[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Dennou Coil - 21 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Coil Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 9667 Original Translation: jiru-kun Original Timing: Iceman[grrrr] Audio File: ?video Video File: [Coalgirls]_Dennou_Coil_21_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[12B75B82].mkv Keyframes File: DC21-p.pass [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Coil Main,Arial,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3,2,2,10,10,10,0 Style: Coil Override,Lexia,50,&H00C0C1C3,&H0000FFFF,&H00292B2C,&H321F1F20,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3.0,1.8,2,60,60,25,1 Style: Coil Notes,Conformity,37,&H0005141E,&H0000FFFF,&H00D9DDE1,&H00000000,0,0,-1,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,0.0,5,18,18,18,1 Style: Signs,Lexia,50,&H00E6EBEE,&H0000FFFF,&H00292B2C,&H32292B2C,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3.0,1.08,2,60,60,25,1 Style: Default-ja,Arial,62,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110.0,110.0,0.0,0.0,1,3,2,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.85,Coil Main,,0,0,0,,According to the history of glasses development{was of the development of the glasses}, Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:02.39,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\Nメガネの開発の歴史によると Dialogue: 0,0:00:02.51,0:00:07.11,Default-ja,,0,0,0,,昔は さまざまな投影技術が\N研究されていたそうです Dialogue: 0,0:00:02.85,0:00:07.11,Coil Main,,0,0,0,,in the past they {would have }researched many techniques for projection. Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:10.78,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nこのお人形はお兄ちゃんと私 Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:10.44,Coil Main,,0,0,0,,These dolls{was: puppets} represent you and me. Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:14.08,Default-ja,,0,0,0,,だから 私のこと忘れないでね Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:14.53,Coil Main,,0,0,0,,So you won't forget about us. Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:19.21,Default-ja,,0,0,0,,(信彦(のぶひこ))忘れないさ\N勇子(ゆうこ)こそ 僕のこと忘れるなよ Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:15.99,Coil Main,,0,0,0,,I won't. Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:19.66,Coil Main,,0,0,0,,And you as well, Yuko, don't forget about me. Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:32.28,Default-ja,,0,0,0,,(メガばあ)うむ…\N古い空間に長くいたせいで Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:35.01,Coil Main,,0,0,0,,It appears he's picked up a lot of bugs{was: many bugs accumulated}, because he stayed in obsolete Space for a long time. Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:34.54,Default-ja,,0,0,0,,バグがたまっておるようじゃ Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:37.42,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)よくなるの?\N(京子(きょうこ))なるの? Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:36.51,Coil Main,,0,0,0,,Will he get better{was: Can he heal}? Dialogue: 0,0:00:36.51,0:00:37.60,Coil Main,,0,0,0,,Will he{was: Can he}? Dialogue: 0,0:00:37.54,0:00:41.88,Default-ja,,0,0,0,,うむ しばらく安静にしておれば\N安定してくるじゃろう Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:41.97,Coil Main,,0,0,0,,If we let him rest, I guess he'll get better. Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:43.80,Default-ja,,0,0,0,,そう よかった Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:44.27,Coil Main,,0,0,0,,I see... Thank goodness. Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:46.81,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ おばば 頼んだわよ Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:46.81,Coil Main,,0,0,0,,Okay, Granny. Take care of him then. Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:53.07,Default-ja,,0,0,0,,(ダイチ)遅刻! 遅刻! Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:52.57,Coil Main,,0,0,0,,Late! Late! Dialogue: 0,0:00:53.20,0:00:56.33,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… いやあ~ 危なかったぜ Dialogue: 0,0:00:54.57,0:00:56.70,Coil Main,,0,0,0,,Oh, just in time! Dialogue: 0,0:00:56.45,0:00:58.04,Default-ja,,0,0,0,,始業式から遅刻… Dialogue: 0,0:00:56.70,0:00:58.45,Coil Main,,0,0,0,,I was about to be late for the opening ceremony! Dialogue: 0,0:00:58.71,0:01:00.21,Default-ja,,0,0,0,,ハ… ハルマゲドン? Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:00.62,Coil Main,,0,0,0,,Armageddon! Dialogue: 0,0:01:00.34,0:01:02.55,Default-ja,,0,0,0,,じゃない… 校舎 間違えた! Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:02.62,Coil Main,,0,0,0,,Nope... I got the wrong{was: mistook the} school! Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:05.51,Default-ja,,0,0,0,,出た! Dialogue: 0,0:01:04.87,0:01:05.92,Coil Main,,0,0,0,,{O_O}She's here! Dialogue: 0,0:01:05.64,0:01:07.77,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)\Nちょっと頼みがあるんだけど Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:08.21,Coil Main,,0,0,0,,I have something to ask you. Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:10.69,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 今度はなんだよ Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:11.09,Coil Main,,0,0,0,,What do you want this time{was: again}?! Dialogue: 0,0:01:11.09,0:01:13.55,Coil Main,,0,0,0,,In exchange, I'll give{was: pass} you some good information. Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:13.70,Default-ja,,0,0,0,,代わりに いい情報をやるわ Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:20.54,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)おはよう Dialogue: 0,0:01:19.47,0:01:20.51,Coil Main,,0,0,0,,Morning! Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:25.03,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\pos(570,480)}The Black Automaton Dialogue: 0,0:01:20.67,0:01:23.05,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)おはよう\N(ヤサコ)おはよう Dialogue: 0,0:01:20.93,0:01:22.06,Coil Main,,0,0,0,,Morning! Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:23.47,Coil Main,,0,0,0,,Morning. Dialogue: 0,0:01:23.17,0:01:24.51,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)\N宿題 終わった? Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:24.85,Coil Main,,0,0,0,,Did you finish the homework? Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:26.01,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)\Nギリギリセーフよ Dialogue: 0,0:01:24.85,0:01:26.44,Coil Main,,0,0,0,,I did it just in time. Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:29.14,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)\Nど… どうしたの? 元気ないわね Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:27.81,Coil Main,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:01:27.81,0:01:29.02,Coil Main,,0,0,0,,You look pale. Dialogue: 0,0:01:29.27,0:01:32.19,Default-ja,,0,0,0,,ううん なんでもないの Dialogue: 0,0:01:30.52,0:01:31.82,Coil Main,,0,0,0,,It's nothing. Dialogue: 0,0:01:32.57,0:01:35.32,Coil Main,,0,0,0,,C'mon! Or you'll be late! Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:34.95,Default-ja,,0,0,0,,(ウチクネ)\Nおらおら 遅刻すんぞー! Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:40.92,Default-ja,,0,0,0,,にしてもさ 普通 ビルの最上階に\N小学校 作る? Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:37.32,Coil Main,,0,0,0,,Even so, Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:41.33,Coil Main,,0,0,0,,to build an elementary school on the top floor of a building like this{was: at the last floor of such building}... Dialogue: 0,0:01:41.04,0:01:44.84,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)大黒市(だいこくし)の行政は\N日本で2例目の半官半民なの Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:45.16,Coil Main,,0,0,0,,In Japan, Daikoku City is the second example of a semi-governamental prefecture. Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:48.06,Default-ja,,0,0,0,,それで いろいろと\N変わった政策が多いらしいわ Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:48.46,Coil Main,,0,0,0,,That's why there are many unique political measures. Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:51.65,Default-ja,,0,0,0,,一説によると\Nメガマスの系列会社だそうよ Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:49.83,Coil Main,,0,0,0,,According to some people{was: voices}, Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:52.00,Coil Main,,0,0,0,,this building is{was: would be} part of the Megamass conglomerate. Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:52.73,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)へえー Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:57.83,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)ヤサコ\Nまだアイコたちには言えないわよね Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:55.97,Coil Main,,0,0,0,,Yasako... Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:58.18,Coil Main,,0,0,0,,We can't tell Aiko and the others yet, right? Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.50,Default-ja,,0,0,0,,ハラケンのこと Dialogue: 0,0:01:58.18,0:01:59.39,Coil Main,,0,0,0,,About Haraken. Dialogue: 0,0:02:00.58,0:02:04.17,Default-ja,,0,0,0,,うん… でも 今朝\Nオバちゃんに電話したときは Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:04.52,Coil Main,,0,0,0,,Yup... But when I called Aunty this morning, {..tokiwa} Dialogue: 0,0:02:04.30,0:02:06.38,Default-ja,,0,0,0,,まだ眠ったままだって Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:06.27,Coil Main,,0,0,0,,she said he's still sleeping. Dialogue: 0,0:02:06.51,0:02:11.06,Default-ja,,0,0,0,,一度 目を覚ましたそうだから\N無事なのは確かみたい Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:09.15,Coil Main,,0,0,0,,She also said he opened his eyes once, Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:10.86,Coil Main,,0,0,0,,so for the moment we can assume{was: I guess we can} he's all right{was: on the one hand}. Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:14.32,Default-ja,,0,0,0,,よかったじゃない\N早く元気になるといいわね Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:12.57,Coil Main,,0,0,0,,But that's good news! Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:14.65,Coil Main,,0,0,0,,I hope he gets better{was: heals} soon. Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:16.32,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)ねえねえ あれ\N(2人)んっ? Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:15.40,Coil Main,,0,0,0,,Hey, look! Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:18.45,Default-ja,,0,0,0,,駅向こうの子たちだわ Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:18.32,Coil Main,,0,0,0,,Those are the kids from the other side of the station. Dialogue: 0,0:02:23.59,0:02:27.72,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)ハラケン せっかく\N再編成で同じクラスになったのに Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:25.12,Coil Main,,0,0,0,,Haraken... Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:28.04,Coil Main,,0,0,0,,Thanks to the reorganization, we're finally in the same class, but... Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:30.73,Default-ja,,0,0,0,,今日は休みなんだね 病気かな? Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:29.58,Coil Main,,0,0,0,,Too bad he's absent today. Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:30.92,Coil Main,,0,0,0,,Maybe he's sick?{this is where timing mismatch for lines was -w-t} Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:33.40,Default-ja,,0,0,0,,きっと 夏風邪でも\N引いたんじゃない? Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:33.67,Coil Main,,0,0,0,,Perhaps he just caught{was: took} a summer cold. Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:35.74,Default-ja,,0,0,0,,そのうち 元気に出てくるわよ Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:36.09,Coil Main,,0,0,0,,I'm sure he'll come back in perfect health. Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:38.03,Default-ja,,0,0,0,,それで自由研究は? Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:37.97,Coil Main,,0,0,0,,So, what about the independent research? Dialogue: 0,0:02:37.97,0:02:39.30,Coil Main,,0,0,0,,Perfect. Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:39.37,Default-ja,,0,0,0,,バッチリよ ほら Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:40.22,Coil Main,,0,0,0,,Look! Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:42.87,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)んっ?\Nへえー よくできてるじゃない Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:43.22,Coil Main,,0,0,0,,Oh! It came out pretty nice! Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.34,Default-ja,,0,0,0,,あら こないだのテレビと\Nソックリだわ Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:44.14,Coil Main,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:46.14,Coil Main,,0,0,0,,It's exactly the same as what I saw on TV last time. Dialogue: 0,0:02:46.46,0:02:48.01,Default-ja,,0,0,0,,げっ! 見てたの? Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:48.31,Coil Main,,0,0,0,,Did you watch that?! Dialogue: 0,0:02:48.14,0:02:50.52,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)まさか 丸写ししたの? Dialogue: 0,0:02:48.31,0:02:50.81,Coil Main,,0,0,0,,Don't tell me you copied all of it{was: the way}?! Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:54.10,Default-ja,,0,0,0,,ひ… 人聞き悪いわね\Nインスパイアよ Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:52.90,Coil Main,,0,0,0,,D-Don't make me look bad! Dialogue: 0,0:02:52.90,0:02:53.98,Coil Main,,0,0,0,,I just took it as my inspiration! Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:57.23,Coil Main,,0,0,0,,And about one third of this is completely original! Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:57.36,Default-ja,,0,0,0,,それに3割ぐらいは\N完全オリジナルなのよ Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:59.45,Default-ja,,0,0,0,,例えば この辺とか… Dialogue: 0,0:02:57.69,0:02:59.74,Coil Main,,0,0,0,,For example here... Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:04.71,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)ハラケン\Nなんで目が覚めないのかしら Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:04.33,Coil Main,,0,0,0,,I wonder why Haraken hasn't opened his eyes. Dialogue: 0,0:03:04.84,0:03:08.55,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)あのとき使った暗号が\N不完全だったのかもしれない Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:08.45,Coil Main,,0,0,0,,The encode I used the other day might've been incomplete. Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:11.35,Default-ja,,0,0,0,,あっ 天沢(あまさわ)さん Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:11.62,Coil Main,,0,0,0,,Amasawa... Dialogue: 0,0:03:12.06,0:03:14.56,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)電脳コイルという現象 Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.34,Coil Main,,0,0,0,,The phenomenon called Dennou Coil... Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:16.36,Default-ja,,0,0,0,,電脳体が分離すると― Dialogue: 0,0:03:14.84,0:03:16.63,Coil Main,,0,0,0,,The reason{was: principle} why you lose consciousness Dialogue: 0,0:03:16.48,0:03:19.36,Default-ja,,0,0,0,,意識も失う原理は\N今も分かっていない Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:19.63,Coil Main,,0,0,0,,when the cyberbody separates is still unknown. Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:24.29,Default-ja,,0,0,0,,私の暗号も 昔 使われていたものを\N再現してるだけなんだ Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:24.05,Coil Main,,0,0,0,,My encode was just trying to emulate the one used in the past. Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:27.46,Default-ja,,0,0,0,,だが 心配するな Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:27.72,Coil Main,,0,0,0,,But don't worry, Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:31.01,Default-ja,,0,0,0,,電脳体のリンクは\Nキレイに復元されていた Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:30.73,Coil Main,,0,0,0,,the link to his cyberbody was restored perfectly. Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:34.10,Default-ja,,0,0,0,,意識は間違いなく\Nこっちに戻っている Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:34.36,Coil Main,,0,0,0,,His consciousness will certainly come back to this side. Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:36.40,Coil Main,,0,0,0,,I am responsible Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:39.49,Default-ja,,0,0,0,,今回のことは私にも責任がある\Nすまないと思ってる Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:38.07,Coil Main,,0,0,0,,for what happened to him. Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:39.74,Coil Main,,0,0,0,,I feel sorry for him. Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:44.62,Default-ja,,0,0,0,,天沢さん… フッ Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:42.53,Coil Main,,0,0,0,,Amasawa... Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:48.33,Coil Main,,0,0,0,,What happened to your brother? Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:48.71,Default-ja,,0,0,0,,天沢さんのお兄さんに\N何が起こったの? Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:52.81,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\N兄の存在は公式には伏せられている Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:52.16,Coil Main,,0,0,0,,The existence of my brother has been concealed{was: covered} from the public. Dialogue: 0,0:03:52.93,0:03:56.06,Default-ja,,0,0,0,,イマーゴが原因で\N兄が意識不明になったことは Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:56.34,Coil Main,,0,0,0,,The fact that my brother lost consciousness because of Imago... Dialogue: 0,0:03:56.19,0:03:58.28,Default-ja,,0,0,0,,メガマスにとって\Nマズい出来事だったから Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:58.50,Coil Main,,0,0,0,,was very inconvenient for Megamass. Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:01.17,Coil Main,,0,0,0,,Why did he lose consciousness? Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:01.53,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)なぜ 意識不明に? Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:04.33,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)\Nその頃のことは よく覚えてない Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:04.01,Coil Main,,0,0,0,,I don't remember what happened back then very well. Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:07.54,Default-ja,,0,0,0,,私も一緒に意識を失ったから Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:07.26,Coil Main,,0,0,0,,Because I lost consciousness too. Dialogue: 0,0:04:08.17,0:04:11.64,Default-ja,,0,0,0,,あとで一緒にお兄ちゃんを\N捜してくれる人から聞いた Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:11.89,Coil Main,,0,0,0,,I heard about it second-hand{was: in a second time} from someone who tried to find my brother. Dialogue: 0,0:04:11.76,0:04:16.02,Default-ja,,0,0,0,,私のお兄ちゃんをさらったのは\Nミチコさんだって Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:15.44,Coil Main,,0,0,0,,I know that it was Miss Michiko who kidnapped{was: took away} my brother. Dialogue: 0,0:04:17.31,0:04:20.65,Default-ja,,0,0,0,,ミチコさんって本当にいるの? Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:19.19,Coil Main,,0,0,0,,Does Miss Michiko Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:20.86,Coil Main,,0,0,0,,really exist? Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:22.49,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)私も知らない Dialogue: 0,0:04:20.86,0:04:22.36,Coil Main,,0,0,0,,I don't know either. Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:26.71,Default-ja,,0,0,0,,それに あまり人に話しては\Nいけない約束なんだ Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:23.78,Coil Main,,0,0,0,,And, Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:26.91,Coil Main,,0,0,0,,I promised I wouldn't speak about this to others. Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:30.42,Default-ja,,0,0,0,,もう古い空間には近寄るな Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.62,Coil Main,,0,0,0,,Don't go near obsolete Space anymore. Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:35.77,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)通路やヌルは\Nイマーゴに反応するんだ Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:35.25,Coil Main,,0,0,0,,Both the passage and the Null react to Imago. Dialogue: 0,0:04:35.89,0:04:38.73,Default-ja,,0,0,0,,イマーゴは\N新しい空間では無効になるから Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:38.96,Coil Main,,0,0,0,,In fact, Imago becomes ineffective in updated Space. Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:42.03,Default-ja,,0,0,0,,古い空間にさえ行かなければ\N危険はない Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:41.67,Coil Main,,0,0,0,,So, if you don't go into obsolete Space, you won't be at risk{was: take no risk}. Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:44.95,Default-ja,,0,0,0,,天沢さん Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:44.47,Coil Main,,0,0,0,,Amasawa... Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:49.42,Default-ja,,0,0,0,,こないだ 私にくれた暗号って\Nもしかして― Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:47.76,Coil Main,,0,0,0,,The encode you gave me last time... Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:52.68,Coil Main,,0,0,0,,Did you need it{was: Was it necessary for you} to rescue your brother? Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:52.97,Default-ja,,0,0,0,,お兄さんを助けるために\N必要だったんじゃ… Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:55.72,Default-ja,,0,0,0,,お前には関係ない Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:55.19,Coil Main,,0,0,0,,This is none of your business. Dialogue: 0,0:04:55.85,0:04:58.35,Default-ja,,0,0,0,,どのみち\Nキラバグを使った方法には Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:57.02,Coil Main,,0,0,0,,Anyway, Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:59.94,Coil Main,,0,0,0,,I don't expect anything from the use of kirabugs anymore{was: there isn't any expectations anymore in the use of kirabugs}. Dialogue: 0,0:04:58.48,0:05:00.57,Default-ja,,0,0,0,,もう見込みはないだろう Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:05.87,Default-ja,,0,0,0,,もともと不安定なものだったし\N別な方法を探るさ Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:02.94,Coil Main,,0,0,0,,It was uncertain from the start{was: beginning}, Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:05.53,Coil Main,,0,0,0,,so in any case I'll look for another way. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.42,Default-ja,,0,0,0,,(ナメッチ)\Nでさ サッチーをやっつけたんだ Dialogue: 0,0:05:10.03,0:05:14.08,Coil Main,,0,0,0,,And then, Gacha and me, we beat Satchii! Dialogue: 0,0:05:12.55,0:05:13.88,Default-ja,,0,0,0,,俺とガチャで Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:14.89,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)バーカ! Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:14.87,Coil Main,,0,0,0,,Idiot! Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:16.96,Coil Main,,0,0,0,,How can that possibly be true?! Dialogue: 0,0:05:15.01,0:05:17.56,Default-ja,,0,0,0,,んなことあるわけないでしょ!\Nバカバカしい Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:17.67,Coil Main,,0,0,0,,That's nonsense. Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:19.04,Coil Main,,0,0,0,,Not only that! Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:20.02,Default-ja,,0,0,0,,それだけじゃないんだ\Nイサコさんはキラバ… Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:21.80,Coil Main,,0,0,0,,Isako, with the kirabugs... Dialogue: 0,0:05:20.09,0:05:21.80,Coil Override,,0,0,0,,Idiot! Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:23.82,Default-ja,,0,0,0,,(ガチャギリ)このバカ!\N口の軽さは身のためにならねえぞ Dialogue: 0,0:05:21.80,0:05:24.01,Coil Main,,0,0,0,,This loose tongue of yours will harm{was: damage} you one day! Dialogue: 0,0:05:23.95,0:05:26.16,Default-ja,,0,0,0,,アハハ~… Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:34.01,Default-ja,,0,0,0,,まただ 一体なんの感覚なんだ? Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:32.72,Coil Main,,0,0,0,,That again... Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:34.18,Coil Main,,0,0,0,,What on earth is this sensation? Dialogue: 0,0:05:38.39,0:05:42.15,Default-ja,,0,0,0,,(マイコ)はい 今日から\N第一小のお友達と一緒になります Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:40.02,Coil Main,,0,0,0,,Here. Starting{was: As from} today, Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:42.27,Coil Main,,0,0,0,,the kids from First Elementary will be studying with us. Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:45.28,Coil Main,,0,0,0,,Everybody, be kind to them and don't fight! Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:45.87,Default-ja,,0,0,0,,皆さん ケンカせずに\N仲良くしてくださいね Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:47.74,Coil Main,,0,0,0,,Okay, here are the print-outs. Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:47.62,Default-ja,,0,0,0,,では プリントを Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:49.49,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fs32\frz353\pos(709,138)\c&H344448&\shad0\bord0}Explanation of joining & Notice on making a good combined class Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:53.08,Coil Main,,0,0,0,,It's a very important notice, so make sure you show it at home. Dialogue: 0,0:05:48.33,0:05:49.87,Default-ja,,0,0,0,,大事なお知らせなので Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.05,Default-ja,,0,0,0,,これをおうちの方に\N必ず見せてくださいね Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:56.50,Coil Main,,0,0,0,,I think you were all surprised that they're wearing uniforms... Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:56.34,Default-ja,,0,0,0,,制服だから\Nみんなビックリしたと思うけど Dialogue: 0,0:05:56.47,0:05:59.10,Default-ja,,0,0,0,,今年の間は このままだそうです Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:58.50,Coil Main,,0,0,0,,But for this year, we'll keep the status quo{was: stay like this}.{she means: the new guys will wear uniform, while you'll stay with civil dress} Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:03.23,Default-ja,,0,0,0,,それにしても制服とか着てると\Nしっかりして見えるわよね Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:02.80,Coil Main,,0,0,0,,Nevertheless, I think that wearing a uniform makes you look more serious. Dialogue: 0,0:06:03.34,0:06:06.09,Coil Main,,0,0,0,,I'd like you from the Third to take a lesson{was: example} from those kids. Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:05.99,Default-ja,,0,0,0,,元三小のみんなも\N見習ってくださいね Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:07.88,Coil Main,,0,0,0,,Especially Daichi! Dialogue: 0,0:06:06.11,0:06:07.74,Default-ja,,0,0,0,,特にダイチ! Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:10.25,Default-ja,,0,0,0,,新学期 早々\N大遅刻してんじゃねえ! Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:10.34,Coil Main,,0,0,0,,How can you be so late for the beginning of the new semester?! Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:17.06,Coil Main,,0,0,0,,You'd expect nothing less{was: Nothing less you could expect} from a new building! Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:18.35,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)\Nさすがに新築ね ピカピカだわ Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:18.35,Coil Main,,0,0,0,,It's shining! Dialogue: 0,0:06:18.35,0:06:20.40,Coil Main,,0,0,0,,Is there any meaning in cleaning it?{jiru's was better -w-t} Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.31,Default-ja,,0,0,0,,掃除する意味あるのかしら? Dialogue: 0,0:06:20.03,0:06:21.11,Coil Main,,0,0,0,,{daichi}You're strong! Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:23.15,Coil Override,,0,0,0,,It's just that our previous building{was: the one we were in} was too old. Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:23.02,Default-ja,,0,0,0,,(アイコ)\N今までの校舎が古すぎたのよ Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:24.53,Coil Main,,0,0,0,,I prefer comfort, indeed.{'raku de ii jyanai'. raku-comfort. She says she likes it better when it's easy/comfortable.} Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:24.40,Default-ja,,0,0,0,,楽でいいじゃない Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:27.24,Coil Main,,0,0,0,,I'd prefer to sweep them!{DON'T change this, jiru's line was good -w-t} Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:27.53,Default-ja,,0,0,0,,むしろ あいつらを掃除したいわ Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:30.45,Default-ja,,0,0,0,,あっ タケル君? Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:30.53,Coil Main,,0,0,0,,Takeru? Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:35.04,Coil Main,,0,0,0,,Takeru! Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:34.92,Default-ja,,0,0,0,,タケル君 Dialogue: 0,0:06:35.05,0:06:37.47,Default-ja,,0,0,0,,(タケル)あっ ヤサコ Dialogue: 0,0:06:36.12,0:06:37.54,Coil Main,,0,0,0,,Yasako! Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:39.25,Coil Main,,0,0,0,,Long time no see! Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:42.06,Default-ja,,0,0,0,,久しぶり\Nそういえば第三小だったね Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:42.17,Coil Main,,0,0,0,,Now that I recall it{was: Now that I remember}, you were attending Third, right? Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:45.05,Coil Main,,0,0,0,,Yes. For half a year, we'll be together in the same school. Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:44.98,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\Nうん これから半年 一緒だね Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:47.51,Coil Main,,0,0,0,,Did you find the place you were looking for? Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:48.20,Default-ja,,0,0,0,,(タケル)\N捜してた場所は見つかった? Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:49.55,Coil Main,,0,0,0,,Nope...{nn} Dialogue: 0,0:06:49.55,0:06:52.22,Coil Main,,0,0,0,,A lot{Many things} happened since we last met. Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:53.00,Default-ja,,0,0,0,,あれから\Nちょっといろいろあって… Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:57.09,Default-ja,,0,0,0,,ごめん 今 人を待たせてるんだ Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:57.18,Coil Main,,0,0,0,,Sorry, someone's waiting for me. Dialogue: 0,0:06:57.18,0:06:58.35,Coil Main,,0,0,0,,Oh, really? Dialogue: 0,0:06:57.22,0:06:58.30,Default-ja,,0,0,0,,そうなの? Dialogue: 0,0:06:58.35,0:06:59.89,Coil Main,,0,0,0,,I'll mail you later. Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:00.52,Default-ja,,0,0,0,,(タケル)\Nあとでメールするよ じゃあ Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:00.69,Coil Main,,0,0,0,,Bye. Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:03.90,Coil Main,,0,0,0,,W-Who's that guy?{stutter!! -w-t} Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:04.27,Default-ja,,0,0,0,,だ… 誰あれ? Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:06.03,Coil Main,,0,0,0,,Yasako certainly is brave. Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:07.40,Default-ja,,0,0,0,,ヤサコもやるわね いつの間に… Dialogue: 0,0:07:06.03,0:07:07.44,Coil Main,,0,0,0,,In no time she{\fscx200}-{she's interrupting, hence 'long' hyphen.} Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:15.12,Coil Main,,0,0,0,,Those kids are Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:16.92,Default-ja,,0,0,0,,あの子たち あのときの… Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:16.16,Coil Main,,0,0,0,,the ones from back then... Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:18.20,Coil Main,,0,0,0,,Sosuke, Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:20.39,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)宗助(そうすけ)\Nキラバグは きっとまだあるわ Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:19.96,Coil Main,,0,0,0,,I'm sure there are more kirabugs around. Dialogue: 0,0:07:20.46,0:07:22.08,Coil Main,,0,0,0,,Let's look for an obsolete Space. Dialogue: 0,0:07:20.51,0:07:22.47,Default-ja,,0,0,0,,古い空間を探しましょう Dialogue: 0,0:07:22.46,0:07:23.83,Coil Main,,0,0,0,,Listen to me, Yuko. Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:23.77,Default-ja,,0,0,0,,(猫目(ねこめ))聞くんだ 勇子 Dialogue: 0,0:07:23.83,0:07:25.09,Coil Main,,0,0,0,,Don't make a move now. Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:27.78,Default-ja,,0,0,0,,今は動くな\N本社と難しい交渉を進めている Dialogue: 0,0:07:25.09,0:07:27.84,Coil Main,,0,0,0,,I'm in the middle of{was: making} complex negotiations with the head office. Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:29.01,Coil Main,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:28.99,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)どういうこと? Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:30.92,Coil Main,,0,0,0,,I can't tell you the details now. Dialogue: 0,0:07:29.11,0:07:30.91,Default-ja,,0,0,0,,(猫目)今は詳しくは言えない Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:33.47,Coil Main,,0,0,0,,Anyway, don't make a move. I'm hanging up now. Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:33.41,Default-ja,,0,0,0,,とにかく一切動くな 切るぞ Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:35.14,Coil Main,,0,0,0,,Wait! Sosuke! Dialogue: 0,0:07:33.54,0:07:36.84,Default-ja,,0,0,0,,(通話が切れた音)\N(イサコ)待って! 宗助 宗助! Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:36.10,Coil Main,,0,0,0,,Sosuke! Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:41.64,Coil Main,,0,0,0,,Again! Dialogue: 0,0:07:40.97,0:07:43.98,Default-ja,,0,0,0,,まただ もしや誰かが? Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:43.02,Coil Main,,0,0,0,,Maybe this... Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:44.65,Coil Main,,0,0,0,,Someone is...! Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:49.97,Default-ja,,0,0,0,,あいつらか? Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:49.40,Coil Main,,0,0,0,,Those guys! Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:55.57,Default-ja,,0,0,0,,お前たち 一体なんの… Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:56.08,Coil Main,,0,0,0,,Who the heck are you guys? Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:56.61,Default-ja,,0,0,0,,(一小の生徒3)んっ! Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:59.20,Coil Main,,0,0,0,,An encode?! Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:59.62,Default-ja,,0,0,0,,暗号? Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:00.62,Default-ja,,0,0,0,,(一小の生徒1)んっ! Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:07.47,Default-ja,,0,0,0,,貴様 どこで その暗号を覚えた? Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:07.54,Coil Main,,0,0,0,,Damn you! Where did you learn that encode?! Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:09.43,Default-ja,,0,0,0,,は… 離せよ!\N(イサコ)言え! Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:09.13,Coil Main,,0,0,0,,Let go of me! Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:09.80,Coil Main,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:13.15,Default-ja,,0,0,0,,(一小の生徒1)先生! あそこで\N三小の女子がいじめやってます Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:10.92,Coil Main,,0,0,0,,Teacher! Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:13.59,Coil Main,,0,0,0,,A girl from the Third is bullying a boy! Dialogue: 0,0:08:18.07,0:08:20.49,Default-ja,,0,0,0,,待て! その人形を返せ Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:20.39,Coil Main,,0,0,0,,Stop! Give me back that doll{was: puppet}! Dialogue: 0,0:08:23.71,0:08:26.13,Default-ja,,0,0,0,,んっ? おい どうしたんだ? Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:26.56,Coil Main,,0,0,0,,Hey, what's wrong?! Dialogue: 0,0:08:36.19,0:08:39.62,Default-ja,,0,0,0,,あの女 思った以上の腕前ですよ Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:39.45,Coil Main,,0,0,0,,That chick{was: cheek} is much more capable than I thought. Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:41.74,Default-ja,,0,0,0,,どうします? ボス Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:41.41,Coil Main,,0,0,0,,What do we do, boss? Dialogue: 0,0:08:47.09,0:08:49.47,Default-ja,,0,0,0,,オバちゃん なんて言ってた? Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:49.13,Coil Main,,0,0,0,,What did Aunty say? Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:52.52,Default-ja,,0,0,0,,ハラケン まだ目が覚めないって Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:52.42,Coil Main,,0,0,0,,Haraken hasn't awakened yet. Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:55.73,Default-ja,,0,0,0,,でも 天沢さんは\N心配ないって言ってた Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:56.18,Coil Main,,0,0,0,,But Amasawa said there's nothing to worry about. Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:58.36,Default-ja,,0,0,0,,暗号で ちゃんと確かめたって Dialogue: 0,0:08:56.18,0:08:58.35,Coil Main,,0,0,0,,She made sure of it through an encode... Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:01.66,Default-ja,,0,0,0,,ヤサコ それを信じるの? Dialogue: 0,0:08:59.51,0:09:00.72,Coil Main,,0,0,0,,Yasako, Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:02.18,Coil Main,,0,0,0,,do you really believe that? Dialogue: 0,0:09:02.74,0:09:05.79,Default-ja,,0,0,0,,あのあと\N何があったか知らないけど Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:06.15,Coil Main,,0,0,0,,I don't know what happened afterwards, Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:08.63,Default-ja,,0,0,0,,なんで 急に\Nイサコの味方になったの? Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:09.06,Coil Main,,0,0,0,,but why did you suddenly become Isako's friend? Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:10.80,Default-ja,,0,0,0,,味方って… Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:10.52,Coil Main,,0,0,0,,Friend, you say? Dialogue: 0,0:09:10.93,0:09:13.56,Default-ja,,0,0,0,,でも天沢さんが助けてくれたから Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:13.94,Coil Main,,0,0,0,,But she did help me out. Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:16.15,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)\Nまったく お人よしなんだから Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:15.95,Coil Main,,0,0,0,,You're so credulous! Dialogue: 0,0:09:17.40,0:09:21.07,Default-ja,,0,0,0,,いい? 全部 イサコの\N自作自演かもしれないのよ Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:18.57,Coil Main,,0,0,0,,Don't you get it? Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:21.45,Coil Main,,0,0,0,,All of this may be Isako's act. Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:22.99,Default-ja,,0,0,0,,どういう意味? Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:23.41,Coil Main,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:27.29,Default-ja,,0,0,0,,イサコのお兄さんの話だって\Nどこまで本当だか… Dialogue: 0,0:09:23.41,0:09:25.79,Coil Main,,0,0,0,,Also the story about Isako's brother... Dialogue: 0,0:09:25.79,0:09:27.62,Coil Main,,0,0,0,,Do you really know how much of it is true{was: at what point is it true}? Dialogue: 0,0:09:27.42,0:09:30.18,Default-ja,,0,0,0,,それに あの通路ってのを\N開いたのも― Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:30.59,Coil Main,,0,0,0,,And the one who opened that passage Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:32.14,Default-ja,,0,0,0,,イサコなんでしょ? Dialogue: 0,0:09:30.59,0:09:31.80,Coil Main,,0,0,0,,was always Isako, wasn't she? Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:35.48,Default-ja,,0,0,0,,もしかしたら\Nあのイリーガルを呼び出したのも Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:37.55,Coil Main,,0,0,0,,It's not out of the question{was: excluded} that she{was: it's always her who} summoned those Illegals. Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:37.19,Default-ja,,0,0,0,,イサコかもしれない Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:38.89,Coil Main,,0,0,0,,Since that time, Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:40.53,Default-ja,,0,0,0,,あれから\Nオバちゃんの話を調べたの Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:40.89,Coil Main,,0,0,0,,I've been investigating what Aunty said{was: about Aunty's words}. Dialogue: 0,0:09:40.65,0:09:42.28,Default-ja,,0,0,0,,最初のイリーガル Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:42.35,Coil Main,,0,0,0,,The first Illegals... Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:45.04,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)フミエちゃん\N(フミエ)あのイリーガルは― Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:43.72,Coil Main,,0,0,0,,Fumie... Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:48.15,Coil Main,,0,0,0,,Those Illegals tried to take Kyoko and Haraken away! Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:47.79,Default-ja,,0,0,0,,京子ちゃんやハラケンを\N連れて行こうとしたわ Dialogue: 0,0:09:48.15,0:09:50.44,Coil Main,,0,0,0,,Trying to take those kids to the other side... Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:50.88,Default-ja,,0,0,0,,子供をあっちに連れて行く Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:52.59,Default-ja,,0,0,0,,それって… Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:52.27,Coil Main,,0,0,0,,This means that... Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:58.27,Default-ja,,0,0,0,,ヤサコ 気をつけて\Nイサコに気を緩めちゃダメよ Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:55.53,Coil Main,,0,0,0,,Yasako, be very careful. Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:58.66,Coil Main,,0,0,0,,Don't let your guard down around{was: from} Isako. Dialogue: 0,0:09:58.40,0:10:00.28,Default-ja,,0,0,0,,フミエちゃん Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:00.07,Coil Main,,0,0,0,,Fumie... Dialogue: 0,0:10:00.40,0:10:04.28,Default-ja,,0,0,0,,私はもう関わりたくない ごめんね Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:02.53,Coil Main,,0,0,0,,I don't want anything{was: to have nothing} to do with this anymore. Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:04.04,Coil Main,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:11.55,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)キラバグは\Nミチコさんの体の一部が― Dialogue: 0,0:10:08.80,0:10:11.92,Coil Main,,0,0,0,,Some say{was: It is said} that {the }kirabugs are a part of Miss Michiko's body Dialogue: 0,0:10:11.67,0:10:14.76,Default-ja,,0,0,0,,こっちの世界で\N物質化したものだと言われてた Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:14.34,Coil Main,,0,0,0,,transformed into a substance for this world. Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:16.93,Default-ja,,0,0,0,,ミチコさん… Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:16.55,Coil Main,,0,0,0,,Miss Michiko? Dialogue: 0,0:10:17.06,0:10:21.36,Default-ja,,0,0,0,,イリーガルがキラバグを\N蓄積する理由は今も分かってない Dialogue: 0,0:10:17.26,0:10:19.72,Coil Main,,0,0,0,,The reason why kirabugs accumulate in the Illegals Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:21.68,Coil Main,,0,0,0,,is still unclear{was: obscure}. Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:23.47,Coil Main,,0,0,0,,There's no doubt Dialogue: 0,0:10:21.69,0:10:25.83,Default-ja,,0,0,0,,イサコのバックには\N誰か黒幕がいるのは確かね Dialogue: 0,0:10:23.47,0:10:25.43,Coil Main,,0,0,0,,that someone is behind Isako{was: is in Isako's background}. Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:30.50,Default-ja,,0,0,0,,もっともクビになった私には\N何もできないけど Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:28.98,Coil Main,,0,0,0,,Now that I've been fired, Dialogue: 0,0:10:28.98,0:10:30.40,Coil Main,,0,0,0,,there's nothing more I can do. Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:35.64,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)でも 天沢さんは\Nハラケンを助けてくれたわ Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:32.61,Coil Main,,0,0,0,,But Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:35.40,Coil Main,,0,0,0,,Amasawa did save Haraken. Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:37.27,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)そうね Dialogue: 0,0:10:35.94,0:10:36.82,Coil Main,,0,0,0,,That's true. Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:40.06,Default-ja,,0,0,0,,私 保護者失格ね Dialogue: 0,0:10:37.99,0:10:40.03,Coil Main,,0,0,0,,As his guardian{was: protector}, I'm a failure. Dialogue: 0,0:10:41.73,0:10:44.49,Default-ja,,0,0,0,,一度はメガネを取り上げたんだけど Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:44.08,Coil Main,,0,0,0,,I tried to confiscate his glasses once. Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:48.00,Default-ja,,0,0,0,,ケンちゃんは\Nカンナのメガネを使ってたの Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:48.29,Coil Main,,0,0,0,,But Ken used Kanna's glasses. Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:50.00,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)カンナちゃんのを… Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:50.25,Coil Main,,0,0,0,,Kanna's...? Dialogue: 0,0:10:50.13,0:10:52.63,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)\Nそしてコイル現象に襲われた Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:52.38,Coil Main,,0,0,0,,He was a victim{was: had a seizure} of the Dennou Coil phenomenon. Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:56.89,Default-ja,,0,0,0,,こうなることを心配して\Nサッチーを5基も持ってきたのに Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:56.42,Coil Main,,0,0,0,,That's exactly what I feared{was: fearing this}, so I even brought five Satchii... Dialogue: 0,0:10:58.14,0:11:00.44,Default-ja,,0,0,0,,私 バカみたいね Dialogue: 0,0:10:58.34,0:11:00.05,Coil Main,,0,0,0,,I feel so stupid. Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:03.53,Default-ja,,0,0,0,,あんたのお父さんに\Nこってり 油 絞られちゃった Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:03.76,Coil Main,,0,0,0,,Your father really chewed me out{was: I've been strongly scolded by your father}. Dialogue: 0,0:11:03.65,0:11:05.78,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)あっ ごめんなさい Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:05.60,Coil Main,,0,0,0,,Sorry about that. Dialogue: 0,0:11:05.91,0:11:08.16,Default-ja,,0,0,0,,あんたが謝ることないわよ Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:08.10,Coil Main,,0,0,0,,You don't need to apologize{was: It's nothing you should apologize about}. Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:10.79,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)オバちゃん\N(オバちゃん)んっ? Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:10.14,Coil Main,,0,0,0,,Aunty... Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:15.55,Default-ja,,0,0,0,,天沢さんのお兄さんのこと\Nどうだったの? Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:13.27,Coil Main,,0,0,0,,What happened to Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:14.82,Coil Main,,0,0,0,,Amasawa's brother? Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:19.81,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)魂は電脳の体とともに\Nあっちに行ったままだ Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:18.24,Coil Main,,0,0,0,,His soul, like his cyberbody, Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:19.78,Coil Main,,0,0,0,,{\fad(0,290)}ended up on "the other side." Dialogue: 0,0:11:20.52,0:11:23.28,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)\N実は確認が取れなかったの Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:23.03,Coil Main,,0,0,0,,To tell you the truth, we weren't able to verify it. Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:28.49,Default-ja,,0,0,0,,奇妙な点がいくつかあって\N病院に問いただしたら Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:26.49,Coil Main,,0,0,0,,There were a few suspicious circumstances{was: issues}, Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:28.75,Coil Main,,0,0,0,,and when I tried to ask the hospital, Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:31.29,Default-ja,,0,0,0,,メガマスに聞いてくれって\N言い出したのよ Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:31.16,Coil Main,,0,0,0,,they said to ask Megamass. Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:34.76,Default-ja,,0,0,0,,この病院も市役所と同じで Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:35.04,Coil Main,,0,0,0,,In this hospital, just like in the municipal offices, Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:38.10,Default-ja,,0,0,0,,メガマスに関連のある患者も\N大勢 入ってる Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:37.71,Coil Main,,0,0,0,,there are many people connected to Megamass. Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:40.31,Default-ja,,0,0,0,,まだまだ裏がありそうよ Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:39.88,Coil Main,,0,0,0,,I think a lot hasn't been revealed yet.{was: I think there are still many things to come out.} Dialogue: 0,0:11:41.31,0:11:45.28,Default-ja,,0,0,0,,さあ もう帰りなさい\N日が暮れちゃうわ Dialogue: 0,0:11:41.47,0:11:43.09,Coil Main,,0,0,0,,Come on, go home now. Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:44.76,Coil Main,,0,0,0,,The sun is about to set.{day end} Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:47.37,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)オバちゃん\N(オバちゃん)んっ? Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:46.47,Coil Main,,0,0,0,,Aunty... Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:49.58,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:49.10,Coil Main,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:55.59,Default-ja,,0,0,0,,えっ? やめてよ\N礼を言うのは私のほうよ Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:52.77,Coil Main,,0,0,0,,Don't mention it. Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:55.02,Coil Main,,0,0,0,,I should be thanking you.{was: It's me who has to thank you.} Dialogue: 0,0:11:56.18,0:11:57.97,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ また来るわ Dialogue: 0,0:11:56.27,0:11:58.19,Coil Main,,0,0,0,,Okay, then. I'll come back again. Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:01.19,Default-ja,,0,0,0,,ハラケンが目を覚ましたら\Nすぐに知らせてね Dialogue: 0,0:11:58.19,0:12:00.74,Coil Main,,0,0,0,,When Haraken wakes up, let me know at once. Dialogue: 0,0:12:01.31,0:12:03.94,Default-ja,,0,0,0,,あっ そうだ\N(ヤサコ)えっ? Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:02.99,Coil Main,,0,0,0,,By the way! Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:07.16,Default-ja,,0,0,0,,(オバちゃん)これ ケンちゃんが\N目を覚ましたときに Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:09.08,Coil Main,,0,0,0,,They told me that Ken drew this when he woke up earlier{was: at the moment he woke up}. Dialogue: 0,0:12:07.28,0:12:08.87,Default-ja,,0,0,0,,書いたらしいんだけど Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:12.75,Default-ja,,0,0,0,,心当たりある? Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:12.08,Coil Main,,0,0,0,,Any idea? Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:15.80,Default-ja,,0,0,0,,う… ううん ないわ Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:15.38,Coil Main,,0,0,0,,No, I don't. Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:34.29,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)天沢さん… Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:34.52,Coil Main,,0,0,0,,If that was the last chance Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:39.18,Default-ja,,0,0,0,,もし あれがお兄さんを助ける\N最後の方法だったとしたら Dialogue: 0,0:12:34.52,0:12:38.61,Coil Main,,0,0,0,,for Amasawa to save her brother...{..toshitara} Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:41.93,Default-ja,,0,0,0,,何かできることはないかしら? Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:41.53,Coil Main,,0,0,0,,I wonder if there's something I can do. Dialogue: 0,0:12:42.81,0:12:46.69,Default-ja,,0,0,0,,それに あの夢 何かある Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.66,Coil Main,,0,0,0,,And then, that dream... Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:46.45,Coil Main,,0,0,0,,There must be some clue{was: hint} in it. Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:48.99,Default-ja,,0,0,0,,私と関係ある何かが… Dialogue: 0,0:12:46.91,0:12:49.16,Coil Main,,0,0,0,,A clue{was: Some hint} that has something to do with me... Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:55.76,Default-ja,,0,0,0,,んん… 気のせいかな? Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:54.62,Coil Main,,0,0,0,,Was that just my imagination? Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:05.86,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(637,114)\frz8\c&H0474F6&\shad0}Do you want to buy a memorial? Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:08.97,Coil Main,,0,0,0,,{eyecatch - nice micett! -j} Dialogue: 0,0:13:10.47,0:13:14.23,Coil Main,,0,0,0,,Sachiko said she'll be able to come back soon. Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:13.84,Default-ja,,0,0,0,,(叔母)幸子(さちこ)さん\Nもうすぐ家に戻れるそうよ Dialogue: 0,0:13:14.59,0:13:17.52,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? うれしくないの? Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:15.89,Coil Main,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:17.02,Coil Main,,0,0,0,,Aren't you happy? Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:19.56,Default-ja,,0,0,0,,いえ 別に Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:19.27,Coil Main,,0,0,0,,Not especially. Dialogue: 0,0:13:20.23,0:13:22.28,Coil Main,,0,0,0,,The way you talk{was: This way of talking of yours, } Dialogue: 0,0:13:20.35,0:13:23.78,Default-ja,,0,0,0,,あなたのその言い方\N幸子さんにソックリね Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:24.15,Coil Main,,0,0,0,,is just like{was: identical to} Sachiko. Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:26.37,Default-ja,,0,0,0,,叔母さん あなたに\Nここにずっといてもらっても― Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:28.24,Coil Main,,0,0,0,,I think you can stay here as long as you like. Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:29.66,Default-ja,,0,0,0,,いいって思ってるわ 本当よ Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:29.20,Coil Main,,0,0,0,,Really. Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:34.09,Default-ja,,0,0,0,,もっとも 私は\Nすっかり嫌われてるみたいだけど Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:34.50,Coil Main,,0,0,0,,But it seems you don't like me at all. Dialogue: 0,0:13:34.22,0:13:37.31,Default-ja,,0,0,0,,私の買ってあげた服も\N着ようとしないで Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:37.67,Coil Main,,0,0,0,,You don't even try on{was: put} any of the dresses I bought for you. Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:42.57,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり 幸子さんの件が済んだら Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:41.09,Coil Main,,0,0,0,,Well, Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:45.72,Coil Main,,0,0,0,,I actually think that when Sachiko's business{was: story} is over, you should go back to live in Kanazawa with her. Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:45.74,Default-ja,,0,0,0,,金沢(かなざわ)で一緒に住むべきだと思うわ Dialogue: 0,0:13:46.36,0:13:49.83,Default-ja,,0,0,0,,待ちなさい\Nまだ話は終わってないわ Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:47.76,Coil Main,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:49.68,Coil Main,,0,0,0,,I'm not done talking to you! Dialogue: 0,0:13:50.62,0:13:52.04,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)いってきます Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:52.25,Coil Main,,0,0,0,,I'm off. Dialogue: 0,0:13:55.63,0:13:59.06,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)いってきます\Nデンスケ頼んだわよ Dialogue: 0,0:13:55.89,0:13:57.05,Coil Main,,0,0,0,,I'm off! Dialogue: 0,0:13:57.60,0:13:59.44,Coil Main,,0,0,0,,Take care of Densuke! Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:03.69,Default-ja,,0,0,0,,んっ? メモリアル? Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:04.03,Coil Main,,0,0,0,,Memorial? Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:06.61,Default-ja,,0,0,0,,デンスケ メモリアルって何? Dialogue: 0,0:14:04.03,0:14:07.15,Coil Main,,0,0,0,,Densuke! What's a memorial? Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:27.88,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fs32\pos(662,342)\bord0\shad0}If you speak to Isako, you'll be cursed! Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:42.96,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fs32\bord0\shad0\pos(486,286)}Kanna was taken as a sacrificial victim by Miss Michiko Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:48.99,Default-ja,,0,0,0,,(一小の生徒2)手伝ったら\Nお前もミチコに連れてかれるぞ Dialogue: 0,0:14:45.73,0:14:48.53,Coil Main,,0,0,0,,If you help her, you'll be taken away by Michiko too. Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:53.46,Default-ja,,0,0,0,,おはよう\Nあら どうしたの? 天沢さん Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:51.45,Coil Main,,0,0,0,,Good morning! Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:53.37,Coil Main,,0,0,0,,What's up, Amasawa? Dialogue: 0,0:14:56.84,0:14:58.93,Default-ja,,0,0,0,,なあに? 何かあったの? Dialogue: 0,0:14:57.04,0:14:58.71,Coil Main,,0,0,0,,What? Did something happen? Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:03.44,Coil Notes,SIGN,0,0,0,,The fatal accident of Kanna Ashihara, and then the mysterious disease that infected her friend! The cause turned out to be an encoder! Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:06.19,Coil Notes,SIGN,0,0,0,,The head office of Megamass identified an encoder as the root{was: base} of the Spatial disorders. They have reported this to Cybermanagement. Dialogue: 0,0:15:06.19,0:15:11.16,Coil Notes,SIGN,0,0,0,,The spread of obsolete Space is due to hacking by an encoder. \Nposted by: noname to the arrest of that encoder Dialogue: 0,0:15:07.65,0:15:10.41,Default-ja,,0,0,0,,(一小の生徒4)\Nこの暗号屋って もしかして… Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:10.38,Coil Main,,0,0,0,,Maybe this encoder is...{this line was mistimed by 4:50; fixed -w-t} Dialogue: 0,0:15:16.50,0:15:20.80,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\N天沢さん 私 昨日 夢で… Dialogue: 0,0:15:16.68,0:15:17.93,Coil Main,,0,0,0,,Amasawa! Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:21.14,Coil Main,,0,0,0,,Yesterday, I had a dream and... Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:21.89,Default-ja,,0,0,0,,近寄るな! Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:22.15,Coil Main,,0,0,0,,Stay away from me. Dialogue: 0,0:15:25.56,0:15:28.49,Default-ja,,0,0,0,,私に話しかけたら呪われるんだろ? Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:28.19,Coil Main,,0,0,0,,If you speak to me, you'll be cursed, you know? Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:30.53,Default-ja,,0,0,0,,なら 二度と近づくな Dialogue: 0,0:15:28.78,0:15:30.78,Coil Main,,0,0,0,,So never come near me again. Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:31.91,Default-ja,,0,0,0,,お前たちもだ! Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:32.16,Coil Main,,0,0,0,,That goes for all of you{was: And also you all}! Dialogue: 0,0:15:34.92,0:15:36.46,Default-ja,,0,0,0,,(一小の生徒3)死神! Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:36.16,Coil Main,,0,0,0,,Shinigami.{TL note: Death God.} Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:40.13,Default-ja,,0,0,0,,ミチコだ!\Nイサコはミチコを呼び出したんだ Dialogue: 0,0:15:37.16,0:15:38.29,Coil Main,,0,0,0,,It's Michiko! Dialogue: 0,0:15:38.29,0:15:40.37,Coil Main,,0,0,0,,Isako has summoned Michiko! Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:43.35,Default-ja,,0,0,0,,(一小の生徒2)\N次は誰をあっちに連れて行く気だ! Dialogue: 0,0:15:40.91,0:15:43.58,Coil Main,,0,0,0,,Who do you want to take to the other side next? Dialogue: 0,0:15:43.47,0:15:46.31,Default-ja,,0,0,0,,(一小の生徒1)\Nイサコに近づくと生贄(いけにえ)にされるぞ Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:46.13,Coil Main,,0,0,0,,If you don't watch out for Isako, you'll become a sacrificial victim! Dialogue: 0,0:15:52.03,0:15:54.75,Default-ja,,0,0,0,,天沢さん どこに行くの? Dialogue: 0,0:15:52.13,0:15:53.26,Coil Main,,0,0,0,,Amasawa? Dialogue: 0,0:15:53.26,0:15:54.55,Coil Main,,0,0,0,,Where are you going? Dialogue: 0,0:15:57.33,0:16:00.09,Default-ja,,0,0,0,,ヤサコも\Nもう構わないほうがいいわよ Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:59.98,Coil Main,,0,0,0,,Yasako, you'd better not have anything to do with her anymore. Dialogue: 0,0:16:00.84,0:16:03.51,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)おい 見ろよ\N怪奇クラブのページ Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:01.94,Coil Main,,0,0,0,,Hey, look! Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:03.73,Coil Main,,0,0,0,,The Mystery Club's page... Dialogue: 0,0:16:04.89,0:16:08.23,Default-ja,,0,0,0,,(フミエ)\N更新されてるわ これって… Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:06.73,Coil Main,,0,0,0,,It's been updated! Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:07.69,Coil Main,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:10.90,Default-ja,,0,0,0,,これ やっぱりイサコ? Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:10.57,Coil Main,,0,0,0,,This must be... Isako! Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:14.49,Default-ja,,0,0,0,,あっ ちょっと\Nヤサコ どこ行くの? Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:14.74,Coil Main,,0,0,0,,Hey! Yasako, where are you going?! Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:16.75,Default-ja,,0,0,0,,(呼び出し音)\N(イサコ)出ない Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:16.20,Coil Main,,0,0,0,,No response... Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:19.67,Default-ja,,0,0,0,,宗助 なんで出ないの? Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:19.16,Coil Main,,0,0,0,,Sosuke! Why won't you answer? Dialogue: 0,0:16:19.80,0:16:22.30,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)\N黒幕と連絡が取れないようだな? Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:22.50,Coil Main,,0,0,0,,So, you can't contact your superior{was: background}. Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:23.71,Coil Main,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:16:22.76,0:16:24.56,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)誰だ? どこにいる? Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:24.75,Coil Main,,0,0,0,,Where are you? Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:27.81,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)\Nなぜ 連絡がつかないと思う? Dialogue: 0,0:16:25.42,0:16:27.17,Coil Main,,0,0,0,,Why can't you contact him? Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:31.24,Default-ja,,0,0,0,,お前は何者だ? Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:30.71,Coil Main,,0,0,0,,Who the heck are you? Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:33.03,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)\Nお前は切り捨てられるんだ\N全ての罪を着せられてな Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:33.22,Coil Main,,0,0,0,,You're being abandoned. Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:33.03,Default-ja,,0,0,0,,(モジョ)モジョ Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:35.37,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)\Nお前は切り捨てられるんだ\N全ての罪を着せられてな Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:35.59,Coil Main,,0,0,0,,You'll be charged with all the crimes. Dialogue: 0,0:16:33.91,0:16:35.37,Default-ja,,0,0,0,,(モジョ)モジョ Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:36.33,Default-ja,,0,0,0,,捕らえろ! Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:36.51,Coil Main,,0,0,0,,Catch it! {MOJO FIGHT!! WOOHOO! -ice} Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:40.21,Default-ja,,0,0,0,,(モジョ)モジョ… Dialogue: 0,0:16:42.01,0:16:42.88,Default-ja,,0,0,0,,(モジョ)モジョ… Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:49.40,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)ウソだと思うか?\Nそれなら病院に行ってみるといい Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:47.36,Coil Main,,0,0,0,,Do you think it's a lie? Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:49.61,Coil Main,,0,0,0,,Then you just have to go check the hospital. Dialogue: 0,0:17:00.63,0:17:04.05,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)ヤサコさん?\N(ヤサコ)あら アキラ君 Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:01.83,Coil Main,,0,0,0,,Yasako... Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.21,Coil Main,,0,0,0,,Oh, Akira. Dialogue: 0,0:17:10.36,0:17:14.24,Default-ja,,0,0,0,,(イサコ)あっ なんだ これは? Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:13.63,Coil Main,,0,0,0,,What's this all about?! Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:22.06,Signs,SIGN,0,0,0,,{\pos(706,430)\frz7\c&H4D4F51&\shad0\bord0}Forbidden Dialogue: 0,0:17:22.59,0:17:25.30,Default-ja,,0,0,0,,なぜだ… なぜ開かない? Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:23.48,Coil Main,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:25.44,Coil Main,,0,0,0,,Why doesn't it open?! Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:27.27,Coil Main,,0,0,0,,This is just... Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:27.93,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)そんなことが…\N(ヤサコ)うん Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:31.65,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)天沢さんって\N誰にも気を許さないから Dialogue: 0,0:17:28.10,0:17:31.32,Coil Main,,0,0,0,,Amasawa is always on her guard with everyone, Dialogue: 0,0:17:31.77,0:17:34.07,Default-ja,,0,0,0,,いずれ こうなる気がしてた Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:33.74,Coil Main,,0,0,0,,so I thought it might{was: somewhat imagined that it may} end up like this. Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:40.62,Default-ja,,0,0,0,,ねえ この間 天沢さんのお兄さん\N確かに見たわよね? 一緒に Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:35.40,Coil Main,,0,0,0,,Listen, Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:40.20,Coil Main,,0,0,0,,both of us saw Amasawa's brother last time, didn't we? Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:41.99,Coil Main,,0,0,0,,Y-Yes.{stutter, and reintated the line killed by misformatting -w-t} Dialogue: 0,0:17:40.75,0:17:41.88,Default-ja,,0,0,0,,は… はい Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:43.45,Coil Main,,0,0,0,,For some reason, Dialogue: 0,0:17:42.38,0:17:45.30,Default-ja,,0,0,0,,なんだか\Nあれがホントのことだったのか Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:47.58,Coil Main,,0,0,0,,I began to have doubts about that myself. Dialogue: 0,0:17:45.43,0:17:47.97,Default-ja,,0,0,0,,自分でも\N分かんなくなってきちゃった Dialogue: 0,0:17:48.10,0:17:52.11,Default-ja,,0,0,0,,そのことなんですけど\Nこれ 見てください Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:49.83,Coil Main,,0,0,0,,Regarding the visit, Dialogue: 0,0:17:50.38,0:17:52.25,Coil Main,,0,0,0,,please take a look at this. Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:56.91,Default-ja,,0,0,0,,あのときの画像なんです\N動画もスチルも 全部 消えてて… Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.38,Coil Main,,0,0,0,,These are screens from back then. Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:57.01,Coil Main,,0,0,0,,Both the movies and the still pictures have disappeared. Dialogue: 0,0:17:57.59,0:17:58.72,Coil Main,,0,0,0,,Disappeared? Dialogue: 0,0:17:57.66,0:17:58.58,Default-ja,,0,0,0,,消えた? Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:01.83,Default-ja,,0,0,0,,はい… 僕も\Nキツネにつままれたようで Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:01.93,Coil Main,,0,0,0,,Yes, I felt like I'd been tricked by a fox. Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:04.10,Coil Main,,0,0,0,,I even wondered if I had dreamt it all. Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:04.71,Default-ja,,0,0,0,,夢かなんかだったんじゃないかって Dialogue: 0,0:18:04.84,0:18:06.59,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)でも どうして? Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:06.27,Coil Main,,0,0,0,,But why? Dialogue: 0,0:18:06.69,0:18:09.85,Coil Main,,0,0,0,,This happened once before{was: It already happened such thing once}. Dialogue: 0,0:18:06.72,0:18:09.72,Default-ja,,0,0,0,,前にも1回\Nこういうことがあったんです Dialogue: 0,0:18:09.85,0:18:13.19,Coil Main,,0,0,0,,It was when my Micet encountered another of the same type. Dialogue: 0,0:18:09.85,0:18:13.86,Default-ja,,0,0,0,,これ このミゼットと\N同じ型のマトンに会ったとき… Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:15.24,Coil Main,,0,0,0,,Maybe, Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:18.70,Default-ja,,0,0,0,,もしかしたら こいつが\N何か鍵を握ってるのかもしれない Dialogue: 0,0:18:15.24,0:18:18.20,Coil Main,,0,0,0,,that other one is the key to all this. Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:20.87,Coil Main,,0,0,0,,The hospital... Dialogue: 0,0:18:19.29,0:18:22.00,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)病院だわ\N(アキラ)えっ? Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:25.12,Coil Main,,0,0,0,,I'm sure Amasawa will go to the hospital now! Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:25.01,Default-ja,,0,0,0,,天沢さんは\Nきっと病院に行くはずだわ Dialogue: 0,0:18:25.13,0:18:27.18,Default-ja,,0,0,0,,あっ ヤサコさん Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:26.75,Coil Main,,0,0,0,,Yasako? Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:36.11,Default-ja,,0,0,0,,(アキラ)それにしても\N一体 こいつ誰のペットなんだろう Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:32.79,Coil Main,,0,0,0,,Whatever the case, Dialogue: 0,0:18:32.79,0:18:35.59,Coil Main,,0,0,0,,I wonder whose pet this is. Dialogue: 0,0:18:37.30,0:18:38.13,Coil Main,,0,0,0,,It's no use. Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:40.83,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)ムダだ\Nお前のアカウントは すでにない Dialogue: 0,0:18:38.80,0:18:40.84,Coil Main,,0,0,0,,Your account doesn't exist anymore. Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:43.10,Coil Main,,0,0,0,,Because there's nobody in that room. Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:43.75,Default-ja,,0,0,0,,その病室には誰もいないんだから Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:44.81,Coil Main,,0,0,0,,What are you... Dialogue: 0,0:18:43.88,0:18:46.26,Default-ja,,0,0,0,,何を… 言ってるんだ? Dialogue: 0,0:18:44.81,0:18:46.31,Coil Main,,0,0,0,,talking about? Dialogue: 0,0:18:46.89,0:18:48.14,Coil Main,,0,0,0,,Recently, Dialogue: 0,0:18:47.01,0:18:50.64,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)最近 頭痛や めまいが\Nヒドくなってないか? Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:50.69,Coil Main,,0,0,0,,haven't you had stronger headaches and more dizziness? Dialogue: 0,0:18:50.69,0:18:54.82,Coil Main,,0,0,0,,Imago is an unstable technique that is not totally understood{was: has not been totally made clear}. Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:52.81,Default-ja,,0,0,0,,イマーゴは\N完全には解明されていない― Dialogue: 0,0:18:52.94,0:18:54.73,Default-ja,,0,0,0,,不安定な技術だ Dialogue: 0,0:18:54.82,0:18:57.44,Coil Main,,0,0,0,,Apparently, it's habit-forming{it uses compulsive means}. Dialogue: 0,0:18:54.86,0:18:57.99,Default-ja,,0,0,0,,いろいろとムリのある手段を\N使っているそうだ Dialogue: 0,0:18:58.57,0:19:00.45,Coil Main,,0,0,0,,It's impossible to avoid side effects{was: effects}. Dialogue: 0,0:18:58.66,0:19:00.41,Default-ja,,0,0,0,,副作用も避けられない Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:03.33,Coil Main,,0,0,0,,Especially when it tampers with human memories. Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:03.29,Default-ja,,0,0,0,,特に人の記憶を\Nいじったりする場合にはね Dialogue: 0,0:19:04.21,0:19:06.25,Default-ja,,0,0,0,,ど… どういう意味だ? Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:06.04,Coil Main,,0,0,0,,What do you mean?! Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:08.87,Coil Main,,0,0,0,,Your brother is not in this hospital. Dialogue: 0,0:19:06.38,0:19:09.34,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)\Nお前の兄は この病院にはいない Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:13.59,Coil Main,,0,0,0,,And leaving aside this hospital, he isn't anywhere{was: any place} in this world. Dialogue: 0,0:19:10.01,0:19:14.23,Default-ja,,0,0,0,,この病院はおろか\Nこの世界のどこにも存在しない Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:15.50,Coil Main,,0,0,0,,What the hell Dialogue: 0,0:19:14.35,0:19:17.15,Default-ja,,0,0,0,,一体… なんの話だ? Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:16.71,Coil Main,,0,0,0,,are you talking about? Dialogue: 0,0:19:17.76,0:19:20.55,Coil Main,,0,0,0,,Your brother, Nobuhiko Amasawa, Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:22.20,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)お前の兄 天沢信彦は\N数年前に死んでいる Dialogue: 0,0:19:20.55,0:19:22.22,Coil Main,,0,0,0,,died a few{was: some} years ago. Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:24.22,Coil Main,,0,0,0,,W-What? Dialogue: 0,0:19:22.33,0:19:24.21,Default-ja,,0,0,0,,なん… だと? Dialogue: 0,0:19:25.01,0:19:27.35,Coil Main,,0,0,0,,You were being used for an experiment, Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:28.63,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)お前は\N実験に使われていたんだ 天沢勇子 Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:29.02,Coil Main,,0,0,0,,Yuko Amasawa. Dialogue: 0,0:19:28.76,0:19:29.59,Default-ja,,0,0,0,,黙れ! Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:29.60,Coil Main,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:19:31.60,0:19:32.73,Coil Main,,0,0,0,,Shit... Dialogue: 0,0:19:31.97,0:19:33.68,Default-ja,,0,0,0,,クソ! Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:46.58,Coil Main,,0,0,0,,How can this... Dialogue: 0,0:19:45.29,0:19:46.58,Default-ja,,0,0,0,,そんな… Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:49.45,Coil Main,,0,0,0,,How... Dialogue: 0,0:19:48.30,0:19:50.93,Default-ja,,0,0,0,,そんなバカな… Dialogue: 0,0:19:49.95,0:19:50.96,Coil Main,,0,0,0,,Absurd... Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:53.42,Coil Main,,0,0,0,,That is not a sterilized room or anything. Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:53.97,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)\Nあれは無菌室なんかじゃない Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:56.46,Coil Main,,0,0,0,,It's a 3D projection of an obsolete image. Dialogue: 0,0:19:54.10,0:19:57.02,Default-ja,,0,0,0,,年代物の立体投影装置さ Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:58.00,Coil Main,,0,0,0,,Impossible... Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.02,Default-ja,,0,0,0,,違う… Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.38,Coil Main,,0,0,0,,You've been tricked all this time. Dialogue: 0,0:19:58.15,0:20:00.36,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)\Nお前は ずっとだまされていたんだ Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:02.59,Coil Main,,0,0,0,,For an investigation about obsolete Space. Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:04.83,Default-ja,,0,0,0,,古い空間の調査のため\N兄を助けると信じ込まされ Dialogue: 0,0:20:02.59,0:20:05.14,Coil Main,,0,0,0,,We had you believing that you could save your brother, Dialogue: 0,0:20:04.95,0:20:07.04,Default-ja,,0,0,0,,利用されていたんだ Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:06.22,Coil Main,,0,0,0,,and exploited you. Dialogue: 0,0:20:08.81,0:20:10.10,Coil Main,,0,0,0,,This can't... Dialogue: 0,0:20:08.92,0:20:12.34,Default-ja,,0,0,0,,そんなはずは…\Nそんなはずはない Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:11.89,Coil Main,,0,0,0,,Can't be... Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:14.48,Coil Main,,0,0,0,,You're not needed anymore, Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:16.52,Default-ja,,0,0,0,,(モモコ)\Nお前はもう用済みだ 天沢勇子 Dialogue: 0,0:20:14.48,0:20:15.31,Coil Main,,0,0,0,,Yuko Amasawa. Dialogue: 0,0:20:17.27,0:20:18.78,Coil Main,,0,0,0,,You'll be arrested. Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:19.61,Default-ja,,0,0,0,,お前は逮捕されるんだ Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:21.69,Coil Main,,0,0,0,,The case of Ken'ichi Harakawa,{case- incident} Dialogue: 0,0:20:19.73,0:20:24.20,Default-ja,,0,0,0,,原川研一(はらかわけんいち)の一件も\N子供の失神事件も Dialogue: 0,0:20:21.69,0:20:23.61,Coil Main,,0,0,0,,the case of the fainting kids, Dialogue: 0,0:20:24.03,0:20:26.16,Coil Main,,0,0,0,,and then also the case of Kanna Ashihara... Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:29.46,Default-ja,,0,0,0,,そして 葦原(あしはら)カンナの事件も\N全てお前の仕業になる Dialogue: 0,0:20:26.74,0:20:29.41,Coil Main,,0,0,0,,You'll be charged with all of them. Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:36.75,Coil Main,,0,0,0,,It can't be true! Dialogue: 0,0:20:35.39,0:20:36.81,Default-ja,,0,0,0,,そんなはずはない! Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:40.00,Coil Main,,0,0,0,,My brother can't already be dead! Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:40.07,Default-ja,,0,0,0,,お兄ちゃんが\Nもう死んでるなんて… Dialogue: 0,0:20:57.89,0:20:58.81,Default-ja,,0,0,0,,(モジョ)モジョー! Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:02.44,Default-ja,,0,0,0,,(モジョ)モジョ… Dialogue: 0,0:21:07.45,0:21:08.66,Coil Main,,0,0,0,,So, you betrayed me... Dialogue: 0,0:21:07.58,0:21:09.12,Default-ja,,0,0,0,,裏切ったんだ Dialogue: 0,0:21:09.58,0:21:10.99,Coil Main,,0,0,0,,You did betray me! Dialogue: 0,0:21:09.92,0:21:12.55,Default-ja,,0,0,0,,裏切ったんだな 宗助! Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:12.45,Coil Main,,0,0,0,,Sosuke! Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:27.01,Coil Main,,0,0,0,,What is this pain?! Dialogue: 0,0:21:25.07,0:21:27.12,Default-ja,,0,0,0,,なんだ この痛みは? Dialogue: 0,0:21:36.14,0:21:37.72,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… Dialogue: 0,0:22:02.98,0:22:12.99,Signs,Sign,0,0,0,,{\be1\pos(334.545455,66.6)}Preview Dialogue: 0,0:22:04.79,0:22:06.15,Coil Main,,0,0,0,,Next time Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:07.48,Default-ja,,0,0,0,,(ヤサコ)\N次回 「電脳コイル」 Dialogue: 0,0:22:06.15,0:22:07.51,Coil Main,,0,0,0,,on Dennou Coil: Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:10.09,Coil Main,,0,0,0,,The Last Coil. Dialogue: 0,0:22:08.99,0:22:12.99,Signs,Title,0,0,0,,{\be1\pos(506,544)}The Last Coil Dialogue: 0,0:22:09.03,0:22:11.24,Default-ja,,0,0,0,,〝最後のコイル 〞 Dialogue: 0,0:22:11.37,0:22:12.95,Default-ja,,0,0,0,,お楽しみに Dialogue: 0,0:22:11.37,0:22:12.97,Coil Main,,0,0,0,,See you next time!