1 00:01:32,547 --> 00:01:34,547 ♪♪~ 2 00:01:36,551 --> 00:01:38,751 (鑑 純一郎) 「YD」って知ってるか?えっ? 3 00:01:42,057 --> 00:01:45,377 ちが~う!! 「やりたいことしかできない病」! 4 00:01:45,377 --> 00:01:47,546 それが この俺 鑑 純一郎だ! 5 00:01:47,546 --> 00:01:52,217 (暦)わたくしは 私立柊学園理事長 柊 暦。→ 6 00:01:52,217 --> 00:01:54,486 あなたをスカウトに来ました。 7 00:01:54,486 --> 00:01:57,389 アキバで 俺を出し抜こうってのが→ 8 00:01:57,389 --> 00:02:01,309 そもそもの間違いだったと思って 諦めてくれや。 9 00:02:01,309 --> 00:02:03,909 (切子)きゃ~っ!おっ! 10 00:02:06,047 --> 00:02:08,049 そこの変則ツインテール。 11 00:02:08,049 --> 00:02:11,553 彼女の退学処分は不当だ。 取り消せ。 12 00:02:11,553 --> 00:02:31,556 ♪♪~ 13 00:02:31,556 --> 00:02:51,560 ♪♪~ 14 00:02:51,560 --> 00:03:11,546 ♪♪~ 15 00:03:11,546 --> 00:03:31,550 ♪♪~ 16 00:03:31,550 --> 00:03:40,550 ♪♪~ 17 00:03:52,554 --> 00:03:56,554 ♪♪~ 18 00:03:58,543 --> 00:04:00,712 (マキナ)メイドの品格ですって? 19 00:04:00,712 --> 00:04:03,548 そうさ それがわかんねえ お前に→ 20 00:04:03,548 --> 00:04:06,148 その娘を退学処分にする 権利はねえな! 21 00:04:08,553 --> 00:04:13,141 (マキナ) 本来メイドは 19世紀のイギリスヴィクトリア朝時代に→ 22 00:04:13,141 --> 00:04:16,211 富のステータスシンボルとして 広まったもので→ 23 00:04:16,211 --> 00:04:19,814 種類はハウスキーパーメイドから ステップガールまで→ 24 00:04:19,814 --> 00:04:24,386 ざっと17種類あるわけだけど… メイドカフェのあれは→ 25 00:04:24,386 --> 00:04:28,723 オリジナルと全然違う偽物でしょ。バカバカしい。 26 00:04:28,723 --> 00:04:32,544 やっぱりダメだ。 全然わかってねえよ。 27 00:04:32,544 --> 00:04:36,715 なっ 何がわかってないのよ! 言ってみなさい! 28 00:04:36,715 --> 00:04:39,551 ヘン いいのか? 29 00:04:39,551 --> 00:04:42,554 それを俺から教えられたら→ 30 00:04:42,554 --> 00:04:45,390 お前は俺を 教師と認めることになるぞ。 31 00:04:45,390 --> 00:04:47,375 ハッ! 32 00:04:47,375 --> 00:04:51,880 この学園の理念は 自ら学び考えて答えを導き→ 33 00:04:51,880 --> 00:04:55,550 自身を成長させて 豊かな心を育むこと…。 34 00:04:55,550 --> 00:05:00,221 メイドの品格?そんなもの 何なのかわからずとも→ 35 00:05:00,221 --> 00:05:02,557 あんな まがいものの店での バイトなんか→ 36 00:05:02,557 --> 00:05:05,557 学園の理念に反しているに 決まっています! 37 00:05:10,882 --> 00:05:13,618 (暦)絶対? えっ? 38 00:05:13,618 --> 00:05:18,390 絶対にそうだって このわたくしに誓える?マキナちゃん。 39 00:05:18,390 --> 00:05:23,912 いや…そうに決まって…。絶対? 40 00:05:23,912 --> 00:05:26,912 じゃ そういうことで。 41 00:05:36,057 --> 00:05:40,378 (メイドたち)お帰りなさいませ! ご主人様 お嬢様。 42 00:05:40,378 --> 00:05:42,881 えっへへ…。 なんで私が…。 43 00:05:42,881 --> 00:05:46,384 えっへへ…。 じゃあ私 行って来ます。 44 00:05:46,384 --> 00:05:50,555 (みなみ)かっがみ~ん! また来てくれたんだ! 45 00:05:50,555 --> 00:05:54,876 あっ 店長! 店長!?この子供が? 46 00:05:54,876 --> 00:05:57,879 (鑑 純音)てゆ~か兄ぃ この店 来たことあるの? 47 00:05:57,879 --> 00:06:00,048 あ…1~2回。 48 00:06:00,048 --> 00:06:04,552 かがみんは 1ヶ月で50回ご帰宅という記録を持つ→ 49 00:06:04,552 --> 00:06:08,890 プラチナ会員様なんですよぉ ていうか午前中も来てたしぃ。 50 00:06:08,890 --> 00:06:12,877 へえ…私に黙って そんなことに お金使ってぇ~! 51 00:06:12,877 --> 00:06:15,547 い いや… ここって 学校がモチーフの→ 52 00:06:15,547 --> 00:06:18,066 メイドカフェだから 教師のイメトレに…。 53 00:06:18,066 --> 00:06:20,051 ウソこけ~!! 54 00:06:20,051 --> 00:06:24,851 ぎぃやああああ!! 仲いいですね。 55 00:06:26,875 --> 00:06:31,613 は 話は戻るが… 彼女が この学園メイドカフェ→ 56 00:06:31,613 --> 00:06:35,383 「はーとオンはーと」の店長だ。 見た目こそ小さいが→ 57 00:06:35,383 --> 00:06:39,220 彼女はイギリスにメイド留学 したこともある 俺の同級生…。 58 00:06:39,220 --> 00:06:41,620 北山みなみ 17歳です。 59 00:06:43,541 --> 00:06:45,541 17歳です。 60 00:06:48,213 --> 00:06:54,385 え~と それで店長 ひとつ頼みがあるんだが…。 なあに? 61 00:06:54,385 --> 00:06:58,223 今日一日 そこの変則ツインテールを バイトさせてやってくれ。 62 00:06:58,223 --> 00:07:00,542 えっ!何で私が!? 63 00:07:00,542 --> 00:07:03,812 実際やってみなきゃ メイドの品格なんて→ 64 00:07:03,812 --> 00:07:06,047 わかるわけね~だろ。 65 00:07:06,047 --> 00:07:10,218 1人でやるのが嫌なら うちの妹にも やってもらうから。 66 00:07:10,218 --> 00:07:12,904 はいぃ~!? それなら いいだろ? 67 00:07:12,904 --> 00:07:17,208 そ そんなバカな話… 理事長からも何とか言って…。 68 00:07:17,208 --> 00:07:21,246 ウフフフフ。 おお…お…。 69 00:07:21,246 --> 00:07:23,381 (チャイム) 70 00:07:23,381 --> 00:07:28,453 (みなみ) ご帰宅中のご主人様 お嬢様 校内放送です。→ 71 00:07:28,453 --> 00:07:34,876 本日 新たに2名のメイドが 我が学園に入学して参りました。 72 00:07:34,876 --> 00:07:39,714 マッキーちゃんと スズちゃんで~す。 (客たち)おお~っ! 73 00:07:39,714 --> 00:07:43,218 (拍手) 74 00:07:43,218 --> 00:07:46,721 でも お前 あいつがあんなに メイド嫌がってたのに→ 75 00:07:46,721 --> 00:07:49,224 どうして何も言わなかったんだ? 76 00:07:49,224 --> 00:07:54,045 それはですね わたくしはあの娘のああいう顔を見るのが→ 77 00:07:54,045 --> 00:07:59,045 大好きだからです。あ…そうなんだ。 78 00:08:03,388 --> 00:08:07,375 (マキナ)お お待たせしました… ご…主人様。 79 00:08:07,375 --> 00:08:11,379 黄金ポテトでござい…ます。 80 00:08:11,379 --> 00:08:15,683 どうぞ ごゆっくり! ちょっと待て マッキー。 81 00:08:15,683 --> 00:08:18,553 このポテト アレが足りないぜ。 82 00:08:18,553 --> 00:08:20,889 おいしくなる魔法が かかっていない! 83 00:08:20,889 --> 00:08:25,210 ま 魔法? ホラ 先輩 見てみろ! 84 00:08:25,210 --> 00:08:27,445 《あの娘!》 85 00:08:27,445 --> 00:08:33,451 おいしくなぁれ! もえもえ!きゅう~っ! 86 00:08:33,451 --> 00:08:36,451 はあ~っ! 87 00:08:39,240 --> 00:08:41,376 《あいつ やっぱり…》 88 00:08:41,376 --> 00:08:45,046 あ あんなことするの? この私が!? 89 00:08:45,046 --> 00:08:48,216 ねえねえ 魔法マダー? 90 00:08:48,216 --> 00:08:50,718 ホラ 早く~。 91 00:08:50,718 --> 00:08:54,918 (マキナ)もう嫌~っ!! フッ…。 92 00:09:00,378 --> 00:09:05,049 意外と大したことねえな 変則ツインテール。 93 00:09:05,049 --> 00:09:07,051 あんた それ…。 94 00:09:07,051 --> 00:09:10,889 このポテト 切子が魔法をかけたら超うまくなったぞ。 95 00:09:10,889 --> 00:09:14,542 すげえな あいつ。 これからポテトと呼ぶ事にしよう。 96 00:09:14,542 --> 00:09:18,713 何よ…あんなの メイドでも何でもないじゃない! 97 00:09:18,713 --> 00:09:21,049 ((もえもえ!きゅう~っ!)) 98 00:09:21,049 --> 00:09:23,718 別にあんなこと できたって…。 99 00:09:23,718 --> 00:09:26,554 まあ なんでもいいけどさ→ 100 00:09:26,554 --> 00:09:30,875 自分にできないコトできる人間を 退学処分にするのって→ 101 00:09:30,875 --> 00:09:33,244 どんな気分だ? 102 00:09:33,244 --> 00:09:37,715 つまんねえ… つまんねえキャラだな お前。 103 00:09:37,715 --> 00:09:40,051 オプション付きは 確かに おもしれえけど→ 104 00:09:40,051 --> 00:09:43,154 お前みたいなのが右腕なんじゃ あいつの計画も→ 105 00:09:43,154 --> 00:09:45,890 1クールで打ち切り決定だな。 106 00:09:45,890 --> 00:09:48,443 (マキナ)待ちなさい! あ? 107 00:09:48,443 --> 00:09:51,546 ちょっと休憩していただけよ。 108 00:09:51,546 --> 00:09:55,783 この桃園マキナを なめないでください。 109 00:09:55,783 --> 00:09:58,236 お店に戻ります! 110 00:09:58,236 --> 00:10:02,836 おうおう 大きく出たな。さてと…。(パチン!) 111 00:10:06,377 --> 00:10:11,177 それじゃ…授業を始めるか! 112 00:10:14,218 --> 00:10:17,418 (切子)行ってらっしゃいませ~!(マキナ)行ってらっしゃいませ! (客)またね。 113 00:10:19,274 --> 00:10:22,377 そんなに かたくならなくていいですよ。 114 00:10:22,377 --> 00:10:27,215 ご主人様に喜んでもらうためなら 何をやってもいいんです。 115 00:10:27,215 --> 00:10:29,615 ここにルールなんて ないんですから。 116 00:10:35,223 --> 00:10:37,542 (マキナ)お…お待たせしました。 117 00:10:37,542 --> 00:10:40,712 (子供)うわ~い! (父)よかったなあ たけし。→ 118 00:10:40,712 --> 00:10:43,715 大好きなオムライスだぞ!うん! 119 00:10:43,715 --> 00:10:47,115 はっ… お お待ち下さい ご主人様。 120 00:10:51,889 --> 00:10:55,209 わあ~っ!ありがとう! 121 00:10:55,209 --> 00:10:57,211 どういたしまして。 122 00:10:57,211 --> 00:11:00,548 見てよ これ。 食べるのが もったいないよ! 123 00:11:00,548 --> 00:11:03,848 どうぞ ごゆっくり ご主人様。 124 00:11:07,388 --> 00:11:10,208 おいおい…まさか その程度で→ 125 00:11:10,208 --> 00:11:12,710 わかったような気に なってるんじゃないだろうな? 126 00:11:12,710 --> 00:11:15,046 べ 別に私は…。 127 00:11:15,046 --> 00:11:18,383 メイドにとってオムライスに 名前なんて 初歩の初歩。 128 00:11:18,383 --> 00:11:21,386 かわいいでしょ?うちの妹だって 普通にこなしてるぜ。 129 00:11:21,386 --> 00:11:24,386 うっ…。 さらには あれを見ろ! 130 00:11:28,376 --> 00:11:32,547 はい 完成です!ご主人様! 131 00:11:32,547 --> 00:11:36,217 おお~!まさにアートだ! 132 00:11:36,217 --> 00:11:38,886 くっ…。 それだけじゃない→ 133 00:11:38,886 --> 00:11:43,875 ここには 十人十色のご主人様が存在する…。 134 00:11:43,875 --> 00:11:47,562 それぞれが求めるものが違う事を きっちり把握し→ 135 00:11:47,562 --> 00:11:51,215 理解しなければならないのだ!な 何を…。 136 00:11:51,215 --> 00:11:53,215 例えば あれだ! 137 00:11:56,888 --> 00:11:59,540 あ あの…オレンジジュースを…。 138 00:11:59,540 --> 00:12:02,043 あん?オレンジ? 139 00:12:02,043 --> 00:12:05,546 いや 別にオレンジじゃなくても いいですけど…。 140 00:12:05,546 --> 00:12:09,217 (みなみ)おらよ! あ あの…グラスは? 141 00:12:09,217 --> 00:12:13,054 ああ!?ああ!そうだった…。 じゃ これ! 142 00:12:13,054 --> 00:12:15,556 えっ!?これで どう飲めと…。 143 00:12:15,556 --> 00:12:18,543 注文 多いわねぇ…はい! 144 00:12:18,543 --> 00:12:21,379 あ ありがとうございます。 145 00:12:21,379 --> 00:12:26,818 あんなの接客じゃないわ! いいや…よく見ろ。 146 00:12:26,818 --> 00:12:31,239 仕方ないなぁ。 あのご主人様 嬉しそうだろ? 147 00:12:31,239 --> 00:12:36,711 そうだ。店長は瞬時に ご主人様の求めるものを見抜いて→ 148 00:12:36,711 --> 00:12:39,380 わざと あんな接客を行っているんだ。 149 00:12:39,380 --> 00:12:44,719 あ あの…すみません 呪文を お願いしたいんですけど…。 150 00:12:44,719 --> 00:12:47,572 ああ ごめん ごめん。 すっかり忘れてたわ。 151 00:12:47,572 --> 00:12:50,291 おいしくな~れ。はい 以上。 152 00:12:50,291 --> 00:12:54,745 ああ~ひどい… でも なんか嬉しいかも。 153 00:12:54,745 --> 00:13:00,885 あれこそがエキスパートの技 時には放置 時にはドジっ娘! 154 00:13:00,885 --> 00:13:06,224 そして時には…あの年齢で 妹キャラを演じてみせる。 155 00:13:06,224 --> 00:13:09,544 相手のニーズにこたえて 設定を変更することが→ 156 00:13:09,544 --> 00:13:13,147 あの店長には できるんだ。 157 00:13:13,147 --> 00:13:16,584 奥深いよなぁ。メイドってヤツは。 158 00:13:16,584 --> 00:13:19,554 変則ツインテール。 果たして お前は→ 159 00:13:19,554 --> 00:13:21,954 どこまで その域に迫れるだろうなぁ。 160 00:13:24,509 --> 00:13:28,446 言ったはず。私をなめないでって。 161 00:13:28,446 --> 00:13:33,184 とことん やってやるわ! 徹底的に!最後まで! 162 00:13:33,184 --> 00:13:36,354 そう…だったな。 163 00:13:36,354 --> 00:13:39,056 もえもえ きゅ~ん。 164 00:13:39,056 --> 00:13:41,375 やだ!また ご帰宅ですか? 165 00:13:41,375 --> 00:13:43,194 (マキナ・純音)ヘイヘイ。 166 00:13:43,194 --> 00:13:45,913 あっははは。 167 00:13:45,913 --> 00:13:49,213 いってらっしゃいませ! ご主人様! 168 00:13:52,186 --> 00:13:56,707 はあ…。 さて1日やってみて どうだった? 169 00:13:56,707 --> 00:13:58,709 あ…。 170 00:13:58,709 --> 00:14:02,513 変則ツインテール。 メイドの品格は つかめたのか? 171 00:14:02,513 --> 00:14:08,419 そうですね…相手が少しでも 心地よい時間を過ごせるように→ 172 00:14:08,419 --> 00:14:10,922 形式に とらわれることなく→ 173 00:14:10,922 --> 00:14:14,722 その想いを くみ取る想像力を持つこと…でしょうか? 174 00:14:16,944 --> 00:14:19,313 50点! な! 175 00:14:19,313 --> 00:14:24,852 ま 50点でも それだけ言えれば分かるだろ。 176 00:14:24,852 --> 00:14:30,374 確か 銀杏学園の理念は 自ら学び考えて答えを導き→ 177 00:14:30,374 --> 00:14:34,212 自身を成長させ 豊かな心を育むこと→ 178 00:14:34,212 --> 00:14:37,698 …だったっけか? そうですけど。 179 00:14:37,698 --> 00:14:41,352 じゃあ なぜポテトは 退学なんだ? あ…! 180 00:14:41,352 --> 00:14:45,239 「まさか校則で決まってるから」 なんて モブキャラ並みの→ 181 00:14:45,239 --> 00:14:47,942 テンプレトーク 吐くんじゃねぇよな? 182 00:14:47,942 --> 00:14:50,678 く…!うるさ~い! 183 00:14:50,678 --> 00:14:53,178 うわっ。 (ドサッ) 184 00:14:55,416 --> 00:14:57,752 (純音・切子)ああ…! 185 00:14:57,752 --> 00:15:01,589 もし100歩ゆずって その通りだったとしても→ 186 00:15:01,589 --> 00:15:04,508 しょせんメイドカフェはメイドカフェ。 187 00:15:04,508 --> 00:15:07,408 世間の認識は その程度なのが現実です。 188 00:15:10,248 --> 00:15:13,017 学園のイメージと秩序を 守るために→ 189 00:15:13,017 --> 00:15:18,055 彼女は処分します! これは決定事項です! 190 00:15:18,055 --> 00:15:20,441 へっ。 あ。 191 00:15:20,441 --> 00:15:26,147 いいねぇ。俺好みの展開だ。 まだまだ授業は終わらないぜ。 192 00:15:26,147 --> 00:15:29,951 は…!? これでAパートが終了。 193 00:15:29,951 --> 00:15:32,551 勝負はCM明けのBパートだぜ。 194 00:17:04,545 --> 00:17:08,249 ♪♪~ 195 00:17:08,249 --> 00:17:10,885 (若者) なあ お前 あのツイート見たか? 196 00:17:10,885 --> 00:17:15,356 (若者) ああ 見た見た。今夜9時だってよ。 197 00:17:15,356 --> 00:17:18,209 (若者) へえ~ ちょっと見てくっかぁ。 198 00:17:18,209 --> 00:17:20,644 (若者)んっ 行ってみる!? (若者)そうねぇ。 199 00:17:20,644 --> 00:17:22,644 (若者)行ってみよう! 200 00:17:25,349 --> 00:17:27,818 (若者)この辺だろ? (若者)一体なんだろ? 201 00:17:27,818 --> 00:17:30,554 (若者)そもそも発信元 誰よ? 202 00:17:30,554 --> 00:17:33,090 び Bパートですって!? 203 00:17:33,090 --> 00:17:35,743 ああ そうだ! 変則ツインテール。 204 00:17:35,743 --> 00:17:41,215 お前 メイドの良さは理解したが世間的認識が低いから→ 205 00:17:41,215 --> 00:17:45,615 学園のイメージを守るために ポテトを退学にするってんだよな。 206 00:17:47,722 --> 00:17:51,122 じゃあ その世間の認識ってヤツを変えてやるぜ! 207 00:17:53,577 --> 00:17:56,313 こいつがな! (純音・マキナ)え!? 208 00:17:56,313 --> 00:18:00,418 へ?ええ~!何の話ですか!? 209 00:18:00,418 --> 00:18:03,354 まあ 見てろ。変則ツインテール。 210 00:18:03,354 --> 00:18:08,709 ♪♪~ 211 00:18:08,709 --> 00:18:12,409 あ…! さっ 歌っていいぜ! 212 00:18:14,515 --> 00:18:17,451 は~。 おお~! 213 00:18:17,451 --> 00:18:19,720 ツイートで情報 ばらまいたから→ 214 00:18:19,720 --> 00:18:22,156 見物人も すげえことに なってんな。 215 00:18:22,156 --> 00:18:26,377 ええ~。 ちょっ!何これ!? 216 00:18:26,377 --> 00:18:29,447 後は お前が完璧な パフォーマンスを披露すれば→ 217 00:18:29,447 --> 00:18:33,083 世間の認識なんざ 一晩で変えられるさ。 218 00:18:33,083 --> 00:18:36,287 そ そんなのがBパート!?バッカじゃないの? 219 00:18:36,287 --> 00:18:40,157 無理です。私に そんなこと できるわけ…。 220 00:18:40,157 --> 00:18:45,346 できるさ。だって お前 メイドの中のメイドと呼ばれた→ 221 00:18:45,346 --> 00:18:49,316 伝説の地下アイドル カッター少女…だろ? 222 00:18:49,316 --> 00:18:51,118 ハッ! 223 00:18:51,118 --> 00:18:54,722 当初 名無しで ヌコ動に動画が 上がったにもかかわらず→ 224 00:18:54,722 --> 00:18:57,741 パフォーマンスが あまりにも キレキレだったために→ 225 00:18:57,741 --> 00:19:03,714 いつしかカッター少女と呼ばれる ようになったメイド服の少女→ 226 00:19:03,714 --> 00:19:08,786 校門で ぶつかった時 どこかで見た娘だと思ったんだ。 227 00:19:08,786 --> 00:19:14,308 ただ お前 動画じゃ いつも 顔が映らないようにしてたからさ。 228 00:19:14,308 --> 00:19:19,480 でも ここで働く お前の姿を見て確信したよ。 229 00:19:19,480 --> 00:19:21,816 ごめんなさい!私。 230 00:19:21,816 --> 00:19:24,084 待ちなさい!式島さん! 231 00:19:24,084 --> 00:19:27,584 今の話 本当なの? 地下アイドルとか やってるって。 232 00:19:30,057 --> 00:19:33,110 どうして そんなこと…。 233 00:19:33,110 --> 00:19:39,283 (切子) 私 小さい頃から メイドさんの 服が可愛いから大好きで→ 234 00:19:39,283 --> 00:19:42,486 だから ここでバイト 始めたんですけど→ 235 00:19:42,486 --> 00:19:45,689 バイトで歌ったり 踊ったりしてるうちに→ 236 00:19:45,689 --> 00:19:49,844 だんだん それ自体が 楽しくなってきちゃって→ 237 00:19:49,844 --> 00:19:53,747 お店と関係ないところでそういう個人活動を→ 238 00:19:53,747 --> 00:19:56,584 隠れてやるように なっちゃったんです。 239 00:19:56,584 --> 00:20:01,155 すみません 私…マキナさんにご主人様を喜ばせるのが→ 240 00:20:01,155 --> 00:20:07,077 メイドとか言っておいて 自分のためにメイドやってました。 241 00:20:07,077 --> 00:20:12,149 私は先生や皆が思ってるようなメイドの中のメイドどころか→ 242 00:20:12,149 --> 00:20:16,453 メイド失格なんです! 自分勝手な女なんです! 243 00:20:16,453 --> 00:20:19,223 ひっ あ…。 (純音・暦)え? 244 00:20:19,223 --> 00:20:21,442 だったら これを見ろ! 245 00:20:21,442 --> 00:20:23,444 ハッ…それは…! 246 00:20:23,444 --> 00:20:27,848 おい!変則ツインテール。こいつが残りの50点だ。 247 00:20:27,848 --> 00:20:32,853 (マキナ)え!? この写真を見ても お前は そう言えるのか? 248 00:20:32,853 --> 00:20:36,390 なあ ポテト。自分が楽しくて→ 249 00:20:36,390 --> 00:20:38,409 他の人も楽しませることができるなんて→ 250 00:20:38,409 --> 00:20:40,744 最高だと思わないか? 251 00:20:40,744 --> 00:20:43,247 ハッ。 252 00:20:43,247 --> 00:20:45,482 胸…張っていいんだぜ。 253 00:20:45,482 --> 00:20:50,688 (泣き声) 254 00:20:50,688 --> 00:20:53,057 (切子の泣き声) お前はアキバのメイドのカガミだ。 255 00:20:53,057 --> 00:20:56,043 (切子の泣き声) 最高のステージ 用意したから→ 256 00:20:56,043 --> 00:20:58,943 世界中のご主人様を楽しませてやれ! 257 00:21:01,515 --> 00:21:03,918 ちょっと待ちなさい。 あ…。 258 00:21:03,918 --> 00:21:08,822 やめなさい。今やめるなら退学の件再考してあげてもいいわ。 259 00:21:08,822 --> 00:21:14,878 でも大勢の前で歌ったりしたら あなたは確実に終わりよ! 260 00:21:14,878 --> 00:21:17,715 あ…。 (マキナ)あなたが歌っても→ 261 00:21:17,715 --> 00:21:21,185 そいつが言うようなことになんか 絶対にならない! 262 00:21:21,185 --> 00:21:23,354 現実は何も変わらない! 263 00:21:23,354 --> 00:21:25,990 あなたがバカを見ることに なるだけよ! 264 00:21:25,990 --> 00:21:28,475 そんなオタニートの 口車に乗ったら→ 265 00:21:28,475 --> 00:21:31,045 人生メチャクチャに なっちゃうわよ! 266 00:21:31,045 --> 00:21:34,081 そんな奴の言うこと 信じちゃダメ! 267 00:21:34,081 --> 00:21:37,618 私 気づいたんです。 268 00:21:37,618 --> 00:21:40,688 退学になっても死なない。あっ。 269 00:21:40,688 --> 00:21:43,090 でも生きがいを 無くしてしまったら→ 270 00:21:43,090 --> 00:21:45,809 私は死んでしまうんです。 271 00:21:45,809 --> 00:21:48,278 ハッ…! 272 00:21:48,278 --> 00:21:51,448 うふ! 273 00:21:51,448 --> 00:21:53,751 変則ツインテール。 274 00:21:53,751 --> 00:21:56,751 見せてやるぜ。 現実が変わる瞬間をな! 275 00:21:59,223 --> 00:22:03,160 (若者)まだかよ~。待つのは 慣れてっけどしんどいな~。 276 00:22:03,160 --> 00:22:07,314 (若者)もう そろそろじゃね?あ!おい あれ なんだ!? 277 00:22:07,314 --> 00:22:09,817 (若者)女の子が立ってる! マジか! 278 00:22:09,817 --> 00:22:14,755 ♪~ 279 00:22:14,755 --> 00:22:17,474 ご奉仕します!ご主人様。 280 00:22:17,474 --> 00:22:25,883 ♪~ 281 00:22:25,883 --> 00:22:28,485 ♪~ 仕事帰りのアキバで 282 00:22:28,485 --> 00:22:31,155 ♪~ ふと立ち止まる はーとオンはーと 283 00:22:31,155 --> 00:22:36,877 ♪~ 君の笑顔が見たい キラキラのスマイル 284 00:22:36,877 --> 00:22:39,580 ♪~ ケチャップでオムライスに (歓声) 285 00:22:39,580 --> 00:22:41,815 ♪~ 名前 書いてよ はーとオンはーと 286 00:22:41,815 --> 00:22:44,284 (歓声) 287 00:22:44,284 --> 00:22:46,754 ♪~ めちゃくちゃ大好き~ 288 00:22:46,754 --> 00:22:52,976 (歓声) ♪~ そんなこと言われて 289 00:22:52,976 --> 00:22:57,664 ♪~ 心が はしゃいで 体はじけて 踊りだしちゃう 290 00:22:57,664 --> 00:23:03,320 ♪~ ハッピネ~ス 最高潮~ キレッキレッキレッ 291 00:23:03,320 --> 00:23:08,242 ♪~ ご主人様へのラブ 何より いっぱ~い 292 00:23:08,242 --> 00:23:13,313 ♪~ さあ 魔法をかけてあげる~ 293 00:23:13,313 --> 00:23:16,483 (若者)すっげえ身のこなし! 動きキレすぎだろ! 294 00:23:16,483 --> 00:23:18,619 (若者)ていうか動画も すげえ!→ 295 00:23:18,619 --> 00:23:21,021 他のビルのスクリーンと 動き 合いすぎだろ!→ 296 00:23:21,021 --> 00:23:23,157 どこの動画職人だ!? 297 00:23:23,157 --> 00:23:26,343 (若者) 撮れ撮れ!こんなの なかなか お目に かかれないって! 298 00:23:26,343 --> 00:23:29,012 (若者)なあ アップするファイル名何にしたら いい? 299 00:23:29,012 --> 00:23:32,483 (若者)なんだ お前 知らねぇの?あの娘はな…→ 300 00:23:32,483 --> 00:23:35,819 メイドの中のメイド カッター少女だぜ! 301 00:23:35,819 --> 00:23:39,890 ♪~ ご主人様も楽しませる~ 302 00:23:39,890 --> 00:23:42,543 すご~い! 303 00:23:42,543 --> 00:23:45,012 マキナちゃん。あ…! 304 00:23:45,012 --> 00:23:48,482 今の動画 世界中の投稿サイトで→ 305 00:23:48,482 --> 00:23:51,852 もう閲覧数が1千万 超えちゃったんだって。 306 00:23:51,852 --> 00:23:53,587 1千万…。 307 00:23:53,587 --> 00:23:55,689 今あの子を退学にしたら→ 308 00:23:55,689 --> 00:23:58,889 学園のイメージダウンに なっちゃうんじゃないかなぁ。 309 00:24:01,211 --> 00:24:03,881 どうして? 310 00:24:03,881 --> 00:24:08,902 なぜ…なぜ理事長は 彼女の味方をするんですか? 311 00:24:08,902 --> 00:24:11,722 違うわよ。え? 312 00:24:11,722 --> 00:24:15,843 わたくしは おもしろい生徒の味方。 313 00:24:15,843 --> 00:24:18,212 あの娘は鑑先生に出会うことで→ 314 00:24:18,212 --> 00:24:22,149 自分のおもしろい姿を 取り戻すことができました。→ 315 00:24:22,149 --> 00:24:27,888 鑑先生なら わたくし達にもきっと見せてくれます。 316 00:24:27,888 --> 00:24:32,142 日本のおもしろい姿を。 317 00:24:32,142 --> 00:24:37,481 ♪~ ご主人様も楽しませる~ 318 00:24:37,481 --> 00:24:45,155 ♪~ それがメイド~ そう! それがメイドの品格~ 319 00:24:45,155 --> 00:24:46,824 (パチン!) 320 00:24:46,824 --> 00:24:48,942 今日の授業は これまで! 321 00:24:48,942 --> 00:24:52,112 ありがとう~! (歓声) 322 00:24:52,112 --> 00:25:01,555 (歓声) 323 00:25:01,555 --> 00:25:21,542 ♪♪~ 324 00:25:21,542 --> 00:25:41,545 ♪♪~ 325 00:25:41,545 --> 00:26:01,548 ♪♪~ 326 00:26:01,548 --> 00:26:21,551 ♪♪~ 327 00:26:21,551 --> 00:26:30,551 ♪♪~ 328 00:30:34,554 --> 00:30:36,556 うっ…。 329 00:30:36,556 --> 00:30:41,211 (ヘッド) では 君の名前を決めておこう。→ 330 00:30:41,211 --> 00:30:45,549 ミスター・ムスタッシュ というのはどうかね? 331 00:30:45,549 --> 00:30:48,018 《ムスタッシュ ヒゲか…》 332 00:30:48,018 --> 00:30:51,588 あんたのことは? ボス…とでも呼ぼうか? 333 00:30:51,588 --> 00:30:56,076 (ヘッド) ほかのメンバーからは ミスター・ヘッドと呼ばれている。 334 00:30:56,076 --> 00:30:58,945 《ヘッド 頭脳か…》