[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Dennou Coil - 17 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Coil Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 31801 Original Translation: jiru-kun Original Timing: Iceman[grrrr] Audio File: ?video Video File: [Coalgirls]_Dennou_Coil_17_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[B753CD22].mkv Keyframes File: DC17-p.pass [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Coil Main,Arial,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: Coil Override,Lexia,50,&H00C0C1C3,&H0000FFFF,&H00292B2C,&H321F1F20,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3.0,1.8,2,60,60,25,1 Style: TS,Lexia,50,&H00E6EBEE,&H0000FFFF,&H00292B2C,&H32292B2C,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3.0,1.08,2,60,60,25,1 Style: Default-ja,Arial,62,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:05.46,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\N人は死んだらどうなるのか\Nその心がどこに行くのか― Dialogue: 0,0:00:00.68,0:00:03.06,Coil Main,,0,0,0,,What happens to people when they die? Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:05.77,Coil Main,,0,0,0,,Where do their souls go? Dialogue: 0,0:00:05.58,0:00:07.84,Default-ja,,0,0,0,,本当のことは誰も知りません Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:08.11,Coil Main,,0,0,0,,Nobody knows the truth. Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:12.47,Default-ja,,0,0,0,,(少女)苦しい… 苦しいの… Dialogue: 0,0:00:08.94,0:00:12.24,Coil Override,,0,0,0,,I'm in pain... so much pain... Dialogue: 0,0:00:13.51,0:00:14.81,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)誰? Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.11,Coil Main,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:16.78,Coil Override,,0,0,0,,Save me... Dialogue: 0,0:00:15.27,0:00:19.65,Default-ja,,0,0,0,,(少女)助けて… 誰か助けて… Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:19.99,Coil Override,,0,0,0,,Someone, save me... Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:21.15,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)どこ? Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:21.04,Coil Main,,0,0,0,,Where are you? Dialogue: 0,0:00:22.95,0:00:25.91,Default-ja,,0,0,0,,(少女)出られない 助けて… Dialogue: 0,0:00:23.21,0:00:24.62,Coil Override,,0,0,0,,I can't get out... Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:26.25,Coil Override,,0,0,0,,Help me! Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:28.59,Default-ja,,0,0,0,,助けてあげる! どこにいるの? Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:27.59,Coil Main,,0,0,0,,I'll help you! Dialogue: 0,0:00:27.59,0:00:28.88,Coil Main,,0,0,0,,Where are you? Dialogue: 0,0:00:48.71,0:00:50.25,Default-ja,,0,0,0,,(少女)助けて… Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:50.52,Coil Override,,0,0,0,,Save me. Dialogue: 0,0:00:58.23,0:01:02.57,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… また同じ夢だ Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.79,Coil Main,,0,0,0,,The same dream again... Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:07.00,Default-ja,,0,0,0,,いけない\N今日は病院に行く日だった Dialogue: 0,0:01:03.45,0:01:04.37,Coil Main,,0,0,0,,That's not good. Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:06.83,Coil Main,,0,0,0,,I have to go to the hospital today. Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:14.53,TS,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(528,106)}The Last Summer Vacation Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:13.84,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)ヤサコ! Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:13.63,Coil Main,,0,0,0,,Yasako! Dialogue: 0,0:01:14.43,0:01:16.85,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? 泳がないの? Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:15.59,Coil Main,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:16.68,Coil Main,,0,0,0,,Aren't you swimming? Dialogue: 0,0:01:17.47,0:01:18.55,Coil Main,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:20.82,Default-ja,,0,0,0,,今日は元気ないのね Dialogue: 0,0:01:18.55,0:01:20.55,Coil Main,,0,0,0,,You don't feel good today, do you? Dialogue: 0,0:01:20.94,0:01:23.28,Default-ja,,0,0,0,,うっ… 何すんのよ! Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:23.56,Coil Main,,0,0,0,,What the hell?! Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:24.74,Default-ja,,0,0,0,,おらっ! Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:24.93,Coil Main,,0,0,0,,Take this! Dialogue: 0,0:01:25.95,0:01:29.62,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)天沢(あまさわ)さん\N一体 何をする気なんだろう? Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:27.44,Coil Main,,0,0,0,,Amasawa... Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:29.44,Coil Main,,0,0,0,,What are you planning to do? Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:34.84,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\N私の兄は戻れなくなったんだ Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:32.94,Coil Main,,0,0,0,,My brother...{from ep16} Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:34.65,Coil Main,,0,0,0,,couldn't come back here anymore. Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:40.31,Default-ja,,0,0,0,,魂は電脳の体とともに\Nあっちに行ったままだ Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:38.41,Coil Main,,0,0,0,,His soul, just like his cyberbody, Dialogue: 0,0:01:38.41,0:01:39.99,Coil Main,,0,0,0,,ended up on "the other side." Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:41.31,Default-ja,,0,0,0,,今も Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:41.53,Coil Main,,0,0,0,,Even now. Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:43.28,Default-ja,,0,0,0,,あっち? Dialogue: 0,0:01:41.53,0:01:43.45,Coil Main,,0,0,0,,The other side... Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:44.86,Default-ja,,0,0,0,,(解説者)子供のウワサでは― Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:47.71,Coil Override,,0,0,0,,Among kids, apparently there's a spell called "encode" that's pretty popular. Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:47.41,Default-ja,,0,0,0,,暗号という おまじないが\Nはやってるそうですよ Dialogue: 0,0:01:47.53,0:01:49.54,Default-ja,,0,0,0,,(司会者)ほう 暗号ですか Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.71,Coil Override,,0,0,0,,Oh, encode? Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:52.67,Default-ja,,0,0,0,,(解説者)\Nそれでキラバグという\Nアイテムを集めると Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:52.88,Coil Override,,0,0,0,,And then, the story goes that if you collect items called "kirabugs," {jp ends at atsumeruto} Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:55.38,Default-ja,,0,0,0,,なんでも願い事が\Nかなうとかいう話で Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:55.63,Coil Override,,0,0,0,,any wish you have can come true. Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:55.09,Coil Main,,0,0,0,,Kirabugs... Dialogue: 0,0:01:53.76,0:01:55.38,Default-ja,,0,0,0,,キラバグ Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:56.89,Default-ja,,0,0,0,,(看護師)原川(はらかわ)さん Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:56.97,Coil Main,,0,0,0,,Harakawa! Dialogue: 0,0:02:00.94,0:02:02.82,Default-ja,,0,0,0,,あっ メガネは? Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.06,Coil Main,,0,0,0,,And the glasses? Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:06.95,Default-ja,,0,0,0,,(看護師)中では外してね\N待合室なら使っていいけど Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:04.77,Coil Main,,0,0,0,,Take them off there. Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:06.81,Coil Main,,0,0,0,,You can leave them in the waiting room as well. Dialogue: 0,0:02:09.41,0:02:10.96,Default-ja,,0,0,0,,(医者)君のおばさんから― Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:14.11,Coil Main,,0,0,0,,Your aunt told me, "Check him thoroughly." Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:14.42,Default-ja,,0,0,0,,徹底的に調べてくれって\N言われててね Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.30,Default-ja,,0,0,0,,今日は1人で来たの? Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:17.07,Coil Main,,0,0,0,,Did you come alone today? Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:18.64,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:18.15,Coil Main,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:02:19.31,0:02:22.52,Default-ja,,0,0,0,,先日の大学病院の結果を\N見るかぎりでは― Dialogue: 0,0:02:19.36,0:02:22.74,Coil Main,,0,0,0,,When we examined him the other day at University Hospital, Dialogue: 0,0:02:22.65,0:02:24.90,Default-ja,,0,0,0,,全く異常がなかったよ Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:24.70,Coil Main,,0,0,0,,we didn't find anything wrong. Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:27.49,Default-ja,,0,0,0,,君の叔母さんは\Nメガネとの関連性を― Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:30.17,Coil Main,,0,0,0,,Your aunt obstinately insists that this is related to the glasses, you know. Dialogue: 0,0:02:27.61,0:02:30.00,Default-ja,,0,0,0,,しつこく主張してるんだけど Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:31.46,Default-ja,,0,0,0,,今の医学では― Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:31.67,Coil Main,,0,0,0,,But present-day medicine Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:35.97,Default-ja,,0,0,0,,メガネと頭痛や不整脈の関係は\N証明されてないんだ Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:35.71,Coil Main,,0,0,0,,has not shown any relationship between headaches or uneven heartbeat and the glasses. Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:38.01,Default-ja,,0,0,0,,ああ もういいよ Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:37.26,Coil Main,,0,0,0,,It's okay, now. Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:44.23,Default-ja,,0,0,0,,あの… オバちゃん\N他に何か言ってましたか? Dialogue: 0,0:02:39.97,0:02:40.84,Coil Main,,0,0,0,,Err... Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:43.93,Coil Main,,0,0,0,,Did my aunt say something else? Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:47.95,Default-ja,,0,0,0,,(医者)\N“メガネを取り上げたほうが\Nいいでしょうか?”って言ってたな Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:48.06,Coil Main,,0,0,0,,She asked if she should confiscate your glasses. Dialogue: 0,0:02:48.91,0:02:52.12,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハッ\Nきっと本気じゃないさ Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:52.23,Coil Main,,0,0,0,,She can't be serious. Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:54.82,Coil Main,,0,0,0,,So, no pain in your head or heart, right? Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:55.05,Default-ja,,0,0,0,,で 頭痛と心臓は\Nなんともないんだね? Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:57.59,Default-ja,,0,0,0,,いえ もう全然… Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:57.78,Coil Main,,0,0,0,,No, not anymore... Dialogue: 0,0:02:57.72,0:03:01.77,Default-ja,,0,0,0,,(医者)そうか\Nじゃあ 検査結果と一致するな Dialogue: 0,0:02:57.78,0:02:58.99,Coil Main,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:01.41,Coil Main,,0,0,0,,So it's exactly like the test results said. Dialogue: 0,0:03:01.89,0:03:04.73,Default-ja,,0,0,0,,まあ メガネは目が疲れるし\N医者としても― Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:04.33,Coil Main,,0,0,0,,Well, the glasses do strain your eyes, Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:08.00,Coil Main,,0,0,0,,and as a doctor, I can only urge you to reduce their use, but... Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:08.36,Default-ja,,0,0,0,,ほどほどにしとけと\N言うべきところなんだけど Dialogue: 0,0:03:08.49,0:03:13.33,Default-ja,,0,0,0,,僕らも 一日中 手放せないし\Nそう偉いことは言えないね Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:11.21,Coil Main,,0,0,0,,You see, even we can't do without them during the day, Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:13.46,Coil Main,,0,0,0,,so I can't really preach to you. Dialogue: 0,0:03:15.84,0:03:18.59,Default-ja,,0,0,0,,でもね 子供は もっと― Dialogue: 0,0:03:15.88,0:03:17.09,Coil Main,,0,0,0,,But you know, Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:22.47,Coil Main,,0,0,0,,I think kids would be better off playing with something more real. Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:22.39,Default-ja,,0,0,0,,本物の何かで遊んだほうが\Nいいかもしれないね Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:25.90,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと手で触れる何かで Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:25.51,Coil Main,,0,0,0,,With something you can touch with your hands, perhaps. Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:30.45,Default-ja,,0,0,0,,(看護師)さあ あとは\N放射線科の順番を待ってね Dialogue: 0,0:03:27.01,0:03:30.02,Coil Main,,0,0,0,,Fine. Now go wait for the X-ray test. Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:33.35,Coil Main,,0,0,0,,I can't go to the library. Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:34.04,Default-ja,,0,0,0,,図書館 行けなくってごめんね Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:34.15,Coil Main,,0,0,0,,Sorry! Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:36.77,Coil Main,,0,0,0,,Yesterday's part is in the shared folder, so... Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:36.63,Default-ja,,0,0,0,,昨日の分は\N共有フォルダに入ってるから Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:38.17,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)じゃあ\N(ヤサコ)うん Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:37.57,Coil Main,,0,0,0,,Bye! Dialogue: 0,0:03:39.97,0:03:41.01,Default-ja,,0,0,0,,あら? Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:41.11,Coil Main,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:41.86,Coil Main,,0,0,0,,Hurry! Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:42.43,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)急げ! Dialogue: 0,0:03:47.73,0:03:51.95,Default-ja,,0,0,0,,まだ古い空間があったなんて…\Nそれも こんなに広い Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:50.50,Coil Main,,0,0,0,,I'd never have guessed there was obsolete Space here. Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:52.08,Coil Main,,0,0,0,,And this big! Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:54.33,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)本当に\Nサッチーには見えてないんだな? Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:54.42,Coil Main,,0,0,0,,So, Satchii can't really spot us. Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:57.84,Coil Main,,0,0,0,,Yeah, if you don't make a mistake. Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:57.80,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)ああ\Nお前たちがヘマさえしなければな Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.59,Coil Main,,0,0,0,,I'm sure there are kirabugs around here. Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:00.51,Default-ja,,0,0,0,,キラバグは 必ずこの近くにある Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:01.72,Coil Main,,0,0,0,,Don't let your guard down. Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:02.14,Default-ja,,0,0,0,,気を抜くな Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:07.31,Default-ja,,0,0,0,,天沢さん キラバグで何を? Dialogue: 0,0:04:04.01,0:04:06.64,Coil Main,,0,0,0,,What does Amasawa plan to do with the kirabugs? Dialogue: 0,0:04:07.73,0:04:10.91,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)今朝\Nちょっと顔色が悪かったみたいね Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:11.06,Coil Main,,0,0,0,,So, this morning you were quite pale. Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:12.87,Default-ja,,0,0,0,,姉さんから聞いたわ Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:12.48,Coil Main,,0,0,0,,I heard it from Sis. Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:15.10,Coil Main,,0,0,0,,I just had a dream. Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:16.79,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)\N夢を見ただけだよ カンナの夢 Dialogue: 0,0:04:15.10,0:04:16.86,Coil Main,,0,0,0,,A dream about Kanna. Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:21.11,Coil Main,,0,0,0,,Kanna was still stuck somewhere, suffering... Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:21.34,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)カンナは まだ\Nどこかに留(とど)まっていて苦しんでる Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:24.53,Coil Main,,0,0,0,,At some point we met, and she wanted to talk with me. Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:25.27,Default-ja,,0,0,0,,僕に会って話したがってる Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:27.90,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)\Nもうカンナのことは忘れなさい Dialogue: 0,0:04:25.41,0:04:28.03,Coil Main,,0,0,0,,Now forget about Kanna already. Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:30.99,Default-ja,,0,0,0,,もし また\Nこないだみたいなことが起こったら Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:30.58,Coil Main,,0,0,0,,If something like last time happens again... Dialogue: 0,0:04:31.11,0:04:33.53,Default-ja,,0,0,0,,今度こそ メガネを取り上げるわ Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:32.96,Coil Main,,0,0,0,,I'll confiscate your glasses. Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:37.00,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)\N関係ない 自由研究なんだ Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:35.54,Coil Main,,0,0,0,,That's not related. Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.00,Coil Main,,0,0,0,,It's for my independent research. Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:39.00,Default-ja,,0,0,0,,ウソつき Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.00,Coil Main,,0,0,0,,Liar. Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:42.80,Coil Main,,0,0,0,,"Independent research" is just a pretext, isn't it? Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:43.22,Default-ja,,0,0,0,,自由研究なんて口実なんでしょ? Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:47.51,Coil Main,,0,0,0,,Ken, Kanna is dead. Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:47.52,Default-ja,,0,0,0,,ケンちゃん カンナは死んだのよ Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:52.68,Coil Main,,0,0,0,,Bye. I have some more examinations. Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:53.36,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)\Nじゃあ 僕 まだ検査があるから Dialogue: 0,0:05:02.01,0:05:04.18,Default-ja,,0,0,0,,(解説者)都市伝説にも\Nいろいろあって Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:04.20,Coil Override,,0,0,0,,There are many urban legends, Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:08.20,Coil Override,,0,0,0,,and among them, one says that kirabugs are a passage to another world. Dialogue: 0,0:05:04.30,0:05:06.77,Default-ja,,0,0,0,,中にはキラバグは\N異界への扉を開く― Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:10.27,Default-ja,,0,0,0,,通路だというのも\Nあるそうです Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:09.74,Coil Main,,0,0,0,,Kirabugs? Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:10.27,Default-ja,,0,0,0,,キラバグ Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:11.91,Coil Main,,0,0,0,,Isako! Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:13.74,Default-ja,,0,0,0,,イサコ ひょっとして… Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:13.70,Coil Main,,0,0,0,,Could it be that... Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:18.25,Coil Main,,0,0,0,,Urban legends... Dialogue: 0,0:05:16.91,0:05:19.96,Default-ja,,0,0,0,,都市伝説 キラバグ… Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:20.00,Coil Main,,0,0,0,,Kirabugs... Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:22.80,Default-ja,,0,0,0,,あっ 質問してる人がいる Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:22.76,Coil Main,,0,0,0,,There's a question from someone. Dialogue: 0,0:05:23.34,0:05:25.76,Coil Main,,0,0,0,,"What are kirabugs?" Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:25.80,Default-ja,,0,0,0,,〝キラバグって\Nなんですか? 〞 Dialogue: 0,0:05:27.18,0:05:30.47,Coil Main,,0,0,0,,"The word kirabug apparently started to circulate after the metabugs." Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:30.44,Default-ja,,0,0,0,,“キラバグという言葉が\N語られ始めたのは―” Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:37.60,Coil Main,,0,0,0,,"Metabugs are a mysterious cybersubstance often seen in Daikoku city," {..dennobusshitsude} Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:32.78,Default-ja,,0,0,0,,“メタバグより\N後だと言われている” Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:37.54,Default-ja,,0,0,0,,“メタバグは大黒市(だいこくし)で\Nよく見られる謎の電脳物質で” Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:42.02,Coil Main,,0,0,0,,"but it is unknown where or how they are generated."{..kakuninsareteinai} Dialogue: 0,0:05:37.66,0:05:40.12,Default-ja,,0,0,0,,“どこから どのように\N生み出されるのかは―” Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:42.09,Default-ja,,0,0,0,,“全く確認されていない” Dialogue: 0,0:05:42.29,0:05:46.55,Default-ja,,0,0,0,,“メタバグには琥珀(こはく)に封じられた\N昆虫化石のように” Dialogue: 0,0:05:42.69,0:05:47.03,Coil Main,,0,0,0,,"In metabugs, just like insect fossils sealed in amber," {..kasekinoyouni} Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:50.68,Default-ja,,0,0,0,,“時折 音や文章といった\Nデータが含まれている” Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:50.62,Coil Main,,0,0,0,,"data that we might call sounds or texts is sometimes found." Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:55.57,Default-ja,,0,0,0,,“それがマニアックな価値を生み\N一時は高値で取り引きされた” Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:53.33,Coil Main,,0,0,0,,"This gave rise to a collecting frenzy{was: maniac-oriented value},"{..o umi} Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:56.04,Coil Main,,0,0,0,,"and, for a while, they traded at high prices."{..torihikisareta} Dialogue: 0,0:05:55.69,0:05:58.53,Default-ja,,0,0,0,,“だが そのうち\Nさらに価値のあるメタバグがある” Dialogue: 0,0:05:56.04,0:06:00.92,Coil Main,,0,0,0,,"But later, rumors spread that there was an even more valuable kind of metabug."{..hiromatta} Dialogue: 0,0:05:58.66,0:06:00.45,Default-ja,,0,0,0,,“…とのウワサが広まった” Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:02.79,Default-ja,,0,0,0,,“それがキラバグである” Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:02.71,Coil Main,,0,0,0,,"That was the kirabug." Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:07.59,Default-ja,,0,0,0,,“だが キラバグは\Nオカルト的な存在でもある” Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:08.05,Coil Main,,0,0,0,,"But kirabugs are also an occult concept." Dialogue: 0,0:06:07.71,0:06:12.60,Default-ja,,0,0,0,,“この電脳空間にあってはならない\N奇妙な物質だというのだ” Dialogue: 0,0:06:08.05,0:06:13.14,Coil Main,,0,0,0,,"They are said to be a sinister substance that should never occur in this Space."{..toiunoda} Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:17.15,Default-ja,,0,0,0,,“ある伝説は キラバグを集めると\Nミチコさんが現れて―” Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:17.64,Coil Main,,0,0,0,,"According to some legends, if you collect a lot of kirabugs, Miss Michiko will appear,"{..gaarawarete} Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:20.41,Default-ja,,0,0,0,,“なんでも願い事を\Nかなえてくれるといい” Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:20.81,Coil Main,,0,0,0,,"and she will grant you any wish."{..toii} Dialogue: 0,0:06:20.53,0:06:23.54,Default-ja,,0,0,0,,“大人も含め\Nキラバグ目当てのマニアが” Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:26.61,Coil Main,,0,0,0,,"The mania for collecting metabugs was a big craze in Daikoku City for a while, even among adults."{..gaatta} Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:26.17,Default-ja,,0,0,0,,“大黒市に殺到した時期もあった” Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:32.18,Default-ja,,0,0,0,,“だが 結局 作り話として収束し\Nやがて忘れ去られていった” Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:30.16,Coil Main,,0,0,0,,"But in the end, people came to regard kirabugs as fiction,"{..shuusokushi} Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:32.58,Coil Main,,0,0,0,,"and before long, they will be totally forgotten." Dialogue: 0,0:06:32.31,0:06:35.06,Default-ja,,0,0,0,,なんでも願い事を… Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:34.87,Coil Main,,0,0,0,,Any wish... Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:40.71,Coil Main,,0,0,0,,"What happens if you collect metabugs?" Dialogue: 0,0:06:36.65,0:06:40.91,Default-ja,,0,0,0,,“キラバグを集めると\Nどんなことが起こるんですか?” Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:49.17,Coil Main,,0,0,0,,"Only once has a message been posted on a board about how to use kirabugs in a plausible way." Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:45.75,Default-ja,,0,0,0,,“一度だけキラバグの使い道が\Nネットの掲示板で―” Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:49.30,Default-ja,,0,0,0,,“まことしやかに\N語られたことがあった” Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:50.97,Default-ja,,0,0,0,,“キラバグは 本来―” Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:55.31,Coil Main,,0,0,0,,"Basically, kirabugs are a program that connects to a hidden Space, "{..puroguramudeari} Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:54.89,Default-ja,,0,0,0,,“ある隔離された空間に接続する\Nプログラムであり” Dialogue: 0,0:06:55.02,0:06:57.98,Default-ja,,0,0,0,,“それを集めて\N起動することにより―” Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:58.35,Coil Main,,0,0,0,,"and if you collect them and then start them up,"{..niyori} Dialogue: 0,0:06:58.11,0:07:01.45,Default-ja,,0,0,0,,“あっちとの通路を開くのだ” Dialogue: 0,0:06:58.35,0:07:01.40,Coil Main,,0,0,0,,"you can open a passage to 'the other side'." Dialogue: 0,0:07:01.57,0:07:03.41,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)ヤサコ\N(ヤサコ)ハッ! Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:02.86,Coil Main,,0,0,0,,Yasako! Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:07.79,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ・ハラケン)\Nす… すみません Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:08.11,Coil Main,,0,0,0,,I-I'm sorry! Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:08.11,Coil Override,,0,0,0,,I-I'm sorry! Dialogue: 0,0:07:08.67,0:07:12.59,Default-ja,,0,0,0,,ごめんなさい\Nちょっと怖いページを読んでたから Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:10.24,Coil Main,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:12.49,Coil Main,,0,0,0,,I was reading a really scary page. Dialogue: 0,0:07:12.72,0:07:14.31,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)怖いページ? Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:14.62,Coil Main,,0,0,0,,A scary page? Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:16.54,Coil Main,,0,0,0,,A page about kirabugs. Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:16.73,Default-ja,,0,0,0,,キラバグのページ Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:19.82,Default-ja,,0,0,0,,あっ そうだ\N今日 古い空間 見つけたの Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:18.08,Coil Main,,0,0,0,,Oh, by the way! Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:20.25,Coil Main,,0,0,0,,I found an obsolete Space today. Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:21.32,Default-ja,,0,0,0,,ホントに? Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:21.62,Coil Main,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:24.25,Coil Main,,0,0,0,,It's north of here. Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:24.62,Default-ja,,0,0,0,,場所は ここより北のほう Dialogue: 0,0:07:24.74,0:07:26.87,Default-ja,,0,0,0,,でも どうやって? Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:26.80,Coil Main,,0,0,0,,But how... Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.59,Default-ja,,0,0,0,,偶然 天沢さんを見かけて… Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:29.88,Coil Main,,0,0,0,,I accidentally happened to meet Amasawa... Dialogue: 0,0:07:30.46,0:07:32.26,Default-ja,,0,0,0,,イサコを? Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:31.63,Coil Main,,0,0,0,,Isako? Dialogue: 0,0:07:33.18,0:07:36.85,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)そうだ\Nその天沢さんのことなんだけど… Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:37.14,Coil Main,,0,0,0,,Right, about Amasawa... Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:39.44,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)イサコが? Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:38.89,Coil Main,,0,0,0,,Isako? Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:45.29,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)うん… 都市伝説とか\Nそういうのをつなぎ合わせると Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:42.90,Coil Main,,0,0,0,,Those urban legends... Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:45.19,Coil Main,,0,0,0,,I've pieced it all together: Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:47.91,Default-ja,,0,0,0,,天沢さんが\Nキラバグを集めてるのは Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:48.28,Coil Main,,0,0,0,,The reason why Amasawa is collecting kirabugs Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:51.13,Default-ja,,0,0,0,,お兄さんの意識を取り戻すために… Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:51.40,Coil Main,,0,0,0,,is to bring back her brother's consciousness. Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:54.60,Default-ja,,0,0,0,,フフ… バカみたいね Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:54.87,Coil Main,,0,0,0,,That's silly! Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:57.43,Default-ja,,0,0,0,,そんなこと\N本当にあるわけないよね Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:57.33,Coil Main,,0,0,0,,There's no way something like that could turn out to be true! Dialogue: 0,0:07:58.56,0:08:03.49,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)でも もし本当に\Nそんなことがあるなら… Dialogue: 0,0:07:58.74,0:07:59.66,Coil Main,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:03.08,Coil Main,,0,0,0,,If this did happen to be true... Dialogue: 0,0:08:05.41,0:08:11.42,Default-ja,,0,0,0,,意識だけ電脳空間に行ってしまって\N肉体と切り離されてしまったら Dialogue: 0,0:08:05.63,0:08:08.55,Coil Main,,0,0,0,,If just your consciousness went into cyberspace,{..itteshimatte} Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:11.17,Coil Main,,0,0,0,,and got separated from your physical body... Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:13.72,Default-ja,,0,0,0,,どんな感じなんだろう? Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:13.30,Coil Main,,0,0,0,,What would it feel like? Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:19.44,Default-ja,,0,0,0,,意識は残ってるから\N痛みとか苦しみとか Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:17.30,Coil Main,,0,0,0,,As your consciousness is still somewhere, {..terukara} Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:19.22,Coil Main,,0,0,0,,you might still continue to feel pain, Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:23.28,Default-ja,,0,0,0,,気持ちは ずっと\N残り続けてるのかもしれない Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:22.98,Coil Main,,0,0,0,,or sadness. {..no kamoshirenai} Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:28.02,Coil Main,,0,0,0,,If feelings like pain, Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:30.08,Default-ja,,0,0,0,,もし 苦しみとか\N悲しい気持ちとか Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:29.78,Coil Main,,0,0,0,,or sadness... Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:32.09,Default-ja,,0,0,0,,そういうものが… Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:31.82,Coil Main,,0,0,0,,If these feelings... Dialogue: 0,0:08:32.21,0:08:36.85,Default-ja,,0,0,0,,その原因を作った人が埋め合わせて\N癒やしてあげないかぎり― Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:37.07,Coil Main,,0,0,0,,If the person at the source of these feelings can't heal them... Dialogue: 0,0:08:37.35,0:08:40.14,Default-ja,,0,0,0,,永遠に消えないとしたら… Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:39.79,Coil Main,,0,0,0,,And if they never went away... Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:44.57,Default-ja,,0,0,0,,ハラケン 何か隠してる? Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:44.87,Coil Main,,0,0,0,,Haraken, are you hiding something? Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:52.67,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\Nもし何か 誰にも言わずに Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:51.09,Coil Main,,0,0,0,,If you are, say, Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:52.92,Coil Main,,0,0,0,,planning to do something dangerous,{..darenimoiwazuni} Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:56.30,Default-ja,,0,0,0,,危ないこととか\Nしようとしてるんだとしたら… Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:56.05,Coil Main,,0,0,0,,that you can't tell anyone about... Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:58.97,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)そんなことはないよ Dialogue: 0,0:08:57.01,0:08:58.72,Coil Main,,0,0,0,,Nothing like that. Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:01.73,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)そう Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:01.60,Coil Main,,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:10.02,Coil Main,,0,0,0,,Sometimes, Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:11.87,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\N私 時々 ハラケンが― Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:12.15,Coil Main,,0,0,0,,I have an anxious feeling, like... Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:16.26,Default-ja,,0,0,0,,急にふっといなくなっちゃうような\Nそんな気がして… Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:16.03,Coil Main,,0,0,0,,you might suddenly fade away.{..sonnakigashite} Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:18.82,Coil Main,,0,0,0,,This is our... Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:21.48,Default-ja,,0,0,0,,私たち 最後の夏休みよね? Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:21.37,Coil Main,,0,0,0,,last summer, isn't it? Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:23.20,Coil Main,,0,0,0,,Our last? Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:23.69,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)最後の? Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:27.74,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)ああ… ううん\N小学校で最後の Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:27.46,Coil Main,,0,0,0,,I mean, in elementary school. Dialogue: 0,0:09:29.28,0:09:33.58,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\N私たち もっと楽しいこととか Dialogue: 0,0:09:29.38,0:09:31.09,Coil Main,,0,0,0,,We should... Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:33.84,Coil Main,,0,0,0,,do more fun things, Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:37.97,Default-ja,,0,0,0,,面白いことをやってて\Nいいんじゃないかなって思うの Dialogue: 0,0:09:33.84,0:09:37.30,Coil Main,,0,0,0,,or more amusing things. That's what I think. Dialogue: 0,0:09:38.14,0:09:39.93,Coil Main,,0,0,0,,You're always... Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:40.56,Default-ja,,0,0,0,,ハラケンは ずっと… Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:45.07,Default-ja,,0,0,0,,この1年 ずっとツラい気持ちで\Nいたんじゃないかって Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:42.35,Coil Main,,0,0,0,,You've been Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:44.73,Coil Main,,0,0,0,,in pain all this year, I'm sure of it. Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:49.99,Default-ja,,0,0,0,,天沢さんと同じで\Nそれを誰にも言わずに1人で… Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:47.02,Coil Main,,0,0,0,,Just like Amasawa, Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:50.15,Coil Main,,0,0,0,,you can't tell anyone about it... Alone... Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:56.30,Default-ja,,0,0,0,,ご… ごめんなさい\N変なこと言ってるわね Dialogue: 0,0:09:52.57,0:09:54.32,Coil Main,,0,0,0,,S-Sorry... Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:55.99,Coil Main,,0,0,0,,I'm saying strange things, aren't I? Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:01.06,Default-ja,,0,0,0,,ただの… Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:00.16,Coil Main,,0,0,0,,It's just that...{tadano} Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.98,Default-ja,,0,0,0,,ただの好奇心なんだ Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:06.12,Coil Main,,0,0,0,,I was curious...{tadanokoukishinnannda.} Dialogue: 0,0:10:06.65,0:10:12.75,Default-ja,,0,0,0,,イリーガルとか\N古い空間とか見てみたくて… Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:08.21,Coil Main,,0,0,0,,about Illegals.{jiru forgot the "illegal toka" into his editing... it then becomes weird if you use the next line here, so you might want to change it completely -Ice} Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:11.21,Coil Main,,0,0,0,,I just wanted to see how it was...{furuikuukantoka} Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:12.50,Coil Main,,0,0,0,,in obsolete Space. Dialogue: 0,0:10:15.17,0:10:16.71,Default-ja,,0,0,0,,それだけ Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:16.47,Coil Main,,0,0,0,,Just that.{soredake} Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:21.51,Default-ja,,0,0,0,,カンナのことなんか関係ない Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:19.05,Coil Main,,0,0,0,,This has nothing to do{kannanokotonanka} Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:21.51,Coil Main,,0,0,0,,with Kanna.{kankeinai} Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:25.31,Default-ja,,0,0,0,,ヤサコの言うとおりだ Dialogue: 0,0:10:23.01,0:10:24.68,Coil Main,,0,0,0,,It's just like you said. Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.69,Coil Main,,0,0,0,,I think too much. Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:29.03,Default-ja,,0,0,0,,僕は考えすぎてたんだ Dialogue: 0,0:10:29.15,0:10:33.08,Default-ja,,0,0,0,,僕たちは もっと楽しいこととか Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:33.32,Coil Main,,0,0,0,,We... should do more fun things.{tanoshiikototoka} Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:36.29,Default-ja,,0,0,0,,面白いことをして過ごすべきなんだ Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:36.40,Coil Main,,0,0,0,,We should spend our time more pleasantly. Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:38.67,Default-ja,,0,0,0,,ハラケン Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:38.07,Coil Main,,0,0,0,,Haraken... Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:44.06,Default-ja,,0,0,0,,僕は もう\Nカンナのことなんか気にしてないよ Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:41.70,Coil Main,,0,0,0,,I don't care Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:43.78,Coil Main,,0,0,0,,about Kanna anymore. Dialogue: 0,0:10:44.64,0:10:47.44,Default-ja,,0,0,0,,心配してくれてありがとう ヤサコ Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:46.95,Coil Main,,0,0,0,,Thank you for worrying about me, Yasako. Dialogue: 0,0:10:51.82,0:10:55.12,Default-ja,,0,0,0,,だから さっさと自由研究は\N終わらせて Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:55.34,Coil Main,,0,0,0,,So, let's hurry up and finish our independent research, Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:58.30,Default-ja,,0,0,0,,残りの夏休みは楽しく過ごそう Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:57.92,Coil Main,,0,0,0,,and spend our last summer vacation pleasantly. Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:02.01,Default-ja,,0,0,0,,プールに行ったり 遊園地でもいい Dialogue: 0,0:10:58.51,0:10:59.76,Coil Main,,0,0,0,,Let's go to the pool, Dialogue: 0,0:11:00.26,0:11:01.59,Coil Main,,0,0,0,,or to the playground. Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:06.81,Coil Main,,0,0,0,,Let's all play together like crazy. Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:07.36,Default-ja,,0,0,0,,みんなでバカみたいに騒ごう Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:10.36,Default-ja,,0,0,0,,ダイチとかデンパも呼んで Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:08.81,Coil Main,,0,0,0,,Let's invite Daichi, Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:10.14,Coil Main,,0,0,0,,Denpa and the rest. Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:15.12,Default-ja,,0,0,0,,ホントに? Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:14.65,Coil Main,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:17.11,Coil Main,,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:11:21.07,0:11:22.03,Coil Main,,0,0,0,,Haraken... Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:22.76,Default-ja,,0,0,0,,ハラケン Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:27.02,Default-ja,,0,0,0,,ハラケン 私… Dialogue: 0,0:11:24.58,0:11:26.45,Coil Main,,0,0,0,,Haraken, I... Dialogue: 0,0:11:28.37,0:11:30.21,Coil Main,,0,0,0,,I kinda... Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:30.11,Default-ja,,0,0,0,,私 ハラケンのこと… Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:34.62,Default-ja,,0,0,0,,明日… Dialogue: 0,0:11:33.17,0:11:33.96,Coil Main,,0,0,0,,Tomorrow... Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:38.46,Coil Main,,0,0,0,,Let's go to that obsolete Space. Dialogue: 0,0:11:36.08,0:11:38.88,Default-ja,,0,0,0,,明日 その古い空間に行ってみよう Dialogue: 0,0:11:42.59,0:11:45.60,Coil Main,,0,0,0,,If we don't find anything, Dialogue: 0,0:11:42.59,0:11:45.56,Default-ja,,0,0,0,,それで もし\N何も見つからなかったら Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:48.31,Coil Main,,0,0,0,,the research ends there. Dialogue: 0,0:11:46.02,0:11:48.77,Default-ja,,0,0,0,,自由研究は それでおしまい Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:53.85,Coil Main,,0,0,0,,Let's get through it quickly and by chance{was: potluck}. Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:54.24,Default-ja,,0,0,0,,適当に済ませて終わらせちゃおう Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:57.54,Default-ja,,0,0,0,,そのあとは楽しい場所に行こう Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:57.02,Coil Main,,0,0,0,,After that, let's go someplace nice. Dialogue: 0,0:11:58.11,0:11:59.36,Coil Main,,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:01.32,Coil Main,,0,0,0,,It's our... Dialogue: 0,0:12:00.29,0:12:03.80,Default-ja,,0,0,0,,最後の夏休みだから Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:03.53,Coil Main,,0,0,0,,last summer vacation, after all. Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:07.24,Coil Main,,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Coil Main,,0,0,0,,{eyecatch} Dialogue: 0,0:12:23.94,0:12:25.07,Default-ja,,0,0,0,,チェッ Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:25.01,Coil Main,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:12:25.20,0:12:27.91,Default-ja,,0,0,0,,おい!\Nここは私が投げる段取りだろ Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:26.30,Coil Main,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:28.47,Coil Main,,0,0,0,,We agreed that I would throw it here! Dialogue: 0,0:12:28.03,0:12:30.25,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)\Nうへ~ す… すんません! Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:30.68,Coil Main,,0,0,0,,S-Sorry! Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:33.63,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\N役立たずめ! 追いかけるぞ! Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:32.23,Coil Main,,0,0,0,,You good-for-nothing! Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:33.69,Coil Main,,0,0,0,,Let's follow it! Dialogue: 0,0:12:40.10,0:12:41.64,Default-ja,,0,0,0,,いない Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:41.36,Coil Main,,0,0,0,,It's not here... Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:45.78,Default-ja,,0,0,0,,てめえ\Nずっとつけてきやがったな! Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:46.28,Coil Main,,0,0,0,,Damn you! So you were always behind our back! Dialogue: 0,0:12:45.90,0:12:48.28,Default-ja,,0,0,0,,頼む! イサコに会わせてくれ Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:47.12,Coil Main,,0,0,0,,Please! Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:48.74,Coil Main,,0,0,0,,Let me see Isako! Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:50.62,Default-ja,,0,0,0,,あっ? 何言ってんだ Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:51.08,Coil Main,,0,0,0,,What are you talking about! Dialogue: 0,0:12:50.75,0:12:52.33,Default-ja,,0,0,0,,オヤビンになんの用だ? Dialogue: 0,0:12:51.08,0:12:52.75,Coil Main,,0,0,0,,What do you want from our boss? Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:55.13,Default-ja,,0,0,0,,君たちには言えない Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:55.58,Coil Main,,0,0,0,,I can't tell you... Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:57.89,Default-ja,,0,0,0,,バカにすんな!\N(ナメッチ)マ… マズいよ Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:57.00,Coil Main,,0,0,0,,Stop fooling me! Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:58.34,Coil Main,,0,0,0,,H-Hey, it's no good! Dialogue: 0,0:12:58.01,0:13:00.47,Default-ja,,0,0,0,,こいつをやると\Nあのオバちゃんが… Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:00.42,Coil Main,,0,0,0,,If you bully him, his Auntie will... Dialogue: 0,0:13:00.89,0:13:03.19,Default-ja,,0,0,0,,頼む! 話をさせてくれ Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:03.59,Coil Main,,0,0,0,,Please! Let me speak to her! Dialogue: 0,0:13:03.59,0:13:05.22,Coil Main,,0,0,0,,What's wrong with this guy?! Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:05.28,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)なんだ こいつ… Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:24.27,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)\Nこの3ブロックを 2時間 封鎖しろ Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:24.11,Coil Main,,0,0,0,,Seal the third block for two hours. Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:26.86,Default-ja,,0,0,0,,ああ 責任は私が取る Dialogue: 0,0:13:24.78,0:13:27.24,Coil Main,,0,0,0,,Yeah. I'll take full responsibility. Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:28.62,Coil Main,,0,0,0,,Isako... Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:30.08,Default-ja,,0,0,0,,イサコ 私が止めてあげる Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:30.08,Coil Main,,0,0,0,,I'll stop you for your own good. Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:33.08,Default-ja,,0,0,0,,あなたのやろうとしていることは\N間違いよ Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:33.00,Coil Main,,0,0,0,,What you're doing is wrong. Dialogue: 0,0:13:42.73,0:13:44.15,Default-ja,,0,0,0,,クソ! Dialogue: 0,0:13:43.01,0:13:44.01,Coil Main,,0,0,0,,Crap! Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:46.69,Default-ja,,0,0,0,,うわ~ 来た! Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:47.01,Coil Main,,0,0,0,,Oh no! {Lit: It came! -Ice} Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:49.85,Coil Main,,0,0,0,,Don't make any noise! Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:50.66,Default-ja,,0,0,0,,騒ぐな!\N暗号が機能してるはずだ Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:51.01,Coil Main,,0,0,0,,The encode is supposed to protect us. Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:56.73,Coil Main,,0,0,0,,Don't underestimate me. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.05,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)私を甘く見るなよ Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:02.18,Default-ja,,0,0,0,,思ったとおりだ Dialogue: 0,0:14:00.98,0:14:02.57,Coil Main,,0,0,0,,Just like I thought. Dialogue: 0,0:14:02.31,0:14:05.35,Default-ja,,0,0,0,,イサコの暗号のほとんどは\N解読可能だ Dialogue: 0,0:14:02.57,0:14:05.49,Coil Main,,0,0,0,,It's possible to decrypt almost all of Isako's encodes.{editor: decide if it's better 'decypher' or 'decode' (jap is 解読kaidoku)} Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:09.03,Default-ja,,0,0,0,,物理結界以外なら\Nほとんど破れるぞ Dialogue: 0,0:14:06.45,0:14:08.91,Coil Main,,0,0,0,,At least if they're beyond the physical sphere. Dialogue: 0,0:14:09.15,0:14:11.41,Default-ja,,0,0,0,,来い ポチ タマ Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:11.37,Coil Main,,0,0,0,,Come, Pochi, Tama! Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:16.46,Default-ja,,0,0,0,,今回は容赦しない\N総力戦でいくわよ Dialogue: 0,0:14:13.20,0:14:15.20,Coil Main,,0,0,0,,This time, I won't tolerate any nonsense. Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:16.87,Coil Main,,0,0,0,,I'll fight with all my forces. Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:17.75,Default-ja,,0,0,0,,チビ! Dialogue: 0,0:14:16.87,0:14:17.58,Coil Main,,0,0,0,,Chibi! Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:21.50,Coil Main,,0,0,0,,How could I never have imagined that the encode's core is Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:23.97,Default-ja,,0,0,0,,まさか暗号のルーツが\Nメガばあのメタタグと同じとはな Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:23.63,Coil Main,,0,0,0,,the same as Mega-baa's metatag's? Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:27.90,Default-ja,,0,0,0,,天沢勇子(ゆうこ)\Nお前は 一体 何者なんだ? Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:25.84,Coil Main,,0,0,0,,Yuko Amasawa... Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:27.55,Coil Main,,0,0,0,,Who are you really? Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:31.36,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)ハラケン遅いな Dialogue: 0,0:14:29.59,0:14:31.72,Coil Main,,0,0,0,,Haraken is late. Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:34.04,Default-ja,,0,0,0,,(通知音)\N(ヤサコ)あっ さっきのページ Dialogue: 0,0:14:33.14,0:14:34.35,Coil Main,,0,0,0,,The page from before. Dialogue: 0,0:14:34.62,0:14:37.00,Default-ja,,0,0,0,,新しい質問が入ってる Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:36.89,Coil Main,,0,0,0,,Oh, there's a new question. Dialogue: 0,0:14:40.97,0:14:42.76,Default-ja,,0,0,0,,“もし ミチコさんが―” Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:43.15,Coil Main,,0,0,0,,"If Miss Michiko Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:46.31,Default-ja,,0,0,0,,“なんでも願い事を\Nかなえてくれるなら” Dialogue: 0,0:14:43.15,0:14:46.03,Coil Main,,0,0,0,,can really grant any wish..." Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:52.28,Coil Main,,0,0,0,,"Maybe she can also heal the pains or injuries of dead people?" Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:52.45,Default-ja,,0,0,0,,“死んだ人の苦しみや痛みも\N癒やせますか?” Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:54.08,Default-ja,,0,0,0,,これって… Dialogue: 0,0:14:52.87,0:14:54.37,Coil Main,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:59.34,Default-ja,,0,0,0,,もし 苦しみとか\N悲しい気持ちとか Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:57.62,Coil Main,,0,0,0,,If feelings like pain, Dialogue: 0,0:14:57.62,0:14:59.08,Coil Main,,0,0,0,,or sadness... Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:01.09,Default-ja,,0,0,0,,そういうものが… Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:00.92,Coil Main,,0,0,0,,If these feelings... Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:06.23,Default-ja,,0,0,0,,その原因を作った人が埋め合わせて\N癒やしてあげないかぎり Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:05.71,Coil Main,,0,0,0,,If the person at the source of these feelings can't heal them... Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:09.06,Default-ja,,0,0,0,,ハラケン Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:09.34,Coil Main,,0,0,0,,Haraken! Dialogue: 0,0:15:09.98,0:15:12.86,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)こんなんで\Nホントに捕まえられるのかね? Dialogue: 0,0:15:10.30,0:15:13.26,Coil Main,,0,0,0,,Can we really catch it with this? Dialogue: 0,0:15:12.99,0:15:14.58,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)ああ 多分な Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:14.85,Coil Main,,0,0,0,,Yeah, maybe. Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:18.50,Default-ja,,0,0,0,,こいつは結界で\N電脳物質を遮断すると同時に Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:18.85,Coil Main,,0,0,0,,This creates a barrier to intercept the cybersubstance, Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:21.13,Default-ja,,0,0,0,,レーダーの代わりもする暗号だ Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:20.81,Coil Main,,0,0,0,,and at the same time it's an encoding that works like a radar. Dialogue: 0,0:15:21.26,0:15:23.55,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)\Nへえー そんなこと分かるの? Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:23.86,Coil Main,,0,0,0,,Oh, you understand these things? Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:27.35,Default-ja,,0,0,0,,ああ なんとなく\N読めるようになってきたぜ Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:24.90,Coil Main,,0,0,0,,Yeah, Dialogue: 0,0:15:24.90,0:15:27.07,Coil Main,,0,0,0,,somehow I've learned to interpret this. Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:31.23,Default-ja,,0,0,0,,これで さっきのイリーガルを\N確実にキャッチするつもりだ Dialogue: 0,0:15:27.73,0:15:31.07,Coil Main,,0,0,0,,We should be able to get that Illegal with 100% certainty. Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:34.32,Coil Main,,0,0,0,,But even so, Dialogue: 0,0:15:32.61,0:15:34.03,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)それにしても― Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:37.58,Default-ja,,0,0,0,,イサコオヤビンの目的って\N一体なんなんだろう? Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:37.33,Coil Main,,0,0,0,,I still wonder what {boss }Isako's real motive is. Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:42.09,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと\Nイヤなウワサを聞いたんだ Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:42.37,Coil Main,,0,0,0,,I heard a kinda unpleasant rumor... Dialogue: 0,0:15:42.21,0:15:46.10,Default-ja,,0,0,0,,イサコオヤビンが\Nあるものを呼び出そうとしてるって Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:44.29,Coil Main,,0,0,0,,They say that Isako Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:46.38,Coil Main,,0,0,0,,wants to summon a certain being. Dialogue: 0,0:15:46.22,0:15:47.72,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)あるもの? Dialogue: 0,0:15:46.38,0:15:47.38,Coil Main,,0,0,0,,A certain being? Dialogue: 0,0:15:48.31,0:15:50.02,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)ミチコさんを Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:49.67,Coil Main,,0,0,0,,Miss Michiko. Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:52.07,Default-ja,,0,0,0,,また頭痛だ Dialogue: 0,0:15:51.01,0:15:52.47,Coil Main,,0,0,0,,Again, the headache... Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:56.70,Default-ja,,0,0,0,,んっ… 誰? Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:56.47,Coil Main,,0,0,0,,Who is it? Dialogue: 0,0:15:57.24,0:15:59.00,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)それだけじゃないんだ Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:58.81,Coil Main,,0,0,0,,Not only that. Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:04.05,Default-ja,,0,0,0,,呼び出されたミチコさんは\N生贄(いけにえ)を欲しがるんだって… Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:01.35,Coil Main,,0,0,0,,I heard that the new-born Michiko Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:03.81,Coil Main,,0,0,0,,will want a sacrificial victim. Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:08.68,Default-ja,,0,0,0,,くだらねえ\Nそんな話はどうでもいい Dialogue: 0,0:16:05.48,0:16:07.02,Coil Main,,0,0,0,,That's silly. Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:09.07,Coil Main,,0,0,0,,I don't care one bit about that story. Dialogue: 0,0:16:08.81,0:16:13.03,Default-ja,,0,0,0,,暗号を盗めば 恐らく\Nもっとデカい仕事に使える Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:10.44,Coil Main,,0,0,0,,If we steal the encode, Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:12.57,Coil Main,,0,0,0,,we might be able to use it in a much bigger job. Dialogue: 0,0:16:13.15,0:16:15.45,Default-ja,,0,0,0,,俺の狙いは それだけだ Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:15.20,Coil Main,,0,0,0,,That's my only objective. Dialogue: 0,0:16:15.91,0:16:18.08,Default-ja,,0,0,0,,(電子音)\N(ナメッチ)あっ 来た Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:18.29,Coil Main,,0,0,0,,Here it is! Dialogue: 0,0:16:18.29,0:16:19.79,Coil Main,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:21.42,Default-ja,,0,0,0,,よし シフト2で追い込むぞ! Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:21.41,Coil Main,,0,0,0,,Corner it with a Shift-Two! Dialogue: 0,0:16:34.69,0:16:37.37,Default-ja,,0,0,0,,当たった!\N(ガチャギリ)よくやった! Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:36.18,Coil Main,,0,0,0,,Got it! Dialogue: 0,0:16:36.18,0:16:37.55,Coil Main,,0,0,0,,Well done! Dialogue: 0,0:16:48.22,0:16:50.52,Default-ja,,0,0,0,,な… なんで見えてるの? Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:50.82,Coil Main,,0,0,0,,Wh-Why are we visible? Dialogue: 0,0:16:50.64,0:16:51.85,Default-ja,,0,0,0,,追うぞ! Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:51.74,Coil Main,,0,0,0,,Let's chase it! Dialogue: 0,0:17:23.79,0:17:25.67,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)わあ~! Dialogue: 0,0:17:30.14,0:17:31.85,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ハァ… Dialogue: 0,0:17:33.81,0:17:35.61,Default-ja,,0,0,0,,(サッチー)ボク サッチー Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:34.82,Coil Main,,0,0,0,,Me Satchii! Dialogue: 0,0:17:35.73,0:17:37.53,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)3…\N(ガチャギリ)3基! Dialogue: 0,0:17:36.03,0:17:36.74,Coil Main,,0,0,0,,Th... Dialogue: 0,0:17:36.74,0:17:37.78,Coil Main,,0,0,0,,Three?! Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:47.09,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)ひえ~!\N(ガチャギリ)ぐわっ… Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:49.13,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)鉄壁だ! Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:48.42,Coil Main,,0,0,0,,Steel wall! Dialogue: 0,0:18:01.83,0:18:04.00,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)\Nチッ 雑魚はオトリか Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:04.22,Coil Main,,0,0,0,,The small fishes are decoys. Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:05.75,Default-ja,,0,0,0,,イサコだけを追え! Dialogue: 0,0:18:04.22,0:18:05.85,Coil Main,,0,0,0,,Just follow Isako! Dialogue: 0,0:18:15.81,0:18:17.73,Default-ja,,0,0,0,,これで臨界だ Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:17.82,Coil Main,,0,0,0,,This is the critical point. Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:20.37,Coil Main,,0,0,0,,Crap... Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:21.62,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)\Nクソ! イサコはどこだ? Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:21.70,Coil Main,,0,0,0,,Where's Isako? Dialogue: 0,0:18:22.99,0:18:25.54,Default-ja,,0,0,0,,この暗号の構造は… Dialogue: 0,0:18:23.08,0:18:25.08,Coil Main,,0,0,0,,The structure of this encode is... Dialogue: 0,0:18:25.67,0:18:28.00,Default-ja,,0,0,0,,全基 このポイントに向かえ! Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:28.08,Coil Main,,0,0,0,,All Satchiis! Go to this point! Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:31.29,Coil Main,,0,0,0,,Just a little bit more... Dialogue: 0,0:18:30.09,0:18:32.10,Default-ja,,0,0,0,,あとちょっと… Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:34.60,Default-ja,,0,0,0,,あとちょっとで通路が開く! Dialogue: 0,0:18:32.25,0:18:34.38,Coil Main,,0,0,0,,A little more, and the passage will open! Dialogue: 0,0:18:47.35,0:18:48.64,Coil Main,,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:48.59,Default-ja,,0,0,0,,今だ! Dialogue: 0,0:18:58.65,0:19:01.32,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)勝った!\Nサッチー 全部 捕まえたぞ Dialogue: 0,0:18:58.70,0:18:59.53,Coil Main,,0,0,0,,We won! Dialogue: 0,0:18:59.53,0:19:01.36,Coil Main,,0,0,0,,We captured all the Satchiis! Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:04.87,Coil Main,,0,0,0,,Too bad! And you even sent three of 'em! Dialogue: 0,0:19:02.36,0:19:04.79,Default-ja,,0,0,0,,3基も出したのに残念だったな Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:06.95,Coil Main,,0,0,0,,Crap! A physical barrier! Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:07.29,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)\Nクソ! 物理結界か… Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:13.75,Coil Main,,0,0,0,,I got them all... Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:14.35,Default-ja,,0,0,0,,集めた… Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:19.72,Coil Main,,0,0,0,,This time... Dialogue: 0,0:19:18.31,0:19:22.32,Default-ja,,0,0,0,,今度こそ\N1年前のようなことにはならない Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:22.05,Coil Main,,0,0,0,,there won't be a repeat of last year! Dialogue: 0,0:19:30.35,0:19:31.23,Coil Main,,0,0,0,,Me Satchii! Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:32.76,Default-ja,,0,0,0,,(サッチー)ボク サッチー Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:32.76,Default-ja,,0,0,0,,ああっ…\N(ナメッチ)なんで? Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:32.31,Coil Main,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:35.61,Coil Main,,0,0,0,,Enough! Dialogue: 0,0:19:34.80,0:19:36.31,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)ここまでよ Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:37.48,Coil Main,,0,0,0,,Pochi! Dialogue: 0,0:19:36.43,0:19:39.56,Default-ja,,0,0,0,,ポチ! タマ! チビ! Dialogue: 0,0:19:37.48,0:19:38.49,Coil Main,,0,0,0,,Tama! Dialogue: 0,0:19:38.49,0:19:39.24,Coil Main,,0,0,0,,Chibi! Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:43.70,Coil Main,,0,0,0,,Koro! Dialogue: 0,0:19:42.99,0:19:44.70,Default-ja,,0,0,0,,コロ! ミケ! Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:44.74,Coil Main,,0,0,0,,Mike! Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:46.24,Coil Main,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:46.24,Coil Override,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:19:44.82,0:19:46.24,Default-ja,,0,0,0,,(2人)何? Dialogue: 0,0:19:48.75,0:19:50.88,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)3基…\N(ガチャギリ)じゃねえ Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:49.83,Coil Main,,0,0,0,,They aren't... Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:50.87,Coil Main,,0,0,0,,Just three! Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:53.50,Coil Main,,0,0,0,,There are five! Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:53.51,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)5基だ! Dialogue: 0,0:19:53.92,0:19:55.75,Coil Main,,0,0,0,,Smash the encodes around here! Dialogue: 0,0:19:54.01,0:19:55.72,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)周囲の暗号を潰せ! Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:04.74,Default-ja,,0,0,0,,あっ なんだ? Dialogue: 0,0:20:03.55,0:20:04.76,Coil Main,,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:20:06.18,0:20:07.93,Coil Main,,0,0,0,,Use all your steel walls! Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:08.37,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)鉄壁 全て使えー! Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:17.27,Coil Main,,0,0,0,,Smash it! Dialogue: 0,0:20:16.30,0:20:18.98,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)\N砕け! その先にイサコがいる Dialogue: 0,0:20:17.27,0:20:18.94,Coil Main,,0,0,0,,Isako's just behind that wall! Dialogue: 0,0:20:19.44,0:20:21.86,Coil Main,,0,0,0,,Be ready the instant it opens! Dialogue: 0,0:20:19.56,0:20:21.90,Default-ja,,0,0,0,,通路を開いた瞬間を押さえる! Dialogue: 0,0:20:21.86,0:20:23.36,Coil Main,,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:24.78,Default-ja,,0,0,0,,マズい… このままでは― Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:24.78,Coil Main,,0,0,0,,At this rate, Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:27.58,Coil Main,,0,0,0,,the control line will break down! Dialogue: 0,0:20:24.90,0:20:27.58,Default-ja,,0,0,0,,コントロール系の暗号が\N破損してしまう Dialogue: 0,0:20:27.58,0:20:29.16,Coil Main,,0,0,0,,I gotta stop those Satchiis! Dialogue: 0,0:20:27.70,0:20:29.12,Default-ja,,0,0,0,,あのサッチーを止めなくては― Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:31.79,Coil Main,,0,0,0,,Otherwise, it will open again at a place I can't control! Dialogue: 0,0:20:29.25,0:20:32.17,Default-ja,,0,0,0,,またコントロールできない場所に\N開いてしまう! Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:37.71,Coil Main,,0,0,0,,Just like... Dialogue: 0,0:20:36.72,0:20:39.47,Default-ja,,0,0,0,,去年の あのときのように… Dialogue: 0,0:20:37.71,0:20:39.17,Coil Main,,0,0,0,,last year! Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:44.13,Coil Main,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:44.94,Default-ja,,0,0,0,,お前は… Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:47.05,Coil Main,,0,0,0,,Why are you here? Dialogue: 0,0:20:45.78,0:20:47.53,Default-ja,,0,0,0,,なぜ ここに? Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:50.60,Coil Main,,0,0,0,,Yuko Amasawa. Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:51.46,Default-ja,,0,0,0,,天沢勇子 Dialogue: 0,0:20:52.31,0:20:53.27,Coil Main,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:20:52.42,0:20:54.09,Default-ja,,0,0,0,,君と… Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:56.65,Coil Main,,0,0,0,,I want to make a trade with you. Dialogue: 0,0:20:54.63,0:20:56.68,Default-ja,,0,0,0,,君と取り引きしたい Dialogue: 0,0:20:56.65,0:20:58.65,Coil Main,,0,0,0,,What? A trade? Dialogue: 0,0:20:56.80,0:20:59.51,Default-ja,,0,0,0,,取り引きだと? Dialogue: 0,0:21:02.11,0:21:03.28,Coil Main,,0,0,0,,He's not answering... Dialogue: 0,0:21:02.19,0:21:03.90,Default-ja,,0,0,0,,出ないわ Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:06.28,Coil Main,,0,0,0,,I don't care Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:08.37,Default-ja,,0,0,0,,僕は もう\Nカンナのことなんか気にしてないよ Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:08.28,Coil Main,,0,0,0,,about Kanna anymore. Dialogue: 0,0:21:08.87,0:21:10.45,Coil Main,,0,0,0,,That space from yesterday... Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:11.33,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)今日の空間… Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:14.29,Coil Main,,0,0,0,,It's near where Kanna's accident occurred! Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:14.38,Default-ja,,0,0,0,,カンナちゃんの事故の近くだ Dialogue: 0,0:21:17.58,0:21:21.80,Coil Main,,0,0,0,,I... can access Satchii's command process. Dialogue: 0,0:21:17.72,0:21:21.89,Default-ja,,0,0,0,,(ハラケン)\N僕はサッチーの命令プロセスに\Nアクセスできる Dialogue: 0,0:21:22.55,0:21:24.47,Coil Main,,0,0,0,,Aunty showed me how. Dialogue: 0,0:21:22.60,0:21:25.15,Default-ja,,0,0,0,,オバちゃんが\Nそうしてくれたんだ Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:27.55,Coil Main,,0,0,0,,The access code... Dialogue: 0,0:21:25.90,0:21:30.16,Default-ja,,0,0,0,,そのアクセスコードを君に教える Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:30.05,Coil Main,,0,0,0,,I'll tell it to you! Dialogue: 0,0:21:30.60,0:21:31.72,Coil Main,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:32.54,Default-ja,,0,0,0,,なんだと? Dialogue: 0,0:21:32.89,0:21:35.52,Coil Main,,0,0,0,,If you use it, I'm sure you can win. Dialogue: 0,0:21:33.08,0:21:36.09,Default-ja,,0,0,0,,君なら これを使えば勝てるはずだ Dialogue: 0,0:21:36.10,0:21:37.02,Coil Main,,0,0,0,,But, Dialogue: 0,0:21:36.21,0:21:39.22,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)しかし お前がなぜ? Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:38.86,Coil Main,,0,0,0,,why are you... Dialogue: 0,0:21:44.78,0:21:45.86,Coil Main,,0,0,0,,What're your... Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:48.70,Default-ja,,0,0,0,,お前の… お前の条件はなんだ? Dialogue: 0,0:21:46.49,0:21:48.57,Coil Main,,0,0,0,,What're your terms? Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:51.49,Coil Main,,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:21:50.78,0:21:52.83,Default-ja,,0,0,0,,僕を… Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:55.08,Coil Main,,0,0,0,,You have to take me to the other side! Dialogue: 0,0:21:52.96,0:21:55.17,Default-ja,,0,0,0,,僕をあっちに連れて行ってくれ! Dialogue: 0,0:22:02.98,0:22:12.28,TS,Sign,0,0,0,,{\be1\pos(334.545455,66.6)}Preview Dialogue: 0,0:22:04.81,0:22:05.84,Coil Main,,0,0,0,,Next time Dialogue: 0,0:22:06.33,0:22:07.30,Coil Main,,0,0,0,,on Denno Coil: Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:10.22,Coil Main,,0,0,0,,The door to another world. Dialogue: 0,0:22:08.74,0:22:12.28,TS,Title,0,0,0,,{\be1\pos(934,552)}The Door to Another World Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:12.26,Coil Main,,0,0,0,,See you next time! Dialogue: 0,0:23:25.22,0:23:28.94,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\N次回 「電脳コイル」 Dialogue: 0,0:23:29.06,0:23:31.23,Default-ja,,0,0,0,,〝異界への扉 〞 Dialogue: 0,0:23:31.36,0:23:32.53,Default-ja,,0,0,0,,お楽しみに