[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Dennou Coil - 14 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Coil Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 17110 Original Translation: jiru-kun Original Timing: Iceman[grrrr] Audio File: ?video Video File: [Coalgirls]_Dennou_Coil_14_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[02D7E206].mkv Keyframes File: DC14-p.pass [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Coil Main,Arial,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: Coil Override,Lexia,50,&H00C0C1C3,&H0000FFFF,&H00292B2C,&H321F1F20,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3.0,1.8,2,60,60,25,1 Style: Coil Notes,Conformity,37,&H0005141E,&H0000FFFF,&H00D9DDE1,&H00000000,0,0,-1,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,5,18,18,18,1 Style: ChrisK wants Typesetting in a different name,Lexia,50,&H00E6EBEE,&H0000FFFF,&H00292B2C,&H32292B2C,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3.0,1.08,2,60,60,25,1 Style: Default-ja,Arial,62,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.96,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)業界のウワサによると Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.10,Coil Main,,0,0,0,,According to rumors from the industry,{was: business world,} Dialogue: 0,0:00:01.68,0:00:04.47,Default-ja,,0,0,0,,ミゼットシリーズが\N発売禁止になったのは Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:05.48,Coil Main,,0,0,0,,the reason the Micet series was taken off the market Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:08.86,Default-ja,,0,0,0,,隠し撮りや盗み聞きに\N悪用できるからだそうです Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:08.94,Coil Main,,0,0,0,,was because it facilitated breaches of privacy such as covert photography and eavesdropping.{facilitated is a rather grown up word; maybe enabled?} Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:14.87,Default-ja,,0,0,0,,私はパン! 絶対にパン! Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:14.11,Coil Override,,0,0,0,,{special font?} I want toast! Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:15.36,Coil Override,,0,0,0,,Definitely toast! Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:17.62,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)僕は どっちでもいいよ Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:18.12,Coil Main,,0,0,0,,I really don't care— Dialogue: 0,0:00:17.75,0:00:19.54,Default-ja,,0,0,0,,ダメ! あんたもパン Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:20.04,Coil Main,,0,0,0,,No! You {\i1}must{\fsp5.4\i0} {\fsp0}have toast, too! Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:21.72,Default-ja,,0,0,0,,(父)日本人は ご飯に納豆 Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:22.25,Coil Main,,0,0,0,,Japanese eat {\i1}natto{\fsp3.6\i0} {\fsp0}on rice. {every anime watcher should know what natto is... but i hope noone of them really tried to eat that disgusting stuff -_-;; -j} Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:22.25,Coil Notes,,0,0,0,,{\i1}Natto{\i0} is a traditional Japanese meal made from fermented soybeans, popular for breakfast. Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:26.39,Default-ja,,0,0,0,,イヤ! 納豆 食べろって言うなら\Nこれからパンしか食べないわよ Dialogue: 0,0:00:22.25,0:00:23.16,Coil Main,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.88,Coil Main,,0,0,0,,If you make me eat natto, I'll only eat toast from now on. Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:29.90,Default-ja,,0,0,0,,これで もう\N納豆は食べさせられないわよね Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:30.38,Coil Main,,0,0,0,,That way, you'll never have me eating natto again! {natto is the stinky and sticky and awfully disgusting brown stuff in the middle of the rice you see here...} Dialogue: 0,0:00:30.02,0:00:32.74,Default-ja,,0,0,0,,パンに納豆なんてありえないもの Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:33.26,Coil Main,,0,0,0,,You most definitely can't have natto with toast. Dialogue: 0,0:00:32.86,0:00:35.91,Default-ja,,0,0,0,,僕 毎日 パンなんてヤダよ Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.39,Coil Main,,0,0,0,,I don't wanna eat toast every day! Dialogue: 0,0:00:36.04,0:00:38.04,Default-ja,,0,0,0,,あんたもパンにしなさい Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:38.14,Coil Main,,0,0,0,,You {\i1}must{\fsp5.4\i0} {\fsp0}have toast! Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:40.34,Default-ja,,0,0,0,,(母)また屁理屈(へりくつ) 言って Dialogue: 0,0:00:38.55,0:00:40.81,Coil Main,,0,0,0,,There you go again with your bickering. Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:42.80,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ フミエは夏休みの間\Nずっとパン Dialogue: 0,0:00:40.81,0:00:41.77,Coil Main,,0,0,0,,All right, Fumie. Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:43.31,Coil Main,,0,0,0,,You'll only have toast during the summer break. Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:45.68,Default-ja,,0,0,0,,えっ 毎日なんてヤダよ! Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:44.19,Coil Main,,0,0,0,,Eh?! Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:46.15,Coil Main,,0,0,0,,But I don't want it every day! Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:49.23,Default-ja,,0,0,0,,子供じゃあるまいし\Nワガママ言わないの Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:47.86,Coil Override,,0,0,0,,You're not a child anymore. Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:49.77,Coil Override,,0,0,0,,Stop being picky. {YOU'RE THE FIRST TO BE CAPRICIOUS!! LOL! -j} Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:54.15,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\fad(0,500)}My Sister's a Bully Case 34 Dialogue: 0,0:00:55.87,0:00:57.62,Default-ja,,0,0,0,,(母)フミエ! アキラ! Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:57.07,Coil Main,,0,0,0,,Fumie. Dialogue: 0,0:00:57.07,0:00:58.07,Coil Main,,0,0,0,,Akira. Dialogue: 0,0:00:57.75,0:01:00.88,Default-ja,,0,0,0,,夏休みだと思って\Nいつまでも寝てないの Dialogue: 0,0:00:58.07,0:01:01.33,Coil Main,,0,0,0,,Don't think you can sleep all day just because it's summer break. {err... what do you do in summer break at 10y/o!?} Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.26,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)\Nあ~ 毎日 パンじゃ飽きるわ Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:02.33,Coil Main,,0,0,0,,Ah... Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:04.66,Coil Main,,0,0,0,,You sure get sick of eating toast every day. Dialogue: 0,0:01:04.38,0:01:07.10,Default-ja,,0,0,0,,(母)ほーら 見なさい\Nママの言ったとおりでしょ Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:05.83,Coil Main,,0,0,0,,You see? Dialogue: 0,0:01:05.83,0:01:07.58,Coil Main,,0,0,0,,Isn't it exactly like your mom told you? Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:10.69,Default-ja,,0,0,0,,なんかさ\Nもっといいもの食べさせようよ Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:11.13,Coil Main,,0,0,0,,You should let us eat something better. Dialogue: 0,0:01:10.81,0:01:12.57,Default-ja,,0,0,0,,可愛い子供にはさ Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:13.09,Coil Main,,0,0,0,,After all, we're your beloved children. Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:14.40,Default-ja,,0,0,0,,(母)自分で言ったんでしょ Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:14.84,Coil Main,,0,0,0,,You're the one who wanted this, aren't you? Dialogue: 0,0:01:14.53,0:01:17.66,Default-ja,,0,0,0,,残さず食べないと\N大きくなれないわよ Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:17.59,Coil Main,,0,0,0,,If you don't eat everything, you won't grow any bigger. Dialogue: 0,0:01:17.79,0:01:18.96,Default-ja,,0,0,0,,はい あなた Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:19.35,Coil Main,,0,0,0,,Here you go, dear. Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:20.67,Default-ja,,0,0,0,,(父)ほら 見ろ Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:21.18,Coil Main,,0,0,0,,Look at this. Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:23.97,Default-ja,,0,0,0,,だから パパみたいに\Nご飯にしておけばよかったんだ Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:23.85,Coil Main,,0,0,0,,You should've done as I said. Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:30.90,Default-ja,,0,0,0,,アキラ これあげる\N(アキラ)んっ? Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:30.56,Coil Main,,0,0,0,,Akira, I'm giving this to you. Dialogue: 0,0:01:36.41,0:01:39.50,Default-ja,,0,0,0,,残さず食べないと\N大きくなれないわよ Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.99,Coil Main,,0,0,0,,If you don't eat it to the very last crumb, you won't grow any bigger. Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:40.62,Default-ja,,0,0,0,,ごちそうさま! Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:41.03,Coil Main,,0,0,0,,Thanks for the meal! {already discussed in a previous ep and we leave it like this without tl note, don't bother asking} Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:47.21,Coil Main,,0,0,0,,This is a Micet. Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:49.43,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)これはミゼット\N僕が飼っている小さな電脳猫です Dialogue: 0,0:01:47.21,0:01:49.79,Coil Main,,0,0,0,,It's a small cybercat. Dialogue: 0,0:01:49.93,0:01:53.48,Default-ja,,0,0,0,,親指くらいの大きさで\Nちょっとした特技があります Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:52.09,Coil Main,,0,0,0,,It's as large as a thumb, Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:54.01,Coil Main,,0,0,0,,and it has a special function. Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:55.15,Default-ja,,0,0,0,,普通のペットマトンは― Dialogue: 0,0:01:54.01,0:01:55.55,Coil Main,,0,0,0,,A normal petmaton Dialogue: 0,0:01:55.28,0:01:58.45,Default-ja,,0,0,0,,見た映像や聞いた音声を\N記録できません Dialogue: 0,0:01:55.55,0:01:58.84,Coil Main,,0,0,0,,can't record the things it sees or the voices it hears. Dialogue: 0,0:01:58.58,0:02:02.08,Default-ja,,0,0,0,,プライバシーや\N著作権上の理由だそうです Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:02.47,Coil Main,,0,0,0,,That's because of privacy and copyrights and stuff like that. Dialogue: 0,0:02:02.21,0:02:04.09,Default-ja,,0,0,0,,でも このミゼットだけは― Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:07.31,Coil Main,,0,0,0,,But a patch that enables these things for Micet started to circulate, Dialogue: 0,0:02:04.21,0:02:06.93,Default-ja,,0,0,0,,それを回避できるパッチが\N流出してしまい Dialogue: 0,0:02:07.05,0:02:09.26,Default-ja,,0,0,0,,録画や録音ができます Dialogue: 0,0:02:07.31,0:02:09.44,Coil Main,,0,0,0,,so now it's possible to record both sound and video. Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:13.40,Default-ja,,0,0,0,,もちろん\N僕もパッチを当てています Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:13.32,Coil Main,,0,0,0,,Of course, I installed the patch too. Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:17.82,Default-ja,,0,0,0,,だから サッチーに見つかったら\N即座に消去されてしまいます Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:15.94,Coil Main,,0,0,0,,So if Satchii ever found out, Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:17.49,Coil Main,,0,0,0,,it would delete mine immediately. Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:20.79,Default-ja,,0,0,0,,でも こいつは賢いし\Nすばしっこいから Dialogue: 0,0:02:18.28,0:02:21.07,Coil Main,,0,0,0,,But this little guy is extremely fast and alert, Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:22.46,Default-ja,,0,0,0,,そんなヘマはしません Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:22.83,Coil Main,,0,0,0,,so it won't get caught easily. {was: doesn't fail} Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:26.13,Default-ja,,0,0,0,,もちろん この種類は\Nすでに発売禁止になっています Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:26.50,Coil Main,,0,0,0,,Of course, this type has already been taken off the market. Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:29.47,Default-ja,,0,0,0,,今も飼っている僕は\Nとてもラッキーです Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:29.75,Coil Main,,0,0,0,,As a matter of fact, I consider myself lucky to have one. Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:31.10,Default-ja,,0,0,0,,だって… Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:30.54,Coil Main,,0,0,0,,Because... Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:35.52,Default-ja,,0,0,0,,残さず食べないと\N大きくなれないわよ Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:35.71,Coil Override,,0,0,0,,If you don't eat it to the very last crumb, you won't grow any bigger. Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:39.71,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\fad(0,500)}My Sister's a Bully Case 25 Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:42.37,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)こういう映像を残せば\Nいざというとき― Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:41.55,Coil Main,,0,0,0,,Because with these records, Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:42.80,Coil Main,,0,0,0,,when it comes down to it{was: to the point}, Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:45.50,Default-ja,,0,0,0,,姉をやり込めることが\Nできるからです Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:45.10,Coil Main,,0,0,0,,I can make my sister shut up. {was: I can argue my sister down.} Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:48.84,Default-ja,,0,0,0,,これが僕の姉 フミエです Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:48.35,Coil Main,,0,0,0,,This is my sister, Fumie. Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:53.81,Default-ja,,0,0,0,,今日は姉とその友達の\N生態の記録を紹介したいと思います Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:54.11,Coil Main,,0,0,0,,Today, I would like to show the real story of my sister and her friends. Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:56.82,Default-ja,,0,0,0,,あっ 申し遅れました Dialogue: 0,0:02:54.82,0:02:57.23,Coil Main,,0,0,0,,Ah, I forgot to mention... Dialogue: 0,0:02:56.94,0:03:00.07,Default-ja,,0,0,0,,僕はアキラ 小学4年生です Dialogue: 0,0:02:57.23,0:02:58.40,Coil Main,,0,0,0,,I'm Akira. Dialogue: 0,0:02:58.40,0:02:59.90,Coil Main,,0,0,0,,I'm a fourth year elementary school student. Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:05.13,Default-ja,,0,0,0,,姉は身長120\N体重27キロです Dialogue: 0,0:03:01.49,0:03:03.45,Coil Main,,0,0,0,,My sister is a hundred and twenty centimeters tall, Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:06.93,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(196,476)}Chronicles of the\NLiving Creature Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:05.49,Coil Main,,0,0,0,,and she weighs twenty-seven kilograms. Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:07.80,Default-ja,,0,0,0,,6年生にしては\N小さいです Dialogue: 0,0:03:05.49,0:03:07.79,Coil Main,,0,0,0,,For a sixth grader, she's quite small. Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:12.56,Default-ja,,0,0,0,,最近 増えたわよね キュウちゃん Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:12.33,Coil Main,,0,0,0,,There've been a lot more Kyuu-chans lately. {maybe we should look at ep 1 edits and do the same? -Ice} Dialogue: 0,0:03:12.68,0:03:13.52,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)キュウちゃん? Dialogue: 0,0:03:12.83,0:03:13.79,Coil Main,,0,0,0,,"Kyuu-chans"? Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:16.82,Default-ja,,0,0,0,,知らないの?\N球体だからキュウちゃん Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:14.96,Coil Main,,0,0,0,,You've never heard of 'em? Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:16.80,Coil Main,,0,0,0,,They're "Kyuu-chans" because they're spherical. Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:21.37,Default-ja,,0,0,0,,で 仕事は何? Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:21.01,Coil Main,,0,0,0,,So what's the assignment? Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:24.41,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)あっ ペットが\N壁の中に入っちゃったの Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:24.68,Coil Main,,0,0,0,,My pet has entered a wall. {DENSUKEEEEEEE!! long time no see!!} Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:29.80,Default-ja,,0,0,0,,穴があったんだけど\Nすぐに消えちゃったの Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:26.47,Coil Main,,0,0,0,,There was a hole there, Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:29.68,Coil Main,,0,0,0,,but it disappeared right after. Dialogue: 0,0:03:30.72,0:03:32.56,Default-ja,,0,0,0,,ふーん… Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:39.90,Default-ja,,0,0,0,,あっ あの…\N私 小此木(おこのぎ)優子(ゆうこ)っていうの Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:38.11,Coil Main,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:40.24,Coil Main,,0,0,0,,My name is Yuko Okonogi. Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:40.99,Default-ja,,0,0,0,,よろしく… Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:41.28,Coil Main,,0,0,0,,Nice to me— Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:46.50,Default-ja,,0,0,0,,ふむ… 空間が古いわね Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:46.20,Coil Main,,0,0,0,,This space is so obsolete. Dialogue: 0,0:03:46.63,0:03:49.30,Default-ja,,0,0,0,,料金は200メタだけどいい? Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:49.16,Coil Main,,0,0,0,,The price is 200 meta, okay? Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:51.84,Default-ja,,0,0,0,,メタ? メタって何? Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:50.66,Coil Main,,0,0,0,,Meta? Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:52.21,Coil Main,,0,0,0,,What're meta? Dialogue: 0,0:03:51.97,0:03:56.48,Default-ja,,0,0,0,,あんた メタバグも知らないの?\Nほら さっき渡した… Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:54.71,Coil Main,,0,0,0,,What? You don't even know what a metabug is? Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:56.67,Coil Main,,0,0,0,,Remember? It's like the one I gave you earlier. Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:00.70,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)そう それ\Nそれでちょうどです Dialogue: 0,0:03:58.67,0:03:59.92,Coil Main,,0,0,0,,Yeah, that one! Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:01.28,Coil Main,,0,0,0,,That one will do just fine. Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:01.32,Coil Main,,0,0,0,,{\clip(364,635,918,691)}That one will do just fine. Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:01.36,Coil Main,,0,0,0,,{\clip(305,646,944,657)}That one will do just fine. Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:04.16,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)\N姉は 非常に がめつい性格です Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:04.47,Coil Main,,0,0,0,,My sister is extraordinarily cunning when it comes to money. Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:06.50,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)もちろん\Nハッキングで仕返ししてやったわ Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:06.76,Coil Main,,0,0,0,,Needless to say, I got back at him by hacking. Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:09.96,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)特にメタバグが\N枯渇してからというもの Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:10.22,Coil Main,,0,0,0,,Especially since metabugs are becoming rare. Dialogue: 0,0:04:10.09,0:04:12.30,Default-ja,,0,0,0,,僕やミゼットの見つけてきた\Nクズバグも― Dialogue: 0,0:04:10.22,0:04:13.60,Coil Main,,0,0,0,,She takes each and every metabug Micet or I collect. Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:14.35,Default-ja,,0,0,0,,すぐに巻き上げます Dialogue: 0,0:04:14.93,0:04:18.81,Default-ja,,0,0,0,,そして こいつが…\Nこのミッションの主役よ Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:16.65,Coil Main,,0,0,0,,And now this... Dialogue: 0,0:04:16.65,0:04:18.61,Coil Main,,0,0,0,,The key player for this mission. Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:25.36,Coil Override,,0,0,0,,{yasako low voice}Is this also from Megasia? Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:27.04,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)これはオヤジ\N姉のしもべです Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:25.36,Coil Main,,0,0,0,,This is Oyaji, Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:26.78,Coil Override,,0,0,0,,They don't sell this.{take it from ep01... -Ice} Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:26.78,Coil Main,,0,0,0,,my sister's slave. Dialogue: 0,0:04:27.16,0:04:29.92,Default-ja,,0,0,0,,オヤジは\Nちょっと変わったペットマトンで Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:30.16,Coil Main,,0,0,0,,Oyaji is a kind of bizarre petmaton. Dialogue: 0,0:04:30.05,0:04:33.93,Default-ja,,0,0,0,,古い空間での耐久性が\Nとても強いのです Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:32.46,Coil Main,,0,0,0,,Even in obsolete Space, Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:33.71,Coil Main,,0,0,0,,it's very resistant. Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:35.89,Default-ja,,0,0,0,,仕事だ オヤジ! Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:35.75,Coil Main,,0,0,0,,Time to work, Oyaji! Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:39.50,Coil Main,,0,0,0,,So next we slap a metatag on it. Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:39.65,Default-ja,,0,0,0,,あとはメタタグを貼って Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:43.41,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)メガばあにもらった\Nメタタグだけでは― Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:43.55,Coil Main,,0,0,0,,She even sends it into obsolete Spaces, Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:44.55,Coil Override,,0,0,0,,And now it has increased protection.{take it from ep01... -Ice} Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:46.33,Default-ja,,0,0,0,,長持ちしないような\N古い空間まで潜って Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:46.64,Coil Main,,20,20,0,,where it wouldn't last long without Mega-baa's metatag. Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:45.97,Coil Override,,0,0,0,,Get in there right now, Oyaji!\N{take it from ep01... -Ice} Dialogue: 0,0:04:46.45,0:04:48.46,Default-ja,,0,0,0,,メタバグを取ってきます Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:48.10,Coil Main,,0,0,0,,And from there, it takes metabugs. Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:53.51,Default-ja,,0,0,0,,メタバグは出所不明の電脳物質で Dialogue: 0,0:04:50.51,0:04:53.73,Coil Main,,0,0,0,,Metabugs are a mysterious cybersubstance, Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:53.73,Coil Override,,0,0,0,,That's what a metabug is.{take it from ep02... -Ice} Dialogue: 0,0:04:53.63,0:04:57.18,Default-ja,,0,0,0,,子供の間でだけは\N通貨の価値があります Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:57.35,Coil Main,,0,0,0,,and they only have value among kids. Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:56.23,Coil Override,,0,0,0,,It's a special product of Daikoku City.{take it from ep02... -Ice} Dialogue: 0,0:04:56.23,0:04:58.15,Coil Override,,0,0,0,,{fumie low voice}I don't know why, but you can only get them here. Dialogue: 0,0:04:59.31,0:05:01.90,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)この人はヤサコさん Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:01.23,Coil Main,,0,0,0,,This girl is Yasako. Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:05.91,Default-ja,,0,0,0,,この間 大黒市(だいこくし)に引っ越してきた\Nすごくいい人です Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:04.11,Coil Main,,0,0,0,,She just moved to Daikoku City, Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:05.28,Coil Override,,0,0,0,,Fog!{take it from ep01... -Ice} Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:06.11,Coil Main,,0,0,0,,and she's a wonderful person. Dialogue: 0,0:05:06.03,0:05:09.88,Default-ja,,0,0,0,,本名は“優しい子”と書いて\N優子なんだけど Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:10.08,Coil Main,,0,0,0,,Her name is written with the kanji for "gentle girl" and is read "Yuko," Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.38,Default-ja,,0,0,0,,それを訓読みして\Nヤサコってニックネームです Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:13.12,Coil Main,,0,0,0,,so in its alternate Japanese reading, it makes her nickname "Yasa–ko." Dialogue: 0,0:05:13.51,0:05:15.39,Default-ja,,0,0,0,,あんまり\Nしゃべったことないけど― Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:15.58,Coil Main,,0,0,0,,I've never talked to her much, Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:16.25,Coil Override,,0,0,0,,{take it from ep??... -Ice}{can't find this} Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:19.94,Default-ja,,0,0,0,,名前のとおり\Nとても優しい感じのお姉さんです Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:19.21,Coil Main,,0,0,0,,but just like her name says, she's a very gentle girl. Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:18.29,Coil Override,,0,0,0,,You don't have any other scratches, do you?{ep7} Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:20.13,Coil Override,,0,0,0,,{take it from ep04... -Ice}I can't believe it's just a coincidence... Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:21.94,Default-ja,,0,0,0,,全然 関係ありませんが― Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:22.13,Coil Main,,0,0,0,,This has nothing to do with my story, but... Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:27.49,Default-ja,,0,0,0,,僕は優しい女の人って\Nすごく憧れてしまいます Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:26.76,Coil Main,,0,0,0,,I really like gentle girls. Dialogue: 0,0:05:25.87,0:05:27.49,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね 遅れちゃって Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:27.64,Coil Override,,0,0,0,,I'm sorry for being late. Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:30.88,Default-ja,,0,0,0,,デンスケ! Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:29.93,Coil Main,,0,0,0,,Densuke! Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:49.50,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)こ… 今度は何? Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:49.20,Coil Main,,0,0,0,,What is it now? Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:53.75,Default-ja,,0,0,0,,いよいよ サッチーのお出ましだわ Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:51.66,Coil Main,,0,0,0,,In the end, Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:53.87,Coil Main,,0,0,0,,Satchii has come too! Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:03.98,Default-ja,,0,0,0,,(サッチー)\Nボク サッチー ヨロシクネ Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:03.05,Coil Main,,0,0,0,,Me Satchii! Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:04.13,Coil Main,,0,0,0,,Nice to meet ya! Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:05.40,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)これはサッチー Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:05.59,Coil Main,,0,0,0,,This is Satchii. Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:09.58,Default-ja,,0,0,0,,大黒市が 最近 導入した\N強力なウイルス駆除ソフトです Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:07.72,Coil Main,,0,0,0,,It's a gigantic antivirus software Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:09.68,Coil Main,,0,0,0,,that Daikoku City installed recently. Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:12.08,Default-ja,,0,0,0,,でも すごくバカなので― Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:12.26,Coil Main,,0,0,0,,But it's extremely stupid. Dialogue: 0,0:06:12.21,0:06:15.92,Default-ja,,0,0,0,,普通の電脳ペットや\Nイタズラ道具を持っている子供にも Dialogue: 0,0:06:12.26,0:06:16.06,Coil Main,,0,0,0,,It tries to "format ray" everything relentlessly, Dialogue: 0,0:06:16.05,0:06:18.55,Default-ja,,0,0,0,,容赦なくフォーマット光線を\N撃ってきます Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:18.19,Coil Main,,0,0,0,,such as normal cyberpets or kids' toys. Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:20.89,Default-ja,,0,0,0,,あっ フォーマット光線というのは Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:23.82,Coil Main,,0,0,0,,Ah, "format ray" is just a name I invented randomly. Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:23.69,Default-ja,,0,0,0,,僕が勝手につけた名前なのですが Dialogue: 0,0:06:23.81,0:06:27.03,Default-ja,,0,0,0,,光線を浴びると\Nペットマトンは死んでしまうし Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:27.15,Coil Main,,0,0,0,,That's the ray that kills a petmaton when it hits them. Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.70,Coil Main,,0,0,0,,Also, the glasses' user's information, which is stored on a server, Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.95,Default-ja,,0,0,0,,メガネのユーザーは\Nメガネサーバーに入っている― Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:33.00,Default-ja,,0,0,0,,OSの情報を壊されてしまいます Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:32.62,Coil Main,,0,0,0,,is damaged. {TC / check timing} Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.42,Default-ja,,0,0,0,,OSの自動修復が始まると― Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:35.08,Coil Main,,0,0,0,,If the auto-restore function of the OS starts, Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:39.55,Default-ja,,0,0,0,,お年玉2年分ぐらいが\N強制的に引き落とされちゃいます Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:38.91,Coil Main,,0,0,0,,you're forcibly charged the equivalent of two years' otoshidama. Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:42.63,Coil Main,,0,0,0,,As a basic defense, Dialogue: 0,0:06:40.43,0:06:42.48,Default-ja,,0,0,0,,姉は対抗手段として― Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:46.48,Default-ja,,0,0,0,,額からビームを発射するソフトを\Nインストールしています Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:46.01,Coil Main,,0,0,0,,my sister installed some software that enables her forehead to shoot a beam. Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:50.18,Coil Main,,0,0,0,,Because Satchii is simply executing the orders it receives, Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:47.95,Default-ja,,0,0,0,,もっとも サッチーは― Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:50.12,Default-ja,,0,0,0,,命じられた仕事をしている\Nだけなので Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:51.59,Coil Main,,0,0,0,,it doesn't do anything that would make it hated.{was: to be hated for.} Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:51.54,Default-ja,,0,0,0,,罪はありません Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:54.17,Default-ja,,0,0,0,,姉の逆恨みです Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:53.80,Coil Main,,0,0,0,,My sister just hates it unfairly. Dialogue: 0,0:06:57.42,0:06:59.39,Default-ja,,0,0,0,,(サッチー)ボク サッチー Dialogue: 0,0:07:01.31,0:07:05.19,Coil Main,,0,0,0,,Moreover, Satchii is under the control of the Ministry of Posts, Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:05.57,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)\Nちなみに郵政局のサッチーは\N学校や神社に入れません Dialogue: 0,0:07:05.69,0:07:08.28,Coil Main,,0,0,0,,so it can't enter schools or Shinto shrines. Dialogue: 0,0:07:05.69,0:07:10.74,Default-ja,,0,0,0,,なぜなら 学校は文部局\N神社は文化局の管轄だからです Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:10.90,Coil Main,,0,0,0,,That's because schools are under the Ministry of Education's jurisdiction, Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:12.29,Default-ja,,0,0,0,,縦割り行政さまさまです Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:12.36,Coil Main,,0,0,0,,and shrines are under the Ministry of Culture's jurisdiction. Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:14.03,Coil Main,,0,0,0,,We've learned so many things...{ep6} Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:14.37,Default-ja,,0,0,0,,勉強になるわ Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:15.67,Default-ja,,0,0,0,,って… 京子(きょうこ)! Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:15.74,Coil Main,,0,0,0,,Kyoko! Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:17.04,Coil Main,,0,0,0,,Poop! Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:18.72,Default-ja,,0,0,0,,(京子)ウンチ! ヒヒヒヒッ Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:20.66,Coil Main,,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:07:19.80,0:07:21.18,Default-ja,,0,0,0,,逃げて! Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:25.54,Coil Main,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:26.23,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)待て! Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:28.30,Coil Main,,0,0,0,,This is Haraken. Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:28.69,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)\Nこの人はハラケンさんです Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:31.51,Coil Main,,0,0,0,,He seems to be quite absent-minded, Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:31.37,Default-ja,,0,0,0,,ハラケンさんは\Nボケッとした感じで Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:31.51,Coil Override,,0,0,0,,{ep5}He's the Biology Club president, Haraken. Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:34.83,Default-ja,,0,0,0,,4年生の僕から見ても\N頼りない人です Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:33.14,Coil Main,,0,0,0,,and even I, a mere fourth grader, Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:33.26,Coil Override,,0,0,0,,{ep5} the vice president of the club by the way. Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:34.89,Coil Main,,0,0,0,,can't think of him as being reliable. Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:36.10,Coil Main,,0,0,0,,Despite this, Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:38.71,Default-ja,,0,0,0,,それなのに\N驚くべきペットを飼っていたのです Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:38.06,Coil Main,,0,0,0,,he was raising an amazing pet. {not really, it's not his pet and he certainly isn't raising it.} Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:39.56,Coil Main,,0,0,0,,Yup, Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:43.47,Default-ja,,0,0,0,,そう あれは バス墓場に\Nメタバグ狩りに行ったときでした Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:43.15,Coil Main,,0,0,0,,it was back then, during the metabug hunt at the bus graveyard. Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:43.73,Coil Override,,0,0,0,,{fumie}I don't have any walls or mega-be left! Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:44.52,Default-ja,,0,0,0,,壁もメガビーも\N残ってないわ Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:48.65,Coil Main,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:49.03,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)待て! Dialogue: 0,0:07:52.15,0:07:53.28,Coil Main,,0,0,0,,Haraken! Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.28,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)ハラケン! Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:56.28,Coil Main,,0,0,0,,Sit. Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:56.29,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)お座り Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:00.04,Coil Main,,0,0,0,,Shake hands. Dialogue: 0,0:07:59.34,0:08:00.51,Default-ja,,0,0,0,,お手 Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:03.79,Coil Main,,0,0,0,,C'mon, we'll escape while it's like this! Dialogue: 0,0:08:02.05,0:08:03.81,Default-ja,,0,0,0,,さあ 今のうちに逃げよう Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:07.04,Coil Main,,0,0,0,,It'll only obey me for a minute. Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:07.40,Default-ja,,0,0,0,,僕の言うことを聞くのは\N1分だけなんだ Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:10.01,Coil Main,,0,0,0,,Who on earth... Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:10.82,Default-ja,,0,0,0,,あ… あなた 一体… Dialogue: 0,0:08:11.47,0:08:12.97,Coil Main,,0,0,0,,...are you? Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:13.74,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)…何者なの? Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:16.22,Coil Main,,0,0,0,,Believe it or not, Dialogue: 0,0:08:14.83,0:08:18.38,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)あろうことか\Nサッチーはハラケンさんのペット Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:18.43,Coil Main,,0,0,0,,Satchii is Haraken's pet. Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:21.73,Coil Main,,0,0,0,,To be precise, it's Haraken's aunt's pet. Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:22.34,Default-ja,,0,0,0,,正確には ハラケンさんの\Nオバちゃんのペットだったのです Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:25.81,Coil Main,,0,0,0,,But this isn't really important. Dialogue: 0,0:08:22.47,0:08:26.31,Default-ja,,0,0,0,,でも これは\N大した事件ではありません Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:32.32,Coil Main,,0,0,0,,Did you Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:35.20,Default-ja,,0,0,0,,あんた ダイチに\N駅ビルのことチクッたろ! Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:33.20,Coil Main,,0,0,0,,tell Daichi Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:34.07,Coil Main,,0,0,0,,about what happened Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:34.94,Coil Main,,0,0,0,,at the station? Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:37.66,Coil Override,,0,0,0,,Please forgive me, Sis! Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:37.62,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)許してよ お姉ちゃん! Dialogue: 0,0:08:37.66,0:08:38.70,Coil Main,,0,0,0,,Sis?! Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:38.71,Default-ja,,0,0,0,,お姉ちゃん? Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:41.26,Coil Main,,0,0,0,,Yeah, he's my little brother, Akira. Dialogue: 0,0:08:38.83,0:08:40.96,Default-ja,,0,0,0,,そう 我が愚弟 アキラよ Dialogue: 0,0:08:41.26,0:08:41.31,Coil Main,,0,0,0,,{\clip(273,643,1009,691)}Yeah, he's my little brother, Akira. Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:41.35,Coil Main,,0,0,0,,{\clip(240,628,951,659)}Yeah, he's my little brother, Akira. Dialogue: 0,0:08:42.05,0:08:45.22,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)\N一生の中で 一番イヤな思い出です Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:45.21,Coil Main,,0,0,0,,This is the most embarrassing moment of my entire life. Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:46.92,Coil Main,,0,0,0,,I'll probably suffer trauma as a result. Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:46.93,Default-ja,,0,0,0,,トラウマになりそうです Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:50.00,Coil Main,,0,0,0,,In the future, I'll become a policeman or a lawyer, Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:49.98,Default-ja,,0,0,0,,僕は将来 検事か弁護士になって Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.38,Coil Main,,0,0,0,,and then I'll sue her and prove that she's guilty! Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:53.91,Default-ja,,0,0,0,,そして姉を訴えて\N必ず有罪にしてやります Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:56.51,Coil Main,,0,0,0,,I'll save all these recordings, Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:56.54,Default-ja,,0,0,0,,こういう映像を\N全部 残しておいて Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:59.43,Coil Main,,0,0,0,,and I'll use them as undeniable evidence in court. Dialogue: 0,0:08:56.66,0:09:00.38,Default-ja,,0,0,0,,裁判の証拠として\N効果的に使ってやるのです Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:03.31,Coil Main,,0,0,0,,I'm so glad I have a Micet. Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:03.97,Default-ja,,0,0,0,,ミゼットがいて本当によかった Dialogue: 0,0:09:03.98,0:09:06.10,Coil Main,,0,0,0,,And that's why Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:06.10,Default-ja,,0,0,0,,(講師)えー というわけで… Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:09.61,Coil Main,,0,0,0,,video and audio recordings that are taken illegally and in a concealed manner Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:09.60,Default-ja,,0,0,0,,違法に盗撮 盗聴された音や映像は Dialogue: 0,0:09:09.61,0:09:12.48,Coil Main,,0,0,0,,can't be used as evidence in court. Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:12.90,Default-ja,,0,0,0,,裁判の証拠としては使えません Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:14.28,Coil Main,,0,0,0,,"...can't be used." Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:14.36,Default-ja,,0,0,0,,“使えません” Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:17.87,Coil Main,,0,0,0,,Wh-What?! Dialogue: 0,0:09:16.83,0:09:18.45,Default-ja,,0,0,0,,な… なんだって! Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:20.95,Coil Main,,0,0,0,,I've been very depressed since this morning. Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:21.34,Default-ja,,0,0,0,,今日は朝から本当に鬱(うつ)です Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:30.56,Default-ja,,0,0,0,,裁判の証拠にするのはやめて\N自由研究に使うことにしました Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:27.92,Coil Main,,0,0,0,,Okay, so I gave up on using them as evidence in a court case, Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:29.96,Coil Main,,0,0,0,,and instead decided to use them for my own research. Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:34.24,Default-ja,,0,0,0,,タイトルは\N「いきものの記録」です Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:34.34,Coil Main,,0,0,0,,The title is, "Chronicles of a Living Creature." Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:38.20,Default-ja,,0,0,0,,姉も広い意味で生き物だからです Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:37.84,Coil Main,,0,0,0,,That's because, in general, my sister is a "living creature." Dialogue: 0,0:09:38.33,0:09:41.21,Default-ja,,0,0,0,,我ながら\Nいいタイトルだと思います Dialogue: 0,0:09:38.39,0:09:41.35,Coil Main,,0,0,0,,I know I shouldn't say so myself, but I think it's a perfect title. Dialogue: 0,0:09:44.13,0:09:46.68,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)\N姉の悪事に関しては ひと休みして Dialogue: 0,0:09:44.22,0:09:46.94,Coil Main,,0,0,0,,Let's take a break from my sister's bullying for a bit, Dialogue: 0,0:09:46.80,0:09:50.02,Default-ja,,0,0,0,,その周囲の人々に\N目を向けたいと思います Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:50.15,Coil Main,,0,0,0,,and talk about the other people here. Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:50.98,Default-ja,,0,0,0,,京子! Dialogue: 0,0:09:50.15,0:09:50.94,Coil Main,,0,0,0,,Kyoko! Dialogue: 0,0:09:58.24,0:09:59.75,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)ハァー Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:02.59,Default-ja,,0,0,0,,この子たち あんたの知り合い? Dialogue: 0,0:09:59.91,0:10:02.70,Coil Main,,0,0,0,,Do you know these two? Dialogue: 0,0:10:02.71,0:10:05.01,Default-ja,,0,0,0,,あっ はい 妹です Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:05.16,Coil Main,,0,0,0,,Yes, she's my little sister. Dialogue: 0,0:10:05.13,0:10:08.06,Default-ja,,0,0,0,,この辺は子供には危ないから\N気をつけて Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:07.75,Coil Main,,0,0,0,,This area is very dangerous. Be careful. Dialogue: 0,0:10:08.18,0:10:10.10,Default-ja,,0,0,0,,前にも事故があったのよ Dialogue: 0,0:10:08.21,0:10:09.54,Coil Main,,0,0,0,,There's even been an accident before. Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:12.23,Default-ja,,0,0,0,,ああ… 知ってます Dialogue: 0,0:10:10.88,0:10:12.34,Coil Main,,0,0,0,,Yes... I know. Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:14.05,Coil Main,,0,0,0,,Um, thank you very much. Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:13.94,Default-ja,,0,0,0,,あの… ありがとうございました Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:15.26,Coil Main,,0,0,0,,Yasako! Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:15.15,Default-ja,,0,0,0,,ヤサコ! Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:16.88,Coil Main,,0,0,0,,Kyoko! Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:18.41,Default-ja,,0,0,0,,あっ 京子ちゃん よかった Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:18.05,Coil Main,,0,0,0,,I'm so glad to see you! Dialogue: 0,0:10:18.51,0:10:20.22,Coil Main,,0,0,0,,Ah, it's the stalker! Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:20.16,Default-ja,,0,0,0,,あっ! ストーカー Dialogue: 0,0:10:26.01,0:10:27.30,Default-ja,,0,0,0,,サッチー! Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:27.43,Coil Main,,0,0,0,,It's Satchii! Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:27.43,Coil Override,,0,0,0,,It's Satchii! Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:28.48,Coil Main,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:28.43,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)待て Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:31.94,Coil Main,,0,0,0,,Shake hands. Dialogue: 0,0:10:31.23,0:10:32.44,Default-ja,,0,0,0,,お手 Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:34.32,Coil Main,,0,0,0,,Sit. Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:34.69,Default-ja,,0,0,0,,お座り Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:39.40,Coil Main,,0,0,0,,Wh-Who are you? Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:39.37,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)あ… あなたは? Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:41.49,Coil Main,,0,0,0,,You've finally found her! Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:42.96,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)\N見つかったんだ? よかった Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:42.41,Coil Main,,0,0,0,,Thank goodness! Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:44.12,Coil Main,,0,0,0,,Ken! Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:44.42,Default-ja,,0,0,0,,ケンちゃん Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:46.20,Coil Main,,0,0,0,,A-Auntie! Dialogue: 0,0:10:44.55,0:10:46.13,Default-ja,,0,0,0,,あっ オバちゃん Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:47.91,Coil Main,,0,0,0,,A-Auntie?! Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:47.91,Coil Override,,0,0,0,,A-Auntie?! Dialogue: 0,0:10:46.26,0:10:48.64,Default-ja,,0,0,0,,(2人)オ… オバちゃん? Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:53.98,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)この人は\Nサッチーの飼い主 オバちゃんです Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:52.21,Coil Main,,0,0,0,,She's Satchii's master, Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:53.29,Coil Main,,0,0,0,,also known as Auntie. Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:57.05,Coil Main,,0,0,0,,Her real name is Tamako Harakawa. {kawaaaaiiii!} Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:56.99,Default-ja,,0,0,0,,本名は原川(はらかわ)玉子(たまこ)といいます Dialogue: 0,0:10:57.05,0:11:00.76,Coil Main,,0,0,0,,She's called "Auntie" because she's Haraken's aunt. Dialogue: 0,0:10:57.11,0:11:00.74,Default-ja,,0,0,0,,ハラケンさんの叔母さんだから\Nオバちゃんと呼ばれています Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:06.27,Coil Main,,0,0,0,,Anyway, she's the person who installed Satchii in Daikoku City. Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:04.54,Default-ja,,0,0,0,,この人が大黒市に\Nサッチーを導入させた― Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:06.88,Default-ja,,0,0,0,,張本人だそうです Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:10.10,Coil Main,,0,0,0,,Her strong personality surpasses even my sister's. Dialogue: 0,0:11:07.01,0:11:10.01,Default-ja,,0,0,0,,その人格は姉を上回るもので Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:12.06,Coil Main,,0,0,0,,In fact, even if Satchii wasn't here, Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:12.02,Default-ja,,0,0,0,,もしサッチーがいなかったとしても Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:15.94,Coil Main,,0,0,0,,she'd still be the one who spreads chaos all over town. Dialogue: 0,0:11:12.14,0:11:16.32,Default-ja,,0,0,0,,謎と混乱を僕らの街に\Nもたらしたことでしょう Dialogue: 0,0:11:22.53,0:11:24.32,Coil Main,,0,0,0,,Hey, ya jerk! Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:26.67,Default-ja,,0,0,0,,こら お前!\Nこんな所で何やっとる… Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:26.33,Coil Main,,0,0,0,,What the hell are ya doin'... Dialogue: 0,0:11:27.79,0:11:29.04,Coil Main,,0,0,0,,...here? Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:29.05,Default-ja,,0,0,0,,…んですか? Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:32.04,Coil Main,,0,0,0,,You're a lifesaver, Auntie. Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:32.81,Default-ja,,0,0,0,,オバちゃん 助かったよ\N(2人)ハラケン! Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:32.92,Coil Override,,0,0,0,,Haraken?! Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:35.00,Coil Main,,0,0,0,,This has nothing to do with my story, but... Dialogue: 0,0:11:32.93,0:11:34.98,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)全然 関係ないのですが Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.25,Coil Main,,0,0,0,,I really, really like Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:41.58,Default-ja,,0,0,0,,む… 胸の大きい女の人って\N僕 すっごく憧れてしまいます Dialogue: 0,0:11:37.75,0:11:40.34,Coil Main,,0,0,0,,girls with big breasts. Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:41.59,Coil Main,,0,0,0,,Cut it out! Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:49.27,Coil Main,,0,0,0,,Auntie is like my sister as far as personality goes, Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:49.76,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)オバちゃんは\N性格に関しては姉と似ていますが Dialogue: 0,0:11:49.81,0:11:52.06,Coil Main,,0,0,0,,but as for the breasts, Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:52.01,Default-ja,,0,0,0,,む… 胸に関しては Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:55.65,Coil Main,,0,0,0,,she's nothing like my sister, who's in sixth grade and is as flat as a board!{it's my edit... i think it gives well the original word was like "flat breasted"} Dialogue: 0,0:11:52.14,0:11:56.19,Default-ja,,0,0,0,,6年生にもなって\Nペッタンコな姉とは大違いです Dialogue: 0,0:11:53.63,0:11:57.05,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\pos(548,236)\frz17\c&H4F503A&\bord0\shad0}Set to "Hide? Dialogue: 0,0:11:53.63,0:11:57.05,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\frz17\c&H4F503A&\bord0\shad0\fs32\pos(492,522)}Yes Dialogue: 0,0:11:53.63,0:11:57.05,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\frz17\c&H4F503A&\bord0\shad0\fs32\pos(784,410)}No Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:57.61,Coil Main,,0,0,0,,I reckon that my sister's breasts Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:59.61,Default-ja,,0,0,0,,姉は きっと一生あのままです Dialogue: 0,0:11:57.61,0:11:59.61,Coil Main,,0,0,0,,will stay the same forever. Dialogue: 0,0:11:57.80,0:11:59.63,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\frz17\shad0\fs32\c&H2A2BB2&\pos(312,344)\bord1}Hidden Dialogue: 0,0:11:57.88,0:11:59.63,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\frz17\shad0\fs32\c&H2A2BB2&\pos(870,126)\bord1}Hidden Dialogue: 0,0:11:58.13,0:11:59.63,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\frz17\shad0\fs32\c&H2A2BB2&\pos(414,632)\bord1}Hidden Dialogue: 0,0:11:58.38,0:11:59.63,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,{\frz17\shad0\fs32\c&H2A2BB2&\pos(984,428)\bord1}Hidden Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:06.03,Coil Main,,0,0,0,,Dammit! Dammit! Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:05.92,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)この! この! Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:07.24,Coil Main,,0,0,0,,These guys Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:09.09,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)この人たちが\N僕の所属していたクラブ Dialogue: 0,0:12:07.24,0:12:09.12,Coil Main,,0,0,0,,were in the same club as me. Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:11.04,Coil Main,,0,0,0,,They're the Daikoku Hackers. Dialogue: 0,0:12:09.21,0:12:11.43,Default-ja,,0,0,0,,大黒黒客(ヘイクー)のメンバーです Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:12.79,Coil Main,,0,0,0,,Daichi, Dialogue: 0,0:12:12.18,0:12:13.43,Default-ja,,0,0,0,,ダイチさん Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:14.83,Coil Main,,0,0,0,,Gachagiri, Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:14.89,Default-ja,,0,0,0,,ガチャギリさん Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:16.34,Coil Main,,0,0,0,,Namecchi, Dialogue: 0,0:12:15.02,0:12:16.35,Default-ja,,0,0,0,,ナメッチさん Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:17.04,Coil Main,,0,0,0,,Denpa, Dialogue: 0,0:12:16.48,0:12:17.61,Default-ja,,0,0,0,,デンパさん Dialogue: 0,0:12:17.59,0:12:18.75,Coil Main,,0,0,0,,and me. Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:18.73,Default-ja,,0,0,0,,そして 僕 Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:22.63,Coil Main,,0,0,0,,But they're not that important. Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:22.57,Default-ja,,0,0,0,,しかし 重要なのは\Nこの人たちではありません Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:24.18,Coil Main,,0,0,0,,Rather, their enemy is. Dialogue: 0,0:12:22.70,0:12:24.83,Default-ja,,0,0,0,,戦っている相手です Dialogue: 0,0:12:44.70,0:12:46.20,Coil Main,,0,0,0,,That's Isako. Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:47.00,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)この人がイサコさん Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:48.24,Coil Main,,0,0,0,,Just like Yasako, Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:50.51,Default-ja,,0,0,0,,ヤサコさんと同じ\Nユウコという名前ですが Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:49.91,Coil Main,,0,0,0,,her name's Yuko, Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:52.96,Coil Main,,0,0,0,,but it's written with different kanji— Dialogue: 0,0:12:50.63,0:12:54.18,Default-ja,,0,0,0,,字が違って\N“勇ましい子”と書きます Dialogue: 0,0:12:53.79,0:12:56.83,Coil Main,,0,0,0,,the ones for "courageous girl." Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:57.02,Default-ja,,0,0,0,,“名は体を表す”とは\Nよく言ったものです Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:58.67,Coil Main,,0,0,0,,She's a very courageous girl indeed. Dialogue: 0,0:12:57.14,0:12:59.52,Default-ja,,0,0,0,,すごく勇ましい人です Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:02.01,Coil Main,,0,0,0,,This has nothing to do with my story, but... Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:02.03,Default-ja,,0,0,0,,全然 関係ありませんが Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:04.63,Coil Main,,0,0,0,,I really like Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:07.41,Default-ja,,0,0,0,,僕は勇ましい女の人って\Nすごく憧れてしまいます Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:06.59,Coil Main,,0,0,0,,brave girls. Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:08.93,Coil Main,,0,0,0,,Anyway, Dialogue: 0,0:13:07.54,0:13:10.21,Default-ja,,0,0,0,,それは ともかく\N駄菓子屋で売っている― Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:13.10,Coil Main,,0,0,0,,this "war" game, which was played with weapons sold at a dagashi store, Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:13.63,Default-ja,,0,0,0,,電脳兵器をつぎ込んだ\Nこの戦争ごっこは Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:15.69,Coil Main,,0,0,0,,ended in a landslide victory. Dialogue: 0,0:13:13.76,0:13:15.76,Default-ja,,0,0,0,,イサコさんの圧勝に終わりました Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:23.23,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)\N水面下では姉とイサコさんも\N同時に戦っていたようですが Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:20.52,Coil Main,,0,0,0,,I heard later on Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:23.74,Coil Main,,0,0,0,,that behind the scenes, Isako was also waging war against my sister at the same time, Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:26.28,Default-ja,,0,0,0,,忙しくて 僕は気づきませんでした Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:26.82,Coil Main,,0,0,0,,but I was too busy and didn't notice at all. Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:29.78,Default-ja,,0,0,0,,でも イサコさんは\Nその両方に勝ったのです Dialogue: 0,0:13:26.82,0:13:29.99,Coil Main,,0,0,0,,Isako won both battles. Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:38.76,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)すごい人です Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:38.54,Coil Main,,0,0,0,,She's awesome. Dialogue: 0,0:13:38.89,0:13:42.10,Default-ja,,0,0,0,,そして 姉からの伝聞情報では Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:42.21,Coil Main,,0,0,0,,And then, according to my sister's "Cyberbulletin," Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:45.44,Default-ja,,0,0,0,,このイサコさんが\N駅ビルの空間を破壊して Dialogue: 0,0:13:42.71,0:13:45.51,Coil Main,,0,0,0,,Isako was the one responsible for breaking the Space Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:48.95,Default-ja,,0,0,0,,大量のメタバグを\N引き出したという話です Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:48.80,Coil Main,,0,0,0,,and extracting loads of metabugs. Dialogue: 0,0:13:49.07,0:13:53.46,Default-ja,,0,0,0,,姉とヤサコさん イサコさん以外は\N真相を知りません Dialogue: 0,0:13:49.47,0:13:51.64,Coil Main,,0,0,0,,Apart from Yasako, Isako, and my sister, Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:53.64,Coil Main,,0,0,0,,no one knows the whole truth behind the story. Dialogue: 0,0:13:53.58,0:13:56.84,Default-ja,,0,0,0,,でも そのあとの\Nイサコさんの活躍を見ると Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:57.44,Coil Main,,0,0,0,,But, after studying Isako's moves, Dialogue: 0,0:13:56.96,0:13:59.38,Default-ja,,0,0,0,,本当じゃないかなって思います Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:59.44,Coil Main,,0,0,0,,I've come to believe that it's all true. Dialogue: 0,0:14:00.55,0:14:03.89,Default-ja,,0,0,0,,だって ついにサッチーと\N一騎打ちをして Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:01.65,Coil Main,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:04.40,Coil Main,,0,0,0,,In the end, she also had a fight with Satchii, Dialogue: 0,0:14:04.02,0:14:06.69,Default-ja,,0,0,0,,イサコさんは勝ってしまったんだ! Dialogue: 0,0:14:04.40,0:14:06.74,Coil Main,,0,0,0,,and she actually won! Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:11.33,Default-ja,,0,0,0,,(サッチー)\Nボク ボク… サ… サッチー Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:12.87,Coil Main,,0,0,0,,Me-Me... Me Sa-Sa... Satchii... Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:17.06,ChrisK wants Typesetting in a different name,,0,0,0,,Recovery Impossible Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:36.71,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)だから イサコさんが\Nそのあと黒客を乗っ取って Dialogue: 0,0:14:33.31,0:14:37.23,Coil Main,,0,0,0,,That's how Isako was able to prevail over the Hackers, Dialogue: 0,0:14:36.84,0:14:38.71,Default-ja,,0,0,0,,ダイチさんを\N追い出しちゃったときも Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:39.19,Coil Main,,0,0,0,,and why I wasn't surprised Dialogue: 0,0:14:38.84,0:14:42.14,Default-ja,,0,0,0,,僕は “やっぱりな”って\N思っちゃいました Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:42.56,Coil Main,,0,0,0,,when she kicked Daichi out. Dialogue: 0,0:14:40.80,0:14:44.14,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nあなたより腕が上の\N単なる小学生よ Dialogue: 0,0:14:40.94,0:14:42.56,Coil Override,,0,0,0,,{ep10}I'm just an elementary school student, Dialogue: 0,0:14:43.15,0:14:44.57,Coil Override,,0,0,0,,{ep10}who's just way more powerful than you. Dialogue: 0,0:14:46.90,0:14:48.86,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)ダイチさんには悪いけど Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:49.36,Coil Main,,0,0,0,,I feel sorry for Daichi, Dialogue: 0,0:14:48.98,0:14:52.07,Default-ja,,0,0,0,,でも イサコさんは\Nサッチーより強いし Dialogue: 0,0:14:49.36,0:14:52.45,Coil Main,,0,0,0,,but not only is Isako stronger than Satchii, Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:55.71,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと怖い人だなって\N思っていました Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:54.95,Coil Main,,0,0,0,,I also find her kinda scary. Dialogue: 0,0:14:54.95,0:14:56.16,Coil Override,,0,0,0,,{isako}Do you want me to teach you... Dialogue: 0,0:14:55.83,0:15:00.59,Default-ja,,0,0,0,,それでミゼットに ちょっと\Nイサコさんを調べさせてみたんです Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:58.46,Coil Main,,0,0,0,,So, I had my Micet Dialogue: 0,0:14:58.46,0:15:00.58,Coil Main,,0,0,0,,do some research about Isako. Dialogue: 0,0:15:00.72,0:15:02.30,Default-ja,,0,0,0,,そしたら… Dialogue: 0,0:15:01.04,0:15:02.17,Coil Main,,0,0,0,,At this point... Dialogue: 0,0:15:03.85,0:15:04.68,Default-ja,,0,0,0,,おじさん Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:05.09,Coil Main,,0,0,0,,Uncle! Dialogue: 0,0:15:08.56,0:15:09.78,Default-ja,,0,0,0,,(おじ)よく来たね Dialogue: 0,0:15:09.01,0:15:10.26,Coil Main,,0,0,0,,Thank you for coming. Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:13.32,Default-ja,,0,0,0,,どう? もう退院できるの? Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:11.64,Coil Main,,0,0,0,,How are you? {jap "do?"} Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:13.30,Coil Main,,0,0,0,,Can you leave the hospital yet? Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:16.08,Default-ja,,0,0,0,,まだ かかりそうなんだ Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:15.89,Coil Main,,0,0,0,,I think I'll be here a little longer. Dialogue: 0,0:15:16.21,0:15:17.92,Default-ja,,0,0,0,,おじさん 聞いて Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:18.35,Coil Main,,0,0,0,,Listen, Uncle... Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:20.05,Default-ja,,0,0,0,,もうすぐ\Nお兄ちゃんが戻ってくるの Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:20.48,Coil Main,,0,0,0,,My brother will be back soon! Dialogue: 0,0:15:20.17,0:15:22.72,Default-ja,,0,0,0,,そうかい そうかい うれしいね Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:22.06,Coil Main,,0,0,0,,I see, I see. Dialogue: 0,0:15:22.06,0:15:23.11,Coil Main,,0,0,0,,Glad to hear it. Dialogue: 0,0:15:22.84,0:15:24.51,Default-ja,,0,0,0,,冗談じゃないのよ Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:24.94,Coil Main,,0,0,0,,I'm not joking! Dialogue: 0,0:15:24.64,0:15:26.48,Default-ja,,0,0,0,,うん 分かってるよ Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:26.86,Coil Main,,0,0,0,,Yes, I know. Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:29.02,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nそれを知らせに来ただけだから Dialogue: 0,0:15:27.53,0:15:29.40,Coil Main,,0,0,0,,I just came here to tell you that. Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:30.36,Coil Main,,0,0,0,,Bye.{jap "jaa"} Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:39.04,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)ちょっと\N意外なものを見てしまいましたが Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:39.45,Coil Main,,0,0,0,,By chance, I discovered an unexpected side to her personality, Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:42.05,Default-ja,,0,0,0,,イサコさんも\N普通の子供なのかなって Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:44.25,Coil Main,,0,0,0,,so I kinda got a reassuring feeling that Isako is a normal girl, after all. Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:44.39,Default-ja,,0,0,0,,少し安心しました Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:48.10,Default-ja,,0,0,0,,でも やっぱり\N何かをたくらんでいそうです Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:48.00,Coil Main,,0,0,0,,However, I strongly believe that she's up to something. Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:53.40,Default-ja,,0,0,0,,さて 今日もミゼットを\N情報収集のために Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.30,Coil Main,,0,0,0,,Anyway, Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:55.30,Coil Main,,0,0,0,,today I sent my Micet out to gather some info. Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:55.41,Default-ja,,0,0,0,,路上に放っています Dialogue: 0,0:15:55.53,0:15:58.75,Default-ja,,0,0,0,,どんな映像を持ち帰るか楽しみです Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:59.10,Coil Main,,0,0,0,,I can't wait to see what video it'll bring back. Dialogue: 0,0:15:59.58,0:16:02.63,Default-ja,,0,0,0,,言い忘れましたが\Nミゼットシリーズには Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:01.39,Coil Main,,0,0,0,,I forgot to mention this, Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:03.10,Coil Main,,0,0,0,,but in the Micet series, Dialogue: 0,0:16:02.76,0:16:05.68,Default-ja,,0,0,0,,同じ種類に出会うと\Nじゃんけんをするという― Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:07.48,Coil Main,,0,0,0,,{\fscx100}there's a special feature installed so that when two of the same type meet, they play rock-paper-scissors. {in jap, "janken"... want to leave it with a tl note?} Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:07.93,Default-ja,,0,0,0,,デモが仕込まれています Dialogue: 0,0:16:08.43,0:16:13.19,Default-ja,,0,0,0,,もっとも 発禁になってから\N同じ種類には めったに出会わず Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:11.15,Coil Main,,0,0,0,,Especially now that they've been banned from the market, Dialogue: 0,0:16:11.15,0:16:13.61,Coil Main,,0,0,0,,it never meets another of the same type. Dialogue: 0,0:16:13.32,0:16:16.79,Default-ja,,0,0,0,,じゃんけんの機会は\Nほとんどないようです Dialogue: 0,0:16:13.61,0:16:16.32,Coil Main,,0,0,0,,So as far as I know, it doesn't get the chance to play R-P-S.{janken} Dialogue: 0,0:16:23.09,0:16:24.68,Default-ja,,0,0,0,,(ミゼット)ニャ~オ Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:35.70,Default-ja,,0,0,0,,あっ ミゼット\N今日もご苦労さん Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:34.09,Coil Main,,0,0,0,,Ah, Micet. Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:36.14,Coil Main,,0,0,0,,You've done a good job today, too. Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:38.29,Default-ja,,0,0,0,,どう? 何か見つけた? Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:37.10,Coil Main,,0,0,0,,So? Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:38.60,Coil Main,,0,0,0,,Did you find anything? Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:45.51,Default-ja,,0,0,0,,おや?\Nこれはミゼットと同型かな? Dialogue: 0,0:16:42.31,0:16:43.23,Coil Main,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:45.60,Coil Main,,0,0,0,,Could this be a Micet of the same type? Dialogue: 0,0:16:47.26,0:16:49.31,Default-ja,,0,0,0,,あれ? あれ? Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:48.15,Coil Main,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:49.61,Coil Main,,0,0,0,,Eh?! Dialogue: 0,0:16:49.61,0:16:52.86,Coil Main,,0,0,0,,Why did it stop in the middle? Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:52.52,Default-ja,,0,0,0,,なんで途中から\N撮れてないんだろう? Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:55.24,Default-ja,,0,0,0,,こんなこと初めてだ Dialogue: 0,0:16:52.86,0:16:55.03,Coil Main,,0,0,0,,This is the first time it's done that... Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:57.83,Default-ja,,0,0,0,,まあ いいや Dialogue: 0,0:16:56.57,0:16:58.20,Coil Main,,0,0,0,,Well, whatever. Dialogue: 0,0:16:57.95,0:17:01.62,Default-ja,,0,0,0,,姉貴の生態日記の\N編集でもしよっかな… Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:01.49,Coil Main,,0,0,0,,Let's play around and edit my sister's real life diary... Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:05.63,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)\N全部 聞こえてるっちゅうの Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:05.37,Coil Main,,0,0,0,,I'm listening to everything, you know. Dialogue: 0,0:17:05.76,0:17:08.05,Default-ja,,0,0,0,,姉をナメんなよ Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:07.71,Coil Main,,0,0,0,,Don't underestimate your sister. Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:22.18,Coil Main,,0,0,0,,{\i1}Watch out!{\i0} Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:22.83,Default-ja,,0,0,0,,(猫目(ねこめ))危ない! Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:30.22,Default-ja,,0,0,0,,赤信号だぞ\N(ハラケン)すみません Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:28.10,Coil Main,,0,0,0,,The light is red. Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:29.81,Coil Main,,0,0,0,,Sorry... Dialogue: 0,0:17:30.35,0:17:33.48,Default-ja,,0,0,0,,友達が そこにいた気がして… Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:33.74,Coil Main,,0,0,0,,I felt as if... my friend was standing over there. Dialogue: 0,0:17:34.69,0:17:36.99,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)ケガがなくてよかった Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:36.57,Coil Main,,0,0,0,,You're lucky you didn't get hurt. Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:39.83,Default-ja,,0,0,0,,君のそれ 電脳メガネかい? Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:38.41,Coil Main,,0,0,0,,Are you wearing Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:39.78,Coil Main,,0,0,0,,cyberglasses? Dialogue: 0,0:17:39.95,0:17:42.46,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)\Nえっ? ああ… はい Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:42.79,Coil Main,,0,0,0,,Y-Yes... Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:46.67,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)気をつけたほうがいい\N特に横断歩道は Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:44.12,Coil Main,,0,0,0,,You'd better be very careful. Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:46.25,Coil Main,,0,0,0,,Especially at the zebra crossing.{was: Especially when crossing the "zebra stripes".}{was originally: Especially to zebra crossing.} Dialogue: 0,0:17:47.76,0:17:50.10,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)最近 事故が増えてるんだ Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:50.38,Coil Main,,0,0,0,,The number of accidents has been increasing lately. Dialogue: 0,0:17:50.22,0:17:53.19,Default-ja,,0,0,0,,君と同じメガネの子供のね Dialogue: 0,0:17:50.38,0:17:53.05,Coil Main,,0,0,0,,The victims, you know, were kids like you. Dialogue: 0,0:17:54.35,0:17:55.36,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ Dialogue: 0,0:17:54.51,0:17:55.17,Coil Main,,0,0,0,,Later. Dialogue: 0,0:17:55.48,0:17:57.57,Default-ja,,0,0,0,,あっ あの… Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:57.43,Coil Main,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:04.83,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)すごいじゃないか\Nよくここまで調べたね Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:02.89,Coil Main,,0,0,0,,Wow, this is amazing. Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:05.10,Coil Main,,0,0,0,,You've done a great job with such extensive research. Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:07.26,Default-ja,,0,0,0,,君 小学生なんだよね? Dialogue: 0,0:18:05.10,0:18:07.52,Coil Main,,0,0,0,,You're an elementary school student, aren't you? Dialogue: 0,0:18:07.38,0:18:11.85,Default-ja,,0,0,0,,自由研究でイリーガルを?\N大したもんだ Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:09.69,Coil Main,,0,0,0,,And you chose the Illegals for your research? Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:11.36,Coil Main,,0,0,0,,That's a big deal. Dialogue: 0,0:18:11.97,0:18:15.60,Default-ja,,0,0,0,,さっき 事故のこと\N言ってましたよね? Dialogue: 0,0:18:12.11,0:18:13.32,Coil Main,,0,0,0,,A moment ago, Dialogue: 0,0:18:13.32,0:18:15.24,Coil Main,,0,0,0,,you talked about the accidents, right? Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:16.53,Coil Main,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:20.32,Default-ja,,0,0,0,,何か事故と関係のある方ですか? Dialogue: 0,0:18:16.95,0:18:20.53,Coil Main,,0,0,0,,Were you involved in an accident? Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:22.33,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)ああ いや… Dialogue: 0,0:18:20.95,0:18:22.62,Coil Main,,0,0,0,,Ah, no. Dialogue: 0,0:18:22.45,0:18:25.96,Default-ja,,0,0,0,,この街で起きた出来事を\Nいろいろ調べているだけなんだ Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:26.20,Coil Main,,0,0,0,,I'm just doing research on all the strange things that are happening in this town. Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:27.67,Default-ja,,0,0,0,,個人的にね Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:27.37,Coil Main,,0,0,0,,On my own. Dialogue: 0,0:18:27.80,0:18:30.63,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)さっき言ってた\Nメガネの子供の事故 Dialogue: 0,0:18:27.96,0:18:30.92,Coil Main,,0,0,0,,What do you think about the accident involving the childrens' glasses{TC, he's talking about the childern's glasses... -Ice} Dialogue: 0,0:18:30.76,0:18:32.14,Default-ja,,0,0,0,,どう思いますか? Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:31.92,Coil Main,,0,0,0,,that you mentioned before? Dialogue: 0,0:18:32.26,0:18:37.15,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)\Nああ 君のレポートにもあるけど\N一番 有力な説は― Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:35.01,Coil Main,,0,0,0,,As you wrote in your report, Dialogue: 0,0:18:35.59,0:18:37.38,Coil Main,,0,0,0,,the most probable explanation is Dialogue: 0,0:18:37.27,0:18:40.65,Default-ja,,0,0,0,,電脳ナビが\N誤動作したというものだね Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:40.30,Coil Main,,0,0,0,,that the cybernavi was somehow manipulated Dialogue: 0,0:18:40.78,0:18:42.95,Default-ja,,0,0,0,,なんらかの作用で Dialogue: 0,0:18:40.97,0:18:42.47,Coil Main,,0,0,0,,by an unknown operation. Dialogue: 0,0:18:43.33,0:18:48.00,Default-ja,,0,0,0,,その“なんらかの”っていうのは\Nもしかして… Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:46.73,Coil Main,,0,0,0,,This "unknown operation" you're talking about, Dialogue: 0,0:18:47.27,0:18:48.18,Coil Main,,0,0,0,,could it be...? Dialogue: 0,0:18:48.71,0:18:49.88,Default-ja,,0,0,0,,イリーガル? Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:50.06,Coil Main,,0,0,0,,...an Illegal. Dialogue: 0,0:18:50.80,0:18:51.76,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:18:50.90,0:18:51.94,Coil Main,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:18:52.51,0:18:55.06,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)\N確かに電脳ナビの事故現場では Dialogue: 0,0:18:52.69,0:18:53.61,Coil Main,,0,0,0,,As it turns out, Dialogue: 0,0:18:53.61,0:18:58.19,Coil Main,,0,0,0,,a black shadow is often seen near where cybernavi accidents occur. Dialogue: 0,0:18:55.18,0:18:58.48,Default-ja,,0,0,0,,よく黒い影が目撃されているが Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:01.66,Default-ja,,0,0,0,,イリーガル自体が\N正体不明の今 Dialogue: 0,0:18:58.99,0:19:01.91,Coil Main,,0,0,0,,But since we actually ignore the real nature of Illegals, Dialogue: 0,0:19:01.78,0:19:05.37,Default-ja,,0,0,0,,事故との関係も\N都市伝説の域を出ない Dialogue: 0,0:19:01.91,0:19:03.16,Coil Main,,0,0,0,,as well as their relation with these accidents, Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:05.33,Coil Main,,0,0,0,,this doesn't venture beyond the boundaries of urban legend. Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:09.21,Default-ja,,0,0,0,,ただ これは僕の仮説なんだが… Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:08.87,Coil Main,,0,0,0,,This is just my hypothesis, Dialogue: 0,0:19:10.46,0:19:15.47,Default-ja,,0,0,0,,もしイリーガルが\N自然発生した電脳生物だとしたら Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:15.21,Coil Main,,0,0,0,,but if Illegals happened to be a cybersubstance that is self-generated, Dialogue: 0,0:19:15.60,0:19:17.69,Default-ja,,0,0,0,,こう考えられないだろうか? Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:17.38,Coil Main,,0,0,0,,wouldn't it be possible to interact with them?{was: have exchanges with it?} Dialogue: 0,0:19:17.81,0:19:22.45,Default-ja,,0,0,0,,住みかを追われ 絶滅の危機に\N瀕(ひん)している生き物だと Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:22.47,Coil Main,,0,0,0,,I think that by eliminating their only possible habitat, we're driving them to extinction. Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:26.75,Default-ja,,0,0,0,,あるものは\Nペットや電脳機器の中に逃げ込み Dialogue: 0,0:19:23.14,0:19:24.22,Coil Main,,0,0,0,,It's true that some of them {indications fot timing - j: arumonowa AHHHH THANKS jiru!! -Ice} Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:27.02,Coil Main,,0,0,0,,escape into cyberpets or cyberdevices. Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:32.43,Default-ja,,0,0,0,,あるものは無害化して\N新しい空間と共存の道を図り Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:31.94,Coil Main,,0,0,0,,Others, perhaps, become harmless and try living among us in a new Space, Dialogue: 0,0:19:32.55,0:19:35.72,Default-ja,,0,0,0,,自分たちが\N帰ることのできる場所― Dialogue: 0,0:19:32.65,0:19:34.98,Coil Main,,0,0,0,,just looking for a place that they can call home... Dialogue: 0,0:19:35.85,0:19:38.86,Default-ja,,0,0,0,,安住の地を\N探しているのかもしれない Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:38.28,Coil Main,,0,0,0,,a safe place to live in. Dialogue: 0,0:19:39.31,0:19:43.32,Default-ja,,0,0,0,,だが もし\Nその仮説が正しいとしても Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:43.45,Coil Main,,0,0,0,,But even if this hypothesis turns out to be correct, Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:47.20,Coil Main,,0,0,0,,this wouldn't even be the surface of what's really happening. Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:48.00,Default-ja,,0,0,0,,それは 今 起こりつつあることの\Nほんの一部にすぎない Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:51.38,Default-ja,,0,0,0,,今 この街で起こっている何かのね Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:50.83,Coil Main,,0,0,0,,Something's happening in this town. Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:54.76,Default-ja,,0,0,0,,どういう意味ですか? Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:54.88,Coil Main,,0,0,0,,What... do you mean? Dialogue: 0,0:19:56.10,0:19:57.73,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)僕の仮説では Dialogue: 0,0:19:56.13,0:19:57.88,Coil Main,,0,0,0,,According to my hypothesis, I think Dialogue: 0,0:19:57.85,0:20:00.77,Default-ja,,0,0,0,,事故そのものは\N単なる偶然だったんじゃないか Dialogue: 0,0:19:57.88,0:20:00.88,Coil Main,,0,0,0,,that the accident was only coincidental. Dialogue: 0,0:20:01.65,0:20:05.87,Default-ja,,0,0,0,,真相は別な所に隠されているんじゃ\Nないかと思うんだ Dialogue: 0,0:20:01.67,0:20:05.47,Coil Main,,0,0,0,,I believe that the truth is hidden somewhere else. Dialogue: 0,0:20:07.70,0:20:11.04,Default-ja,,0,0,0,,実は君も うすうす\N分かり始めているんじゃないか? Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:11.14,Coil Main,,0,0,0,,And I'm sure that you're beginning to understand it somewhat, aren't you? Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:15.39,Default-ja,,0,0,0,,僕は君のことが気に入った Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:15.02,Coil Main,,0,0,0,,I like you. {was: I appreciate you.} Dialogue: 0,0:20:15.55,0:20:19.56,Default-ja,,0,0,0,,だから 君のために\N1つ忠告をしておこう Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:16.61,Coil Main,,0,0,0,,That's why, Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:19.65,Coil Main,,0,0,0,,for your own good, I'll give you a warning. Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:23.82,Coil Main,,0,0,0,,From now on, if you further your research... Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:24.20,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 深入りするな Dialogue: 0,0:20:24.70,0:20:27.20,Default-ja,,0,0,0,,ハッ… あなたは? Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:26.83,Coil Main,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:20:28.29,0:20:30.17,Default-ja,,0,0,0,,あまり深みに入ると Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:30.29,Coil Main,,0,0,0,,If you dig deeper, Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:33.21,Coil Main,,0,0,0,,you won't be able to come back when you want to anymore. Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:33.34,Default-ja,,0,0,0,,自分の意思では\N戻れなくなってしまう Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:36.42,Coil Main,,0,0,0,,Just like your friend. Dialogue: 0,0:20:34.51,0:20:37.18,Default-ja,,0,0,0,,君の友達のように Dialogue: 0,0:20:38.55,0:20:39.84,Coil Main,,0,0,0,,Who... Dialogue: 0,0:20:38.56,0:20:41.94,Default-ja,,0,0,0,,あなたは 一体 何者なんです? Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:41.63,Coil Main,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:20:42.69,0:20:46.03,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)自由研究はウソだろ Dialogue: 0,0:20:42.72,0:20:44.59,Coil Main,,0,0,0,,Calling it "independent research" Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:45.47,Coil Main,,0,0,0,,was just a lie, right? Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:49.00,Default-ja,,0,0,0,,何を… 何を言って… Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:47.01,Coil Main,,0,0,0,,What... Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:49.06,Coil Main,,0,0,0,,What are you talking— Dialogue: 0,0:20:49.96,0:20:51.75,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)会いたいんだろ? Dialogue: 0,0:20:50.01,0:20:51.22,Coil Main,,0,0,0,,You want to meet her, right? Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:57.55,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)君が捜しているのは\Nイリーガルではなく その方法 Dialogue: 0,0:20:53.23,0:20:55.94,Coil Main,,0,0,0,,The one you're looking for is not an Illegal. Dialogue: 0,0:20:55.94,0:20:57.15,Coil Main,,0,0,0,,However, this method... Dialogue: 0,0:20:58.85,0:21:01.35,Default-ja,,0,0,0,,自由研究のフリをして Dialogue: 0,0:20:58.86,0:21:00.90,Coil Main,,0,0,0,,Pretending to do it for research... Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:04.15,Default-ja,,0,0,0,,なんの… ことですか? Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:03.49,Coil Main,,0,0,0,,What are you saying? Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:06.95,Coil Main,,0,0,0,,For now, restrain yourself. Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:07.41,Default-ja,,0,0,0,,だが ほどほどにしておきなさい Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:12.79,Default-ja,,0,0,0,,あまり深入りすると\N君も彼女と同じようなことになる Dialogue: 0,0:21:07.57,0:21:09.08,Coil Main,,0,0,0,,If you dig too deep, Dialogue: 0,0:21:09.49,0:21:12.83,Coil Main,,0,0,0,,you'll end up the same as your friend. Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:16.29,Coil Main,,0,0,0,,Just like Kanna Hashihara. Dialogue: 0,0:21:14.38,0:21:16.80,Default-ja,,0,0,0,,葦原(あしはら)カンナのように… Dialogue: 0,0:21:21.71,0:21:24.51,Coil Main,,0,0,0,,How... do you know about Kanna? Dialogue: 0,0:21:21.73,0:21:24.90,Default-ja,,0,0,0,,なぜ カンナのことを… Dialogue: 0,0:21:25.40,0:21:28.83,Default-ja,,0,0,0,,君は電脳コイルという\N言葉を知っているか? Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:28.85,Coil Main,,0,0,0,,Have you heard of the words "Dennou Coil"? {yes, i watch it every week! it's cool!} Dialogue: 0,0:21:29.28,0:21:32.16,Default-ja,,0,0,0,,電脳コイル? Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:30.18,Coil Main,,0,0,0,,Dennou... Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:31.39,Coil Main,,0,0,0,,Coil? Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:33.73,Coil Main,,0,0,0,,If you haven't, Dialogue: 0,0:21:32.29,0:21:36.80,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)知らないなら\N4年前の出来事を調べてみるといい Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:36.27,Coil Main,,0,0,0,,then you'd better investigate what happened four years ago. Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:37.90,Coil Main,,0,0,0,,Who... Dialogue: 0,0:21:36.92,0:21:40.85,Default-ja,,0,0,0,,あなたは\N一体 何者なんだ? Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:40.86,Coil Main,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:44.36,Coil Main,,0,0,0,,I'm the one who's here to ensure the safety of you kids.{was: protect the safety} Dialogue: 0,0:21:41.89,0:21:45.19,Default-ja,,0,0,0,,君たちの安全を守る者だ Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:48.41,Coil Main,,0,0,0,,You'd better not take my warning lightly. Dialogue: 0,0:21:45.32,0:21:48.87,Default-ja,,0,0,0,,僕の忠告を軽んじないほうがいい Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:54.75,Coil Main,,0,0,0,,Just a little bit... Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:57.80,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nもうすぐよ もうすぐ会えるわ Dialogue: 0,0:21:55.91,0:21:57.42,Coil Main,,0,0,0,,Just a little longer and we can meet... Dialogue: 0,0:21:58.37,0:21:59.79,Coil Main,,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:21:58.47,0:22:00.39,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃん Dialogue: 0,0:22:02.98,0:22:13.87,ChrisK wants Typesetting in a different name,Sign,0,0,0,,{\be1\pos(334.545455,66.6)}Preview Dialogue: 0,0:22:06.37,0:22:07.36,Coil Main,,0,0,0,,Next time Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:08.67,Coil Main,,0,0,0,,on Dennou Coil: {beautiful new preview song!} Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:13.18,Coil Main,,0,0,0,,The Boys from the Other Side of the Station. Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:15.00,ChrisK wants Typesetting in a different name,Title,0,0,0,,{\be1\pos(934,552)}The Boys from the\NOther Side of the Station Dialogue: 0,0:22:13.78,0:22:14.97,Coil Main,,0,0,0,,See you next time! Dialogue: 0,0:23:26.48,0:23:29.57,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\N次回 「電脳コイル」 Dialogue: 0,0:23:31.74,0:23:33.87,Default-ja,,0,0,0,,〝駅向こうの少年 〞 Dialogue: 0,0:23:33.99,0:23:35.12,Default-ja,,0,0,0,,お楽しみに