0,0,,でも どうして そこまで… Dialogue: 0,0:11:10.57,0:11:12.70,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\N約束したから Dialogue: 10,0:11:10.61,0:11:12.81,Default,Hikari,0,0,0,,Because I promised... Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:19.46,Default-ja,,0,0,0,,妹と約束したから Dialogue: 10,0:11:17.79,0:11:19.57,Default,Hikari,0,0,0,,I promised my sister. Dialogue: 10,0:11:19.57,0:11:21.32,Default,Kimura,0,0,0,,Your sister? Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:21.21,Default-ja,,0,0,0,,(木村)妹? Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:22.92,Default-ja,,0,0,0,,(井森)小鳥遊ひま… Dialogue: 10,0:11:21.74,0:11:23.76,Default,Imori,0,0,0,,Takanashi Hima— Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:24.17,Default-ja,,0,0,0,,(2人)あっ Dialogue: 10,0:11:33.25,0:11:33.92,Default,Kimura,0,0,0,,Ku... Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:35.14,Default-ja,,0,0,0,,(木村)くっ…\N(井森)日下部 Dialogue: 10,0:11:33.92,0:11:35.27,Default,Imori,0,0,0,,Kusakabe... Dialogue: 0,0:11:35.26,0:11:36.14,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 10,0:11:35.27,0:11:36.25,Default,Yuki,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:11:36.47,0:11:37.43,Default-ja,,0,0,0,,(2人)え? Dialogue: 10,0:11:37.72,0:11:39.13,Default,Yuki,0,0,0,,I, um... Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:39.02,Default-ja,,0,0,0,,(雪)私 その… Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:43.35,Default-ja,,0,0,0,,実は 自分のデミの体質に\N疑問があって Dialogue: 10,0:11:39.80,0:11:43.52,Default,Yuki,0,0,0,,The truth is, my demi nature still bothers me, Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:46.61,Default-ja,,0,0,0,,それでちょっと\N人と接するのを避けてて Dialogue: 10,0:11:43.52,0:11:46.63,Default,Yuki,0,0,0,,so I've always avoided contact with people. Dialogue: 0,0:11:47.19,0:11:49.44,Default-ja,,0,0,0,,それが\N不快に感じたようだったら Dialogue: 10,0:11:47.21,0:11:49.14,Default,Yuki,0,0,0,,If that gave you a bad impression, Dialogue: 10,0:11:50.00,0:11:52.50,Default,,0,0,0,,well... I'm sorry. Dialogue: 0,0:11:50.03,0:11:52.36,Default-ja,,0,0,0,,その… ごめんなさい Dialogue: 0,0:11:56.62,0:11:58.49,Default-ja,,0,0,0,,(木村)なんで あんたが謝るのよ Dialogue: 10,0:11:56.67,0:11:58.62,Default,Kimura,0,0,0,,Why are you apologizing? Dialogue: 0,0:11:58.62,0:11:59.95,Default-ja,,0,0,0,,(井森)私たちこそ Dialogue: 10,0:11:58.62,0:12:00.07,Default,Imori,0,0,0,,We're the ones who should... Dialogue: 0,0:12:01.12,0:12:01.96,Default-ja,,0,0,0,,ごめん Dialogue: 10,0:12:01.31,0:12:02.07,Default,Imori,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:07.21,Default-ja,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 10,0:12:07.79,0:12:08.72,Default,Hikari,0,0,0,,Wha— Dialogue: 0,0:12:07.80,0:12:09.34,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)なっ…\N(高橋)上がってるぞ Dialogue: 10,0:12:08.72,0:12:10.14,Default,Tetsuo,0,0,0,,The rain stopped. Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:11.88,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ… Dialogue: 10,0:12:10.84,0:12:11.96,Default,Hikari,0,0,0,,You— Dialogue: 10,0:12:13.28,0:12:16.24,Default,Tetsuo,0,0,0,,You hungry? I'll treat you to something. Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:15.76,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N腹減ってないか?\N何か飯でも おごってやろうか? Dialogue: 0,0:12:15.89,0:12:17.01,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)痛(い)たた… Dialogue: 10,0:12:16.24,0:12:17.26,Default,Hikari,0,0,0,,Ow, ow, ow! Dialogue: 0,0:12:17.14,0:12:20.18,Default-ja,,0,0,0,,もう 髪結ったとこ なでたら痛い! Dialogue: 10,0:12:17.26,0:12:20.34,Default,Hikari,0,0,0,,It hurts when you rub my head where my hair's tied up! Dialogue: 0,0:12:20.31,0:12:23.60,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)すまん すまん\N(ひかり)なでるなら後ろ! Dialogue: 10,0:12:20.34,0:12:21.65,Default,Tetsuo,0,0,0,,Sorry about that. Dialogue: 10,0:12:21.65,0:12:23.71,Default,Hikari,0,0,0,,If you're gonna rub it, rub the back! Dialogue: 10,0:12:25.01,0:12:26.19,Default,Hikari,0,0,0,,I'm home. Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:27.69,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)ただいま〜\N(ひまり)おかえり Dialogue: 10,0:12:26.19,0:12:27.83,Default,Himari,0,0,0,,Welcome back. Dialogue: 0,0:12:28.32,0:12:29.82,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)おっりゃ〜!\N(ひまり)うわあ〜! Dialogue: 0,0:12:30.40,0:12:31.57,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)フフッ\N(ひまり)は? Dialogue: 10,0:12:31.10,0:12:31.69,Default,Himari,0,0,0,,Huh? Dialogue: 10,0:12:31.69,0:12:32.73,Default,Hikari,0,0,0,,Don't ask. Dialogue: 0,0:12:31.69,0:12:32.57,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)いいから Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:34.41,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)なっ… 何なのよ 急に Dialogue: 10,0:12:32.73,0:12:35.69,Default,Himari,0,0,0,,Wh-Where'd this come from? Dialogue: 10,0:12:35.69,0:12:36.73,Default,Hikari,0,0,0,,Don't ask. Dialogue: 0,0:12:35.70,0:12:36.62,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)いいから Dialogue: 10,0:12:38.91,0:12:40.70,Default,Himari,0,0,0,,Did something happen at school? Dialogue: 0,0:12:38.91,0:12:42.41,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)学校で何かあった?\N(ひかり)うん 大丈夫 Dialogue: 10,0:12:40.70,0:12:42.46,Default,Hikari,0,0,0,,No, I'm fine. Dialogue: 0,0:12:43.03,0:12:48.03,ShowTitle,Tetsuo,0,0,0,,{\pos(920.001,45.499)\c&H0F0F66&\bord0\blur0.825}Interviews with Monster Girls Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:48.08,ShowTitle,chptr,0,0,0,,{Part B} Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:50.78,BioRoom,Sign,0,0,0,,{\fax0.13\fnA-OTF Shin Maru Go Pro M\blur1\c&H7B9090&\frz354.9\fscx64\fscy79\pos(736,224)}Audiovisual Room Dialogue: 10,0:12:49.96,0:12:53.92,Default,Tetsuo,0,0,0,,The thing is, a student came to talk to me recently... Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.76,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N実は先日\Nとある生徒に相談されてだな Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:55.97,Default-ja,,0,0,0,,それについて\N俺に思うところがあって Dialogue: 10,0:12:53.92,0:12:58.09,Default,Tetsuo,0,0,0,,I had my own thoughts about it, so I called you all here. Dialogue: 0,0:12:56.09,0:12:57.97,Default-ja,,0,0,0,,みんなに集まってもらったわけだ Dialogue: 10,0:12:58.09,0:12:59.29,Default,Tetsuo,0,0,0,,Ms. Satou, too. Dialogue: 0,0:12:58.10,0:12:59.18,Default-ja,,0,0,0,,佐藤先生にもな Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:02.35,Default-ja,,0,0,0,,(町)\Nえっ 相談?\N私はしてませんが… Dialogue: 10,0:12:59.84,0:13:02.52,Default,Machi,0,0,0,,Someone talked to you? It wasn't me. Dialogue: 0,0:13:02.48,0:13:04.44,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)私でもないもん Dialogue: 10,0:13:02.52,0:13:04.40,Default,Hikari,0,0,0,,Me, either. Dialogue: 0,0:13:04.64,0:13:05.48,Default-ja,,0,0,0,,(2人)あっ… Dialogue: 0,0:13:05.94,0:13:07.65,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)お前ら 下手くそか Dialogue: 10,0:13:05.94,0:13:07.79,Default,Tetsuo,0,0,0,,Can't you guys be more sensitive? Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:08.81,Default-ja,,0,0,0,,すっ すみません… Dialogue: 10,0:13:07.79,0:13:08.81,Default,Machi,0,0,0,,S-Sorry. Dialogue: 10,0:13:08.81,0:13:11.74,Default,Hikari,0,0,0,,W-We couldn't help it! There's only three of us here! Dialogue: 0,0:13:08.94,0:13:11.19,Default-ja,,0,0,0,,しし… しかたないじゃん\Nもともと3択だし Dialogue: 0,0:13:11.69,0:13:12.69,Default-ja,,0,0,0,,(高橋のせきばらい)\Nフフッ Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:13.65,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)とにかくだ Dialogue: 10,0:13:12.84,0:13:17.74,Default,Tetsuo,0,0,0,,Anyway, I know there are many things demis might worry about now. Dialogue: 0,0:13:14.03,0:13:17.41,Default-ja,,0,0,0,,デミが いろいろと\N悩みを抱えやすいことが分かった Dialogue: 0,0:13:17.74,0:13:19.33,Default-ja,,0,0,0,,お前たちには 互いに積極的に Dialogue: 10,0:13:17.74,0:13:22.07,Default,Tetsuo,0,0,0,,I'd like for you three to be able to help each other out. Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:21.95,Default-ja,,0,0,0,,相談し合えるように\Nなってほしいと思っている Dialogue: 10,0:13:22.65,0:13:25.66,Default,Tetsuo,0,0,0,,You three are the only demi students at this school. Dialogue: 0,0:13:22.66,0:13:25.54,Default-ja,,0,0,0,,この学校で\Nデミの生徒は3人だけだ Dialogue: 10,0:13:25.66,0:13:28.11,Default,Tetsuo,0,0,0,,I'd like you to treasure that link among you. Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:27.96,Default-ja,,0,0,0,,そのつながりを大切にしてほしい Dialogue: 0,0:13:28.08,0:13:31.71,Default-ja,,0,0,0,,友達に聞きにくいことがあれば\N俺や佐藤先生を頼ってくれ Dialogue: 10,0:13:28.11,0:13:31.83,Default,Tetsuo,0,0,0,,If you can't confide in your friends, you can come to me or Ms. Satou. Dialogue: 10,0:13:32.33,0:13:36.12,Default,Tetsuo,0,0,0,,In particular, Ms. Satou, is a demi, like you, as well as a woman. Dialogue: 0,0:13:32.34,0:13:35.93,Default-ja,,0,0,0,,特に佐藤先生は\Nみんなと同じデミであり女性だ Dialogue: 0,0:13:36.05,0:13:38.01,Default-ja,,0,0,0,,こんなに心強い方はいないぞ Dialogue: 10,0:13:36.12,0:13:38.17,Default,Tetsuo,0,0,0,,There's no one you can trust more. Dialogue: 0,0:13:38.14,0:13:40.68,Default-ja,,0,0,0,,私も相談する側のほうが…\Nはっ! Dialogue: 10,0:13:38.17,0:13:40.79,Default,Sakie,0,0,0,,I'd rather be the one seeking advice from— Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:44.39,Default-ja,,0,0,0,,ああっ…\N私にも遠慮なく相談してね Dialogue: 10,0:13:41.64,0:13:44.78,Default,Sakie,0,0,0,,F-Feel free to talk to me anytime, too! Dialogue: 0,0:13:44.77,0:13:46.77,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N言いたかったのは それだけだ Dialogue: 10,0:13:44.78,0:13:46.90,Default,Tetsuo,0,0,0,,That's all I wanted to say. Dialogue: 0,0:13:46.89,0:13:49.98,Default-ja,,0,0,0,,実際に みんなで集まって\N話したんだということで Dialogue: 10,0:13:46.90,0:13:53.60,Default,Tetsuo,0,0,0,,I hope you're aware that getting together to discuss things like this is important. Dialogue: 0,0:13:50.11,0:13:53.23,Default-ja,,0,0,0,,大事なことなんだと\N認識してもらえるとうれしい Dialogue: 10,0:13:53.60,0:13:57.00,Default,Tetsuo,0,0,0,,Does anyone have anything they'd like to talk about right now? Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:56.86,Default-ja,,0,0,0,,取り急ぎ 何か相談したいことが\Nあるヤツはいるか? Dialogue: 0,0:13:57.78,0:13:59.70,Default-ja,,0,0,0,,まあ 急には思いつかんか Dialogue: 10,0:13:57.82,0:13:59.88,Default,Tetsuo,0,0,0,,I guess you can't think of anything right now. Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:01.20,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 今日は この辺で… Dialogue: 10,0:13:59.88,0:14:01.36,Default,Tetsuo,0,0,0,,That'll be all for today, then— Dialogue: 0,0:14:01.33,0:14:02.49,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)はい!\N(高橋)ん? Dialogue: 10,0:14:01.36,0:14:02.18,Default,Hikari,0,0,0,,Me! Dialogue: 0,0:14:02.87,0:14:05.75,Default-ja,,0,0,0,,私 まだ先生に\Nハグしてもらってません Dialogue: 10,0:14:02.94,0:14:05.86,Default,Hikari,0,0,0,,I haven't gotten a hug from you yet! Dialogue: 0,0:14:07.25,0:14:08.08,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)は?\N(早紀絵)ハグ? Dialogue: 10,0:14:07.35,0:14:07.70,Default,Tetsuo,0,0,0,,Huh? Dialogue: 10,0:14:07.70,0:14:08.11,Default,Sakie,0,0,0,,Hug? Dialogue: 0,0:14:10.13,0:14:11.75,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)おりゃ〜! Dialogue: 10,0:14:10.13,0:14:11.87,Default,Hikari,0,0,0,,Hi-yah! Dialogue: 0,0:14:12.21,0:14:14.63,Default-ja,,0,0,0,,ぎゅう〜 Dialogue: 10,0:14:12.24,0:14:14.48,Default,Hikari,0,0,0,,Squeeze... Dialogue: 0,0:14:15.88,0:14:18.18,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)エヘヘッ\N(高橋)アハハ 何? Dialogue: 10,0:14:15.91,0:14:16.84,Default,Hikari,0,0,0,,Hee hee. Dialogue: 10,0:14:16.84,0:14:18.29,Default,Tetsuo,0,0,0,,Ha ha... What? Dialogue: 0,0:14:18.51,0:14:21.39,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)エヘヘヘッ\N(高橋)アハハハ だから何? Dialogue: 10,0:14:18.54,0:14:19.64,Default,Hikari,0,0,0,,Hee hee hee! Dialogue: 10,0:14:19.64,0:14:21.50,Default,Tetsuo,0,0,0,,Ha ha ha. Seriously, what? Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:24.52,Default-ja,,0,0,0,,(町)はっ! 私もいいですか?\N(高橋)え? Dialogue: 10,0:14:21.92,0:14:24.09,Default,Machi,0,0,0,,C-Can I have one, too? Dialogue: 10,0:14:24.09,0:14:24.63,Default,Tetsuo,0,0,0,,Huh? Dialogue: 10,0:14:25.06,0:14:25.80,Default,Tetsuo,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:14:25.10,0:14:26.27,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)はい\N(町)わぷぷっ… Dialogue: 0,0:14:26.77,0:14:29.31,Default-ja,,0,0,0,,(町)ありがとうございます\N(高橋)いえ… Dialogue: 10,0:14:26.77,0:14:28.49,Default,Machi,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 10,0:14:28.49,0:14:29.45,Default,Tetsuo,0,0,0,,No problem. Dialogue: 0,0:14:29.44,0:14:32.15,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)よかったね マッチー\N(町)うん Dialogue: 10,0:14:29.45,0:14:31.24,Default,Hikari,0,0,0,,Good for you, Macchi! Dialogue: 10,0:14:31.24,0:14:32.30,Default,Machi,0,0,0,,Yep. Dialogue: 0,0:14:32.27,0:14:34.15,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)高橋先生\N(高橋)は? Dialogue: 10,0:14:32.30,0:14:33.76,Default,Sakie,0,0,0,,Mr. Takahashi... Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:36.49,Default-ja,,0,0,0,,ウフッ Dialogue: 10,0:14:39.03,0:14:40.23,Default,Sakie,0,0,0,,I'll take one, too— Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:40.11,Default-ja,,0,0,0,,ついでに私も! Dialogue: 10,0:14:40.23,0:14:41.82,Default,Takahashi,0,0,0,,No, that's a bad idea... Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:41.82,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)いや それは さすがに… Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:43.20,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)そうですよね Dialogue: 10,0:14:42.30,0:14:43.31,Default,Sakie,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:48.54,Default-ja,,0,0,0,,○X$#%□… Dialogue: 0,0:14:49.33,0:14:52.42,Default-ja,,0,0,0,,ああ どうだ?\N日下部も よかったら… Dialogue: 10,0:14:49.34,0:14:49.95,Default,Tetsuo,0,0,0,,Uh... Dialogue: 10,0:14:49.95,0:14:52.53,Default,Tetsuo,0,0,0,,How about it, Kusakabe? If you'd like one, too... Dialogue: 10,0:14:52.53,0:14:53.59,Default,Tetsuo,0,0,0,,While we're at it. Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:53.71,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)流れで\N(雪)えっ? Dialogue: 10,0:14:53.59,0:14:54.46,Default,Both,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:54.80,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)ええ〜!\N(町・ひかり)流れ? Dialogue: 10,0:14:54.46,0:14:55.63,Default,Hikari,0,0,0,,While you're at it?! Dialogue: 10,0:15:05.16,0:15:06.12,Default,Tetsuo,0,0,0,,Kusakabe... Dialogue: 0,0:15:05.26,0:15:06.22,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)日下部 Dialogue: 0,0:15:07.02,0:15:09.44,Default-ja,,0,0,0,,無理に悩みを話せとは言わない Dialogue: 10,0:15:07.02,0:15:09.50,Default,Tetsuo,0,0,0,,I won't force you to talk about what's troubling you. Dialogue: 10,0:15:10.06,0:15:11.47,Default,Tetsuo,0,0,0,,Like I said before, Dialogue: 0,0:15:10.06,0:15:11.35,Default-ja,,0,0,0,,さっきも言ったとおり Dialogue: 10,0:15:11.47,0:15:14.82,Default,,0,0,0,,I believe it's fate that you're in an environment Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:14.69,Default-ja,,0,0,0,,お前が ほかのデミたちに\N囲まれた環境にあることは Dialogue: 0,0:15:14.82,0:15:16.86,Default-ja,,0,0,0,,きっと何かの縁だと思う Dialogue: 10,0:15:14.82,0:15:16.97,Default,Tetsuo,0,0,0,,where you're surrounded by other demis. Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:22.99,Default-ja,,0,0,0,,だから うまく言えないが\Nきっと良くなる 必ず楽しくなる Dialogue: 10,0:15:17.32,0:15:21.45,Default,Tetsuo,0,0,0,,So... I can't say it well, but I'm sure it'll get better. Dialogue: 10,0:15:21.45,0:15:23.10,Default,Tetsuo,0,0,0,,You will have fun. Dialogue: 10,0:15:23.10,0:15:24.15,Default,Tetsuo,0,0,0,,So don't worry. Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:25.53,Default-ja,,0,0,0,,だから 安心しろ なっ Dialogue: 10,0:15:24.84,0:15:25.58,Default,Tetsuo,0,0,0,,Okay? Dialogue: 0,0:15:28.91,0:15:29.79,Default-ja,,0,0,0,,(雪)はい Dialogue: 10,0:15:28.95,0:15:29.77,Default,Yuki,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:32.29,Default-ja,,0,0,0,,先生! 先生! Dialogue: 10,0:15:30.84,0:15:32.49,Default,Hikari,0,0,0,,Mr. Takahashi, Mr. Takahashi! Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:34.54,Default-ja,,0,0,0,,この子にも\Nハグしてあげてください Dialogue: 10,0:15:32.49,0:15:34.66,Default,Hikari,0,0,0,,Give her a hug, too! Dialogue: 0,0:15:35.09,0:15:37.25,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N“この子”って それ 町だろ Dialogue: 10,0:15:35.13,0:15:37.40,Default,Tetsuo,0,0,0,,Her? But that's Machi. Dialogue: 0,0:15:37.38,0:15:40.38,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)流れ 流れ\N(高橋)まったく… Dialogue: 10,0:15:37.40,0:15:39.19,Default,Hikari,0,0,0,,Just while you're at it! Dialogue: 10,0:15:39.19,0:15:41.59,Default,Tetsuo,0,0,0,,Sheesh... Is that all right, Machi? Dialogue: 0,0:15:40.51,0:15:42.51,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)いいのか? 町\N(町)あっ はい Dialogue: 10,0:15:41.59,0:15:42.62,Default,Machi,0,0,0,,Uh, sure. Dialogue: 10,0:15:42.62,0:15:44.17,Default,Tetsuo,0,0,0,,All right, then... Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:44.05,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)よいしょっと Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:46.89,Default-ja,,0,0,0,,(警告音) Dialogue: 0,0:15:47.01,0:15:47.85,Default-ja,,0,0,0,,はあっ! Dialogue: 0,0:15:50.18,0:15:53.40,Default-ja,,0,0,0,,えっ じゃっ…\Nじゃ 今日は この辺で Dialogue: 10,0:15:51.56,0:15:53.61,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well, that'll be all for today. Dialogue: 0,0:15:53.52,0:15:55.56,Default-ja,,0,0,0,,(早紀絵)\N高橋先生 今の奇声は 一体! Dialogue: 10,0:15:53.61,0:15:55.80,Default,Sakie,0,0,0,,Mr. Takahashi, what was that weird scream?! Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:56.86,Default-ja,,0,0,0,,(雪)\N一体 何があったんですか? Dialogue: 10,0:15:55.80,0:15:56.97,Default,Yuki,0,0,0,,What happened? Dialogue: 10,0:15:56.97,0:15:58.38,Default,Hikari,0,0,0,,Wait! I have a question! Dialogue: 0,0:15:56.98,0:15:58.19,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\N先生 待って 相談! Dialogue: 0,0:15:58.32,0:16:00.86,Default-ja,,0,0,0,,今のリアクションの\N意味について 相談を… Dialogue: 10,0:15:58.38,0:16:00.72,Default,,0,0,0,,I want to know what that reaction meant! Dialogue: 10,0:16:02.68,0:16:05.00,Default,Himari,0,0,0,,He called all the demis together for a meeting? Dialogue: 0,0:16:02.91,0:16:04.87,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)デミを集めて相談会? Dialogue: 0,0:16:04.99,0:16:08.41,Default-ja,,0,0,0,,(悠子(ゆうこ))\Nうん 高橋先生が\N放課後に視聴覚室で Dialogue: 10,0:16:05.00,0:16:08.52,Default,Girl,0,0,0,,Yeah, Mr. Takahashi had them meet in the AV room after classes. Dialogue: 10,0:16:08.53,0:16:10.03,Default,Himari,0,0,0,,Mr. Takahashi did? Dialogue: 0,0:16:08.74,0:16:09.91,Default-ja,,0,0,0,,高橋先生が? Dialogue: 10,0:16:11.24,0:16:13.70,Default,Girl,0,0,0,,Hikari{-chan} said it was a lot of fun. Dialogue: 0,0:16:11.25,0:16:13.58,Default-ja,,0,0,0,,(悠子)\Nひかりちゃん 言ってたよ\N楽しかったって Dialogue: 10,0:16:13.70,0:16:18.02,Default,Girl,0,0,0,,He seems pretty spacey, but he's actually very caring. Dialogue: 0,0:16:13.96,0:16:17.75,Default-ja,,0,0,0,,ぼ〜っとしてるけど\Nあの先生 意外に面倒見いいよね Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:19.59,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)ふ〜ん\N(悠子)何? Dialogue: 10,0:16:18.02,0:16:19.21,Default,Himari,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 10,0:16:19.21,0:16:19.70,Default,Girl,0,0,0,,What? Dialogue: 10,0:16:20.33,0:16:22.58,Default,Himari,0,0,0,,Oh, nothing. Dialogue: 0,0:16:20.38,0:16:22.13,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)ううん 別に Dialogue: 10,0:16:24.45,0:16:28.42,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}To tell the truth, I still don't trust Mr. Takahashi! Dialogue: 0,0:16:24.51,0:16:28.43,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\N実をいうと\N私は高橋先生をまだ信用していない Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:32.94,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N体だけだったから\Nうっかりガバッといっちまった Dialogue: 10,0:16:29.78,0:16:33.07,Default,Tetsuo,0,0,0,,I got careless since it was just her body, and I hugged too hard. Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:34.85,Default-ja,,0,0,0,,町 気付いたかな? Dialogue: 10,0:16:33.07,0:16:35.13,Default,Tetsuo,0,0,0,,I wonder if Machi noticed. Dialogue: 0,0:16:35.10,0:16:36.98,Default-ja,,0,0,0,,気付いてるよな 普通 Dialogue: 10,0:16:35.13,0:16:37.09,Default,Tetsuo,0,0,0,,Yeah, of course she did... Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:39.07,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)あっ!\N(高橋)ん? Dialogue: 0,0:16:41.24,0:16:42.07,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)おう Dialogue: 10,0:16:41.24,0:16:42.22,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hey. Dialogue: 10,0:16:42.81,0:16:43.64,Default,Himari,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:43.70,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)どうも Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:46.95,Default-ja,,0,0,0,,教師って\N意外と早く帰っていいんですね Dialogue: 10,0:16:44.13,0:16:47.06,Default,Himari,0,0,0,,I didn't know teachers were allowed to leave so early. Dialogue: 10,0:16:47.56,0:16:49.08,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, yeah... Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:51.33,Default-ja,,0,0,0,,ああ まあ… ひまりちゃんは\Nわりと遅くまで残ってるんだな Dialogue: 10,0:16:49.08,0:16:51.89,Default,Tetsuo,0,0,0,,And I see you stayed pretty late, Himari{-chan}. Dialogue: 10,0:16:51.89,0:16:54.24,Default,Himari,0,0,0,,I did. I like the library. Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:54.12,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nそうですね 図書室が好きで Dialogue: 10,0:16:54.24,0:16:57.70,Default,Tetsuo,0,0,0,,Come to think of it, I hear you did amazingly well on the last exams. Dialogue: 0,0:16:54.25,0:16:55.58,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nそういえば ひまりちゃん Dialogue: 0,0:16:55.71,0:16:57.59,Default-ja,,0,0,0,,この前のテスト\Nすごかったみたいだな Dialogue: 10,0:16:57.70,0:17:00.06,Default,Himari,0,0,0,,Th-Thank you. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:16:59.92,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nあ… ありがとうございます Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:01.76,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nいつも 図書室で勉強を? Dialogue: 10,0:17:00.06,0:17:01.80,Default,Tetsuo,0,0,0,,You always study in the library? Dialogue: 10,0:17:01.80,0:17:05.43,Default,Himari,0,0,0,,Y-Yes, and I read books to refresh myself. Dialogue: 0,0:17:01.88,0:17:05.26,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nえっ ええ…\Nあとリフレッシュで本を読んだり Dialogue: 0,0:17:05.38,0:17:08.76,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nそうか\Nひかりとは全然違うな Dialogue: 10,0:17:05.43,0:17:06.21,Default,Tetsuo,0,0,0,,I see. Dialogue: 10,0:17:06.65,0:17:08.54,Default,Tetsuo,0,0,0,,You're nothing like Hikari, huh? Dialogue: 10,0:17:08.96,0:17:10.51,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}That was suspicious. Dialogue: 0,0:17:09.10,0:17:10.43,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\N怪しい Dialogue: 10,0:17:10.51,0:17:13.50,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}He's always nice to my sister, but... Dialogue: 0,0:17:10.81,0:17:13.31,Default-ja,,0,0,0,,いつも お姉ちゃんに\Nよくしてくれてはいるけど… Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:14.27,Default-ja,,0,0,0,,ん? どうした? Dialogue: 10,0:17:13.50,0:17:14.38,Default,Tetsuo,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 10,0:17:15.29,0:17:16.59,Default,Himari,0,0,0,,N-Nothing... Dialogue: 0,0:17:15.31,0:17:16.48,Default-ja,,0,0,0,,いっ いいえ Dialogue: 10,0:17:17.05,0:17:20.35,Default,Himari,0,0,0,,Just worried that my sister's been bothering you. Dialogue: 0,0:17:17.15,0:17:19.90,Default-ja,,0,0,0,,姉が ご迷惑をおかけして\Nいるんじゃないかと Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:22.94,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nハハッ 生物準備室で\N涼ませてやってるだけだ Dialogue: 10,0:17:20.86,0:17:23.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,I've been letting her cool off in the biology prep room. Dialogue: 10,0:17:23.06,0:17:24.43,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}Is that right? Dialogue: 0,0:17:23.19,0:17:27.41,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nどうだか 実は お姉ちゃんを\N実験サンプルのように見てるんじゃ Dialogue: 10,0:17:24.43,0:17:27.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Or are you actually looking at her as an experimental sample? Dialogue: 10,0:17:27.53,0:17:28.56,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, the experiment. Dialogue: 0,0:17:27.53,0:17:28.45,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ああ 実験…\N(ひまり)えっ? Dialogue: 10,0:17:28.56,0:17:31.32,Default,Tetsuo,0,0,0,,I forgot to prepare one for tomorrow's class. Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:33.37,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\N明日の授業の準備忘れてた\N器材 人数分 足りるかな? Dialogue: 10,0:17:31.32,0:17:33.56,Default,Tetsuo,0,0,0,,I hope I'll have enough materials for everyone. Dialogue: 0,0:17:33.50,0:17:34.100,Default-ja,,0,0,0,,まあ 明日でいっか Dialogue: 10,0:17:33.56,0:17:35.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well, I can do it tomorrow. Dialogue: 10,0:17:35.06,0:17:36.92,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}I'm overthinking this... Dialogue: 0,0:17:35.12,0:17:38.08,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\N気にし過ぎね\Nデミ好きの先生でも Dialogue: 10,0:17:36.92,0:17:38.24,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}Even if he does love demis, Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:41.25,Default-ja,,0,0,0,,バンパイアの性質について\N四六時中 考えているわけじゃ… Dialogue: 10,0:17:38.24,0:17:42.52,Default,,0,0,0,,{\i1}there's no way he thinks about the nature of vampires around the clock. Dialogue: 10,0:17:41.29,0:17:42.52,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, right! Dialogue: 0,0:17:41.38,0:17:42.38,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)ああ そうだ Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:44.72,Default-ja,,0,0,0,,バンパイアの性質について\N聞きたいんだけどさ Dialogue: 10,0:17:42.52,0:17:44.84,Default,,0,0,0,,I wanted to ask you something about the nature of vampires. Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:46.18,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\N本当に考えてた! Dialogue: 10,0:17:44.84,0:17:46.29,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}He actually does! Dialogue: 10,0:17:46.29,0:17:48.04,Default,Himari,0,0,0,,Wh-What would that be? Dialogue: 0,0:17:46.59,0:17:47.93,Default-ja,,0,0,0,,なっ… 何でしょうか? Dialogue: 10,0:17:48.04,0:17:51.27,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hikari seems to have no problem chowing down on garlic, Dialogue: 0,0:17:48.14,0:17:51.14,Default-ja,,0,0,0,,ひかりはニンニクだろうと\Nむしゃむしゃ食べるみたいだが Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:54.52,Default-ja,,0,0,0,,よく聞く“バンパイアは\Nニンニク嫌い”という伝承 Dialogue: 10,0:17:51.27,0:17:54.68,Default,Tetsuo,0,0,0,,but the stories you hear assume that vampires hate garlic. Dialogue: 0,0:17:54.64,0:17:57.48,Default-ja,,0,0,0,,あれは眉唾なのかどうか\N考えてみたんだ Dialogue: 10,0:17:54.68,0:17:57.60,Default,Tetsuo,0,0,0,,I was thinking about whether it was all fake. Dialogue: 10,0:17:57.60,0:17:59.44,Default,Himari,0,0,0,,R-Right... Dialogue: 0,0:17:57.60,0:17:58.60,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)はっ はあ… Dialogue: 0,0:17:59.44,0:18:02.61,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nバンパイアは夜\N闇に紛れて 人を襲うという Dialogue: 10,0:17:59.44,0:18:02.73,Default,Tetsuo,0,0,0,,They say vampires attack humans at night, under cover of darkness. Dialogue: 10,0:18:02.73,0:18:03.75,Default,Tetsuo,0,0,0,,Why do you think that is? Dialogue: 0,0:18:02.73,0:18:03.69,Default-ja,,0,0,0,,なぜだと思う? Dialogue: 10,0:18:03.75,0:18:06.70,Default,Himari,0,0,0,,Uh, isn't it because they hate sunlight? Dialogue: 0,0:18:03.82,0:18:06.57,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nああ…\N日光を嫌うからじゃないですか? Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:10.07,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nそれだけで 十字架にすがるほど\N恐れられはしないだろう Dialogue: 10,0:18:06.70,0:18:10.19,Default,Tetsuo,0,0,0,,I don't think that makes them scary enough for people to carry crosses. Dialogue: 10,0:18:10.19,0:18:14.46,Default,Tetsuo,0,0,0,,Some books say that vampires have very keen senses. Dialogue: 0,0:18:10.45,0:18:14.37,Default-ja,,0,0,0,,文献によっては バンパイアは\N感覚が鋭いという記述もある Dialogue: 10,0:18:14.46,0:18:16.28,Default,Tetsuo,0,0,0,,I think that's the reason. Dialogue: 0,0:18:14.50,0:18:16.16,Default-ja,,0,0,0,,俺は これが理由だと思う Dialogue: 0,0:18:16.87,0:18:20.13,Default-ja,,0,0,0,,昼夜を問わない視力\N人を感知する聴力 Dialogue: 10,0:18:16.88,0:18:20.28,Default,Tetsuo,0,0,0,,Sharp vision, even at night, hearing that can detect humans, Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:22.34,Default-ja,,0,0,0,,血の臭いを嗅ぎ分ける嗅覚 Dialogue: 10,0:18:20.28,0:18:22.51,Default,Tetsuo,0,0,0,,a sharp sense of smell to pick up the scent of blood. Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:25.97,Default-ja,,0,0,0,,暗闇の中で\N人より優位に立つには十分だ Dialogue: 10,0:18:22.51,0:18:26.46,Default,Tetsuo,0,0,0,,That's more than enough for an advantage over humans in the dark. Dialogue: 10,0:18:26.46,0:18:29.65,Default,Himari,0,0,0,,What does the sharpness of their senses have to do with garlic? Dialogue: 0,0:18:26.63,0:18:29.18,Default-ja,,0,0,0,,五感の鋭さとニンニクに\N何か関係が? Dialogue: 0,0:18:29.59,0:18:32.01,Default-ja,,0,0,0,,ああ ポイントは嗅覚の鋭さ Dialogue: 10,0:18:29.65,0:18:32.18,Default,Tetsuo,0,0,0,,Well, the key point is their sense of smell. Dialogue: 0,0:18:32.14,0:18:35.77,Default-ja,,0,0,0,,鼻が効き過ぎるがゆえに\N臭いの強い食べ物を嫌う Dialogue: 10,0:18:32.18,0:18:35.88,Default,Tetsuo,0,0,0,,Since their noses are so sensitive, they hate strong-smelling foods. Dialogue: 10,0:18:35.88,0:18:40.50,Default,Tetsuo,0,0,0,,I think that's why vampires in legends hate garlic. Dialogue: 0,0:18:35.89,0:18:38.27,Default-ja,,0,0,0,,それが“バンパイアは\Nニンニクが嫌い”という Dialogue: 0,0:18:38.39,0:18:41.98,Default-ja,,0,0,0,,伝承の正体なのではないか\Nなどと考察してみたんだが Dialogue: 10,0:18:40.50,0:18:43.53,Default,Tetsuo,0,0,0,,I've been thinking about those things, but what's the real story? Dialogue: 0,0:18:42.31,0:18:43.40,Default-ja,,0,0,0,,どうだろうか? Dialogue: 0,0:18:43.52,0:18:45.86,Default-ja,,0,0,0,,ひかりは\N五感が鋭かったりするのか? Dialogue: 10,0:18:43.53,0:18:46.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,Does Hikari have sharp senses? Dialogue: 10,0:18:46.06,0:18:48.77,Default,Himari,0,0,0,,Yes, that's quite accurate. Dialogue: 0,0:18:46.07,0:18:50.49,Default-ja,,0,0,0,,その認識で間違いないと思います\N姉の五感は すごいです Dialogue: 10,0:18:48.77,0:18:50.62,Default,Himari,0,0,0,,My sister's senses are incredible. Dialogue: 0,0:18:50.61,0:18:52.37,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)おっ やった〜 Dialogue: 10,0:18:50.62,0:18:52.10,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh! All right! Dialogue: 0,0:18:52.70,0:18:55.24,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ ひかりは\Nなんで むしゃむしゃ ニンニクを? Dialogue: 10,0:18:52.72,0:18:55.42,Default,Tetsuo,0,0,0,,Then, how can she eat so much garlic? Dialogue: 0,0:18:55.37,0:18:56.20,Default-ja,,0,0,0,,それは… Dialogue: 10,0:18:55.42,0:18:56.32,Default,Himari,0,0,0,,That's because... Dialogue: 10,0:18:56.78,0:19:00.17,Default,Himari,0,0,0,,She just isn't picky enough about her food. Dialogue: 0,0:18:56.79,0:18:59.50,Default-ja,,0,0,0,,姉が\N好き嫌いがなさすぎるからです Dialogue: 0,0:19:00.17,0:19:02.04,Default-ja,,0,0,0,,不安になって確認したんです Dialogue: 10,0:19:00.17,0:19:04.36,Default,Himari,0,0,0,,I got concerned and asked her if she was forcing herself to eat it. Dialogue: 0,0:19:02.17,0:19:04.13,Default-ja,,0,0,0,,無理して\N食べてるんじゃないかって Dialogue: 0,0:19:04.25,0:19:05.09,Default-ja,,0,0,0,,そしたら… Dialogue: 10,0:19:04.36,0:19:05.20,Default,Himari,0,0,0,,And she said... Dialogue: 10,0:19:05.20,0:19:07.02,Default,Hikari,0,0,0,,It's fine, it's fine! Dialogue: 0,0:19:05.42,0:19:09.72,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 大丈夫\N私 ニオイ きっついの好きだから Dialogue: 10,0:19:07.02,0:19:10.08,Default,Hikari,0,0,0,,I love foods that smell really strong! Dialogue: 0,0:19:09.97,0:19:11.05,Default-ja,,0,0,0,,あ〜ん Dialogue: 0,0:19:11.18,0:19:12.34,Default-ja,,0,0,0,,ん〜! Dialogue: 0,0:19:13.55,0:19:16.27,Default-ja,,0,0,0,,う〜ん\Nお外で言ってほしくはないな Dialogue: 10,0:19:14.62,0:19:16.43,Default,Tetsuo,0,0,0,,I wouldn't want her to say that in public. Dialogue: 0,0:19:16.39,0:19:17.73,Default-ja,,0,0,0,,はい 本当に Dialogue: 10,0:19:16.43,0:19:17.84,Default,Himari,0,0,0,,You can say that again... Dialogue: 10,0:19:19.09,0:19:21.95,Default,Himari,0,0,0,,Lots of people who talk to me about my sister say Dialogue: 0,0:19:19.23,0:19:21.98,Default-ja,,0,0,0,,この手の話になると\Nよく言われます Dialogue: 10,0:19:21.95,0:19:24.06,Default,Himari,0,0,0,,she doesn't seem like a vampire, Dialogue: 0,0:19:22.23,0:19:23.94,Default-ja,,0,0,0,,“姉はバンパイアらしくない” Dialogue: 10,0:19:24.06,0:19:26.47,Default,Himari,0,0,0,,that she's just like a normal high school girl. Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:26.36,Default-ja,,0,0,0,,“普通の女子学生と\N変わらないじゃないか”と Dialogue: 0,0:19:27.32,0:19:30.74,Default-ja,,0,0,0,,高橋先生は デミの性質に\N大層 ご執心のようですが Dialogue: 10,0:19:27.34,0:19:30.89,Default,Himari,0,0,0,,You seem very interested in demis' natures, Dialogue: 0,0:19:30.86,0:19:32.24,Default-ja,,0,0,0,,そのあたりは どうですか? Dialogue: 10,0:19:30.89,0:19:32.35,Default,Himari,0,0,0,,so what do you think of that? Dialogue: 10,0:19:32.35,0:19:35.52,Default,Himari,0,0,0,,Do you think my sister doesn't seem like a vampire?! Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:35.41,Default-ja,,0,0,0,,姉はバンパイアらしくないと\Nお思いですか? Dialogue: 10,0:19:35.52,0:19:39.36,Default,Himari,0,0,0,,Are you not that interested in her human side? Dialogue: 0,0:19:35.70,0:19:37.41,Default-ja,,0,0,0,,姉の人間性については Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:39.25,Default-ja,,0,0,0,,それほど\N興味ありませんか? Dialogue: 10,0:19:40.36,0:19:42.83,Default,Tetsuo,0,0,0,,Okay, I'll give you a straight answer. Dialogue: 0,0:19:40.37,0:19:42.75,Default-ja,,0,0,0,,そうだな ちゃんと言おう Dialogue: 0,0:19:43.54,0:19:47.59,Default-ja,,0,0,0,,確かに あいつはバンパイアの\N性質に即した行動は あまりしない Dialogue: 10,0:19:43.56,0:19:47.90,Default,Tetsuo,0,0,0,,It's true that she doesn't behave the way I'd expect a vampire to. Dialogue: 0,0:19:47.71,0:19:48.55,Default-ja,,0,0,0,,だが それで Dialogue: 10,0:19:47.90,0:19:50.64,Default,Tetsuo,0,0,0,,But if you asked whether that makes her unlike a vampire, Dialogue: 0,0:19:48.67,0:19:51.88,Default-ja,,0,0,0,,バンパイアらしくないと言われると\Nそれは違う Dialogue: 10,0:19:50.64,0:19:52.00,Default,Tetsuo,0,0,0,,I'd say it doesn't. Dialogue: 10,0:19:52.42,0:19:54.96,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hikari does want to suck people's blood, Dialogue: 0,0:19:52.43,0:19:54.85,Default-ja,,0,0,0,,ひかりは\N人から血を吸いたい気持ちはあるが Dialogue: 10,0:19:54.96,0:19:57.21,Default,Tetsuo,0,0,0,,but she settles for blood bags. Dialogue: 0,0:19:55.14,0:19:56.89,Default-ja,,0,0,0,,パックで我慢している Dialogue: 10,0:19:57.21,0:20:00.71,Default,Tetsuo,0,0,0,,And even though she has a vampire's keen sense of smell, Dialogue: 0,0:19:57.22,0:20:00.35,Default-ja,,0,0,0,,また バンパイアの鋭敏な嗅覚を\N持ちながらなお Dialogue: 10,0:20:00.71,0:20:03.07,Default,Tetsuo,0,0,0,,she loves foods with strong scents. Dialogue: 0,0:20:00.73,0:20:02.98,Default-ja,,0,0,0,,匂いの強い食べ物が好き Dialogue: 10,0:20:03.90,0:20:07.86,Default,Tetsuo,0,0,0,,That human side is what makes her like a vampire, Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:07.65,Default-ja,,0,0,0,,そういった人間性が\Nあいつのバンパイアらしさであり Dialogue: 0,0:20:07.78,0:20:09.36,Default-ja,,0,0,0,,人間としての個性だ Dialogue: 10,0:20:07.86,0:20:09.47,Default,Tetsuo,0,0,0,,and it's what makes her unique. Dialogue: 10,0:20:09.93,0:20:12.46,Default,Tetsuo,0,0,0,,It isn't how you're born that makes you "like" something. Dialogue: 0,0:20:09.99,0:20:12.32,Default-ja,,0,0,0,,“らしさ”は\N生まれ持った性質ではない Dialogue: 0,0:20:12.45,0:20:14.24,Default-ja,,0,0,0,,性質を踏まえて どう生きるかだ Dialogue: 10,0:20:12.46,0:20:14.35,Default,Tetsuo,0,0,0,,It's how you live with what you are. Dialogue: 0,0:20:14.91,0:20:18.54,Default-ja,,0,0,0,,だからといって デミの性質の\N理解を怠っていいわけじゃない Dialogue: 10,0:20:14.94,0:20:18.65,Default,Tetsuo,0,0,0,,But that doesn't mean it's okay to ignore a demi's nature. Dialogue: 10,0:20:18.65,0:20:23.15,Default,Tetsuo,0,0,0,,The concerns unique to demis are caused by their natures. Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:23.04,Default-ja,,0,0,0,,デミ特有の悩みは\N必ず性質に起因するからだ Dialogue: 10,0:20:23.62,0:20:26.16,Default,Tetsuo,0,0,0,,You can't look at things in only one way. Dialogue: 0,0:20:23.67,0:20:27.50,Default-ja,,0,0,0,,物の見方は 一方向ではダメだ\N双方向でしかるべき Dialogue: 10,0:20:26.16,0:20:27.62,Default,Tetsuo,0,0,0,,You should look from both angles. Dialogue: 0,0:20:28.17,0:20:31.22,Default-ja,,0,0,0,,デミの特性だけ見ていると\N個性を見失う Dialogue: 10,0:20:28.22,0:20:31.37,Default,Tetsuo,0,0,0,,If you just see traits unique to demis, you'll miss their individuality. Dialogue: 0,0:20:31.34,0:20:34.47,Default-ja,,0,0,0,,人間性だけ見ていると\N悩みの原因に たどりつけない Dialogue: 10,0:20:31.37,0:20:34.57,Default,Tetsuo,0,0,0,,If you only see the human side, you won't understand their troubles. Dialogue: 10,0:20:34.57,0:20:36.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,Both are precious. Dialogue: 0,0:20:34.59,0:20:37.51,Default-ja,,0,0,0,,どちらも大切だ\Nバランスが大事なんだ Dialogue: 10,0:20:36.06,0:20:37.63,Default,Tetsuo,0,0,0,,What's important is balance. Dialogue: 10,0:20:37.63,0:20:39.50,Default,Tetsuo,0,0,0,,That's what I think. Dialogue: 0,0:20:37.93,0:20:39.39,Default-ja,,0,0,0,,俺は そう考えている Dialogue: 0,0:20:42.02,0:20:43.39,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nぐうの音も出ない Dialogue: 10,0:20:42.02,0:20:43.51,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}I'm speechless. Dialogue: 0,0:20:44.23,0:20:46.06,Default-ja,,0,0,0,,信じてもいいかも Dialogue: 10,0:20:44.24,0:20:46.18,Default,Himari,0,0,0,,{\i1}Maybe I can trust him... Dialogue: 10,0:20:47.06,0:20:48.75,Default,Himari,0,0,0,,Um, Mr. Takahashi... Dialogue: 0,0:20:47.06,0:20:48.48,Default-ja,,0,0,0,,あの 先生 Dialogue: 0,0:20:48.61,0:20:49.44,Default-ja,,0,0,0,,うん? 何だ? Dialogue: 10,0:20:48.75,0:20:50.06,Default,Tetsuo,0,0,0,,What's up? Dialogue: 10,0:20:50.06,0:20:52.78,Default,Himari,0,0,0,,Would you like to come to our house sometime? Dialogue: 0,0:20:50.07,0:20:52.65,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nよかったら 今度\Nうちに来てもらえませんか? Dialogue: 0,0:20:52.78,0:20:55.82,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nおお こないだ行ったぞ\N家の前までだけどな Dialogue: 10,0:20:52.78,0:20:54.77,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, I did, not long ago. Dialogue: 10,0:20:54.77,0:20:55.94,Default,,0,0,0,,In front of it, anyway. Dialogue: 10,0:20:56.28,0:20:59.98,Default,Himari,0,0,0,,I'd like my parents to hear what you just said. Dialogue: 0,0:20:56.32,0:20:59.54,Default-ja,,0,0,0,,今の先生のお話\N両親にも聞かせたくて… Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:00.91,Default-ja,,0,0,0,,(メールの受信音)\N(高橋)そうか Dialogue: 10,0:20:59.98,0:21:01.02,Default,Tetsuo,0,0,0,,Oh, okay! Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:05.62,Default-ja,,0,0,0,,実はな 俺も親御さんたちの話を\N伺ってみたいとは思ってたんだ Dialogue: 10,0:21:01.26,0:21:05.78,Default,Tetsuo,0,0,0,,Actually, I was thinking I'd like to talk to your parents, too. Dialogue: 0,0:21:05.75,0:21:07.25,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)先生…\N(高橋)うん? Dialogue: 10,0:21:05.78,0:21:06.96,Default,Himari,0,0,0,,Mr. Takahashi... Dialogue: 10,0:21:06.96,0:21:07.36,Default,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 10,0:21:08.12,0:21:10.49,Default,Himari,0,0,0,,By the way, I have a question for you! Dialogue: 0,0:21:08.21,0:21:10.38,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nちなみに質問なんですが! Dialogue: 10,0:21:10.49,0:21:14.27,Default,Himari,0,0,0,,What does hugging my sister let you learn? Dialogue: 0,0:21:10.71,0:21:13.59,Default-ja,,0,0,0,,ハグとは\N姉の何を知るための行為ですか? Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:17.08,Writing,Text,0,0,0,,{\fs40.5\fax-0.07\blur0.8\fscx141\fscy150\pos(502,529)\frz337.1\c&H888888&}Mr. Takahashi hugged me today! Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:17.08,Writing,Text,0,0,0,,{\fs40.5\fax-0.1\blur0.8\fscx141\fscy150\frz337.1\c&H888888&\pos(476,581)}He totally attacked me! Dialogue: 0,0:21:14.26,0:21:16.09,Default-ja,,0,0,0,,バンパイアの性質ですか? Dialogue: 10,0:21:14.27,0:21:18.33,Default,Himari,0,0,0,,Was it her vampire nature, or her human side?! Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:18.22,Default-ja,,0,0,0,,姉の人間性ですか? Dialogue: 10,0:21:18.77,0:21:20.78,Default,Tetsuo,0,0,0,,Hugged? Attacked?! Dialogue: 0,0:21:18.80,0:21:20.64,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)\Nハグされた? 襲われた? Dialogue: 0,0:21:20.76,0:21:21.89,Default-ja,,0,0,0,,何言ってたんだ あいつは Dialogue: 10,0:21:20.78,0:21:22.04,Default,,0,0,0,,What is she thinking? Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:23.89,Default-ja,,0,0,0,,誤解だ ひまりちゃん\Nあいつから勝手に… Dialogue: 10,0:21:22.04,0:21:24.13,Default,Tetsuo,0,0,0,,You've got it wrong, Himari{-chan}! She's the one who— Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:29.19,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nこの 屁理屈(へりくつ)デミ好き教師〜! Dialogue: 10,0:21:25.34,0:21:26.26,Default,Himari,0,0,0,,You... Dialogue: 10,0:21:26.26,0:21:29.30,Default,Himari,0,0,0,,Rationalizing, demi-loving teacher! Dialogue: 10,0:21:29.30,0:21:32.39,Default,Tetsuo,0,0,0,,I don't deny that, but still! Dialogue: 0,0:21:29.32,0:21:32.28,Default-ja,,0,0,0,,(高橋)それは 否定しないが〜! Dialogue: 0,0:21:32.44,0:21:33.28,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)お姉ちゃん! Dialogue: 10,0:21:32.75,0:21:33.73,Default,Himari,0,0,0,,Sis? Dialogue: 10,0:21:33.73,0:21:34.87,Default,Himari,0,0,0,,Sister, are you oka— Dialogue: 0,0:21:33.82,0:21:35.03,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)お姉ちゃん だいじょ…\N(ひかり)おりゃ〜! Dialogue: 0,0:21:36.57,0:21:39.70,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)\Nで なんで\Nこんな誤解を生むメールを? Dialogue: 10,0:21:36.58,0:21:39.77,Default,Himari,0,0,0,,And why send me such a misleading message? Dialogue: 10,0:21:39.77,0:21:41.36,Default,Hikari,0,0,0,,I'm sorry... Dialogue: 0,0:21:39.83,0:21:40.70,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)ごめんなさい… Dialogue: 10,0:21:41.36,0:21:45.30,Default,Hikari,0,0,0,,You were so late getting home, and I was bored here. Dialogue: 0,0:21:41.37,0:21:45.16,Default-ja,,0,0,0,,ひまり 帰ってくるの遅いから\N家で暇で Dialogue: 10,0:21:45.30,0:21:49.72,Default,Hikari,0,0,0,,I thought if I sent a message like that, you'd come home faster. Dialogue: 0,0:21:45.33,0:21:49.54,Default-ja,,0,0,0,,そういうメール送ったら\N早く帰ってきてくれるかなって Dialogue: 0,0:21:49.67,0:21:51.34,Default-ja,,0,0,0,,まさか 先生も一緒だったとは Dialogue: 10,0:21:49.72,0:21:51.45,Default,Hikari,0,0,0,,I had no idea Mr. Takahashi was with you. Dialogue: 0,0:21:52.71,0:21:53.55,Default-ja,,0,0,0,,ハア〜 Dialogue: 0,0:21:53.92,0:21:58.34,Default-ja,,0,0,0,,別に普通に 早く帰ってきてって\Nメールしてくれれば そうするから Dialogue: 10,0:21:53.93,0:21:58.46,Default,Himari,0,0,0,,If you'd just sent a message asking me to hurry home, I would have. Dialogue: 10,0:21:58.46,0:22:01.33,Default,Hikari,0,0,0,,Really? I love you, Himari! Dialogue: 0,0:21:58.47,0:22:01.10,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\N本当? ひまり 大好き! Dialogue: 0,0:22:01.31,0:22:03.60,Default-ja,,0,0,0,,(ひまり)抱きつかないでよ Dialogue: 10,0:22:01.33,0:22:03.67,Default,Himari,0,0,0,,Quit clinging to me! Dialogue: 0,0:22:05.60,0:22:11.61,Default-ja,,0,0,0,,♪〜 Dialogue: 0,0:22:19.56,0:22:22.44,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2730,2775,\1a&HFF&)}The events of a mysterious world, Dialogue: 1,0:22:19.56,0:22:22.44,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}The events of a mysterious world, Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:26.28,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3690,3735,\1a&HFF&)}Like the ones you hear of in fairy tales, Dialogue: 1,0:22:22.44,0:22:26.28,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Like the ones you hear of in fairy tales, Dialogue: 0,0:22:26.49,0:22:29.32,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2680,2725,\1a&HFF&)}Are actually closer than you think Dialogue: 1,0:22:26.49,0:22:29.32,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Are actually closer than you think Dialogue: 0,0:22:29.32,0:22:33.41,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3940,3985,\1a&HFF&)}Just like the way you and I met! Dialogue: 1,0:22:29.32,0:22:33.41,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Just like the way you and I met! Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:36.29,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2730,2775,\1a&HFF&)}When I stood up tall to gaze at Dialogue: 1,0:22:33.41,0:22:36.29,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}When I stood up tall to gaze at Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:40.38,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3940,3985,\1a&HFF&)}The familiar scenery outside my window, Dialogue: 1,0:22:36.29,0:22:40.38,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}The familiar scenery outside my window, Dialogue: 0,0:22:40.38,0:22:46.97,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6440,6485,\1a&HFF&)}Even days that felt like torture seemed precious somehow. Dialogue: 1,0:22:40.38,0:22:46.97,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Even days that felt like torture seemed precious somehow. Dialogue: 0,0:22:46.97,0:22:54.22,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(7100,7145,\1a&HFF&)}Stuck in my heart, I can't put them into words Dialogue: 1,0:22:46.97,0:22:54.22,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Stuck in my heart, I can't put them into words Dialogue: 0,0:22:54.22,0:23:01.31,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6940,6985,\1a&HFF&)}How should I try to put these feelings into words? Dialogue: 1,0:22:54.22,0:23:01.31,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}How should I try to put these feelings into words? Dialogue: 0,0:23:02.11,0:23:05.44,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3180,3225,\1a&HFF&)}Laughing over stupid things... Dialogue: 1,0:23:02.11,0:23:05.44,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Laughing over stupid things... Dialogue: 0,0:23:05.44,0:23:08.91,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3320,3365,\1a&HFF&)}Getting mad over small details... Dialogue: 1,0:23:05.44,0:23:08.91,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Getting mad over small details... Dialogue: 0,0:23:08.91,0:23:15.87,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6810,6855,\1a&HFF&)}We'll keep carving these trivial moments into our hearts. Dialogue: 1,0:23:08.91,0:23:15.87,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}We'll keep carving these trivial moments into our hearts. Dialogue: 0,0:23:15.87,0:23:18.96,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(2940,2985,\1a&HFF&)}Sometimes I'm feeling sad... Dialogue: 1,0:23:15.87,0:23:18.96,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}Sometimes I'm feeling sad... Dialogue: 0,0:23:18.96,0:23:22.79,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3680,3725,\1a&HFF&)}But when I'm with you, I'm so happy! Dialogue: 1,0:23:18.96,0:23:22.79,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}But when I'm with you, I'm so happy! Dialogue: 0,0:23:22.79,0:23:26.80,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(3860,3905,\1a&HFF&)}We'll keep on building these irreplaceable moments, Dialogue: 1,0:23:22.79,0:23:26.80,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}We'll keep on building these irreplaceable moments, Dialogue: 0,0:23:26.80,0:23:33.56,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur7.5\c&H000000&\1a&HFF&\t(105,150,\1a&H00&)\t(6610,6655,\1a&HFF&)}And little by little, we'll come to understand one another. Dialogue: 1,0:23:26.80,0:23:33.56,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,150)\blur0.75\4a&HFF&}And little by little, we'll come to understand one another. Dialogue: 0,0:23:28.23,0:23:34.23,Default-ja,,0,0,0,,〜♪ Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:35.06,Title2,chptr,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.02,Title2,Title,0,0,0,,{\blur0.7\bord3.2\c&HFFFFFF&\pos(1029,863.999)}Next Time Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:40.02,Title2,Title,0,0,0,,{\bord0\blur0.7\pos(1029,863.999)}Next Time Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.02,Title2,Title,0,0,0,,{\blur0.7\bord3.2\c&HFFFFFF&\pos(1031,1075.999)\fscx91\fscy97}The Little Snow Woman Is Cold Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:40.02,Title2,Title,0,0,0,,{\bord0\blur0.7\pos(1031,1075.999)\fscx91\fscy97}The Little Snow Woman Is Cold Dialogue: 10,0:23:35.77,0:23:38.01,Default,Voice,0,0,0,,Next time on {\i1}Interviews with Monster Girls:{\i0} Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:37.90,Default-ja,,0,0,0,,(ひかり)\N次回「亜人ちゃんは\N語りたい」 Dialogue: 10,0:23:38.02,0:23:39.97,Default,Voice,0,0,0,,The Little Snow Woman Is Cold. Dialogue: 0,0:23:38.24,0:23:39.90,Default-ja,,0,0,0,,「雪女ちゃんは冷たい」