1 00:00:03,002 --> 00:00:08,008 ♪~ 2 00:01:16,868 --> 00:01:22,332 ~♪ 3 00:01:23,416 --> 00:01:26,044 (ヤサコ) ヒゲたちのウワサによると 4 00:01:26,169 --> 00:01:29,255 紀元5550分 5 00:01:29,380 --> 00:01:34,636 ヤサコ様が約束の地に お導きくださるそうです 6 00:01:35,845 --> 00:01:39,140 (ダイチ)だあ~! あ~ もうダメだ! 7 00:01:39,599 --> 00:01:40,725 これで フミエにまで― 8 00:01:40,850 --> 00:01:43,394 頭が上がらなく なってしまった! 9 00:01:43,520 --> 00:01:46,606 俺は もう転落人生だ 10 00:01:46,731 --> 00:01:48,858 このまま 落ちぶれていくんだ 11 00:01:48,983 --> 00:01:55,031 そして末路は 南極で凍死するんだ~! 12 00:01:55,156 --> 00:01:56,991 (デンパ)なんで南極? 13 00:01:57,117 --> 00:02:00,161 (ダイチ) だって一番下だろ 地球儀の 14 00:02:00,620 --> 00:02:04,207 落ちてったら 最後には南極だろ! 15 00:02:04,332 --> 00:02:05,291 (京子(きょうこ))ウンチ! 16 00:02:05,416 --> 00:02:07,460 どわっ… 俺はウンチだ 17 00:02:07,585 --> 00:02:10,797 役に立たない存在なんだ~! 18 00:02:11,548 --> 00:02:14,926 そんなことないよ ダイチはやればできるよ 19 00:02:15,051 --> 00:02:17,887 (ダイチ)ホントにそう思うか? (デンパ)絶対そうだよ 20 00:02:18,012 --> 00:02:20,557 うん! なんかそんな気になってきたぞ 21 00:02:20,682 --> 00:02:22,475 (足を踏む音) (ダイチ)イッテ! 22 00:02:23,518 --> 00:02:26,646 (ダイチ) というわけで もう一度 トライしてみようと思う 23 00:02:26,771 --> 00:02:28,898 イリーガルを捕まえる (デンパ)えっ? 24 00:02:29,023 --> 00:02:31,734 (デンパ) イリーガルをいじめるのは もうやめようよ 25 00:02:31,860 --> 00:02:35,446 (ダイチ) なんだよ “いじめる”って コンピューターウイルスだぞ 26 00:02:35,572 --> 00:02:38,032 イリーガルをいじめるなら 手伝わない 27 00:02:38,158 --> 00:02:40,451 メ… メタバグは どうすんだよ 28 00:02:40,577 --> 00:02:44,080 メタバグなら拾えばいいだろ! 僕 帰るよ 29 00:02:44,205 --> 00:02:47,584 分かった! イリーガルはいじめない 30 00:02:47,709 --> 00:02:49,836 だから帰らないでくれ… 31 00:02:49,961 --> 00:02:54,632 おっかしいな… 前はいたらしいんだけどな 32 00:02:55,800 --> 00:02:58,386 しかし ちょっと分かってきたぞ 33 00:02:58,970 --> 00:03:01,306 ヤツらはな 古い空間で 34 00:03:01,431 --> 00:03:04,601 なおかつ こういう誤差の 出やすい場所に居つくんだ 35 00:03:04,726 --> 00:03:08,521 だが そういう場所は ほとんどサッチーに消されている 36 00:03:08,646 --> 00:03:09,480 (デンパ)うん 37 00:03:09,606 --> 00:03:12,609 では ここに イリーガルがいたのは なぜだ? 38 00:03:12,734 --> 00:03:14,861 ここが神社だからだ 39 00:03:14,986 --> 00:03:17,155 (デンパ)あっ なるほど 40 00:03:17,280 --> 00:03:18,489 どういうこと? 41 00:03:18,615 --> 00:03:21,159 (ダイチ) 神社に サッチー入れないだろ? 42 00:03:21,284 --> 00:03:24,829 古い空間のある神社を しらみ潰しにすりゃいいんだよ 43 00:03:24,954 --> 00:03:26,998 (住職)こらー! (3人)わあっ… 44 00:03:27,916 --> 00:03:30,543 (デンパ)とうとう 駅向こうまで来ちゃったね 45 00:03:30,668 --> 00:03:33,713 (ダイチ)やっぱり サッチーが絶滅させちゃったのかな 46 00:03:33,838 --> 00:03:36,674 でも きっと まだ どこかにいるよ 47 00:03:33,838 --> 00:03:36,674 (京子のいびき) 48 00:03:36,674 --> 00:03:36,799 (京子のいびき) 49 00:03:36,799 --> 00:03:39,260 (京子のいびき) 50 00:03:36,799 --> 00:03:39,260 おう! また明日も探そうぜ 51 00:03:39,385 --> 00:03:42,889 …にしても ヤサコの妹 なんでついてくんだよ 52 00:03:43,514 --> 00:03:44,724 んん~ 53 00:03:44,849 --> 00:03:47,894 うわっ 離れろよ! 54 00:03:48,561 --> 00:03:51,356 (ダイチ)なんで こんなの背負ってんだ 俺は… 55 00:03:51,481 --> 00:03:53,316 (インターホン) 56 00:03:53,733 --> 00:03:54,817 (ヤサコ)はーい 57 00:03:54,943 --> 00:03:56,277 あら ダイチ君 58 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 これ 59 00:03:58,363 --> 00:04:00,281 あら 京子 60 00:04:00,406 --> 00:04:03,701 ヤダ… ダイチ君 まさか誘拐? 61 00:04:04,285 --> 00:04:05,411 ああっ… 62 00:04:05,536 --> 00:04:07,205 し… 失敬な! 63 00:04:07,330 --> 00:04:10,917 勝手についてきたから 親切に連れてきてやったのに 64 00:04:11,751 --> 00:04:13,378 本当? デンパ君 65 00:04:13,503 --> 00:04:15,672 (デンパ)うん ホントだよ 66 00:04:15,797 --> 00:04:17,715 デンパ君が言うなら本当よね 67 00:04:17,840 --> 00:04:18,675 じゃあね 68 00:04:18,800 --> 00:04:19,842 (ドアが閉まる音) 69 00:04:19,968 --> 00:04:21,970 せちがらいぜ 70 00:04:25,348 --> 00:04:27,433 (ダイチの父) あー いいお湯だった 71 00:04:27,558 --> 00:04:29,435 お前 次 入れ 72 00:04:29,560 --> 00:04:32,021 メシ食ってるときに 汚(きたね)えもん見せんな! 73 00:04:32,146 --> 00:04:34,691 (ダイチの父) バカもん! これが家庭ってもんだ 74 00:04:34,816 --> 00:04:38,194 全裸で過ごせない家庭なんて 家庭じゃない 75 00:04:38,319 --> 00:04:41,114 家庭とは全裸 全裸とは家庭だ 76 00:04:41,239 --> 00:04:42,699 ワーハハハハハ! 77 00:04:42,824 --> 00:04:43,992 バカ親父(おやじ)が 78 00:04:44,450 --> 00:04:48,788 お前だって いつも家ん中 フルチンで走り回ってたじゃねえか 79 00:04:48,913 --> 00:04:51,666 母ちゃん ビール ビール 80 00:04:51,791 --> 00:04:55,461 もう そんな年じゃねえの 俺は大人なんだよ 81 00:04:55,586 --> 00:04:58,089 (ダイチの父) ヘッ まだ生えてもいねえくせに 82 00:04:58,214 --> 00:05:02,343 俺なんか お前の年には ボッサボサだったぞ 83 00:05:02,468 --> 00:05:04,262 アッハハハハハ! 84 00:05:06,014 --> 00:05:08,933 そのうち ボッサボサに生えてくらあ! 85 00:05:09,767 --> 00:05:11,894 (ダイチ) 今日も はりきっていくぞ! 86 00:05:12,020 --> 00:05:13,521 (3人)オー! 87 00:05:13,646 --> 00:05:15,732 (ダイチ) なんで またいるんだ? お前 88 00:05:15,857 --> 00:05:17,233 (京子)いくぞ オー! 89 00:05:24,824 --> 00:05:27,618 (工事の音) 90 00:05:29,370 --> 00:05:30,204 んっ? 91 00:05:33,416 --> 00:05:36,002 (ノイズ音) (ダイチ)ああっ あっ… 92 00:05:36,502 --> 00:05:38,713 ただの空間不良か 93 00:05:39,505 --> 00:05:42,508 (ダイチ)なんで また こんなの背負ってんだ 俺は… 94 00:05:42,633 --> 00:05:44,677 (デンパ)結局 空振りだったね 95 00:05:44,802 --> 00:05:46,220 (ダイチ)ああ そうだな 96 00:05:46,804 --> 00:05:48,973 (デンパ) ハァ… でもイリーガルって 97 00:05:49,098 --> 00:05:52,310 住む場所がどんどん減って かわいそうだな 98 00:05:52,435 --> 00:05:54,187 (インターホン) 99 00:05:54,312 --> 00:05:55,480 はーい 100 00:05:55,605 --> 00:05:56,731 あら ダイチ君 101 00:05:57,148 --> 00:05:59,484 (ダイチ)これ (ヤサコ)あら また 102 00:05:59,609 --> 00:06:04,363 だから違うっつうの こいつが勝手についてくるの 103 00:06:04,489 --> 00:06:05,615 ああっ 104 00:06:07,283 --> 00:06:08,367 ん~? 105 00:06:08,493 --> 00:06:10,244 ンン… 106 00:06:10,369 --> 00:06:11,621 ああ… うわー! 107 00:06:11,746 --> 00:06:13,539 (ダイチ)んん~! 108 00:06:14,207 --> 00:06:15,041 ぶはっ… 109 00:06:16,417 --> 00:06:20,463 ダ… ダイチ君 もう京子には近づかないでね 110 00:06:20,588 --> 00:06:22,507 (ドアが閉まる音) 111 00:06:22,632 --> 00:06:25,384 ま… 待て! こっちこそ被害者だ 112 00:06:25,510 --> 00:06:27,553 よくも俺のファーストキスを! 113 00:06:29,013 --> 00:06:32,767 ヤ… ヤサコ! このこと誰にも言うなよ 114 00:06:32,892 --> 00:06:34,185 絶対だぞ! 115 00:06:36,771 --> 00:06:39,190 (ダイチ)まだ生えねえな 116 00:06:39,315 --> 00:06:41,651 それとも こっちが先かな? 117 00:06:41,776 --> 00:06:45,404 (電話の着信音) (ダイチ)あっ なんだ 着信か 118 00:06:45,863 --> 00:06:47,281 おう デンパか 119 00:06:47,406 --> 00:06:49,617 えっ 明日 来られない? 120 00:06:49,742 --> 00:06:51,285 うん じゃあ あさってな 121 00:06:52,245 --> 00:06:54,413 えっ ヤサコの妹? 122 00:06:54,539 --> 00:06:57,250 あれは適当にあしらって… 123 00:06:57,375 --> 00:06:57,917 あっ! 124 00:06:57,917 --> 00:06:58,584 あっ! 125 00:06:57,917 --> 00:06:58,584 (デンパ) もしもし ダイチ? 126 00:06:58,584 --> 00:06:59,418 (デンパ) もしもし ダイチ? 127 00:06:59,836 --> 00:07:00,628 あ… ああ… 128 00:07:00,628 --> 00:07:02,046 あ… ああ… 129 00:07:00,628 --> 00:07:02,046 どうしたの? ダイチ 130 00:07:02,046 --> 00:07:02,171 どうしたの? ダイチ 131 00:07:02,171 --> 00:07:02,588 どうしたの? ダイチ 132 00:07:02,171 --> 00:07:02,588 ボ… ボッサボサ… 133 00:07:02,588 --> 00:07:04,423 ボ… ボッサボサ… 134 00:07:05,133 --> 00:07:07,969 何? 何がボッサボサなの? 135 00:07:08,094 --> 00:07:09,679 ダイチ? もしもし? 136 00:07:09,804 --> 00:07:13,558 (セミの鳴き声) 137 00:07:13,683 --> 00:07:17,478 (ヤサコ)京子 何してるの? ほら 帰るわよ 138 00:07:18,104 --> 00:07:19,522 ウンチ! 139 00:07:19,647 --> 00:07:21,983 もう… しかたないわね 140 00:07:23,734 --> 00:07:27,655 (デンパ)うん そうなんだ 電話にも出ないんだ ダイチ 141 00:07:27,780 --> 00:07:30,658 (フミエ)また なんか やらかす気じゃないでしょうね? 142 00:07:30,783 --> 00:07:31,742 (デンパ)さあ? 143 00:07:31,868 --> 00:07:34,495 あっ 1回だけ電話あったよ 144 00:07:34,871 --> 00:07:35,997 (フミエ)なんて? 145 00:07:36,122 --> 00:07:38,040 憔悴(しょうすい)した声で 146 00:07:38,166 --> 00:07:40,960 “お前は まだ 生えてないのか?”って 147 00:07:41,085 --> 00:07:45,089 (フミエ)はあ? まあ どのみち 明日 分かるでしょ 148 00:07:45,214 --> 00:07:46,048 なんで? 149 00:07:46,174 --> 00:07:48,301 (フミエ) 明日 登校日よ 忘れたの? 150 00:07:48,426 --> 00:07:49,260 あっ! 151 00:07:50,595 --> 00:07:53,222 (ウチクネ) おらおら 遅刻すんぞー! 152 00:07:55,683 --> 00:07:59,479 (ナメッチ)なんだよ 何しに来たんだよ 裏切り者 153 00:07:59,604 --> 00:08:02,773 (デンパ)ダイチは? (ナメッチ)あんな人 知らねえ 154 00:08:03,191 --> 00:08:07,069 (デンパ)ダイチ どこ行っちゃったんだろうな… 155 00:08:08,070 --> 00:08:09,405 あっ ダイチ! 156 00:08:12,700 --> 00:08:16,579 ど… どうしたの? そんなにゲッソリして 157 00:08:16,704 --> 00:08:17,914 あっ 158 00:08:19,874 --> 00:08:21,000 あっ! 159 00:08:23,085 --> 00:08:24,086 (生徒たち)あっ! 160 00:08:25,087 --> 00:08:29,842 ヒ… ヒゲ~! 161 00:08:31,427 --> 00:08:33,679 (フミエ) この色といい 艶といい… 162 00:08:34,180 --> 00:08:35,806 (ヤサコ)イリーガル? 163 00:08:35,932 --> 00:08:37,350 南極だ 164 00:08:37,475 --> 00:08:39,519 (フミエ) どこから拾ってきたの? これ 165 00:08:39,644 --> 00:08:41,646 (デンパ) それがよく分からないんだ 166 00:08:41,771 --> 00:08:44,815 (フミエ) ともかく 実物を調べましょうよ 167 00:08:45,274 --> 00:08:48,528 (メガばあ)おうおう まだ子供だと思ってたら― 168 00:08:48,653 --> 00:08:51,614 この坊主も もう こんな年かい 169 00:08:51,739 --> 00:08:53,491 エヘヘヘヘ… 170 00:08:53,616 --> 00:08:55,785 やめてよ イリーガルだって言ってるでしょ 171 00:08:55,910 --> 00:08:56,994 (メガばあ)うむっ 172 00:08:57,578 --> 00:09:03,000 超高性能 スーパー拡大電脳顕微鏡マシン! 173 00:09:05,002 --> 00:09:06,420 おりゃ! 174 00:09:07,046 --> 00:09:10,591 2倍じゃ これを更に拡大する 175 00:09:10,716 --> 00:09:14,470 ヒヒヒッ 若い肌はええのう 176 00:09:14,595 --> 00:09:18,140 (ダイチ)や…やめてくれよ (メガばあ)動くでない 177 00:09:21,102 --> 00:09:26,482 (メガばあ) うむ… 皮膚の表面から先端までが 古い空間じゃな 178 00:09:26,607 --> 00:09:29,026 (ハラケン)やっぱり このヒゲはイリーガルか 179 00:09:29,569 --> 00:09:33,030 (フミエ)こいつも自分の周りを 古い空間に置き換えているのね 180 00:09:33,864 --> 00:09:37,034 じゃあ いずれ 顔が霧に覆われて… 181 00:09:37,159 --> 00:09:39,287 (ビームの発射音) (ダイチ)うわ~! 182 00:09:39,745 --> 00:09:41,455 お… 恐ろしい 183 00:09:41,581 --> 00:09:44,542 今度は 先っちょを見てみようか 184 00:09:51,507 --> 00:09:53,092 (フミエ)なんか動いてるわ 185 00:09:53,217 --> 00:09:54,677 (メガばあ)拡大してみよう 186 00:09:56,887 --> 00:09:57,972 (ヤサコ)目だわ! 187 00:09:58,097 --> 00:10:00,808 (フミエ) 生きてる… 生きたイリーガルだ! 188 00:10:00,933 --> 00:10:02,685 (ハラケン)会話している 189 00:10:03,269 --> 00:10:04,687 (京子)お姉ちゃん 190 00:10:05,229 --> 00:10:08,566 京子 あとにして 今 大変なことに… 191 00:10:09,525 --> 00:10:11,360 うわっ! (一同)んっ? 192 00:10:11,485 --> 00:10:12,903 (一同)うわっ! 193 00:10:13,946 --> 00:10:16,324 ああっ… ヒ… 194 00:10:18,951 --> 00:10:21,245 ヒゲ~! 195 00:10:25,750 --> 00:10:28,377 (一同のおびえる声) (京子)エヘッ 196 00:10:28,711 --> 00:10:31,172 (ヤサコ) な… なんで京子にヒゲが? 197 00:10:31,297 --> 00:10:34,216 (フミエ) 伝染… 伝染するのよ このヒゲは 198 00:10:35,468 --> 00:10:37,511 うわっ… 199 00:10:42,433 --> 00:10:44,977 うう~ (一同)うわー! 200 00:10:46,896 --> 00:10:49,357 きょ… 京子ちゃん 近づかないで! 201 00:10:49,482 --> 00:10:52,026 そ… そうよ チューしたら大変なことに… 202 00:10:52,151 --> 00:10:52,985 ハッ! 203 00:10:53,527 --> 00:10:55,863 大変なこと? 204 00:10:55,988 --> 00:10:57,073 エヘッ 205 00:10:57,198 --> 00:10:58,366 チュ~! 206 00:10:58,491 --> 00:11:00,910 (一同の悲鳴) 207 00:11:01,035 --> 00:11:02,536 (デンパ)ああっ… 208 00:11:02,662 --> 00:11:04,288 (京子)ンン~… 209 00:11:05,289 --> 00:11:06,415 ぶはっ… 210 00:11:08,501 --> 00:11:09,335 イヒヒッ 211 00:11:12,671 --> 00:11:14,215 やむを得ないわ 212 00:11:14,340 --> 00:11:16,384 集団的自衛権 発動よ! 213 00:11:18,135 --> 00:11:20,721 (ビームの発射音) (京子)ウンチ~! 214 00:11:21,972 --> 00:11:23,516 (京子)んん~! 215 00:11:23,641 --> 00:11:27,603 (ヤサコ)これで治るんなら お年玉2年分なんて軽いものだわ 216 00:11:27,728 --> 00:11:29,897 (メガばあ)だといいがな 217 00:11:30,022 --> 00:11:30,856 どういう意味? 218 00:11:34,235 --> 00:11:35,486 なんで? 219 00:11:35,611 --> 00:11:39,740 自動復元は 一部の個人情報も修復するのじゃ 220 00:11:40,282 --> 00:11:44,495 このヒゲは その領域に 入り込んでおるのじゃろう 221 00:11:45,162 --> 00:11:47,289 お年玉2年分 損した 222 00:11:47,415 --> 00:11:48,874 (デンパ)う~ん… 223 00:11:49,834 --> 00:11:51,252 (フミエ)生えてきたわね 224 00:11:51,710 --> 00:11:53,963 (ハラケン) まだ1時間しか経ってないのに 225 00:11:54,088 --> 00:11:56,340 感染力が増してるわ 226 00:11:56,465 --> 00:11:58,717 (メガばあ) う~ん… しかし不思議じゃ 227 00:11:58,843 --> 00:12:03,681 本物のヒゲと同じく 口の周りしか生えんようじゃ 228 00:12:04,265 --> 00:12:06,976 じゃあ キスでもしなきゃ うつらないのね 229 00:12:07,101 --> 00:12:08,102 よかった 3人までで食い止められて 230 00:12:08,102 --> 00:12:10,271 よかった 3人までで食い止められて 231 00:12:08,102 --> 00:12:10,271 (ハラケン・フミエ) んっ? 232 00:12:10,855 --> 00:12:11,689 あっ… 233 00:12:12,398 --> 00:12:14,650 (フミエ)ゆ… 指に 234 00:12:15,234 --> 00:12:16,944 (ヤサコ)ヒゲが生えてる 235 00:12:17,069 --> 00:12:20,823 (京子)ねえ 見て見て デンスケにも生えてるよ 236 00:12:20,948 --> 00:12:22,783 食い止めてないじゃん 237 00:12:22,908 --> 00:12:24,618 (ヤサコのすすり泣き) 238 00:12:24,743 --> 00:12:27,413 もう お嫁に行けないわ! 239 00:12:27,538 --> 00:12:29,665 諦めちゃダメよ ヤサコ! 240 00:12:29,790 --> 00:12:31,959 そうだよ ヤサコ きっと なんとかなる! 241 00:12:32,084 --> 00:12:35,087 あんたは男だから そんなノンキなこと言えんのよ! 242 00:12:35,212 --> 00:12:36,422 (ハラケン)でも 僕は… 243 00:12:38,757 --> 00:12:42,011 (ヤサコ)京子の口を指で触ったわ 244 00:12:42,136 --> 00:12:43,804 (フミエ)とにかく このまま― 245 00:12:43,929 --> 00:12:47,600 メガばあのワクチンを 待つしかないわね 246 00:12:48,142 --> 00:12:51,103 (静江(しずえ))いらっしゃーい 麦茶あるから飲んでね 247 00:12:51,729 --> 00:12:55,941 よかった… メガネかけない人には うつらないのね 248 00:12:56,066 --> 00:12:57,234 (メガばあ)でけたぞ! 249 00:12:58,777 --> 00:13:01,363 (ヤサコ)ワクチンできたの? (フミエ)どこどこ? 250 00:13:01,489 --> 00:13:03,908 うむ ワクチンはできなんだが… 251 00:13:04,033 --> 00:13:04,867 (一同)はあ? 252 00:13:05,451 --> 00:13:07,369 (メガばあ)面白いものができた 253 00:13:08,496 --> 00:13:12,041 言語を持っておるから もしやと思ったが… 254 00:13:12,166 --> 00:13:14,376 (ハラケン)これは? (メガばあ)住居じゃ 255 00:13:14,793 --> 00:13:17,171 (一同)な… なんだって? 256 00:13:17,296 --> 00:13:19,131 (メガばあ)さよう これも見よ 257 00:13:20,674 --> 00:13:23,761 交通手段が発達し始めておる 258 00:13:23,886 --> 00:13:25,137 (ハラケン)都市文明? 259 00:13:25,888 --> 00:13:28,516 (メガばあ) それだけではない ほれ 260 00:13:28,641 --> 00:13:32,603 お灸(きゅう)? まさか お灸が効くとでも… 261 00:13:35,105 --> 00:13:38,275 こやつらの声を 聞き取ることに成功した 262 00:13:38,400 --> 00:13:40,611 (一同)な… なんだって? 263 00:13:40,736 --> 00:13:44,657 (メガばあ) しかも古い翻訳サーバーの 言語に近いものでな 264 00:13:44,782 --> 00:13:47,660 翻訳機ができてしもうた 265 00:13:47,785 --> 00:13:51,997 (一同)よ… 余計なもん 作ってんじゃねえ~! 266 00:13:52,122 --> 00:13:54,458 (犬の遠ぼえ) 267 00:13:54,583 --> 00:13:57,878 (ヤサコ) とにかく誰にも触れさせなければ 広まらないわよ 268 00:13:58,587 --> 00:14:00,464 うん じゃあ 269 00:14:00,589 --> 00:14:01,882 (電話を切る音) 270 00:14:02,007 --> 00:14:07,054 …にしても まさか言葉がしゃべれるとはね 271 00:14:07,179 --> 00:14:11,016 何? 何? “こんな所に止めるな”? 272 00:14:11,141 --> 00:14:13,143 これは交通渋滞ね 273 00:14:16,438 --> 00:14:18,941 “転んだくらいで泣いちゃダメよ” 274 00:14:19,066 --> 00:14:21,986 フフッ これはきっと親子ね 275 00:14:25,072 --> 00:14:28,534 〝ハラヘッタ 〞が 一番多いのね 276 00:14:28,659 --> 00:14:30,286 次は〝腰が痛い 〞? 277 00:14:30,411 --> 00:14:33,372 フフフッ 腰なんてあるのかしら? 278 00:14:35,082 --> 00:14:36,834 “発言”? 279 00:14:36,959 --> 00:14:38,586 ま… まさか 280 00:14:41,797 --> 00:14:43,632 (ヒゲたちの会話) 281 00:14:44,341 --> 00:14:46,093 通じたわ 282 00:14:46,218 --> 00:14:47,386 (小鳥のさえずり) 283 00:14:47,511 --> 00:14:51,557 (ヤサコ)ほとんど愚痴ばっかり まるで人間みたい 284 00:14:51,682 --> 00:14:53,225 可愛いわ 285 00:14:53,350 --> 00:14:54,268 あら 大変! 286 00:14:57,104 --> 00:15:00,441 このままじゃ ぶつかるわ… 止まって! 287 00:15:01,108 --> 00:15:02,693 (馬のいななき) 288 00:15:05,738 --> 00:15:06,780 よかった 289 00:15:06,906 --> 00:15:07,573 (京子のいびき) 290 00:15:07,573 --> 00:15:10,451 (京子のいびき) 291 00:15:07,573 --> 00:15:10,451 大変! 死にたいですって? 292 00:15:10,576 --> 00:15:14,455 “やめて! きっと まだ希望はあるわ” 293 00:15:14,872 --> 00:15:17,458 大変! 火山が噴火するわ 294 00:15:17,583 --> 00:15:19,710 “みんな逃げて” 295 00:15:22,755 --> 00:15:25,215 よかった うまくいったわ 296 00:15:25,841 --> 00:15:29,428 何? 何? “これで 大勢 助かりました” 297 00:15:29,553 --> 00:15:32,473 “あなたは命の恩人です” 298 00:15:32,598 --> 00:15:35,184 “お名前を教えてください” 299 00:15:35,893 --> 00:15:36,977 よーし 300 00:15:37,102 --> 00:15:39,688 “私の名はヤサコ”と… 301 00:15:43,400 --> 00:15:45,527 (ヤサコ)で とうとう徹夜よ 302 00:15:45,653 --> 00:15:48,113 神殿が あちこちに建てられたわ 303 00:15:48,906 --> 00:15:50,908 えっ ワクチン? 304 00:15:51,033 --> 00:15:52,660 …って なんだっけ? 305 00:15:53,327 --> 00:15:54,161 あっ! 306 00:15:54,286 --> 00:15:55,955 (いびき) 307 00:15:56,497 --> 00:15:57,998 まだみたい 308 00:15:58,123 --> 00:16:01,210 (フミエ)そう こっちは この世の終わりみたいよ 309 00:16:01,710 --> 00:16:03,420 街中に感染してるわ 310 00:16:04,129 --> 00:16:05,464 (ヤサコ)えっ なんで? 311 00:16:05,589 --> 00:16:07,800 こっちが聞きたいわよ 312 00:16:08,592 --> 00:16:10,844 (ビームの発射音) 313 00:16:10,970 --> 00:16:12,972 サッチーも大忙しだわ 314 00:16:13,097 --> 00:16:15,474 (オバちゃん)おかげさまでね (フミエ)ひぃ… 315 00:16:15,599 --> 00:16:18,102 (オバちゃん)また お前らか (フミエ)うわ~! 316 00:16:18,227 --> 00:16:19,770 うっ! ぐはっ… 317 00:16:19,895 --> 00:16:22,564 もう我慢できない お前ら告訴する! 318 00:16:22,690 --> 00:16:25,567 ま… 待って! 今 ワクチンソフトを開発中よ 319 00:16:25,985 --> 00:16:28,862 本当か? (フミエ)ほ… 本当よ! 320 00:16:28,988 --> 00:16:32,032 できたら すぐに持ってこい! もちろんタダでだ 321 00:16:32,157 --> 00:16:33,409 (2人)ハッ! 322 00:16:35,619 --> 00:16:37,079 ポチ 待て! 323 00:16:38,080 --> 00:16:39,123 んんっ… 324 00:16:41,208 --> 00:16:45,212 (フミエ)外にいたら 間違いなく サッチーに顔を壊されるわ 325 00:16:45,337 --> 00:16:48,173 でも それで治るわけだな 326 00:16:48,298 --> 00:16:50,634 最後の手段としてはありえる 327 00:16:50,759 --> 00:16:54,513 (ヤサコ) アハッ 面白すぎるわ これ 328 00:16:54,638 --> 00:16:57,808 ホントに神様にでもなったみたい 329 00:16:58,600 --> 00:17:01,729 ほら そこ サボってないで働きなさい 330 00:17:01,854 --> 00:17:05,065 あと3ターンで完成するんだから 331 00:17:05,190 --> 00:17:07,026 面白そうだな 332 00:17:07,151 --> 00:17:07,985 (爆発音) 333 00:17:08,110 --> 00:17:10,904 (ダイチ)ああっ! 何 軍事衝突してるんだよ 334 00:17:11,030 --> 00:17:13,490 せっかく作ったダム壊すなよ 335 00:17:13,615 --> 00:17:17,536 もう 早く返してよ ちょっとだけって約束でしょ 336 00:17:17,661 --> 00:17:20,831 その前に私でしょ? もう 順番 守ってよ 337 00:17:21,290 --> 00:17:23,500 みんな ハマっちゃったな 338 00:17:23,625 --> 00:17:25,919 (フミエ) ああ… もう目が離せないわ 339 00:17:26,045 --> 00:17:28,589 聞いて! 最近 飛行機 飛んだのよ 340 00:17:29,131 --> 00:17:32,342 (ハラケン)みんな 文明がだいぶ発達してきたようだね 341 00:17:32,843 --> 00:17:34,928 私は もう宇宙計画よ 342 00:17:35,054 --> 00:17:38,140 京子のヒゲと 通信に成功したらしくて 343 00:17:38,265 --> 00:17:41,643 今 空前のSFブームなの 344 00:17:41,769 --> 00:17:45,189 (ダイチ)ああっ ケンカすんなよ ダムが壊れる! 345 00:17:45,314 --> 00:17:48,025 戦争って本当にムダなんだね 346 00:17:48,150 --> 00:17:51,028 最後はプライドしか残らないし… 347 00:17:52,029 --> 00:17:55,407 争うなって ずっと私も言ってるんだけど… 348 00:17:55,532 --> 00:17:58,494 一番進んでるのは ヤサコのヒゲだね 349 00:17:58,619 --> 00:17:59,953 今 どうなってる? 350 00:18:00,079 --> 00:18:02,122 あとちょっとで ロケットができるかも 351 00:18:02,247 --> 00:18:03,373 (フミエ)ホントに? 352 00:18:03,499 --> 00:18:06,668 戦争さえしなけりゃ もうすぐ初の宇宙飛行が… 353 00:18:06,794 --> 00:18:09,213 (発射音) (ヤサコ)あっ 354 00:18:09,338 --> 00:18:13,008 (ハラケン)やったー! (フミエ)初の大気圏外脱出だわ 355 00:18:13,133 --> 00:18:15,552 (ハラケン)歴史的瞬間だ 356 00:18:16,053 --> 00:18:18,514 (デンパ)ヤサコ おめでとう… 357 00:18:18,639 --> 00:18:21,225 (爆発音) 358 00:18:24,895 --> 00:18:27,898 ま… まさか 359 00:18:28,023 --> 00:18:29,566 か… 核戦争? 360 00:18:31,610 --> 00:18:36,073 (ヒゲ) 「オコノギ文書」 黙示録 835章 361 00:18:36,573 --> 00:18:38,534 ヤサコ様は言われた 362 00:18:38,659 --> 00:18:41,495 “このままでは 必ずや世界の破滅” 363 00:18:41,620 --> 00:18:43,997 “ハルヒゲドンが起こる”と… 364 00:18:44,123 --> 00:18:47,292 (爆発音) 365 00:18:50,379 --> 00:18:53,799 (ヒゲ)恐ろしい予言とは このことだったのだ 366 00:18:53,924 --> 00:18:58,679 我々は どこから来て どこに行くのだろう… 367 00:19:02,933 --> 00:19:05,144 (ビームの発射音) (爆発音) 368 00:19:06,228 --> 00:19:08,689 (ビームの発射音) (爆発音) 369 00:19:08,814 --> 00:19:10,858 み… みんな頑張って 370 00:19:10,983 --> 00:19:12,151 (ミサイルの発射音) 371 00:19:12,651 --> 00:19:15,571 私 もうメガビーなくなるわ! 372 00:19:15,696 --> 00:19:16,530 僕も 373 00:19:17,197 --> 00:19:21,285 もう やめて! 顔を破壊したら自滅なのよ 374 00:19:21,827 --> 00:19:25,622 ヤサコは神なのに 言うことを聞かないのか? 375 00:19:25,747 --> 00:19:28,542 そ… それが最近はダメなの 376 00:19:28,667 --> 00:19:32,880 どこかの哲学者が “ヤサコは死んだ”とか言い出して 377 00:19:33,005 --> 00:19:35,174 (ハラケン)あっ 返事が来た 378 00:19:35,299 --> 00:19:39,803 (ヤサコ)“争いをやめたら 敵に滅ぼされるだけだ”って 379 00:19:41,096 --> 00:19:46,727 “でもケンカするのは 愚かなことよ” 380 00:19:46,852 --> 00:19:48,228 返事だ 381 00:19:48,353 --> 00:19:53,650 “では ヤサコ様たちは ケンカをしないのですか?” 382 00:19:54,902 --> 00:19:56,570 (2人)んん… 383 00:19:57,112 --> 00:20:02,326 (ヤサコ)“仲間同士だからって 必ず仲良くできるんですか?” 384 00:20:04,369 --> 00:20:06,413 このまま ほっときましょうよ 385 00:20:06,538 --> 00:20:08,373 フミエちゃん 386 00:20:08,498 --> 00:20:11,835 こんな文明 ケンカして自滅したほうがいいのよ 387 00:20:12,711 --> 00:20:15,464 (ヤサコ)そ… そんな ヒドいわ フミエちゃん 388 00:20:15,589 --> 00:20:18,008 あれ? ミサイルが止まってる 389 00:20:18,467 --> 00:20:20,302 あっ ホントだ 390 00:20:20,427 --> 00:20:22,346 説得が通じたのかも 391 00:20:22,471 --> 00:20:24,973 (ミサイルの発射音) (ハラケン)あっ ダメか… 392 00:20:25,349 --> 00:20:28,727 ほら見なさい! もう ほっときましょう 393 00:20:30,687 --> 00:20:33,482 (爆発音) 394 00:20:33,899 --> 00:20:36,109 ううっ… 395 00:20:39,112 --> 00:20:41,406 (一同)星間戦争? 396 00:20:41,949 --> 00:20:43,492 うわっ… 397 00:20:44,368 --> 00:20:48,497 (ヤサコ)や… やめて~! 398 00:20:51,250 --> 00:20:55,045 自分の顔同士の戦いは 収まったけど… 399 00:20:56,964 --> 00:20:59,675 (爆発音) 400 00:20:59,800 --> 00:21:02,719 戦争は むなしいわ 401 00:21:02,844 --> 00:21:06,431 どこで… どこで間違ってしまったの? 402 00:21:06,556 --> 00:21:08,475 私の可愛いヒゲたち… 403 00:21:08,600 --> 00:21:09,977 (泣き声) 404 00:21:10,102 --> 00:21:11,520 (通知音) 405 00:21:12,187 --> 00:21:13,522 (ヤサコ)あら? (フミエ)どうしたの? 406 00:21:14,398 --> 00:21:16,149 (ヤサコ)私に語りかけてきたわ 407 00:21:17,734 --> 00:21:21,071 “とりかえしのつかない 犠牲をはらって” 408 00:21:21,196 --> 00:21:24,908 “仲間同士の戦いの むなしさに…” 409 00:21:25,033 --> 00:21:26,910 やったー! 気づいてくれたわ 410 00:21:27,411 --> 00:21:28,662 (フミエ)それで? 411 00:21:28,787 --> 00:21:31,748 (ヤサコ) “全惑星とコンタクトを果たし” 412 00:21:31,873 --> 00:21:34,167 “我が種族の現状を把握した” 413 00:21:35,127 --> 00:21:40,799 “幾多の戦争で我々の文明は 旧世紀に戻ってしまった” 414 00:21:41,508 --> 00:21:46,638 “どうかヤサコ様のお力で 我々の行く末を決めてほしい” 415 00:21:47,180 --> 00:21:50,600 最後は神頼みか 勝手なもんだ 416 00:21:50,726 --> 00:21:53,145 そう 人間と同じようにね 417 00:21:53,270 --> 00:21:57,399 でも顔の上で サッチーにも襲われない場所なんて 418 00:21:57,524 --> 00:22:00,193 ハッ! あるわ 1つだけ 419 00:22:04,197 --> 00:22:05,615 (ヒゲ)新天地だ! 420 00:22:05,741 --> 00:22:08,201 (ヒゲ)ヤサコ様 ありがとう! 421 00:22:08,327 --> 00:22:12,956 (ヒゲ)紀元5760分 ヤサコ様のお導きにより― 422 00:22:13,081 --> 00:22:17,252 ヒゲ族は 無事 約束の地に移住を果たした 423 00:22:20,756 --> 00:22:22,716 (ヤサコ)トメさんの旦那さんは 424 00:22:22,841 --> 00:22:26,303 外に出るとき 必ずあの部分を隠すわ 425 00:22:26,428 --> 00:22:29,431 じゃあ サッチーには 見つからないってわけね 426 00:22:29,556 --> 00:22:32,768 あそこで ひっそりと生き延びてほしいね 427 00:22:33,810 --> 00:22:36,772 (ヤサコ) でも それから数日後のことです 428 00:22:38,023 --> 00:22:41,943 久しぶりに ヒゲたちの様子を 見に行った私たちは― 429 00:22:42,069 --> 00:22:44,488 置き手紙を見つけました 430 00:22:45,489 --> 00:22:48,658 手紙には こう記されていました 431 00:22:49,785 --> 00:22:53,955 “ここも私たちの住むべき場所では ありませんでした” 432 00:22:54,414 --> 00:22:58,210 “私たちは 早く大人の文明になりたかった” 433 00:22:58,335 --> 00:23:02,297 “でも それには 私たちは幼すぎたのです” 434 00:23:02,422 --> 00:23:07,302 “私たちは本当の約束の土地を 探す旅に出ることにしました” 435 00:23:08,136 --> 00:23:10,722 “その約束の土地は もしかしたら―” 436 00:23:10,847 --> 00:23:14,810 “私たちの生まれ故郷ではないかと 思うのです” 437 00:23:15,602 --> 00:23:20,649 “そこは きっと争いのない 平和な土地なのではないか” 438 00:23:20,774 --> 00:23:23,527 “そんな気がしてならないのです” 439 00:23:24,986 --> 00:23:29,991 ♪~ 440 00:24:39,936 --> 00:24:44,941 ~♪ 441 00:24:48,987 --> 00:24:51,489 (ヤサコ) 次回 「電脳コイル」 442 00:24:52,490 --> 00:24:54,951 〝最後の首長竜 〞 443 00:24:55,076 --> 00:24:56,703 お楽しみに