1 00:00:01,743 --> 00:00:06,753 ♪~ 2 00:01:15,682 --> 00:01:21,152 ~♪ 3 00:01:22,237 --> 00:01:24,868 (ヤサコ) ヒゲたちのウワサによると 4 00:01:24,993 --> 00:01:28,082 紀元5550分 5 00:01:28,207 --> 00:01:33,468 ヤサコ様が約束の地に お導きくださるそうです 6 00:01:34,678 --> 00:01:37,977 (ダイチ)だあ~! あ~ もうダメだ! 7 00:01:38,436 --> 00:01:39,563 これで フミエにまで― 8 00:01:39,688 --> 00:01:42,235 頭が上がらなく なってしまった! 9 00:01:42,361 --> 00:01:45,450 俺は もう転落人生だ 10 00:01:45,575 --> 00:01:47,704 このまま 落ちぶれていくんだ 11 00:01:47,830 --> 00:01:53,884 そして末路は 南極で凍死するんだ~! 12 00:01:54,009 --> 00:01:55,846 (デンパ)なんで南極? 13 00:01:55,972 --> 00:01:59,019 (ダイチ) だって一番下だろ 地球儀の 14 00:01:59,478 --> 00:02:03,069 落ちてったら 最後には南極だろ! 15 00:02:03,194 --> 00:02:04,154 (京子(きょうこ))ウンチ! 16 00:02:04,279 --> 00:02:06,325 どわっ… 俺はウンチだ 17 00:02:06,450 --> 00:02:09,665 役に立たない存在なんだ~! 18 00:02:10,417 --> 00:02:13,799 そんなことないよ ダイチはやればできるよ 19 00:02:13,924 --> 00:02:16,763 (ダイチ)ホントにそう思うか? (デンパ)絶対そうだよ 20 00:02:16,888 --> 00:02:19,435 うん! なんかそんな気になってきたぞ 21 00:02:19,560 --> 00:02:21,355 (足を踏む音) (ダイチ)イッテ! 22 00:02:22,399 --> 00:02:25,530 (ダイチ) というわけで もう一度 トライしてみようと思う 23 00:02:25,655 --> 00:02:27,785 イリーガルを捕まえる (デンパ)えっ? 24 00:02:27,910 --> 00:02:30,623 (デンパ) イリーガルをいじめるのは もうやめようよ 25 00:02:30,750 --> 00:02:34,339 (ダイチ) なんだよ “いじめる”って コンピューターウイルスだぞ 26 00:02:34,465 --> 00:02:36,928 イリーガルをいじめるなら 手伝わない 27 00:02:37,054 --> 00:02:39,349 メ… メタバグは どうすんだよ 28 00:02:39,475 --> 00:02:42,982 メタバグなら拾えばいいだろ! 僕 帰るよ 29 00:02:43,107 --> 00:02:46,489 分かった! イリーガルはいじめない 30 00:02:46,614 --> 00:02:48,744 だから帰らないでくれ… 31 00:02:48,869 --> 00:02:53,544 おっかしいな… 前はいたらしいんだけどな 32 00:02:54,713 --> 00:02:57,302 しかし ちょっと分かってきたぞ 33 00:02:57,887 --> 00:03:00,225 ヤツらはな 古い空間で 34 00:03:00,350 --> 00:03:03,523 なおかつ こういう誤差の 出やすい場所に居つくんだ 35 00:03:03,648 --> 00:03:07,447 だが そういう場所は ほとんどサッチーに消されている 36 00:03:07,572 --> 00:03:08,407 (デンパ)うん 37 00:03:08,533 --> 00:03:11,539 では ここに イリーガルがいたのは なぜだ? 38 00:03:11,664 --> 00:03:13,794 ここが神社だからだ 39 00:03:13,919 --> 00:03:16,090 (デンパ)あっ なるほど 40 00:03:16,215 --> 00:03:17,425 どういうこと? 41 00:03:17,551 --> 00:03:20,098 (ダイチ) 神社に サッチー入れないだろ? 42 00:03:20,223 --> 00:03:23,772 古い空間のある神社を しらみ潰しにすりゃいいんだよ 43 00:03:23,897 --> 00:03:25,943 (住職)こらー! (3人)わあっ… 44 00:03:26,862 --> 00:03:29,491 (デンパ)とうとう 駅向こうまで来ちゃったね 45 00:03:29,616 --> 00:03:32,664 (ダイチ)やっぱり サッチーが絶滅させちゃったのかな 46 00:03:32,790 --> 00:03:35,628 でも きっと まだ どこかにいるよ 47 00:03:32,790 --> 00:03:35,628 (京子のいびき) 48 00:03:35,628 --> 00:03:35,754 (京子のいびき) 49 00:03:35,754 --> 00:03:38,217 (京子のいびき) 50 00:03:35,754 --> 00:03:38,217 おう! また明日も探そうぜ 51 00:03:38,342 --> 00:03:41,850 …にしても ヤサコの妹 なんでついてくんだよ 52 00:03:42,475 --> 00:03:43,686 んん~ 53 00:03:43,812 --> 00:03:46,860 うわっ 離れろよ! 54 00:03:47,527 --> 00:03:50,325 (ダイチ)なんで こんなの背負ってんだ 俺は… 55 00:03:50,450 --> 00:03:52,287 (インターホン) 56 00:03:52,704 --> 00:03:53,790 (ヤサコ)はーい 57 00:03:53,916 --> 00:03:55,251 あら ダイチ君 58 00:03:56,212 --> 00:03:57,214 これ 59 00:03:57,339 --> 00:03:59,259 あら 京子 60 00:03:59,384 --> 00:04:02,682 ヤダ… ダイチ君 まさか誘拐? 61 00:04:03,267 --> 00:04:04,394 ああっ… 62 00:04:04,519 --> 00:04:06,190 し… 失敬な! 63 00:04:06,315 --> 00:04:09,906 勝手についてきたから 親切に連れてきてやったのに 64 00:04:10,741 --> 00:04:12,369 本当? デンパ君 65 00:04:12,494 --> 00:04:14,665 (デンパ)うん ホントだよ 66 00:04:14,791 --> 00:04:16,709 デンパ君が言うなら本当よね 67 00:04:16,835 --> 00:04:17,671 じゃあね 68 00:04:17,797 --> 00:04:18,839 (ドアが閉まる音) 69 00:04:18,966 --> 00:04:20,970 せちがらいぜ 70 00:04:24,351 --> 00:04:26,438 (ダイチの父) あー いいお湯だった 71 00:04:26,563 --> 00:04:28,442 お前 次 入れ 72 00:04:28,567 --> 00:04:31,031 メシ食ってるときに 汚(きたね)えもん見せんな! 73 00:04:31,156 --> 00:04:33,703 (ダイチの父) バカもん! これが家庭ってもんだ 74 00:04:33,829 --> 00:04:37,210 全裸で過ごせない家庭なんて 家庭じゃない 75 00:04:37,335 --> 00:04:40,133 家庭とは全裸 全裸とは家庭だ 76 00:04:40,258 --> 00:04:41,719 ワーハハハハハ! 77 00:04:41,845 --> 00:04:43,014 バカ親父(おやじ)が 78 00:04:43,472 --> 00:04:47,815 お前だって いつも家ん中 フルチンで走り回ってたじゃねえか 79 00:04:47,940 --> 00:04:50,695 母ちゃん ビール ビール 80 00:04:50,821 --> 00:04:54,494 もう そんな年じゃねえの 俺は大人なんだよ 81 00:04:54,619 --> 00:04:57,125 (ダイチの父) ヘッ まだ生えてもいねえくせに 82 00:04:57,250 --> 00:05:01,383 俺なんか お前の年には ボッサボサだったぞ 83 00:05:01,508 --> 00:05:03,304 アッハハハハハ! 84 00:05:05,058 --> 00:05:07,980 そのうち ボッサボサに生えてくらあ! 85 00:05:08,815 --> 00:05:10,944 (ダイチ) 今日も はりきっていくぞ! 86 00:05:11,070 --> 00:05:12,572 (3人)オー! 87 00:05:12,697 --> 00:05:14,786 (ダイチ) なんで またいるんだ? お前 88 00:05:14,911 --> 00:05:16,288 (京子)いくぞ オー! 89 00:05:23,887 --> 00:05:26,683 (工事の音) 90 00:05:28,437 --> 00:05:29,272 んっ? 91 00:05:32,487 --> 00:05:35,076 (ノイズ音) (ダイチ)ああっ あっ… 92 00:05:35,576 --> 00:05:37,790 ただの空間不良か 93 00:05:38,582 --> 00:05:41,588 (ダイチ)なんで また こんなの背負ってんだ 俺は… 94 00:05:41,713 --> 00:05:43,760 (デンパ)結局 空振りだったね 95 00:05:43,885 --> 00:05:45,304 (ダイチ)ああ そうだな 96 00:05:45,889 --> 00:05:48,060 (デンパ) ハァ… でもイリーガルって 97 00:05:48,185 --> 00:05:51,400 住む場所がどんどん減って かわいそうだな 98 00:05:51,525 --> 00:05:53,279 (インターホン) 99 00:05:53,404 --> 00:05:54,573 はーい 100 00:05:54,698 --> 00:05:55,826 あら ダイチ君 101 00:05:56,243 --> 00:05:58,581 (ダイチ)これ (ヤサコ)あら また 102 00:05:58,706 --> 00:06:03,465 だから違うっつうの こいつが勝手についてくるの 103 00:06:03,591 --> 00:06:04,718 ああっ 104 00:06:06,388 --> 00:06:07,473 ん~? 105 00:06:07,599 --> 00:06:09,352 ンン… 106 00:06:09,477 --> 00:06:10,730 ああ… うわー! 107 00:06:10,856 --> 00:06:12,650 (ダイチ)んん~! 108 00:06:13,319 --> 00:06:14,154 ぶはっ… 109 00:06:15,531 --> 00:06:19,581 ダ… ダイチ君 もう京子には近づかないでね 110 00:06:19,706 --> 00:06:21,627 (ドアが閉まる音) 111 00:06:21,753 --> 00:06:24,507 ま… 待て! こっちこそ被害者だ 112 00:06:24,633 --> 00:06:26,678 よくも俺のファーストキスを! 113 00:06:28,140 --> 00:06:31,898 ヤ… ヤサコ! このこと誰にも言うなよ 114 00:06:32,023 --> 00:06:33,317 絶対だぞ! 115 00:06:35,906 --> 00:06:38,327 (ダイチ)まだ生えねえな 116 00:06:38,452 --> 00:06:40,791 それとも こっちが先かな? 117 00:06:40,916 --> 00:06:44,547 (電話の着信音) (ダイチ)あっ なんだ 着信か 118 00:06:45,007 --> 00:06:46,426 おう デンパか 119 00:06:46,551 --> 00:06:48,765 えっ 明日 来られない? 120 00:06:48,890 --> 00:06:50,434 うん じゃあ あさってな 121 00:06:51,395 --> 00:06:53,565 えっ ヤサコの妹? 122 00:06:53,691 --> 00:06:56,405 あれは適当にあしらって… 123 00:06:56,530 --> 00:06:57,073 あっ! 124 00:06:57,073 --> 00:06:57,741 あっ! 125 00:06:57,073 --> 00:06:57,741 (デンパ) もしもし ダイチ? 126 00:06:57,741 --> 00:06:58,575 (デンパ) もしもし ダイチ? 127 00:06:58,994 --> 00:06:59,787 あ… ああ… 128 00:06:59,787 --> 00:07:01,206 あ… ああ… 129 00:06:59,787 --> 00:07:01,206 どうしたの? ダイチ 130 00:07:01,206 --> 00:07:01,331 どうしたの? ダイチ 131 00:07:01,331 --> 00:07:01,749 どうしたの? ダイチ 132 00:07:01,331 --> 00:07:01,749 ボ… ボッサボサ… 133 00:07:01,749 --> 00:07:03,585 ボ… ボッサボサ… 134 00:07:04,296 --> 00:07:07,135 何? 何がボッサボサなの? 135 00:07:07,260 --> 00:07:08,847 ダイチ? もしもし? 136 00:07:08,972 --> 00:07:12,729 (セミの鳴き声) 137 00:07:12,855 --> 00:07:16,653 (ヤサコ)京子 何してるの? ほら 帰るわよ 138 00:07:17,280 --> 00:07:18,699 ウンチ! 139 00:07:18,825 --> 00:07:21,163 もう… しかたないわね 140 00:07:22,916 --> 00:07:26,841 (デンパ)うん そうなんだ 電話にも出ないんだ ダイチ 141 00:07:26,966 --> 00:07:29,847 (フミエ)また なんか やらかす気じゃないでしょうね? 142 00:07:29,972 --> 00:07:30,932 (デンパ)さあ? 143 00:07:31,058 --> 00:07:33,687 あっ 1回だけ電話あったよ 144 00:07:34,064 --> 00:07:35,191 (フミエ)なんて? 145 00:07:35,316 --> 00:07:37,236 憔悴(しょうすい)した声で 146 00:07:37,362 --> 00:07:40,159 “お前は まだ 生えてないのか?”って 147 00:07:40,284 --> 00:07:44,292 (フミエ)はあ? まあ どのみち 明日 分かるでしょ 148 00:07:44,417 --> 00:07:45,252 なんで? 149 00:07:45,378 --> 00:07:47,507 (フミエ) 明日 登校日よ 忘れたの? 150 00:07:47,632 --> 00:07:48,467 あっ! 151 00:07:49,804 --> 00:07:52,433 (ウチクネ) おらおら 遅刻すんぞー! 152 00:07:54,897 --> 00:07:58,696 (ナメッチ)なんだよ 何しに来たんだよ 裏切り者 153 00:07:58,822 --> 00:08:01,994 (デンパ)ダイチは? (ナメッチ)あんな人 知らねえ 154 00:08:02,412 --> 00:08:06,294 (デンパ)ダイチ どこ行っちゃったんだろうな… 155 00:08:07,296 --> 00:08:08,632 あっ ダイチ! 156 00:08:11,931 --> 00:08:15,814 ど… どうしたの? そんなにゲッソリして 157 00:08:15,939 --> 00:08:17,150 あっ 158 00:08:19,112 --> 00:08:20,239 あっ! 159 00:08:22,326 --> 00:08:23,328 (生徒たち)あっ! 160 00:08:24,330 --> 00:08:29,090 ヒ… ヒゲ~! 161 00:08:30,676 --> 00:08:32,931 (フミエ) この色といい 艶といい… 162 00:08:33,431 --> 00:08:35,060 (ヤサコ)イリーガル? 163 00:08:35,186 --> 00:08:36,605 南極だ 164 00:08:36,730 --> 00:08:38,777 (フミエ) どこから拾ってきたの? これ 165 00:08:38,902 --> 00:08:40,905 (デンパ) それがよく分からないんだ 166 00:08:41,030 --> 00:08:44,078 (フミエ) ともかく 実物を調べましょうよ 167 00:08:44,537 --> 00:08:47,795 (メガばあ)おうおう まだ子供だと思ってたら― 168 00:08:47,920 --> 00:08:50,884 この坊主も もう こんな年かい 169 00:08:51,009 --> 00:08:52,763 エヘヘヘヘ… 170 00:08:52,888 --> 00:08:55,059 やめてよ イリーガルだって言ってるでしょ 171 00:08:55,184 --> 00:08:56,269 (メガばあ)うむっ 172 00:08:56,854 --> 00:09:02,281 超高性能 スーパー拡大電脳顕微鏡マシン! 173 00:09:04,285 --> 00:09:05,704 おりゃ! 174 00:09:06,331 --> 00:09:09,880 2倍じゃ これを更に拡大する 175 00:09:10,005 --> 00:09:13,763 ヒヒヒッ 若い肌はええのう 176 00:09:13,888 --> 00:09:17,436 (ダイチ)や…やめてくれよ (メガばあ)動くでない 177 00:09:20,401 --> 00:09:25,787 (メガばあ) うむ… 皮膚の表面から先端までが 古い空間じゃな 178 00:09:25,912 --> 00:09:28,333 (ハラケン)やっぱり このヒゲはイリーガルか 179 00:09:28,877 --> 00:09:32,341 (フミエ)こいつも自分の周りを 古い空間に置き換えているのね 180 00:09:33,176 --> 00:09:36,349 じゃあ いずれ 顔が霧に覆われて… 181 00:09:36,474 --> 00:09:38,604 (ビームの発射音) (ダイチ)うわ~! 182 00:09:39,063 --> 00:09:40,775 お… 恐ろしい 183 00:09:40,901 --> 00:09:43,865 今度は 先っちょを見てみようか 184 00:09:50,837 --> 00:09:52,423 (フミエ)なんか動いてるわ 185 00:09:52,548 --> 00:09:54,010 (メガばあ)拡大してみよう 186 00:09:56,222 --> 00:09:57,308 (ヤサコ)目だわ! 187 00:09:57,433 --> 00:10:00,147 (フミエ) 生きてる… 生きたイリーガルだ! 188 00:10:00,272 --> 00:10:02,026 (ハラケン)会話している 189 00:10:02,610 --> 00:10:04,030 (京子)お姉ちゃん 190 00:10:04,572 --> 00:10:07,913 京子 あとにして 今 大変なことに… 191 00:10:08,873 --> 00:10:10,709 うわっ! (一同)んっ? 192 00:10:10,835 --> 00:10:12,254 (一同)うわっ! 193 00:10:13,298 --> 00:10:15,678 ああっ… ヒ… 194 00:10:18,308 --> 00:10:20,604 ヒゲ~! 195 00:10:25,114 --> 00:10:27,744 (一同のおびえる声) (京子)エヘッ 196 00:10:28,078 --> 00:10:30,541 (ヤサコ) な… なんで京子にヒゲが? 197 00:10:30,666 --> 00:10:33,588 (フミエ) 伝染… 伝染するのよ このヒゲは 198 00:10:34,842 --> 00:10:36,887 うわっ… 199 00:10:41,814 --> 00:10:44,360 うう~ (一同)うわー! 200 00:10:46,281 --> 00:10:48,745 きょ… 京子ちゃん 近づかないで! 201 00:10:48,870 --> 00:10:51,416 そ… そうよ チューしたら大変なことに… 202 00:10:51,541 --> 00:10:52,376 ハッ! 203 00:10:52,919 --> 00:10:55,257 大変なこと? 204 00:10:55,382 --> 00:10:56,468 エヘッ 205 00:10:56,593 --> 00:10:57,763 チュ~! 206 00:10:57,888 --> 00:11:00,309 (一同の悲鳴) 207 00:11:00,434 --> 00:11:01,937 (デンパ)ああっ… 208 00:11:02,063 --> 00:11:03,690 (京子)ンン~… 209 00:11:04,692 --> 00:11:05,820 ぶはっ… 210 00:11:07,908 --> 00:11:08,743 イヒヒッ 211 00:11:12,082 --> 00:11:13,627 やむを得ないわ 212 00:11:13,753 --> 00:11:15,799 集団的自衛権 発動よ! 213 00:11:17,551 --> 00:11:20,140 (ビームの発射音) (京子)ウンチ~! 214 00:11:21,392 --> 00:11:22,938 (京子)んん~! 215 00:11:23,063 --> 00:11:27,029 (ヤサコ)これで治るんなら お年玉2年分なんて軽いものだわ 216 00:11:27,154 --> 00:11:29,325 (メガばあ)だといいがな 217 00:11:29,450 --> 00:11:30,285 どういう意味? 218 00:11:33,667 --> 00:11:34,920 なんで? 219 00:11:35,045 --> 00:11:39,178 自動復元は 一部の個人情報も修復するのじゃ 220 00:11:39,720 --> 00:11:43,938 このヒゲは その領域に 入り込んでおるのじゃろう 221 00:11:44,605 --> 00:11:46,734 お年玉2年分 損した 222 00:11:46,861 --> 00:11:48,321 (デンパ)う~ん… 223 00:11:49,282 --> 00:11:50,701 (フミエ)生えてきたわね 224 00:11:51,160 --> 00:11:53,415 (ハラケン) まだ1時間しか経ってないのに 225 00:11:53,540 --> 00:11:55,795 感染力が増してるわ 226 00:11:55,920 --> 00:11:58,174 (メガばあ) う~ん… しかし不思議じゃ 227 00:11:58,300 --> 00:12:03,143 本物のヒゲと同じく 口の周りしか生えんようじゃ 228 00:12:03,727 --> 00:12:06,441 じゃあ キスでもしなきゃ うつらないのね 229 00:12:06,566 --> 00:12:07,568 よかった 3人までで食い止められて 230 00:12:07,568 --> 00:12:09,740 よかった 3人までで食い止められて 231 00:12:07,568 --> 00:12:09,740 (ハラケン・フミエ) んっ? 232 00:12:10,324 --> 00:12:11,159 あっ… 233 00:12:11,869 --> 00:12:14,123 (フミエ)ゆ… 指に 234 00:12:14,707 --> 00:12:16,419 (ヤサコ)ヒゲが生えてる 235 00:12:16,544 --> 00:12:20,302 (京子)ねえ 見て見て デンスケにも生えてるよ 236 00:12:20,427 --> 00:12:22,264 食い止めてないじゃん 237 00:12:22,389 --> 00:12:24,101 (ヤサコのすすり泣き) 238 00:12:24,226 --> 00:12:26,899 もう お嫁に行けないわ! 239 00:12:27,024 --> 00:12:29,153 諦めちゃダメよ ヤサコ! 240 00:12:29,278 --> 00:12:31,449 そうだよ ヤサコ きっと なんとかなる! 241 00:12:31,574 --> 00:12:34,580 あんたは男だから そんなノンキなこと言えんのよ! 242 00:12:34,705 --> 00:12:35,917 (ハラケン)でも 僕は… 243 00:12:38,254 --> 00:12:41,511 (ヤサコ)京子の口を指で触ったわ 244 00:12:41,636 --> 00:12:43,306 (フミエ)とにかく このまま― 245 00:12:43,431 --> 00:12:47,106 メガばあのワクチンを 待つしかないわね 246 00:12:47,648 --> 00:12:50,612 (静江(しずえ))いらっしゃーい 麦茶あるから飲んでね 247 00:12:51,239 --> 00:12:55,455 よかった… メガネかけない人には うつらないのね 248 00:12:55,580 --> 00:12:56,750 (メガばあ)でけたぞ! 249 00:12:58,294 --> 00:13:00,883 (ヤサコ)ワクチンできたの? (フミエ)どこどこ? 250 00:13:01,009 --> 00:13:03,430 うむ ワクチンはできなんだが… 251 00:13:03,555 --> 00:13:04,390 (一同)はあ? 252 00:13:04,975 --> 00:13:06,895 (メガばあ)面白いものができた 253 00:13:08,023 --> 00:13:11,571 言語を持っておるから もしやと思ったが… 254 00:13:11,696 --> 00:13:13,909 (ハラケン)これは? (メガばあ)住居じゃ 255 00:13:14,326 --> 00:13:16,706 (一同)な… なんだって? 256 00:13:16,832 --> 00:13:18,668 (メガばあ)さよう これも見よ 257 00:13:20,213 --> 00:13:23,303 交通手段が発達し始めておる 258 00:13:23,428 --> 00:13:24,680 (ハラケン)都市文明? 259 00:13:25,432 --> 00:13:28,063 (メガばあ) それだけではない ほれ 260 00:13:28,188 --> 00:13:32,154 お灸(きゅう)? まさか お灸が効くとでも… 261 00:13:34,658 --> 00:13:37,832 こやつらの声を 聞き取ることに成功した 262 00:13:37,957 --> 00:13:40,170 (一同)な… なんだって? 263 00:13:40,295 --> 00:13:44,220 (メガばあ) しかも古い翻訳サーバーの 言語に近いものでな 264 00:13:44,345 --> 00:13:47,226 翻訳機ができてしもうた 265 00:13:47,351 --> 00:13:51,567 (一同)よ… 余計なもん 作ってんじゃねえ~! 266 00:13:51,692 --> 00:13:54,031 (犬の遠ぼえ) 267 00:13:54,156 --> 00:13:57,454 (ヤサコ) とにかく誰にも触れさせなければ 広まらないわよ 268 00:13:58,164 --> 00:14:00,043 うん じゃあ 269 00:14:00,168 --> 00:14:01,462 (電話を切る音) 270 00:14:01,587 --> 00:14:06,639 …にしても まさか言葉がしゃべれるとはね 271 00:14:06,765 --> 00:14:10,605 何? 何? “こんな所に止めるな”? 272 00:14:10,730 --> 00:14:12,734 これは交通渋滞ね 273 00:14:16,033 --> 00:14:18,538 “転んだくらいで泣いちゃダメよ” 274 00:14:18,663 --> 00:14:21,586 フフッ これはきっと親子ね 275 00:14:24,675 --> 00:14:28,141 〝ハラヘッタ 〞が 一番多いのね 276 00:14:28,266 --> 00:14:29,895 次は〝腰が痛い 〞? 277 00:14:30,020 --> 00:14:32,984 フフフッ 腰なんてあるのかしら? 278 00:14:34,695 --> 00:14:36,449 “発言”? 279 00:14:36,574 --> 00:14:38,203 ま… まさか 280 00:14:41,417 --> 00:14:43,254 (ヒゲたちの会話) 281 00:14:43,964 --> 00:14:45,717 通じたわ 282 00:14:45,843 --> 00:14:47,012 (小鳥のさえずり) 283 00:14:47,137 --> 00:14:51,187 (ヤサコ)ほとんど愚痴ばっかり まるで人間みたい 284 00:14:51,312 --> 00:14:52,857 可愛いわ 285 00:14:52,982 --> 00:14:53,901 あら 大変! 286 00:14:56,740 --> 00:15:00,080 このままじゃ ぶつかるわ… 止まって! 287 00:15:00,748 --> 00:15:02,334 (馬のいななき) 288 00:15:05,382 --> 00:15:06,425 よかった 289 00:15:06,551 --> 00:15:07,219 (京子のいびき) 290 00:15:07,219 --> 00:15:10,100 (京子のいびき) 291 00:15:07,219 --> 00:15:10,100 大変! 死にたいですって? 292 00:15:10,225 --> 00:15:14,108 “やめて! きっと まだ希望はあるわ” 293 00:15:14,525 --> 00:15:17,114 大変! 火山が噴火するわ 294 00:15:17,239 --> 00:15:19,368 “みんな逃げて” 295 00:15:22,416 --> 00:15:24,879 よかった うまくいったわ 296 00:15:25,505 --> 00:15:29,096 何? 何? “これで 大勢 助かりました” 297 00:15:29,221 --> 00:15:32,144 “あなたは命の恩人です” 298 00:15:32,269 --> 00:15:34,858 “お名前を教えてください” 299 00:15:35,567 --> 00:15:36,652 よーし 300 00:15:36,778 --> 00:15:39,366 “私の名はヤサコ”と… 301 00:15:43,082 --> 00:15:45,211 (ヤサコ)で とうとう徹夜よ 302 00:15:45,337 --> 00:15:47,800 神殿が あちこちに建てられたわ 303 00:15:48,593 --> 00:15:50,597 えっ ワクチン? 304 00:15:50,722 --> 00:15:52,351 …って なんだっけ? 305 00:15:53,019 --> 00:15:53,854 あっ! 306 00:15:53,979 --> 00:15:55,649 (いびき) 307 00:15:56,192 --> 00:15:57,694 まだみたい 308 00:15:57,820 --> 00:16:00,910 (フミエ)そう こっちは この世の終わりみたいよ 309 00:16:01,410 --> 00:16:03,122 街中に感染してるわ 310 00:16:03,832 --> 00:16:05,168 (ヤサコ)えっ なんで? 311 00:16:05,293 --> 00:16:07,506 こっちが聞きたいわよ 312 00:16:08,299 --> 00:16:10,553 (ビームの発射音) 313 00:16:10,679 --> 00:16:12,683 サッチーも大忙しだわ 314 00:16:12,809 --> 00:16:15,188 (オバちゃん)おかげさまでね (フミエ)ひぃ… 315 00:16:15,313 --> 00:16:17,819 (オバちゃん)また お前らか (フミエ)うわ~! 316 00:16:17,944 --> 00:16:19,488 うっ! ぐはっ… 317 00:16:19,613 --> 00:16:22,285 もう我慢できない お前ら告訴する! 318 00:16:22,411 --> 00:16:25,291 ま… 待って! 今 ワクチンソフトを開発中よ 319 00:16:25,709 --> 00:16:28,589 本当か? (フミエ)ほ… 本当よ! 320 00:16:28,715 --> 00:16:31,763 できたら すぐに持ってこい! もちろんタダでだ 321 00:16:31,888 --> 00:16:33,141 (2人)ハッ! 322 00:16:35,353 --> 00:16:36,815 ポチ 待て! 323 00:16:37,817 --> 00:16:38,861 んんっ… 324 00:16:40,948 --> 00:16:44,956 (フミエ)外にいたら 間違いなく サッチーに顔を壊されるわ 325 00:16:45,081 --> 00:16:47,920 でも それで治るわけだな 326 00:16:48,045 --> 00:16:50,383 最後の手段としてはありえる 327 00:16:50,508 --> 00:16:54,266 (ヤサコ) アハッ 面白すぎるわ これ 328 00:16:54,391 --> 00:16:57,564 ホントに神様にでもなったみたい 329 00:16:58,357 --> 00:17:01,489 ほら そこ サボってないで働きなさい 330 00:17:01,614 --> 00:17:04,829 あと3ターンで完成するんだから 331 00:17:04,954 --> 00:17:06,792 面白そうだな 332 00:17:06,917 --> 00:17:07,751 (爆発音) 333 00:17:07,876 --> 00:17:10,673 (ダイチ)ああっ! 何 軍事衝突してるんだよ 334 00:17:10,800 --> 00:17:13,262 せっかく作ったダム壊すなよ 335 00:17:13,387 --> 00:17:17,312 もう 早く返してよ ちょっとだけって約束でしょ 336 00:17:17,437 --> 00:17:20,609 その前に私でしょ? もう 順番 守ってよ 337 00:17:21,070 --> 00:17:23,282 みんな ハマっちゃったな 338 00:17:23,407 --> 00:17:25,703 (フミエ) ああ… もう目が離せないわ 339 00:17:25,830 --> 00:17:28,376 聞いて! 最近 飛行機 飛んだのよ 340 00:17:28,919 --> 00:17:32,133 (ハラケン)みんな 文明がだいぶ発達してきたようだね 341 00:17:32,634 --> 00:17:34,721 私は もう宇宙計画よ 342 00:17:34,848 --> 00:17:37,937 京子のヒゲと 通信に成功したらしくて 343 00:17:38,062 --> 00:17:41,443 今 空前のSFブームなの 344 00:17:41,569 --> 00:17:44,993 (ダイチ)ああっ ケンカすんなよ ダムが壊れる! 345 00:17:45,118 --> 00:17:47,832 戦争って本当にムダなんだね 346 00:17:47,957 --> 00:17:50,838 最後はプライドしか残らないし… 347 00:17:51,840 --> 00:17:55,221 争うなって ずっと私も言ってるんだけど… 348 00:17:55,346 --> 00:17:58,311 一番進んでるのは ヤサコのヒゲだね 349 00:17:58,436 --> 00:17:59,772 今 どうなってる? 350 00:17:59,898 --> 00:18:01,943 あとちょっとで ロケットができるかも 351 00:18:02,068 --> 00:18:03,195 (フミエ)ホントに? 352 00:18:03,321 --> 00:18:06,493 戦争さえしなけりゃ もうすぐ初の宇宙飛行が… 353 00:18:06,619 --> 00:18:09,041 (発射音) (ヤサコ)あっ 354 00:18:09,166 --> 00:18:12,840 (ハラケン)やったー! (フミエ)初の大気圏外脱出だわ 355 00:18:12,965 --> 00:18:15,386 (ハラケン)歴史的瞬間だ 356 00:18:15,888 --> 00:18:18,351 (デンパ)ヤサコ おめでとう… 357 00:18:18,476 --> 00:18:21,065 (爆発音) 358 00:18:24,739 --> 00:18:27,745 ま… まさか 359 00:18:27,870 --> 00:18:29,414 か… 核戦争? 360 00:18:31,460 --> 00:18:35,928 (ヒゲ) 「オコノギ文書」 黙示録 835章 361 00:18:36,428 --> 00:18:38,391 ヤサコ様は言われた 362 00:18:38,516 --> 00:18:41,355 “このままでは 必ずや世界の破滅” 363 00:18:41,480 --> 00:18:43,860 “ハルヒゲドンが起こる”と… 364 00:18:43,986 --> 00:18:47,158 (爆発音) 365 00:18:50,248 --> 00:18:53,671 (ヒゲ)恐ろしい予言とは このことだったのだ 366 00:18:53,797 --> 00:18:58,556 我々は どこから来て どこに行くのだろう… 367 00:19:02,815 --> 00:19:05,028 (ビームの発射音) (爆発音) 368 00:19:06,113 --> 00:19:08,576 (ビームの発射音) (爆発音) 369 00:19:08,701 --> 00:19:10,748 み… みんな頑張って 370 00:19:10,873 --> 00:19:12,042 (ミサイルの発射音) 371 00:19:12,542 --> 00:19:15,465 私 もうメガビーなくなるわ! 372 00:19:15,590 --> 00:19:16,425 僕も 373 00:19:17,093 --> 00:19:21,185 もう やめて! 顔を破壊したら自滅なのよ 374 00:19:21,727 --> 00:19:25,526 ヤサコは神なのに 言うことを聞かないのか? 375 00:19:25,651 --> 00:19:28,449 そ… それが最近はダメなの 376 00:19:28,574 --> 00:19:32,792 どこかの哲学者が “ヤサコは死んだ”とか言い出して 377 00:19:32,917 --> 00:19:35,088 (ハラケン)あっ 返事が来た 378 00:19:35,213 --> 00:19:39,721 (ヤサコ)“争いをやめたら 敵に滅ぼされるだけだ”って 379 00:19:41,016 --> 00:19:46,652 “でもケンカするのは 愚かなことよ” 380 00:19:46,778 --> 00:19:48,155 返事だ 381 00:19:48,280 --> 00:19:53,582 “では ヤサコ様たちは ケンカをしないのですか?” 382 00:19:54,836 --> 00:19:56,505 (2人)んん… 383 00:19:57,048 --> 00:20:02,267 (ヤサコ)“仲間同士だからって 必ず仲良くできるんですか?” 384 00:20:04,312 --> 00:20:06,358 このまま ほっときましょうよ 385 00:20:06,483 --> 00:20:08,320 フミエちゃん 386 00:20:08,445 --> 00:20:11,786 こんな文明 ケンカして自滅したほうがいいのよ 387 00:20:12,662 --> 00:20:15,418 (ヤサコ)そ… そんな ヒドいわ フミエちゃん 388 00:20:15,543 --> 00:20:17,965 あれ? ミサイルが止まってる 389 00:20:18,424 --> 00:20:20,261 あっ ホントだ 390 00:20:20,386 --> 00:20:22,307 説得が通じたのかも 391 00:20:22,432 --> 00:20:24,937 (ミサイルの発射音) (ハラケン)あっ ダメか… 392 00:20:25,313 --> 00:20:28,694 ほら見なさい! もう ほっときましょう 393 00:20:30,656 --> 00:20:33,454 (爆発音) 394 00:20:33,872 --> 00:20:36,084 ううっ… 395 00:20:39,090 --> 00:20:41,386 (一同)星間戦争? 396 00:20:41,930 --> 00:20:43,474 うわっ… 397 00:20:44,351 --> 00:20:48,484 (ヤサコ)や… やめて~! 398 00:20:51,240 --> 00:20:55,039 自分の顔同士の戦いは 収まったけど… 399 00:20:56,960 --> 00:20:59,673 (爆発音) 400 00:20:59,799 --> 00:21:02,720 戦争は むなしいわ 401 00:21:02,846 --> 00:21:06,436 どこで… どこで間違ってしまったの? 402 00:21:06,561 --> 00:21:08,482 私の可愛いヒゲたち… 403 00:21:08,607 --> 00:21:09,986 (泣き声) 404 00:21:10,111 --> 00:21:11,530 (通知音) 405 00:21:12,198 --> 00:21:13,534 (ヤサコ)あら? (フミエ)どうしたの? 406 00:21:14,411 --> 00:21:16,164 (ヤサコ)私に語りかけてきたわ 407 00:21:17,751 --> 00:21:21,091 “とりかえしのつかない 犠牲をはらって” 408 00:21:21,216 --> 00:21:24,932 “仲間同士の戦いの むなしさに…” 409 00:21:25,057 --> 00:21:26,936 やったー! 気づいてくれたわ 410 00:21:27,437 --> 00:21:28,689 (フミエ)それで? 411 00:21:28,815 --> 00:21:31,779 (ヤサコ) “全惑星とコンタクトを果たし” 412 00:21:31,904 --> 00:21:34,200 “我が種族の現状を把握した” 413 00:21:35,161 --> 00:21:40,839 “幾多の戦争で我々の文明は 旧世紀に戻ってしまった” 414 00:21:41,548 --> 00:21:46,683 “どうかヤサコ様のお力で 我々の行く末を決めてほしい” 415 00:21:47,226 --> 00:21:50,649 最後は神頼みか 勝手なもんだ 416 00:21:50,776 --> 00:21:53,197 そう 人間と同じようにね 417 00:21:53,322 --> 00:21:57,455 でも顔の上で サッチーにも襲われない場所なんて 418 00:21:57,580 --> 00:22:00,252 ハッ! あるわ 1つだけ 419 00:22:04,260 --> 00:22:05,679 (ヒゲ)新天地だ! 420 00:22:05,806 --> 00:22:08,268 (ヒゲ)ヤサコ様 ありがとう! 421 00:22:08,394 --> 00:22:13,028 (ヒゲ)紀元5760分 ヤサコ様のお導きにより― 422 00:22:13,153 --> 00:22:17,328 ヒゲ族は 無事 約束の地に移住を果たした 423 00:22:20,836 --> 00:22:22,798 (ヤサコ)トメさんの旦那さんは 424 00:22:22,923 --> 00:22:26,388 外に出るとき 必ずあの部分を隠すわ 425 00:22:26,513 --> 00:22:29,519 じゃあ サッチーには 見つからないってわけね 426 00:22:29,644 --> 00:22:32,860 あそこで ひっそりと生き延びてほしいね 427 00:22:33,903 --> 00:22:36,868 (ヤサコ) でも それから数日後のことです 428 00:22:38,120 --> 00:22:42,044 久しぶりに ヒゲたちの様子を 見に行った私たちは― 429 00:22:42,170 --> 00:22:44,591 置き手紙を見つけました 430 00:22:45,593 --> 00:22:48,766 手紙には こう記されていました 431 00:22:49,894 --> 00:22:54,068 “ここも私たちの住むべき場所では ありませんでした” 432 00:22:54,527 --> 00:22:58,327 “私たちは 早く大人の文明になりたかった” 433 00:22:58,452 --> 00:23:02,418 “でも それには 私たちは幼すぎたのです” 434 00:23:02,543 --> 00:23:07,428 “私たちは本当の約束の土地を 探す旅に出ることにしました” 435 00:23:08,263 --> 00:23:10,852 “その約束の土地は もしかしたら―” 436 00:23:10,977 --> 00:23:14,944 “私たちの生まれ故郷ではないかと 思うのです” 437 00:23:15,736 --> 00:23:20,789 “そこは きっと争いのない 平和な土地なのではないか” 438 00:23:20,914 --> 00:23:23,669 “そんな気がしてならないのです” 439 00:23:25,130 --> 00:23:30,140 ♪~ 440 00:24:40,155 --> 00:24:45,165 ~♪ 441 00:24:49,215 --> 00:24:51,719 (ヤサコ) 次回 「電脳コイル」 442 00:24:52,721 --> 00:24:55,185 〝最後の首長竜 〞 443 00:24:55,310 --> 00:24:56,939 お楽しみに