1 00:01:32,552 --> 00:01:36,389 ♪♪~ 2 00:01:36,389 --> 00:01:38,889 (鑑 純一郎) 「YD」って知ってるか?えっ? 3 00:01:42,045 --> 00:01:45,382 ちが~う! 「やりたいことしかできない病」! 4 00:01:45,382 --> 00:01:47,882 それが この俺 鑑 純一郎だ! 5 00:01:51,221 --> 00:02:05,552 (あざ笑う声) 6 00:02:05,552 --> 00:02:24,888 (ユー・レッドポンド)♪~『アメイジング・グレイス』 7 00:02:24,888 --> 00:02:44,558 ♪♪~ 8 00:02:44,558 --> 00:03:04,544 ♪♪~ 9 00:03:04,544 --> 00:03:24,548 ♪♪~ 10 00:03:24,548 --> 00:03:44,551 ♪♪~ 11 00:03:44,551 --> 00:03:53,551 ♪♪~ 12 00:04:05,555 --> 00:04:09,542 ♪♪~ 13 00:04:09,542 --> 00:04:12,212 (チャイム) (ドアの開く音) 14 00:04:12,212 --> 00:04:15,412 うっ あっ!はあ…。 15 00:04:17,550 --> 00:04:20,553 はあ~やっと終わったか。 16 00:04:20,553 --> 00:04:22,555 (鑑 純音)兄ぃ! ん? 17 00:04:22,555 --> 00:04:27,077 おう どうした 妹よ…んっ? 18 00:04:27,077 --> 00:04:31,047 あ まだ兄ぃは 担任になったばっかりだったね。 19 00:04:31,047 --> 00:04:33,883 たしか うちのクラスの娘だよな? 20 00:04:33,883 --> 00:04:37,887 うん 紹介するね。 この娘は千波花音ちゃん。 21 00:04:37,887 --> 00:04:40,223 物理で どうしても わからないことがあるんで→ 22 00:04:40,223 --> 00:04:42,559 ちょっと 兄ぃに 教えて欲しいんだって。 23 00:04:42,559 --> 00:04:46,046 えええ!せっかく 授業 終わったばっかりなのにぃ! 24 00:04:46,046 --> 00:04:48,064 ウワーッ! ぐわ…。 25 00:04:48,064 --> 00:04:51,117 何か文句ある? ありませんが…何か? 26 00:04:51,117 --> 00:04:54,888 まったく 最初から素直にやるって言えばいいのに。 27 00:04:54,888 --> 00:04:58,541 命と二択といわれれば やるしかあるまい。 28 00:04:58,541 --> 00:05:01,878 あのね 花音ちゃん どうしても物理のテストで→ 29 00:05:01,878 --> 00:05:05,548 良い点とらないといけないんだって。だから 協力して。 30 00:05:05,548 --> 00:05:07,884 なんで そんなことするんだ? 31 00:05:07,884 --> 00:05:11,221 別に良い点とらなくたって 死にゃしないだろ? 32 00:05:11,221 --> 00:05:14,391 今度のテストで 学年10位以内に入って→ 33 00:05:14,391 --> 00:05:17,544 歌手のユー・レッドポンドの コンサートに行きたいんだって。 34 00:05:17,544 --> 00:05:21,548 ん?ユー? アメリカの 超有名なアーティストだよ。 35 00:05:21,548 --> 00:05:25,385 すっごい透明感のある声で 花音ちゃん すっごいファンで→ 36 00:05:25,385 --> 00:05:27,554 どうしても コンサートに行きたいって。 37 00:05:27,554 --> 00:05:31,057 はあ?それこそ別に成績なんて…。 38 00:05:31,057 --> 00:05:34,711 花音ちゃんの家 厳しくって そのくらいのことしないと→ 39 00:05:34,711 --> 00:05:37,564 OK出ないんだって。だから ね? 40 00:05:37,564 --> 00:05:42,569 はあ~まっ 一応教師だから仕方ないか…。 41 00:05:42,569 --> 00:05:47,223 で どこが わかんないんだ?ん? 42 00:05:47,223 --> 00:05:49,709 はやっ! (携帯の着信音) ええと…。 43 00:05:49,709 --> 00:05:53,213 「物理は昔から全体的に苦手で…」。 44 00:05:53,213 --> 00:05:57,050 《な 何かが 根本的におかしいぃ!》 45 00:05:57,050 --> 00:06:02,150 あのさ そのやりとりって…。 いいから今は質問に答えて! 46 00:06:04,157 --> 00:06:06,209 喋らない!? そ! 47 00:06:06,209 --> 00:06:09,713 花音ちゃんとは中学時代から クラスメートなんだけど→ 48 00:06:09,713 --> 00:06:13,383 あの娘 絶対 口をきこうとしないのよ。 49 00:06:13,383 --> 00:06:17,387 中学の時 声をからかわれたことがあって→ 50 00:06:17,387 --> 00:06:21,391 それ以来 ずっと会話は メールを使ってるの。 ふ~ん…。 51 00:06:21,391 --> 00:06:23,877 ほら 彼女って見た目 可愛いし→ 52 00:06:23,877 --> 00:06:26,479 喋らないことが 有名になっちゃって…。 53 00:06:26,479 --> 00:06:29,048 ふ~ふ~…うん! 54 00:06:29,048 --> 00:06:33,236 どんな声してるんだろうって 何人もの猛者たちが→ 55 00:06:33,236 --> 00:06:36,556 あの手この手で チャレンジしてきたけど 誰一人→ 56 00:06:36,556 --> 00:06:40,710 花音ちゃんの口を開かせることは できなかったって話よ。 57 00:06:40,710 --> 00:06:46,216 誰一人ねえ…にしても しょうもない理由で→ 58 00:06:46,216 --> 00:06:48,718 ずいぶん しんどいルートを 選んだな そりゃ。 59 00:06:48,718 --> 00:06:51,387 そういうこと言わないの。 60 00:06:51,387 --> 00:06:55,187 みんなにも内緒にしてるんだけど 彼女の声ってさ…。 61 00:06:57,210 --> 00:06:59,946 なにぃ~っ!! 62 00:06:59,946 --> 00:07:03,049 そういうことなら話は別だ。 63 00:07:03,049 --> 00:07:07,887 あの娘には 何としても 喋ってもらわなくちゃな!へっ。 64 00:07:07,887 --> 00:07:09,887 うえ~。 65 00:07:11,891 --> 00:07:13,877 (おしらせチャイム) 66 00:07:13,877 --> 00:07:16,379 千波花音さん 千波花音さん→ 67 00:07:16,379 --> 00:07:21,401 至急 理科準備室まで来て下さい。 繰り返します。2年3組…。 68 00:07:21,401 --> 00:07:23,601 (ノック) 69 00:07:27,557 --> 00:07:34,881 ♪♪~ 70 00:07:34,881 --> 00:07:39,219 それじゃ 本テスいってみようか。妹に聞いたぞ。→ 71 00:07:39,219 --> 00:07:42,222 お前 すっげえ アニメ声らしいじゃん。→ 72 00:07:42,222 --> 00:07:46,042 だからよ お前のためにアフレコをしてやろうと思ってな。→ 73 00:07:46,042 --> 00:07:49,879 あ そこか?いや~どうしても お前の声が聞きたくて→ 74 00:07:49,879 --> 00:07:54,484 理科準備室をアフレコスタジオに 改造したんだ。 (ドアの開く音) 75 00:07:54,484 --> 00:07:59,055 いろいろ大変だったぞ~。 音響まわりとか…。 76 00:07:59,055 --> 00:08:01,155 (携帯の着信音) ん? 77 00:08:02,709 --> 00:08:07,347 ん?どうして こんなことをするのかって? 78 00:08:07,347 --> 00:08:11,034 お前の声が聞きたいからに 決まってるだろ! 79 00:08:11,034 --> 00:08:15,722 知ってるか?今 プロの声優って 呼ばれてる人数は2千人。 80 00:08:15,722 --> 00:08:19,375 だが その中でも 神に選ばれた声優の証→ 81 00:08:19,375 --> 00:08:23,046 生まれながらのアニメ声は 10人もいねぇんだ。 82 00:08:23,046 --> 00:08:25,715 そんな貴重な声を 生で聞くチャンスなんて→ 83 00:08:25,715 --> 00:08:27,734 一生に何度あるか わからねぇだろ! 84 00:08:27,734 --> 00:08:31,721 生のアニメ声を耳元で囁かれたら 死んでもいいぜ! 85 00:08:31,721 --> 00:08:34,557 何がいいかなぁ~ あっ サンダース軍曹の口癖→ 86 00:08:34,557 --> 00:08:37,377 ばっきゅ~ん!がいいなぁ。 でもって…。 87 00:08:37,377 --> 00:08:39,377 (携帯の着信音) あ? 88 00:08:42,448 --> 00:08:44,717 だな…。 89 00:08:44,717 --> 00:08:47,617 ぜ~んぜん ないぜ。 90 00:08:49,556 --> 00:08:53,376 じゃ お前の声がいかに貴重か レクチャーしたところで…。 91 00:08:53,376 --> 00:08:56,546 超希少レア物の 魔砲少女ぶら☆くら→ 92 00:08:56,546 --> 00:08:59,549 第1話 アフレコ台本だ! 93 00:08:59,549 --> 00:09:03,149 さあ アフレコを始めるぜ! ぐはっ…。 94 00:09:07,390 --> 00:09:11,711 千波花音の声…やっぱり そう簡単には聞けないな。 95 00:09:11,711 --> 00:09:13,713 (携帯の着信音) 96 00:09:13,713 --> 00:09:17,383 だが これでようやく 準備は整った。 97 00:09:17,383 --> 00:09:19,683 授業を始めるぜ! 98 00:09:22,739 --> 00:09:25,708 兄ぃ 昨日 花音ちゃんに 何かした? 99 00:09:25,708 --> 00:09:28,544 朝っぱらから何なんだ 純音? 100 00:09:28,544 --> 00:09:31,547 昨日から ず~っと花音ちゃんに メールしてるんだけど→ 101 00:09:31,547 --> 00:09:33,647 無言なのよ。 無言? 102 00:09:35,218 --> 00:09:37,553 ずいぶんとシュールなメールだな。 103 00:09:37,553 --> 00:09:40,556 兄ぃ あの娘は繊細なんだから→ 104 00:09:40,556 --> 00:09:43,142 声のこと しつこく言ったりしたらダメだからね! 105 00:09:43,142 --> 00:09:46,713 [TV](アナウンサー)本日未明 民家が…。 本当に そう思うか? えっ? 106 00:09:46,713 --> 00:09:49,882 本当に このままでいいと お前は思うのか? 107 00:09:49,882 --> 00:09:53,386 それは…違うかもしれないけど…。 108 00:09:53,386 --> 00:09:57,890 よし!今回は お前にも協力してもらう。 えっ? 109 00:09:57,890 --> 00:10:00,543 《なんたって 希少価値のアニメ声だ。→ 110 00:10:00,543 --> 00:10:03,613 このまま 放っとくわけには いかないもんなぁ》 111 00:10:03,613 --> 00:10:07,550 なんか 騙されてるような気が するんですけど…。 112 00:10:07,550 --> 00:10:09,886 [TV](アナウンサー) それでは 次のニュースです。→ 113 00:10:09,886 --> 00:10:13,556 天使の歌声と呼ばれる世界の歌姫ユー・レッドポンドの→ 114 00:10:13,556 --> 00:10:17,210 世界ツアーが始まりました。 ユー・レッドポンドさんは現在→ 115 00:10:17,210 --> 00:10:20,680 130ヶ国を回るワールドツアー中で日本での公演…。 116 00:10:20,680 --> 00:10:36,546 ♪♪~ 117 00:10:36,546 --> 00:10:49,876 ♪♪~ 118 00:10:49,876 --> 00:10:51,944 だいぶ苦戦してるようだな。 119 00:10:51,944 --> 00:10:56,549 テストまで あと1週間。 自力で どこまでやれるのか…。 120 00:10:56,549 --> 00:11:02,221 その様子だと お前の目標には ほど遠い状況に見えるが? 121 00:11:02,221 --> 00:11:05,621 返事もなしか…つれないねえ。 122 00:11:14,717 --> 00:11:17,553 (ドア音声) アイコトバヲ ニュウリョクシテクダサイ。 123 00:11:17,553 --> 00:11:19,889 あ 言い忘れてたかな。 124 00:11:19,889 --> 00:11:22,542 図書室のドアを 改造させてもらったから。 125 00:11:22,542 --> 00:11:25,378 その扉は 音声入力方式になっていて→ 126 00:11:25,378 --> 00:11:27,814 もし外に出たかったら サンダース軍曹の…。 127 00:11:27,814 --> 00:11:30,214 (ドシーン!) 128 00:11:34,721 --> 00:11:39,121 おぉ…ふっ ま 一筋縄じゃいかねえよな。 129 00:11:42,545 --> 00:11:46,883 いや~お母さん 若くていらっしゃる!(母)まあ オホホホ! 130 00:11:46,883 --> 00:11:49,552 よく言われちゃったり するんですよ。ホホホ! アハハ! 131 00:11:49,552 --> 00:11:52,555 あ 花音ちゃん お帰り!よう 待ってたぞ! 132 00:11:52,555 --> 00:11:54,555 (母)花音もほら いらっしゃい。 133 00:13:26,549 --> 00:13:28,885 もう 花音ったら 先生がいらっしゃるんだったら→ 134 00:13:28,885 --> 00:13:30,887 先に言ってくれないとダメよ。 135 00:13:30,887 --> 00:13:34,891 いやいや お母さん。 花音さんを責めないでください。 136 00:13:34,891 --> 00:13:38,377 悪いのは私です。 なにせ 学業に励もうという→ 137 00:13:38,377 --> 00:13:41,547 大事な生徒を放っておくわけには いかなかったもので。 138 00:13:41,547 --> 00:13:46,385 なんて熱心な先生でしょう。 これなら 物理が苦手な花音でも→ 139 00:13:46,385 --> 00:13:48,888 学年10位以内に 入れるかもしれないわ。 140 00:13:48,888 --> 00:13:52,708 任せてください。 こう見えて 物理の教師ですから。 141 00:13:52,708 --> 00:13:56,508 (母)まあ 先生ったら!アハハハ!アハハハ! 142 00:13:58,231 --> 00:14:02,385 帰れって言われてもねえ…。ま そう来ると思ったけどな。 143 00:14:02,385 --> 00:14:04,385 おい 純音。うん。 144 00:14:06,389 --> 00:14:10,877 ややこしいんで お前との会話に 慣れてる純音を通訳に置く。 145 00:14:10,877 --> 00:14:13,577 好きなだけ言いたいことを 言うがいい。 146 00:14:16,549 --> 00:14:19,385 「勉強の邪魔ですから 帰ってもらえますか?→ 147 00:14:19,385 --> 00:14:23,222 私はあなたなんかと関わり合いに なりたくありません」。 148 00:14:23,222 --> 00:14:25,422 本当に それでいいのか? 149 00:14:27,376 --> 00:14:29,545 「いいに決まってます。→ 150 00:14:29,545 --> 00:14:32,215 そもそも なんで家にまで 押しかけてきてるんですか!」。 151 00:14:32,215 --> 00:14:35,384 そりゃあ お前の物理の成績を→ 152 00:14:35,384 --> 00:14:39,055 学年10位以内に 上げに来たんだよ。 「え?」。 153 00:14:39,055 --> 00:14:42,225 なかなか燃える シチュエーションじゃねえか。 154 00:14:42,225 --> 00:14:47,713 1週間で物理音痴を 学年10位 以内まで押し上げるなんてよ。 155 00:14:47,713 --> 00:14:51,213 報酬は お前の声ってことで いいよな? 156 00:14:53,236 --> 00:14:56,722 「全然 よくありません! 誰がなんと言おうと→ 157 00:14:56,722 --> 00:14:59,542 私は二度と人前で しゃべったりしません!」。 158 00:14:59,542 --> 00:15:04,614 だ~から~ 本当にそれでいいのかって聞いてるんだよ。 159 00:15:04,614 --> 00:15:08,217 お前 どうしてもユーの コンサートに行きたいんだよな。 160 00:15:08,217 --> 00:15:10,219 そのためには 物理のテストで→ 161 00:15:10,219 --> 00:15:12,888 学年10位以内に 入らなければならない。 162 00:15:12,888 --> 00:15:17,043 つまり 俺の力なしでは ユーのコンサートには行けない。 163 00:15:17,043 --> 00:15:21,047 お前はすべて終わった後 俺に声を聞かせればいいだけだ。 164 00:15:21,047 --> 00:15:23,047 悪くない取引だろ? 165 00:15:25,217 --> 00:15:29,889 「本当に私 1週間で10位以内に 入れるんですか?」。 166 00:15:29,889 --> 00:15:33,042 もちろんだ! その程度のことができねぇで→ 167 00:15:33,042 --> 00:15:36,545 YDなんて名乗れねぇよ。 168 00:15:36,545 --> 00:15:40,549 いいだろう。もしお前が 10位以内に入れなかったら→ 169 00:15:40,549 --> 00:15:43,886 俺は教師をやめる。 それでどうだ? 170 00:15:43,886 --> 00:15:45,888 兄ぃ それは…。 171 00:15:45,888 --> 00:15:47,888 どうなんだ? 172 00:15:51,210 --> 00:15:55,210 へっ。よし 交渉成立だ! 173 00:15:57,216 --> 00:16:00,553 これはお前の中1からの全教科の成績だ。 174 00:16:00,553 --> 00:16:04,223 データを分析したが お前は数学の二次関数と→ 175 00:16:04,223 --> 00:16:06,225 乗数の概念が甘い。 176 00:16:06,225 --> 00:16:10,546 これじゃ 波動方程式どころか 力学の初歩も理解できない。 177 00:16:10,546 --> 00:16:13,049 成績があがらないのも 当然だ。 178 00:16:13,049 --> 00:16:16,149 で その対策に これを用意した! 179 00:16:19,055 --> 00:16:23,576 千波花音専用ゲーム 名付けて カナン・クエストだ! 180 00:16:23,576 --> 00:16:27,546 こいつは お前の弱点を算出して出題し→ 181 00:16:27,546 --> 00:16:31,300 理解度が深まれば 出題レベルが 上がるシステムになっている。 182 00:16:31,300 --> 00:16:36,600 レベル8クリアで 80点は取れるはずだ。やれるか? 183 00:16:39,225 --> 00:16:46,882 [パソコン]♪~ 184 00:16:46,882 --> 00:16:51,387 [パソコン]♪~ 185 00:16:51,387 --> 00:16:57,087 [パソコン]♪~ 186 00:16:59,045 --> 00:17:07,920 ♪♪~ 187 00:17:07,920 --> 00:17:13,876 ♪♪~ 188 00:17:13,876 --> 00:17:22,551 ♪♪~ 189 00:17:22,551 --> 00:17:25,388 まあ 心配すんな。 190 00:17:25,388 --> 00:17:28,224 この手の問題は ひたすら反復あるのみだ。 191 00:17:28,224 --> 00:17:32,378 大丈夫だよ。こんな簡単な問題 すぐ出来るようになるから。 192 00:17:32,378 --> 00:17:34,380 (携帯の着信音) あ? 193 00:17:34,380 --> 00:17:36,680 「私には 簡単じゃないんです…」。 194 00:17:39,452 --> 00:17:41,552 そっか。わかった。 195 00:17:43,722 --> 00:17:45,722 (ドアの開閉音) 196 00:17:52,114 --> 00:17:54,116 (鳥のさえずり) 197 00:17:54,116 --> 00:17:58,821 (ノック) ≪入るぞ!≫ 198 00:17:58,821 --> 00:18:05,244 お前が難しいって言うんで 徹夜で新しいシステム考えてきたぜ! 199 00:18:05,244 --> 00:18:12,218 [パソコン]♪~ 200 00:18:12,218 --> 00:18:18,224 千波花音専用ソフト 名付けてカナン ファンタジー2! 201 00:18:18,224 --> 00:18:22,545 お前の力をもっと引き出せるようデバッグ機能を追加した。 202 00:18:22,545 --> 00:18:24,213 お前の弱点を分析し→ 203 00:18:24,213 --> 00:18:26,415 より分かりやすいように 出題してくれる。 204 00:18:26,415 --> 00:18:29,885 これでお前の点数アップ 間違いなしだ! 205 00:18:29,885 --> 00:18:31,887 しかもフルポリゴン! 206 00:18:31,887 --> 00:18:33,889 2Dから3D視点に変更し→ 207 00:18:33,889 --> 00:18:36,709 より広い視野と 高度な判断力→ 208 00:18:36,709 --> 00:18:40,212 思考能力も楽しみながら 獲…得…。 209 00:18:40,212 --> 00:18:42,212 ポカッ。 (ドッシーン!) 210 00:18:44,216 --> 00:18:46,616 (携帯の着信音) 211 00:18:52,558 --> 00:18:54,543 寝ちまったのか…。 212 00:18:54,543 --> 00:18:58,543 悪いな ここ数日 ちょっと寝不足でな。 213 00:19:01,717 --> 00:19:06,055 ごめんなさい? 何 謝ってんだよ。 214 00:19:06,055 --> 00:19:09,155 悪いのはお前じゃなくて 俺…。 215 00:19:15,214 --> 00:19:18,884 それはお前が10位以内に 入ったらって約束だ。 216 00:19:18,884 --> 00:19:22,221 価値あるモノには 対価を払うってのが→ 217 00:19:22,221 --> 00:19:24,223 オタクの矜持なんでな。 218 00:19:24,223 --> 00:19:26,225 気持ちだけ受け取っておくよ。 219 00:19:26,225 --> 00:19:33,232 ♪♪~ 220 00:19:33,232 --> 00:19:38,220 俺も最初の物理のテストは 5点だった。 221 00:19:38,220 --> 00:19:41,724 だって 全然 興味なかったしよ。 222 00:19:41,724 --> 00:19:44,543 ただ俺 どこでもドア欲しくなってさ。 223 00:19:44,543 --> 00:19:47,880 それ作るには 物理の知識が必要だっていうんで→ 224 00:19:47,880 --> 00:19:50,382 しゃ~ないから勉強しただけさ。 225 00:19:50,382 --> 00:19:52,551 やりたいことをやるってのは→ 226 00:19:52,551 --> 00:19:54,553 得意なことをやるのとも→ 227 00:19:54,553 --> 00:19:56,889 できることをやるのとも 違うんだぜ。 228 00:19:56,889 --> 00:20:01,043 自分の願いを叶えるためなら 苦手なことだってやる。 229 00:20:01,043 --> 00:20:03,043 俺も お前も同じだよ。 230 00:20:15,190 --> 00:20:17,876  回想  [パソコン](男)「うおっ! 何このアニメ声!!」 231 00:20:17,876 --> 00:20:20,713 [パソコン](男)「マジで地声か!? 加工してんじゃねえの!?」 232 00:20:20,713 --> 00:20:24,713 [パソコン](男)「ある意味 神!」 [パソコン](男)「声が2.5次元! こらスゲエ!」 233 00:20:27,570 --> 00:20:31,223 (女子生徒) うわぁ~ 花音 大人気じゃん。 どんどん書き込まれてる! 234 00:20:31,223 --> 00:20:35,377 (女子生徒) 前から思ってたんだけど 花音ってやっぱりアニメ声だったんだね。 235 00:20:35,377 --> 00:20:43,552 (女子生徒達)アハハハ! 236 00:20:43,552 --> 00:20:46,555 (女子生徒)あれ 新しい書き込みがなくなったね。→ 237 00:20:46,555 --> 00:20:48,223 どうしたんだろう? 238 00:20:48,223 --> 00:20:50,876 (女子生徒)さっきまで コメントの嵐だったのにね。 239 00:20:50,876 --> 00:20:53,479 [パソコン]♪~『アメイジング・グレイス』 (女子生徒)これよ これ! 240 00:20:53,479 --> 00:20:56,882 [パソコン]♪~『アメイジング・グレイス』 241 00:20:56,882 --> 00:20:58,901 (女子生徒) ユーのライブ 生で配信してる!→ 242 00:20:58,901 --> 00:21:01,220 みんなこっちに 流れたんだよ きっと。 243 00:21:01,220 --> 00:21:03,922 (女子生徒達)わぁ! 244 00:21:03,922 --> 00:21:10,022 [パソコン]♪~『アメイジング・グレイス』 245 00:21:12,014 --> 00:21:16,014  現在  246 00:21:20,556 --> 00:21:23,876 それで? 今日はテスト当日なんですけど。 247 00:21:23,876 --> 00:21:26,712 結局 花音ちゃんはどうなったの? 248 00:21:26,712 --> 00:21:29,548 ふっふ~ん。何よ それ! 249 00:21:29,548 --> 00:21:31,550 これを見ろ~!! 250 00:21:31,550 --> 00:21:33,552 ふ~ん どれどれ? 251 00:21:33,552 --> 00:21:36,221 レベル…10!? 252 00:21:36,221 --> 00:21:38,223 これって スゴイじゃない! 253 00:21:38,223 --> 00:21:41,543 まさかあいつ レベル9までクリアするとはな…。 254 00:21:41,543 --> 00:21:44,213 それじゃあ テストは 安心ってことね。 255 00:21:44,213 --> 00:21:46,715 ま そういうことだ。(携帯の着信音) 256 00:21:46,715 --> 00:21:49,685 ん?なんだ? こんな朝っぱらから。 257 00:21:49,685 --> 00:21:53,585 俺に話さなきゃいけないこと!? 258 00:21:55,557 --> 00:21:58,544 それで 話ってのは何なんだ? 259 00:21:58,544 --> 00:22:02,047 (携帯の着信音) え~ なになに…。 260 00:22:02,047 --> 00:22:05,351 「先生 私 自分の声が 大嫌いなんです」。 261 00:22:05,351 --> 00:22:09,555 自分の声が嫌いか…。知ってるよ。 262 00:22:09,555 --> 00:22:13,555 大方その反動で ユーの声が好きになったってところだろ? 263 00:22:15,711 --> 00:22:17,896 「彼女は私を 救ってくれたんです。→ 264 00:22:17,896 --> 00:22:20,215 それ以来 彼女の歌声を聞いていると→ 265 00:22:20,215 --> 00:22:22,651 嫌なこと全てを忘れられた」。 266 00:22:22,651 --> 00:22:27,623 救いねぇ。俺には詳しいことは わからないからな。 267 00:22:27,623 --> 00:22:29,124 (携帯の着信音) 268 00:22:29,124 --> 00:22:34,546 「本当に私の声と違って すごく キレイで透明な声なんです」。 269 00:22:34,546 --> 00:22:39,151 まあ 俺から言わせりゃ そんなの どうだっていいことだけどな。 270 00:22:39,151 --> 00:22:41,720 へ。 271 00:22:41,720 --> 00:22:46,225 ♪~ Amazing grace 272 00:22:46,225 --> 00:22:49,878 ♪~ how sweet the sound 273 00:22:49,878 --> 00:22:53,215 ♪~ That saved a wretch 274 00:22:53,215 --> 00:22:56,552 ♪~ like me 275 00:22:56,552 --> 00:23:00,552 どうだ?俺の歌声。 ユーとは全く違うだろう? 276 00:23:03,225 --> 00:23:05,225 ま~だ 分かんないか? 277 00:23:06,712 --> 00:23:09,481 [パソコン]それでね~。 [パソコン]それでね~。 278 00:23:09,481 --> 00:23:17,022 [パソコン]それでね~。 [パソコン]それでね~。[パソコン]それでね~。 279 00:23:17,022 --> 00:23:22,111 ♪♪~ 280 00:23:22,111 --> 00:23:25,214 どの声だったら お前は満足なんだ? 281 00:23:25,214 --> 00:23:30,219 俺はあんな歌声だが 鼻歌だって 歌うし カラオケだって行く。 282 00:23:30,219 --> 00:23:35,557 不思議なもんで あんな歌でも 楽しんでくれる連中はいるんでね。 283 00:23:35,557 --> 00:23:39,211 わかるだろ?何が好きで何がうれしいかなんて→ 284 00:23:39,211 --> 00:23:41,213 人それぞれなんだよ。 285 00:23:41,213 --> 00:23:44,550 好きな人間もいれば 嫌いな人間もいる。 286 00:23:44,550 --> 00:23:47,886 それって 当然のことなんじゃないか? 287 00:23:47,886 --> 00:23:51,390 まっ いろんな理屈を こねてみたけど→ 288 00:23:51,390 --> 00:23:55,110 俺が言いたいことは たった1つだ。 289 00:23:55,110 --> 00:23:59,581 俺は お前の声を聞いてみたい。 290 00:23:59,581 --> 00:24:11,543 ♪♪~ 291 00:24:11,543 --> 00:24:14,546 今日の授業は ここまで。 292 00:24:14,546 --> 00:24:17,549 期待してるぜ。 なんたってお前が→ 293 00:24:17,549 --> 00:24:20,049 テストできっちり いい点とらないと…。 294 00:24:23,722 --> 00:24:25,891 (花音)ばっきゅ~ん・ 295 00:24:25,891 --> 00:24:28,310 おっ! 296 00:24:28,310 --> 00:24:32,848 (ピヨピヨピヨ…) おっ…おっ…おっ…。 297 00:24:32,848 --> 00:24:37,719 あ!!あいつ 俺をピヨらせるとは! 298 00:24:37,719 --> 00:24:39,919 テストがんばれよっ! アニメっ娘!! 299 00:24:41,890 --> 00:24:44,042 エヘ! 300 00:24:44,042 --> 00:24:46,242 エヘヘヘ! 301 00:24:52,551 --> 00:24:55,554 あっ! しまった~!! 302 00:24:55,554 --> 00:24:59,875 録音すんの忘れたぁ~! 303 00:24:59,875 --> 00:25:01,543 アハハ! 304 00:25:01,543 --> 00:25:15,157 ♪♪~ 305 00:25:15,157 --> 00:25:20,045 ♪♪~ 306 00:25:20,045 --> 00:25:40,048 ♪♪~ 307 00:25:40,048 --> 00:26:00,052 ♪♪~ 308 00:26:00,052 --> 00:26:20,055 ♪♪~ 309 00:26:20,055 --> 00:26:30,555 ♪♪~ 310 00:30:32,574 --> 00:30:52,574 ♪♪~ 311 00:30:54,546 --> 00:30:58,083 ♪♪~