[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Dennou Coil - 07 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Coil Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 408 Original Translation: jiru-kun Original Timing: Iceman[grrrr] Video File: [Coalgirls]_Dennou_Coil_07_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[4F63E6D0].mkv Audio File: ?video Keyframes File: DC7-p.pass [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Coil Main,Arial,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: Coil Signs,Lexia,50,&H00E6EBEE,&H0000FFFF,&H00292B2C,&H32292B2C,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3.0,1.08,2,60,60,25,1 Style: Coil Override,Lexia,50,&H00C0C1C3,&H0000FFFF,&H00292B2C,&H321F1F20,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3.0,1.8,2,60,60,25,1 Style: Default-ja,Arial,62,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.87,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)人の世のウワサでは― Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.93,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}According to rumors circulating among some people, Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:04.51,Default-ja,,0,0,0,,会いたい人のことを\Nずっと考えていると Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:04.98,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}if you think constantly about a person you want to meet, Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:07.43,Default-ja,,0,0,0,,不意にばったり出会うことが\Nあるそうです Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:07.98,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}you'll suddenly end up seeing them. Dialogue: 0,0:00:08.39,0:00:10.48,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)研究 私も手伝うわ Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:10.99,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'll help you with the research. Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:13.45,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\N私も 同じクラブじゃない Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:11.86,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Me too! Dialogue: 0,0:00:11.86,0:00:13.20,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}We're in the same club after all! Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:16.87,Default-ja,,0,0,0,,…とは言ってみたものの Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:16.99,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But even though we said that, Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:20.95,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}we really have no idea how to help him out. Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:19.62,Default-ja,,0,0,0,,何をどうすりゃあ\N手伝ったことになるのか Dialogue: 0,0:00:19.75,0:00:20.92,Default-ja,,0,0,0,,さっぱりだわ… Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:23.76,Default-ja,,0,0,0,,まずは イリーガルを探すことね Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:24.25,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}For starters, we need to find an Illegal. Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:25.30,Default-ja,,0,0,0,,そして そのイリーガルが Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:25.88,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Then we have to verify whether or not the Illegals Dialogue: 0,0:00:25.43,0:00:29.35,Default-ja,,0,0,0,,電脳ナビの異常に\N関係あるかどうか調べるのよ Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:29.75,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}have anything to do with the cybernavis malfunctioning. Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:31.02,Default-ja,,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:30.88,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Yeah... Dialogue: 0,0:00:31.15,0:00:33.32,Default-ja,,0,0,0,,でもイリーガルって\Nどうやって探すの? Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:33.84,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But how do we search for an Illegal? Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:35.87,Default-ja,,0,0,0,,まずは 古い空間を探すのよ Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.30,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}First of all, we have to search the obsolete Space. Dialogue: 0,0:00:35.99,0:00:38.58,Default-ja,,0,0,0,,それには交通費 弁当代 Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:37.93,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But we need to consider the expenses for transport, Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:39.14,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}food, Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:40.54,Default-ja,,0,0,0,,それに お菓子代も入れないと Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:41.06,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}sweets— Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:43.59,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)先生!\N女子がおしゃべりしてます Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:42.27,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Teacher! Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:44.14,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The girls are talking in class. Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.47,Default-ja,,0,0,0,,(マイコ)\N授業中におしゃべりしないように Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:47.02,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Don't talk during class. Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:47.85,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ・ナメッチ)ニヒヒ~ Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:54.61,Default-ja,,0,0,0,,フン! すっかりイサコの仕切りね Dialogue: 0,0:00:53.03,0:00:55.15,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That group is totally Isako's. Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:56.45,Default-ja,,0,0,0,,ヤな感じだわ Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:56.41,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}How disgusting. Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:04.14,Coil Signs,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(158,478)}Move Out! Coil Investigation\NAgency Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:02.92,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\Nねえ さっきの計算\N一体なんなの? Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:03.41,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Hey, what were those figures you were doing earlier? Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:05.26,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)\N今回の自由研究の経費よ Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:05.75,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I was calculating the budget for our research. Dialogue: 0,0:01:05.38,0:01:08.93,Default-ja,,0,0,0,,もろもろ込みで\Nお年玉1年分は必要だわ Dialogue: 0,0:01:05.75,0:01:09.34,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Including all the various expenses, we'll need one year's otoshidama. Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:10.31,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\Nえっ そんなに? Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:10.80,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Really? That much? Dialogue: 0,0:01:10.69,0:01:13.15,Default-ja,,0,0,0,,バナナを\Nお菓子に含めない計算でね Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:13.80,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}And I didn't include banana sweets... Dialogue: 0,0:01:15.11,0:01:16.66,Default-ja,,0,0,0,,メガばあの招集だわ Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:17.09,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's a summons from Mega-baa! Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:18.20,Default-ja,,0,0,0,,招集? Dialogue: 0,0:01:17.09,0:01:18.09,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}A summons? Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:24.30,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)\Nで なんなのよ? 招集って Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:24.27,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}So what's this about? Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:26.88,Default-ja,,0,0,0,,(メガばあ)\Nうむ 電脳ペットの捜索じゃ Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:27.27,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's a missing pet case. Dialogue: 0,0:01:27.01,0:01:29.26,Default-ja,,0,0,0,,3丁目のトメさんの\Nハムスター マンタが― Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:29.56,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Our neighbor, Tome, lost her cyberhamster, Manta. Dialogue: 0,0:01:29.39,0:01:32.19,Default-ja,,0,0,0,,昨日から行方不明になっとる Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:32.19,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}She lost track of it yesterday. Dialogue: 0,0:01:32.31,0:01:35.32,Default-ja,,0,0,0,,私たち いろいろあって\N今 忙しいのよ Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:35.82,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}We already have our hands full with everything that's happened the past few days! Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:39.62,Default-ja,,0,0,0,,(メガばあ)断ったら\Nメタタグは今までの倍に値上げじゃ Dialogue: 0,0:01:35.82,0:01:39.78,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}If you don't help me out, I'll charge 'ya double for metatags. Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:44.46,Default-ja,,0,0,0,,じゃが 引き受けたら\Nボーナスが出るかもしれん Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:42.91,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But if you accept this case, Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:44.91,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}you might even get a bonus. Dialogue: 0,0:01:44.59,0:01:45.80,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)ボーナス? Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:46.16,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}A bonus? Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:48.47,Default-ja,,0,0,0,,うむ 実は絡んでおるのじゃ Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:48.96,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Yeah. You should know what this case is about: Dialogue: 0,0:01:48.59,0:01:50.77,Default-ja,,0,0,0,,お宝がな! Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:51.21,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}A treasure! Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:53.27,Default-ja,,0,0,0,,(メガばあ)お宝じゃと? Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:53.71,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What?! A treasure? Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:56.11,Default-ja,,0,0,0,,(トメ)うん 光る何かじゃ Dialogue: 0,0:01:53.71,0:01:54.76,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Yeah. Dialogue: 0,0:01:54.76,0:01:56.34,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It was something shiny. Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:59.07,Default-ja,,0,0,0,,確かに そんなものを\Nわしは持っておった Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:59.55,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'm sure I had something like that. Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:02.29,Default-ja,,0,0,0,,ハッ! そ… それは\Nもしかしてキラバグかえ? Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:01.68,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Don't... Don't tell me you mean... Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:02.35,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}a kirabug? Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:05.22,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'm not really sure; Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.75,Default-ja,,0,0,0,,(トメ)\Nはて? それは定かではないが Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:07.59,Default-ja,,0,0,0,,キンキラキンに光り輝く何かじゃ Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:08.02,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}it was something that was shining. Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:11.39,Default-ja,,0,0,0,,じゃが わしは\Nその秘密を覚えておく自信がない Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:11.86,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But I felt I wouldn't remember such a secret, Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:15.31,Default-ja,,0,0,0,,そこでペットのマンタに\N記憶させてあるのじゃ Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:15.44,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}so I recorded it into my pet, Manta. Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:19.53,Default-ja,,0,0,0,,うーん…\Nそれはキラバグに相違あるまい Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:19.36,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}There's no doubt it's a kirabug. Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:22.50,Default-ja,,0,0,0,,ところで\Nあんた 誰じゃったかのう? Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:23.03,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}By the way, what's your name again? Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.17,Default-ja,,0,0,0,,キ… キ… キラバグですって! Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:26.58,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Wh-What?! A kirabug?! Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:28.01,Default-ja,,0,0,0,,キラバグって何? Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:28.33,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What's a kirabug? Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:30.55,Default-ja,,0,0,0,,とんでもなく値の張るメタバグよ Dialogue: 0,0:02:28.33,0:02:31.00,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's an amazing and highly-valued metabug! Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:35.61,Default-ja,,0,0,0,,トメさんは そのお宝の3割を\Nお礼に支払うそうじゃ Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:35.88,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Tome has agreed to pay us a third of the treasure's worth. Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:37.02,Default-ja,,0,0,0,,3割も! Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:37.38,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}A third?! Dialogue: 0,0:02:37.15,0:02:39.57,Default-ja,,0,0,0,,何かと物入りじゃないのかえ? Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:40.01,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Don't you have some expenses yourselves? Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:42.37,Default-ja,,0,0,0,,もっちろん引き受けるわ! Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:42.30,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Say no more! I'll take the case! Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:46.50,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)見張り? Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:46.89,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Patrol? Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:47.98,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's right. Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:50.13,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nそうよ もし誰か現れたら― Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:50.56,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Should anyone come here, Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:53.22,Default-ja,,0,0,0,,暗号式を荒らさないように\N追い払うのよ Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:53.23,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}you have to prevent them from deciphering the encryption key. Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:54.77,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)暗号式? Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:55.15,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The... encryption key? Dialogue: 0,0:02:57.15,0:02:58.36,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)踏むな!\N(一同)えっ? Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:58.07,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Don't step on it! Dialogue: 0,0:02:58.48,0:03:00.91,Default-ja,,0,0,0,,そいつはデリケートなんだ Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:00.70,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's delicate stuff. Dialogue: 0,0:03:01.03,0:03:03.33,Default-ja,,0,0,0,,今回 初めて組んだ暗号だから Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:03.28,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's an encode I just made, Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:06.25,Default-ja,,0,0,0,,何がきっかけで\N誤作動するか分からん Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:06.29,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}so I don't know whether it'll malfunction or not. Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:09.13,Default-ja,,0,0,0,,だから 誰も近づけさせるな Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:08.91,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's why you have to make sure no one approaches. Dialogue: 0,0:03:09.38,0:03:12.18,Default-ja,,0,0,0,,それがお前たちの今日の任務だ Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:12.00,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's your mission for today. Dialogue: 0,0:03:12.68,0:03:15.48,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)暗号か\N(ガチャギリ)どう使うんだ? Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:14.42,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}An encryption... Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:15.80,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}How do you make one? Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:17.48,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)マニュアルをやる Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:17.25,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'll give you a manual. Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:20.28,Default-ja,,0,0,0,,壊さなければ\Nちょっとは使ってもいい Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:19.05,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You can use it for a while, Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:20.67,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}just don't damage it. Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:24.03,Default-ja,,0,0,0,,このクソ暑いのに\Nずっと ここにいろって言うのかよ Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:22.43,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What the hell?! Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:24.39,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You want us to stay here in this heat?! Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:25.37,Default-ja,,0,0,0,,冗談じゃねえ! Dialogue: 0,0:03:24.39,0:03:25.72,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You gotta be kidding me! Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:28.54,Default-ja,,0,0,0,,お前ら 帰って\Nアイスでも食おうぜ Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:28.56,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Guys, let's go home and buy some ice cream on the way. Dialogue: 0,0:03:30.85,0:03:32.52,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You dare disobey me? Dialogue: 0,0:03:31.13,0:03:32.80,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)逆らう気か?\N(ダイチ)うっ… Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:41.32,Default-ja,,0,0,0,,そ… そんなにやりたいなら\Nお前 自分でやれよ! Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:38.53,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}If... Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:40.07,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}If you really want that done, Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:41.65,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}then do it yourself! Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:43.49,Default-ja,,0,0,0,,なんだと? Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:43.78,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What did you say? Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:44.83,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)知ってんだぞ Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:45.16,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I know your game! Dialogue: 0,0:03:44.95,0:03:47.29,Default-ja,,0,0,0,,お前 イマーゴってやつが\N使えるんだろ? Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:47.66,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You can use that "Imago" thing, can't you? Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:50.59,Default-ja,,0,0,0,,それでササッとやっちまえば\N一発だろ? Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:50.91,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}One shot of that stuff, and you can make a mess! Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:54.18,Default-ja,,0,0,0,,頭の悪いヤツは嫌いだわ Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:54.08,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I hate stupid people. Dialogue: 0,0:03:54.30,0:03:55.72,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)何? Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:55.25,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What? Dialogue: 0,0:03:56.31,0:03:58.48,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)自分たちの腕を見てみろ Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:58.21,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Look at your arms. Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:04.43,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Do you want to challenge me again? Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:04.57,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nもう一度 勝負してあげようか? Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:06.54,Default-ja,,0,0,0,,今度は何年分がいい? Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:06.85,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}How many years' otoshidama will it be this time? Dialogue: 0,0:04:06.66,0:04:09.75,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)ま… 待て! 分かった\N言うとおりにする Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:07.93,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}W-Wait! Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:08.89,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I got it! Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:10.06,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'll do whatever you want! Dialogue: 0,0:04:15.26,0:04:18.94,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)二度と私に逆らうな\N文句を言わずにやれ! Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:17.44,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Never disobey me again. Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:19.28,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Now shut up and do as I say! Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:20.02,Default-ja,,0,0,0,,(一同)へ~い Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:20.32,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Yes, boss. Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:20.32,Coil Override,,0,0,0,,{\be1}Yes, boss. Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:25.41,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)この辺りね\Nマンタが目撃されたのって Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:25.74,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I heard that Manta was spotted in this area. Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:28.87,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)みたいね\Nここは潰れた会社の土地だから Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:27.03,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Yeah, I heard the same thing. Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:29.20,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}This place is the abandoned site of a company that went bust, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:30.88,Default-ja,,0,0,0,,こないだのバスの墓場みたいに Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:31.20,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}so, like the bus graveyard from the other day, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.72,Default-ja,,0,0,0,,サッチーが\N入り込みにくい場所なのよ Dialogue: 0,0:04:31.20,0:04:33.54,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}it's not easily accessible to Satchii. Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:40.73,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)さあ 手分けして捜そう Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:41.05,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Okay, let's split up and search. Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:42.38,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}O-Okay... Dialogue: 0,0:04:42.23,0:04:44.15,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)\N私は こっちを捜してみるわ Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:44.43,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'll look over there. Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.30,Default-ja,,0,0,0,,いる Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:53.81,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's here. Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:56.76,Default-ja,,0,0,0,,イリーガルだ 間違いない Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:55.48,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}An Illegal. Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:56.48,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}There's no doubt about it. Dialogue: 0,0:04:57.94,0:05:00.65,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I hope this new combination will work all right. Dialogue: 0,0:04:58.22,0:05:00.81,Default-ja,,0,0,0,,新しい組み合わせが\Nうまくいけばいいが… Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:06.24,Default-ja,,0,0,0,,んっ… おかしいな\N空間にゆがみがある Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:04.20,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}How strange... Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:06.11,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}There's a distortion in the Space. Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:09.12,Default-ja,,0,0,0,,式のどこかが壊れたのか? Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:08.82,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Did a function break down somewhere? Dialogue: 0,0:05:11.25,0:05:15.30,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)なんだろう?\Nこのひそひそ声みたいなの Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:15.00,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What's that raspy noise? Dialogue: 0,0:05:16.97,0:05:18.85,Default-ja,,0,0,0,,気のせいよね Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:18.63,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Nobody's coming, right? Dialogue: 0,0:05:21.77,0:05:23.15,Default-ja,,0,0,0,,(京子(きょうこ)・ヤサコ)うわー! Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:27.78,Default-ja,,0,0,0,,京子 あんた\Nなんで ここにいるの? Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:25.84,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Kyoko! Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:27.97,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What are you doing here?! Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:29.28,Default-ja,,0,0,0,,京子も遊ぶ Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:29.51,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I wanna play, too! Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:31.79,Default-ja,,0,0,0,,遊んでるわけじゃないの Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:31.43,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'm not playing at all! Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:34.04,Default-ja,,0,0,0,,もう… しょうがない子ね Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:34.27,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Oh geez, you're a real pest... Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:38.01,Default-ja,,0,0,0,,ほら このハムスターを捜してるの Dialogue: 0,0:05:35.23,0:05:37.77,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Look, I'm searching for this hamster. Dialogue: 0,0:05:38.14,0:05:40.06,Default-ja,,0,0,0,,それなら そこにいるよ Dialogue: 0,0:05:38.19,0:05:40.06,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Oh, you mean that one? Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:46.57,Default-ja,,0,0,0,,きょ… 京子 待ちなさい! Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:45.65,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}K-Kyoko! Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:46.57,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Wait up! Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:51.54,Default-ja,,0,0,0,,来た! Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:51.28,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Here it is! Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:02.31,Default-ja,,0,0,0,,よし! これなら もう\Nおとりのペットも使わずに― Dialogue: 0,0:05:58.75,0:05:59.88,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Good! Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:02.55,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}This way, I don't have to use a pet as bait, Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:03.65,Default-ja,,0,0,0,,いつでも呼び出せる Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:03.84,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}and I can summon it whenever I want! Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:14.46,Default-ja,,0,0,0,,マンタちゃ~ん どこ? Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:12.26,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Manta! Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:14.10,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Where are you? Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:18.34,Default-ja,,0,0,0,,異常なしっす Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:17.98,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}All clear. Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:20.89,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)りょうか~い Dialogue: 0,0:06:18.94,0:06:20.23,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Roger. Dialogue: 0,0:06:21.01,0:06:24.19,Default-ja,,0,0,0,,あ~ くだらねえ仕事 Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:23.69,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What a boring job. Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.69,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)\Nでもよ ヤツにぶら下がってれば Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:25.48,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But hey, Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:28.90,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}if we stick with her, we might end up finding a treasure. Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:28.70,Default-ja,,0,0,0,,何かお宝が\N出てくるかもしれないぜ Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:31.24,Default-ja,,0,0,0,,んっ? お宝ってなんだよ Dialogue: 0,0:06:29.74,0:06:31.41,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What kind of treasure? Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:33.25,Default-ja,,0,0,0,,キラバグだよ Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:33.41,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Kirabugs. Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:44.48,Default-ja,,0,0,0,,しまった! 鍵をさしたままだ Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:42.13,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Damn it! Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:44.63,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It escaped with my key! Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:49.86,Default-ja,,0,0,0,,捕まえた!\Nお姉ちゃん 捕まえたよ Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:48.47,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Got it! Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:50.01,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Sis, I got it! Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:07.69,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)\Nキラバグって 普通の30倍の値が\Nついたってウワサのか? Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:04.77,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Kirabugs... Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:07.94,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Do you mean, the ones valued at more than thirty times the regular price? Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:11.61,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)ああ 駅ビルで\Nその残骸を見たヤツがいたらしい Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:08.61,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Yeah. Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:11.78,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Someone happened to see fragments of it at the station. Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:15.29,Default-ja,,0,0,0,,きっとイサコのヤツも\N一獲千金を狙ってるんだ Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:14.99,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'm sure Isako plans to get rich in one go. Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:17.92,Default-ja,,0,0,0,,これに乗っからない理由はねえぜ Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:18.12,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}There's no reason why she wouldn't want this prize! Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:19.13,Default-ja,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:19.29,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I see! Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:22.34,Default-ja,,0,0,0,,それなら\Nこんな仕事も楽なもんだぜ Dialogue: 0,0:07:19.29,0:07:22.50,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}In that case, this job is a piece of cake! Dialogue: 0,0:07:24.01,0:07:25.18,Default-ja,,0,0,0,,役立たずめ! Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:25.34,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Those worthless fools! Dialogue: 0,0:07:25.31,0:07:28.44,Default-ja,,0,0,0,,やはり 今までどおり\Nペットで引き寄せるべきだったか Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:27.09,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I should've just used a pet, Dialogue: 0,0:07:27.09,0:07:28.59,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}as I've been doing up till now! Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:31.65,Default-ja,,0,0,0,,そうだ! もしかして あそこに… Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:29.51,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's right! Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:31.51,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}If by any chance it's over there...{If it's over there, by any chance...} Dialogue: 0,0:07:35.54,0:07:36.75,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)京子? Dialogue: 0,0:07:35.60,0:07:36.85,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Kyoko! Dialogue: 0,0:07:43.68,0:07:44.51,Default-ja,,0,0,0,,待て! Dialogue: 0,0:07:43.85,0:07:44.27,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Wait! Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:46.69,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What's... this? Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:47.14,Default-ja,,0,0,0,,何… これ? Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:49.40,Default-ja,,0,0,0,,うわっ…\N(イサコ)バカ 早く出ろ! Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:49.49,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You idiot! Get out of here, quickly! Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:54.20,Default-ja,,0,0,0,,しまった! Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:54.45,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Damn it! Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:56.91,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)開かないわ\N廃工場なのに なんで? Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:55.57,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It won't open. Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:57.03,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Why? Isn't this factory abandoned? Dialogue: 0,0:07:57.04,0:07:59.25,Default-ja,,0,0,0,,なんてマヌケなんだ Dialogue: 0,0:07:57.45,0:07:59.37,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'm such an idiot... Dialogue: 0,0:07:59.37,0:08:01.87,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I never imagined I'd fall into my own trap! Dialogue: 0,0:07:59.38,0:08:01.80,Default-ja,,0,0,0,,自分で仕掛けたトラップに\N引っ掛かるなんて Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:09.63,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}A trap? Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:09.56,Default-ja,,0,0,0,,トラップ? Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:11.34,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I would have confined it here Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:13.15,Default-ja,,0,0,0,,いざというとき\Nここに閉じ込める予定だったんだ Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:13.26,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}in case of an emergency. Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:15.39,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Confined what? Dialogue: 0,0:08:13.28,0:08:15.78,Default-ja,,0,0,0,,閉じ込めるって何を? Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:17.33,Default-ja,,0,0,0,,イリーガルだ Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:16.89,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The Illegal. Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:20.29,Default-ja,,0,0,0,,自分のほうが閉じ込められるとはな Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:20.02,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I can't believe that I ended up here instead. Dialogue: 0,0:08:20.42,0:08:23.97,Default-ja,,0,0,0,,イリーガルなら\N電脳壁で閉じ込められるでしょ? Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:23.73,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I thought the only way to confine an Illegal was with cyberweaponry. Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:25.97,Default-ja,,0,0,0,,なんで扉まで閉めるのよ Dialogue: 0,0:08:24.14,0:08:25.77,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}So why did you need to close the door? Dialogue: 0,0:08:26.43,0:08:29.10,Default-ja,,0,0,0,,バッテリーが残っているのに\N気づかなかった Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:29.27,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I didn't notice it had some battery power left. Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:32.23,Default-ja,,0,0,0,,それが暗号で\N偶然 作動したらしい Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:31.90,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Apparently, it moved somehow, thanks to the encode. Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:34.24,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I know! Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:35.99,Default-ja,,0,0,0,,そうだ! 電話で誰か呼べば… Dialogue: 0,0:08:34.24,0:08:36.03,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Let's call for help! Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:37.53,Coil Signs,,0,0,0,,{\pos(629,128)\c&H0AD2DE&}Out of Reach\NUnable to Connect Dialogue: 0,0:08:36.95,0:08:38.62,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)圏外…\N(イサコ)ムダだ Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:37.53,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Out of reach... Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:38.74,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's no use. Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:40.87,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I blocked the signal from this place on purpose. Dialogue: 0,0:08:38.75,0:08:41.34,Default-ja,,0,0,0,,こちらからの発信は\N遮断してある Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:43.87,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But it's possible to receive— Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:43.80,Default-ja,,0,0,0,,受信はできるがな Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:46.00,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Why did you do such a thing?! Dialogue: 0,0:08:43.92,0:08:45.89,Default-ja,,0,0,0,,なんで そんなことするのよ Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.67,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Hey, there's a way to get out of here, right? Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:48.60,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 外に出る方法は\Nあるんでしょ? Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:49.67,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}There isn't. Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:50.06,Default-ja,,0,0,0,,ないわ Dialogue: 0,0:08:50.17,0:08:51.96,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's possible to open it from the outside, Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:52.98,Default-ja,,0,0,0,,外からは開けられるけど\N中からはムリよ Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:53.05,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}but impossible to do so from the inside. Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:54.17,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Why?! Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:54.11,Default-ja,,0,0,0,,なんで? Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:56.18,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I didn't predict this situation. Dialogue: 0,0:08:54.24,0:08:56.62,Default-ja,,0,0,0,,こんなの想定外よ Dialogue: 0,0:08:57.62,0:09:00.62,Default-ja,,0,0,0,,お前さえ\Nこんな所に現れなければ Dialogue: 0,0:08:57.64,0:08:59.97,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}If only you hadn't popped up like that. Dialogue: 0,0:09:00.68,0:09:02.35,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}So it's my fault?! Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:02.71,Default-ja,,0,0,0,,私のせい? Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:07.64,Default-ja,,0,0,0,,天沢(あまさわ)さんがこんなことしてるなんて\N私が知るわけないじゃない! Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:05.10,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But how could I have known Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:07.10,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}that you were doing all this in the first place? {alt: what you were up to in the first place?!} Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:10.94,Default-ja,,0,0,0,,フン! Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:15.32,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Oh yeah, Kyoko is here, too! Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:16.11,Default-ja,,0,0,0,,そうだ 京子がいる!\N(イサコ)何? Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:16.24,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What? Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:17.66,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}She's around here somewhere. Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:20.41,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)近くにいるのよ\N大声で呼んで開け方を教えれば… Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:20.03,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}If we call for her out loud, and tell her how to open... Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:22.08,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Why didn't you say so in the first place?! Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:22.04,Default-ja,,0,0,0,,それを早く言え! Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:27.17,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Over there! Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:27.68,Default-ja,,0,0,0,,いた!\N(イサコ)どこだ? Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:27.71,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Where? Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:35.51,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Oh, Kyoko... Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:35.90,Default-ja,,0,0,0,,京子ったら… Dialogue: 0,0:09:36.03,0:09:38.62,Default-ja,,0,0,0,,んっ… マズい\N(ヤサコ)んっ? Dialogue: 0,0:09:37.05,0:09:37.76,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}This is bad! Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:44.02,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Oh no! An Illegal! Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:44.29,Default-ja,,0,0,0,,ヤダ… イリーガル! Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:46.73,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It wants to enter the pet. Dialogue: 0,0:09:44.42,0:09:46.67,Default-ja,,0,0,0,,ヤツはペットの中に逃げ込む気だ Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:48.23,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Enter the pet? Dialogue: 0,0:09:46.80,0:09:48.22,Default-ja,,0,0,0,,ペットの中? Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:50.52,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Illegals can only survive Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:50.52,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nイリーガルが生き延びられるのは Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:53.44,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}in an obsolete Space or inside cybermateria. Dialogue: 0,0:09:50.64,0:09:53.86,Default-ja,,0,0,0,,古い空間と\N電脳生物の体内だけなんだ Dialogue: 0,0:09:56.57,0:09:57.36,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's useless... Dialogue: 0,0:09:56.65,0:09:59.41,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ この回線も違う Dialogue: 0,0:09:58.07,0:09:59.36,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}This circuit is no good, either. Dialogue: 0,0:10:01.83,0:10:04.45,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What are you doing, Isako? Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:04.46,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 何やってるの? イサコ Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:06.08,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Don't call me Isako! Dialogue: 0,0:10:04.59,0:10:06.09,Default-ja,,0,0,0,,イサコって言うな Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:07.92,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}S-Sorry. Dialogue: 0,0:10:06.21,0:10:08.64,Default-ja,,0,0,0,,ご… ごめんなさい Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:11.08,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'm looking for a way to open the door. Dialogue: 0,0:10:08.76,0:10:11.14,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nドアを開ける方法を探してるんだ Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:12.46,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}So stop bothering me. Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:12.98,Default-ja,,0,0,0,,邪魔するな Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:18.76,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Listen, Isa— Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:19.36,Default-ja,,0,0,0,,あの… イサ… Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:22.04,Default-ja,,0,0,0,,あっ 天沢さん 私… Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:22.10,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Amasawa, I— Dialogue: 0,0:10:22.10,0:10:24.43,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I don't want to be your friend. Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:25.04,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)あんたたちと\N友達になる気はないわ Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:26.23,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I already told you that. Dialogue: 0,0:10:25.17,0:10:26.71,Default-ja,,0,0,0,,こないだ言ったとおりよ Dialogue: 0,0:10:27.52,0:10:29.35,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Oh, is that so? Dialogue: 0,0:10:27.63,0:10:29.43,Default-ja,,0,0,0,,そ… そうですか Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:31.69,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Oh! Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:33.77,Default-ja,,0,0,0,,そうだ じゃあ 師匠としてはどう? Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:33.73,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Then how about becoming my master? Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:38.65,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That last time, when you spilled metabugs out of a secret Space, Dialogue: 0,0:10:33.89,0:10:36.82,Default-ja,,0,0,0,,ほら こないだの\N駅ビルの秘密の空間から Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:39.07,Default-ja,,0,0,0,,メタバグを取り出したんでしょ? Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:41.74,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}it looked like a magical power... Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:41.78,Default-ja,,0,0,0,,まるで魔法使いみたいだわ Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:43.45,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'd like to use it, too! Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:44.12,Default-ja,,0,0,0,,私 憧れちゃう Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:45.74,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I beg you, please let me be your disciple! Dialogue: 0,0:10:44.25,0:10:45.83,Default-ja,,0,0,0,,お願い 弟子にして! Dialogue: 0,0:10:46.42,0:10:47.25,Default-ja,,0,0,0,,断る! Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:47.20,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Absolutely not! Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:52.46,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}See? Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:54.94,Default-ja,,0,0,0,,なあ? こいつは\Nちゃんと動きやがる Dialogue: 0,0:10:52.46,0:10:54.38,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}This stuff really works! Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:57.46,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}If that girl is after the kirabugs, Dialogue: 0,0:10:55.06,0:10:57.48,Default-ja,,0,0,0,,あの女が\Nキラバグを狙ってるとすれば Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:59.68,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}we just have to be patient. Dialogue: 0,0:10:57.61,0:10:59.70,Default-ja,,0,0,0,,しばらく我慢の一手だぜ Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:02.97,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But the kirabug is just an urban legend, right? Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:02.91,Default-ja,,0,0,0,,しかし キラバグって\N都市伝説じゃないのか? Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:05.35,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What urban legend? Dialogue: 0,0:11:03.04,0:11:05.41,Default-ja,,0,0,0,,どんな都市伝説なんすか? Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:09.39,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Supposedly, a legendary hacker obtained the kirabug Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:09.84,Default-ja,,0,0,0,,ある伝説のハッカーが\Nそのキラバグを手に入れたんだ Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:10.85,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}from "the other side". Dialogue: 0,0:11:09.97,0:11:10.97,Default-ja,,0,0,0,,あっちからな Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:13.65,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But when he tried to bring it here, Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:15.85,Default-ja,,0,0,0,,だが こっちに呼び出した途端\N砕けて死んでしまったそうだ Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:15.82,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}it shattered into pieces and died. Dialogue: 0,0:11:15.82,0:11:16.86,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Died? Dialogue: 0,0:11:15.98,0:11:18.69,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)死んだ?\Nキラバグって生き物(もん)なのか? Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:18.61,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}So it's a living creature? Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:19.57,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Yeah. Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:21.70,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)\Nああ その都市伝説ではな Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:21.61,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}At least according to the legend. Dialogue: 0,0:11:21.61,0:11:25.62,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}And so, the remains of the kirabug are what we call metabugs. Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:25.71,Default-ja,,0,0,0,,そして その死んだキラバグの\N化石がメタバグなんだ Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:27.75,Default-ja,,0,0,0,,(一同)へえー Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:31.33,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}So the kirabug is a living metabug? Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:31.43,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ キラバグは\N生きたメタバグってことか Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:34.29,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I wonder if he has legs and runs... Dialogue: 0,0:11:31.55,0:11:34.31,Default-ja,,0,0,0,,足でも生えて走り出すんですかね Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:37.96,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Yasako! Dialogue: 0,0:11:36.98,0:11:38.90,Default-ja,,0,0,0,,ヤサコ どこ? Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:38.88,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Where are you? Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:41.13,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Hey! Hold it right there! Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:41.28,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)おい ここに近づくな! Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:42.68,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Daichi! Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:43.78,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)ダイチ!\Nなんで ここにいるの? Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:43.72,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What are you doing here? Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:45.60,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's my line! Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:46.62,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)それはこっちのセリフだ\Nとっとと帰れ! Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:46.60,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Now get the hell outta here! Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:47.39,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Shut up! Dialogue: 0,0:11:46.75,0:11:48.50,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)うるさい!\N(一同)うわっ… Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:49.85,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}C-Cut it out! Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:51.26,Default-ja,,0,0,0,,や… やめろ!\N危ねえじゃねえか! Dialogue: 0,0:11:49.85,0:11:51.14,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's dangerous! Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:53.10,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You're in no position Dialogue: 0,0:11:51.38,0:11:54.64,Default-ja,,0,0,0,,私に指図するなんて\N10年 早いわよ Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:54.65,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}to give me orders! Dialogue: 0,0:11:54.65,0:11:56.36,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You're the one who has to leave. Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:56.48,Default-ja,,0,0,0,,あんたが帰れ! Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:06.78,Default-ja,,0,0,0,,んん~ あのチビスケのブスエが! Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:05.41,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That damn shrimpy Busue! Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:09.33,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}{eyecatch} Dialogue: 0,0:12:11.63,0:12:13.76,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)チェッ これも違う Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:14.29,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Not this one, either. Dialogue: 0,0:12:16.43,0:12:19.27,Default-ja,,0,0,0,,ああ… 暑くなってきたわね Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:19.88,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's getting hotter in here... Dialogue: 0,0:12:19.39,0:12:20.60,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)話しかけるな Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:21.13,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Don't talk to me! Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:25.45,Default-ja,,0,0,0,,天沢さんってさ\Nあんまり幸せじゃないでしょ? Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:25.30,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Amasawa, you must not be very happy, huh? Dialogue: 0,0:12:25.57,0:12:28.62,Default-ja,,0,0,0,,人間 幸せに生きるのが一番よ Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:28.85,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}People should live a happy life. Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:32.88,Default-ja,,0,0,0,,さすがに天沢さんも\Nそう思うでしょ? Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:32.81,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I bet you think so too, right? Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.13,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)特に そうは思わない Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:35.23,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}No, I don't. Dialogue: 0,0:12:35.72,0:12:38.47,Default-ja,,0,0,0,,そ… そうですか Dialogue: 0,0:12:36.15,0:12:37.11,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Is... Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:38.32,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Is that so...? Dialogue: 0,0:12:42.40,0:12:44.19,Default-ja,,0,0,0,,手伝おうか? Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.28,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Do you need some help? Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:47.53,Default-ja,,0,0,0,,もう しょうがない子ね Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:48.03,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What am I going to do with you? Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:50.00,Default-ja,,0,0,0,,よいしょっと Dialogue: 0,0:12:50.12,0:12:52.08,Default-ja,,0,0,0,,ほら 外れたわ Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:52.12,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Okay, it's free. Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:57.51,Default-ja,,0,0,0,,天沢さんに\N幸せに生きるコツを教えてあげる Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:57.46,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'll teach you a secret for living happily. Dialogue: 0,0:12:57.64,0:12:59.93,Default-ja,,0,0,0,,人を拒まないことよ Dialogue: 0,0:12:58.00,0:12:59.67,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You shouldn't reject people. Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:04.48,Default-ja,,0,0,0,,なんでも1人でやろうと思っても\N決してできないものよ Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:04.59,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's impossible to do everything by yourself in life. Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:07.61,Default-ja,,0,0,0,,誰だって他人の力が必要なのよ Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:07.68,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Everybody needs other people's help. Dialogue: 0,0:13:12.17,0:13:15.59,Default-ja,,0,0,0,,あんたが他人を拒まないのは\N相手のためじゃない Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.73,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The reason why you don't reject others, Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:16.14,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}isn't because you're thinking of them. Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:17.18,Default-ja,,0,0,0,,自分のためだ\N(ヤサコ)えっ? Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:17.65,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You do it for yourself. Dialogue: 0,0:13:17.97,0:13:22.52,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)友達と調子を合わせて\N意見を合わせて Dialogue: 0,0:13:18.44,0:13:20.15,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You adapt yourself in order to live in harmony with other people... Dialogue: 0,0:13:21.11,0:13:22.48,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You adapt your point of view... Dialogue: 0,0:13:23.73,0:13:29.07,Default-ja,,0,0,0,,自分の言いたいことも言えない\Nそんな幸せならいらないわ Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:26.32,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You can't even say what you want... Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:29.12,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}If that's happiness, no thanks. Dialogue: 0,0:13:41.14,0:13:42.60,Default-ja,,0,0,0,,京子! Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:42.88,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Kyoko! Dialogue: 0,0:13:43.39,0:13:45.06,Default-ja,,0,0,0,,おい そこの幼児! Dialogue: 0,0:13:43.84,0:13:45.05,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Hey, kid! Dialogue: 0,0:13:45.19,0:13:47.95,Default-ja,,0,0,0,,サブドメインの\Nキーファイルを解除してくれ Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:48.34,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Turn the lock on the subdomain key files off! Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:50.24,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ 聞こえても\N意味 分からないわよ Dialogue: 0,0:13:48.34,0:13:50.76,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}She wouldn't understand that even if she heard you! Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:51.83,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ お前がやれ Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:52.10,Coil Override,,0,0,0,,{\be1}Then you do it! Dialogue: 0,0:13:54.92,0:14:00.34,Default-ja,,0,0,0,,京子! ここのロックを\Nか い じょ し て! Dialogue: 0,0:13:55.27,0:13:56.64,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Kyoko! Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:58.06,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The lock... Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:00.40,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}u-n-l-o-c-k it! Dialogue: 0,0:14:00.47,0:14:03.81,Default-ja,,0,0,0,,具体的に言わないと\N分かるわけないでしょ Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:02.69,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}If you don't tell her how to actually do it, Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:04.32,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}she'll never guess how. Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:06.52,Default-ja,,0,0,0,,じゃ… じゃあ\Nちゃんと説明してよ Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:06.99,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Th-Then explain it clearly to her! Dialogue: 0,0:14:13.87,0:14:17.30,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… あの子ったら もう Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:17.29,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What am I supposed to do with that girl? Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:18.42,Default-ja,,0,0,0,,それにしても― Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:21.63,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Why is that virus wandering around here? Dialogue: 0,0:14:18.55,0:14:21.68,Default-ja,,0,0,0,,なんで あんなウイルスが\Nうろついてるのかしら? Dialogue: 0,0:14:22.14,0:14:24.39,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)あれはウイルスじゃない Dialogue: 0,0:14:22.54,0:14:24.21,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's not a virus. Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:25.98,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)どういうこと? Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:26.42,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What do you mean? Dialogue: 0,0:14:26.10,0:14:27.86,Default-ja,,0,0,0,,フッ 知りたいか? Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:28.30,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You want to know? Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:30.80,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Yes. Dialogue: 0,0:14:31.11,0:14:34.66,Default-ja,,0,0,0,,あれは呪われた生き物 Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:32.55,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That is Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:35.06,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}a doomed creature. Dialogue: 0,0:14:35.16,0:14:38.17,Default-ja,,0,0,0,,呪われた生き物? Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:37.89,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}A doomed... creature? Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:42.80,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)空間のゆがみで生まれた\N出来損ないの生き物 Dialogue: 0,0:14:39.06,0:14:42.77,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}An incomplete being created from a distortion in the Space. Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:47.61,Default-ja,,0,0,0,,こっちに出てくる以前の記憶を\Nすっかりなくしてるけどね Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:47.49,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}They've completely lost their memories about the time before they came here. Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:52.95,Default-ja,,0,0,0,,例えば そう…\N自分が何者だったのかすら Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:50.24,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}For example, Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:53.33,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}what they were in the past. Dialogue: 0,0:14:53.87,0:14:56.83,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらは言ってみれば\Nあの世の亡者よ Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:56.66,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}In other words, they're like the inhabitants of the netherworld. Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:00.97,Default-ja,,0,0,0,,それが消えずに\Nあてどなく さまよい続けている Dialogue: 0,0:14:58.16,0:15:01.33,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}They carry on forever, wandering without a goal. Dialogue: 0,0:15:01.72,0:15:04.22,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)なぜペットを襲うの? Dialogue: 0,0:15:02.08,0:15:04.67,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Why do they attack pets? Dialogue: 0,0:15:04.35,0:15:07.77,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)ペットの体など\N本当は問題じゃない Dialogue: 0,0:15:04.67,0:15:07.67,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The real issue isn't the body of the pet. Dialogue: 0,0:15:07.90,0:15:10.65,Default-ja,,0,0,0,,そこは単なる避難場所にすぎない Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:10.59,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's just a place to take shelter. Dialogue: 0,0:15:11.32,0:15:16.04,Default-ja,,0,0,0,,新しい空間では そうしないと\Nすぐに体が溶けてしまうからだ Dialogue: 0,0:15:11.59,0:15:13.89,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}In fact, if they don't do so in a new Space, Dialogue: 0,0:15:13.89,0:15:15.97,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}their body disintegrates. Dialogue: 0,0:15:18.25,0:15:21.34,Default-ja,,0,0,0,,彼らが本当に欲しいものは別にある Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:21.31,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But there's something special they aim for. Dialogue: 0,0:15:21.88,0:15:24.81,Default-ja,,0,0,0,,自分の正体を\N忘れてしまっているのに Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:25.19,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Although they've forgotten their nature, Dialogue: 0,0:15:24.93,0:15:28.15,Default-ja,,0,0,0,,それだけは本能が覚えているんだ Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:27.69,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}they do remember one thing: their instinct. Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:32.19,Default-ja,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:15:30.90,0:15:31.99,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}And that is... Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:36.79,Default-ja,,0,0,0,,人間の子供に近づくという本能 Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:37.12,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}the instinct to get close to kids. Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:39.58,Default-ja,,0,0,0,,子供に? Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:39.45,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}To kids? Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:43.22,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nヤツらが本当に入り込みたい場所は Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:43.63,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The place they really want to get inside is Dialogue: 0,0:15:43.34,0:15:44.72,Default-ja,,0,0,0,,子供の電脳体 Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:45.13,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}the cyberbodies of children! Dialogue: 0,0:15:44.84,0:15:48.39,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\Nえっ そんな… どうして? Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:47.34,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}No way... Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:48.26,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But why? Dialogue: 0,0:15:49.27,0:15:53.28,Default-ja,,0,0,0,,知りたいの? 本当に知りたい? Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:51.13,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Do you want to know? Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:53.64,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Do you really want to know? Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:55.45,Default-ja,,0,0,0,,な… 何よ Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:55.76,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Wh-What is it? Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:57.79,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)教えてあげる Dialogue: 0,0:15:56.56,0:15:57.68,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'll tell you then. Dialogue: 0,0:15:57.91,0:16:00.58,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらはね 食べるのよ Dialogue: 0,0:15:58.18,0:15:59.52,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You must know Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:00.89,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}that they eat... Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:03.05,Default-ja,,0,0,0,,子供の魂をね Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:03.40,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}kids' souls! Dialogue: 0,0:16:03.72,0:16:05.93,Default-ja,,0,0,0,,魂を? Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:05.02,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Souls? Dialogue: 0,0:16:06.05,0:16:10.98,Default-ja,,0,0,0,,そうよ 内側に潜り込んで\Nムシャムシャとね Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:07.61,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Exactly. Dialogue: 0,0:16:07.61,0:16:09.61,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It sneaks inside your body, Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:11.28,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}and gnaws away at you! Dialogue: 0,0:16:11.28,0:16:12.45,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's... Dialogue: 0,0:16:11.44,0:16:13.61,Default-ja,,0,0,0,,そ… そんなことあるわけない Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:14.45,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's completely impossible! Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:17.20,Default-ja,,0,0,0,,だって イリーガルは\N電脳世界のものじゃない Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:17.62,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The Illegals are from the virtual world, aren't they? Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:19.12,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)それがあるのよ Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:19.41,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}There is a way. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:21.79,Default-ja,,0,0,0,,呪われた方法がね Dialogue: 0,0:16:20.25,0:16:22.12,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}A cursed way... Dialogue: 0,0:16:23.76,0:16:26.80,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)都市伝説で\N語られるだけになってるけど Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.67,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's only been reported in urban legends, Dialogue: 0,0:16:26.93,0:16:29.39,Default-ja,,0,0,0,,実際に食われた子供がいるのよ Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:29.30,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}but in reality, some kids have actually been eaten. Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:31.86,Default-ja,,0,0,0,,そんなバカな… Dialogue: 0,0:16:29.75,0:16:32.13,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That's... completely absurd... Dialogue: 0,0:16:32.57,0:16:34.61,Default-ja,,0,0,0,,あんたも気をつけたほうがいい Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:34.89,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You'd better be careful, too. Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:38.29,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらの好物は Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:38.05,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Their favorite target is Dialogue: 0,0:16:38.41,0:16:42.67,Default-ja,,0,0,0,,あんたみたいな\Nおめでたい無防備な子供の魂 Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:40.56,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}the helpless, happy soul of a kid Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:43.10,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}exactly like you! Dialogue: 0,0:16:42.79,0:16:43.63,Default-ja,,0,0,0,,やめてよ! Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:43.89,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Cut it out! Dialogue: 0,0:16:44.13,0:16:45.59,Default-ja,,0,0,0,,気をつけな Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:45.35,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Watch out. Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:48.97,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらは気づかない間に\N忍び寄ってくる Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:48.52,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}They sneak inside you when you least expect it, Dialogue: 0,0:16:49.10,0:16:50.52,Default-ja,,0,0,0,,そして食っちまうんだ Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:50.78,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}and they eat it. Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:52.98,Default-ja,,0,0,0,,お前の魂をな! Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:53.28,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Your soul, got it? Dialogue: 0,0:16:53.11,0:16:54.03,Default-ja,,0,0,0,,やめて! Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:54.28,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Knock it off! Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:06.30,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハッ 信じた? Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:06.54,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Did you believe it? Dialogue: 0,0:17:07.72,0:17:11.31,Default-ja,,0,0,0,,バカね ウソよ\N全部 私の作り話 Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:09.04,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You're such a fool. Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:09.88,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It was all a lie. Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:11.55,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I made everything up. Dialogue: 0,0:17:12.19,0:17:13.52,Default-ja,,0,0,0,,作り話? Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:13.80,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Made it up...? Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:18.32,Default-ja,,0,0,0,,あれは あんたの友達が言うとおり\N単なるコンピューターウイルスよ Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:16.72,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's exactly like your friend says. Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:18.55,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's just a computer virus. Dialogue: 0,0:17:18.91,0:17:21.96,Default-ja,,0,0,0,,最近 妙な変異を\N起こしてるみたいだけどね Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:21.60,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Even if it has been acting strangely recently. Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:23.33,Default-ja,,0,0,0,,だましたのね! Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:23.56,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}So you tricked me! Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:27.01,Default-ja,,0,0,0,,もともとは どこかのハッカーが\Nばらまいたそうよ Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:26.85,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I heard that a hacker originally spread it, Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:29.76,Default-ja,,0,0,0,,いろんな機器を\N誤動作させるためにね Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:30.07,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}in order to take down numerous machines. Dialogue: 0,0:17:31.89,0:17:33.52,Default-ja,,0,0,0,,もう意地悪! Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:33.53,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You meanie! Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:36.47,Coil Signs,,0,0,0,,{\frz20\pos(539,152)\c&H48AAB0&\shad0}Out of Reach\NUnable to Connect Dialogue: 0,0:17:36.44,0:17:38.32,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)あっ\N(イサコ)どうした? Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:38.70,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What is it? Dialogue: 0,0:17:38.45,0:17:41.20,Default-ja,,0,0,0,,今 一瞬つながった\N(イサコ)なんだと? Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:40.12,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It connected for an instant! Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:40.78,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What? Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:44.13,Default-ja,,0,0,0,,おい もう一度 さっきのポーズだ Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:42.58,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Hey! Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:44.41,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Take that pose again! Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:45.21,Default-ja,,0,0,0,,足を開け Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:45.46,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Spread your legs. Dialogue: 0,0:17:45.34,0:17:47.42,Default-ja,,0,0,0,,や… やめなさいよ エッチ Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:47.71,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Stop touching me, you pervert! Dialogue: 0,0:17:47.55,0:17:51.31,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)言うことを聞け\Nきっと電波の漏れがあるんだ Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:48.79,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Do as I say! Dialogue: 0,0:17:49.25,0:17:51.50,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The signal must be leaking in. Dialogue: 0,0:17:51.50,0:17:53.92,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}So I'm replacing an antenna? Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:54.60,Default-ja,,0,0,0,,私ってアンテナ代わり? Dialogue: 0,0:17:54.73,0:17:56.52,Default-ja,,0,0,0,,あっ キュウちゃんだ! Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:56.38,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The Kyuu-chans! Dialogue: 0,0:17:56.65,0:17:58.57,Default-ja,,0,0,0,,何? マズいぞ それは… Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:57.72,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What?! Dialogue: 0,0:17:57.72,0:17:58.76,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}We're in big trouble! Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:02.91,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)京子!\N(イサコ)そのポーズだ Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:01.39,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Kyoko! Dialogue: 0,0:18:01.39,0:18:02.39,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That position! Dialogue: 0,0:18:03.04,0:18:04.21,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N(イサコ)動くな Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:04.39,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Don't move! Dialogue: 0,0:18:10.43,0:18:12.43,Default-ja,,0,0,0,,待って! く… 靴\Nうわあ~! Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:11.27,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Wait! Dialogue: 0,0:18:11.27,0:18:12.61,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}My shoes...! Dialogue: 0,0:18:53.97,0:18:54.81,Default-ja,,0,0,0,,ウンチ! Dialogue: 0,0:18:54.32,0:18:54.94,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Poop! Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:09.42,Default-ja,,0,0,0,,おい 幼児 早く戻れ!\Nそこは崩れるぞ Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:07.04,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Hey, kid! Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:08.08,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Come over here, quick! Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:09.29,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It's gonna fall! Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:15.93,Default-ja,,0,0,0,,ゆっくり こっちに来るのよ\Nできる? Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:15.00,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Come here... slowly. Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:16.05,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You can do it. Dialogue: 0,0:19:16.64,0:19:19.06,Default-ja,,0,0,0,,普通に歩くの 分かる? Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:17.96,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Walk normally. Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:18.88,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Got it? Dialogue: 0,0:19:21.78,0:19:24.45,Default-ja,,0,0,0,,怖くない 一歩ずつよ Dialogue: 0,0:19:22.26,0:19:23.51,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Nothing to be afraid of. Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:24.55,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Step by step. Dialogue: 0,0:19:32.05,0:19:34.72,Default-ja,,0,0,0,,そうよ うまいわ Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:32.98,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Just like that. Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:34.31,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Good girl. Dialogue: 0,0:19:35.93,0:19:37.10,Default-ja,,0,0,0,,おいで Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:37.19,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Come... Dialogue: 0,0:19:41.78,0:19:42.49,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Here! Dialogue: 0,0:19:41.78,0:19:42.99,Default-ja,,0,0,0,,こっちだ 跳べ! Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:43.07,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Jump! Dialogue: 0,0:19:51.04,0:19:52.33,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Kyoko! Dialogue: 0,0:19:51.09,0:19:52.21,Default-ja,,0,0,0,,京子! Dialogue: 0,0:19:57.81,0:19:59.65,Default-ja,,0,0,0,,ハッ… 京子 Dialogue: 0,0:19:58.51,0:19:59.71,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Kyoko! Dialogue: 0,0:20:00.19,0:20:03.74,Default-ja,,0,0,0,,ほら じっとして\N他に痛いところないわね? Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:01.72,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}C'mon, dry those tears. Dialogue: 0,0:20:02.38,0:20:03.84,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You don't have any other scratches, do you? Dialogue: 0,0:20:05.70,0:20:07.75,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)1人にしてごめんね Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:07.39,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Sorry for leaving you alone. Dialogue: 0,0:20:11.13,0:20:14.30,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\N古い空間を求めて外へ出たか Dialogue: 0,0:20:11.14,0:20:14.35,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}So it was looking for an obsolete Space, and when it came out... Dialogue: 0,0:20:14.76,0:20:19.23,Default-ja,,0,0,0,,あのイリーガル\Nかなりの量のキラバグを含んでいた Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:15.90,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}That Illegal Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:19.28,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}had a big kirabug inside it. Dialogue: 0,0:20:19.81,0:20:21.27,Default-ja,,0,0,0,,逃がすものか Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:20.94,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I won't let him get away. Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:22.99,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Amasawa, wait. Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:23.28,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)天沢さん 待って Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:31.12,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Thank you for helping Kyoko. Dialogue: 0,0:20:27.62,0:20:31.54,Default-ja,,0,0,0,,京子を助けてくれて… ありがとう Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:33.92,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}It was nothing. Dialogue: 0,0:20:32.63,0:20:33.88,Default-ja,,0,0,0,,別に Dialogue: 0,0:20:34.92,0:20:36.13,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I wonder... Dialogue: 0,0:20:34.97,0:20:36.72,Default-ja,,0,0,0,,私たち… Dialogue: 0,0:20:37.63,0:20:40.42,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}if we really can't be friends. Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:40.39,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり友達になれないのかな? Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:42.26,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I... Dialogue: 0,0:20:41.27,0:20:44.57,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nそれはないと言ったはずよ Dialogue: 0,0:20:42.76,0:20:44.22,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}already told you so, didn't I? Dialogue: 0,0:20:44.69,0:20:48.08,Default-ja,,0,0,0,,私が必要なものを\Nあんたは持ってないわ Dialogue: 0,0:20:44.72,0:20:47.39,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}You don't have the thing I need. Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:48.97,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Is that so... Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:49.70,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)そう… Dialogue: 0,0:20:51.79,0:20:53.09,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)でも Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:52.52,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}But... Dialogue: 0,0:20:55.65,0:20:57.65,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Nobody in this world really knows Dialogue: 0,0:20:55.72,0:21:00.35,Default-ja,,0,0,0,,先のことは分からないわ\Nこの世界の誰にも Dialogue: 0,0:20:58.31,0:20:59.98,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}what will happen next. Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:09.74,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What did you say?! Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:09.70,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)なんですって? Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:12.96,Default-ja,,0,0,0,,キラバグだなんて\Nひと言も言っとらん Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:13.08,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I never said the word kirabug. Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:18.04,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}After all, I don't even remember what I recorded in Manta. Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:17.97,Default-ja,,0,0,0,,そもそも何をマンタに記憶させたか\Nわしも覚えとらんのじゃ Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:19.17,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Mega-baa! Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:19.14,Default-ja,,0,0,0,,メガばあ! Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:20.63,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Be patient. Dialogue: 0,0:21:19.26,0:21:22.52,Default-ja,,0,0,0,,まあ 待っとれ 今 解凍中じゃ Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:22.51,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'm uncompressing it now. Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:26.16,Coil Signs,,0,0,0,,Decompressing Dialogue: 0,0:21:22.51,0:21:25.09,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}I'm sure it's a very valuable item! Dialogue: 0,0:21:22.64,0:21:25.61,Default-ja,,0,0,0,,絶対 値打ちもんに決まっとる Dialogue: 0,0:21:26.13,0:21:26.97,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}There it is! Dialogue: 0,0:21:26.13,0:21:28.64,Coil Signs,,0,0,0,,It's on my husband's head.{SIGN} Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:27.40,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)出た! Dialogue: 0,0:21:27.53,0:21:31.08,Default-ja,,0,0,0,,(メガばあ)ん… んっ?\N(フミエ)頭? Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:30.26,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The head? Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:38.35,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}Oh, I remember now! Dialogue: 0,0:21:35.96,0:21:38.26,Default-ja,,0,0,0,,おおー 思い出した Dialogue: 0,0:21:38.35,0:21:42.19,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}The shining thing was my husband's head! Dialogue: 0,0:21:38.38,0:21:42.14,Default-ja,,0,0,0,,光り物は\Nわしの旦那の頭 そのものじゃ Dialogue: 0,0:21:42.19,0:21:46.36,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}What the hell am I supposed to do with a third of this?! Dialogue: 0,0:21:42.27,0:21:46.99,Default-ja,,0,0,0,,んなもん 3割もらって\Nどないすんじゃ~! Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:54.25,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}There's a weak signal coming from an obsolete Space. Dialogue: 0,0:21:51.45,0:21:54.71,Default-ja,,0,0,0,,わずかに古い空間の反応が出ている Dialogue: 0,0:21:55.50,0:21:57.17,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}And right next to here is... Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:57.21,Default-ja,,0,0,0,,この先は… Dialogue: 0,0:21:58.17,0:21:59.29,Coil Main,,0,0,0,,{\be1}the school. Dialogue: 0,0:21:58.26,0:21:59.97,Default-ja,,0,0,0,,学校か Dialogue: 0,0:22:02.98,0:22:14.08,Coil Signs,Sign,0,0,0,,{\be1\pos(334.545455,66.6)}Preview Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:07.68,Coil Override,,0,0,0,,{\be1}Next time on Dennou Coil: Dialogue: 0,0:22:08.56,0:22:11.47,Coil Override,,0,0,0,,{\be1}The summer festival and the duel. Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:14.08,Coil Signs,Title,0,0,0,,{\be1\pos(851,508)}The Summer Festival and the Duel Dialogue: 0,0:22:13.06,0:22:14.06,Coil Override,,0,0,0,,{\be1}See you next time! Dialogue: 0,0:23:25.77,0:23:27.85,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\N次回 「電脳コイル」 Dialogue: 0,0:23:28.81,0:23:32.03,Default-ja,,0,0,0,,〝夏祭り、\Nそして果たし合い 〞 Dialogue: 0,0:23:33.32,0:23:35.08,Default-ja,,0,0,0,,お楽しみに