1 00:01:33,031 --> 00:01:35,033 (鑑 純一郎) さあ 気づけばラストシリーズ! 2 00:01:35,033 --> 00:01:37,352 このまま見ないと損するぜ! 3 00:01:37,352 --> 00:01:39,370 ジュネーブの 組織が活動再開。 4 00:01:39,370 --> 00:01:43,508 最後の刺客は同級生!?乗り込んで 行って授業してやるか! 5 00:01:43,508 --> 00:01:46,010 <生徒の瞳はダイヤの原石→ 6 00:01:46,010 --> 00:01:50,849 それを見抜くのが 電波教師 鑑 純一郎!> 7 00:01:50,849 --> 00:02:01,593 ♪♪~ 8 00:02:01,593 --> 00:02:10,335 ♪♪~ 9 00:02:10,335 --> 00:02:16,741 ♪♪~ 10 00:02:16,741 --> 00:02:22,380 ♪♪~ 11 00:02:22,380 --> 00:02:42,400 ♪♪~ 12 00:02:42,400 --> 00:03:02,370 ♪♪~ 13 00:03:02,370 --> 00:03:11,070 ♪♪~ 14 00:03:23,024 --> 00:03:25,026 (携帯の着信音) 15 00:03:25,026 --> 00:03:27,779 ああ?誰だよ。 16 00:03:27,779 --> 00:03:34,886 (携帯の着信音) 17 00:03:34,886 --> 00:03:37,088 ん…。 18 00:03:37,088 --> 00:03:39,474 あ~い。 19 00:03:39,474 --> 00:03:42,694 [TEL](ティム)ハロー。 あ? 20 00:03:42,694 --> 00:03:48,483 (ティム) カガミ…相変わらず 教師なんか やっているのか? 21 00:03:48,483 --> 00:03:53,071 [TEL]ああ? お前が本当に やりたいのは→ 22 00:03:53,071 --> 00:03:56,374 教師なんかじゃないはずだ。 23 00:03:56,374 --> 00:03:59,727 お前なぁ! (ブツッ…プープー) 24 00:03:59,727 --> 00:04:04,749 なんだよ。お前こそ 相変わらず勝手な奴だな。 25 00:04:04,749 --> 00:04:07,001 こんな時間に 言いたい事だけ言って→ 26 00:04:07,001 --> 00:04:09,754 一方的に切るかぁ? 27 00:04:09,754 --> 00:04:15,254 おかげで目が覚めちまった… ったく冗談じゃねぇよ。 28 00:04:19,948 --> 00:04:22,217 《日本時間の今夜→ 29 00:04:22,217 --> 00:04:27,405 カガミ…お前は それを 思い知ることになる》 30 00:04:27,405 --> 00:04:29,107 《あ?》 31 00:04:29,107 --> 00:04:31,509 ええっ!?あ…あ…。 32 00:04:31,509 --> 00:04:35,009 話が飛んでる!?ん? 33 00:04:37,365 --> 00:04:40,201 あ…。 《あちゃあ…→ 34 00:04:40,201 --> 00:04:45,001 俺が…この俺が 1週 読み忘れた?》 35 00:04:47,792 --> 00:04:49,794 (クリックする音) 36 00:04:49,794 --> 00:04:57,135 《俺の…俺の超弩級物語DXが 圏外に…》 37 00:04:57,135 --> 00:05:00,888 《あ~!ん?》 38 00:05:00,888 --> 00:05:03,741 《俺の…フィギュアが!》 39 00:05:03,741 --> 00:05:05,941 あっ! 40 00:05:08,046 --> 00:05:10,446 ふ~っ。 《ホコリだらけ!》 41 00:05:13,484 --> 00:05:17,384 《おい…一体 何やってんだ? 俺は…》 42 00:05:19,374 --> 00:05:23,761 ♪♪~ 43 00:05:23,761 --> 00:05:27,048 (鑑 純音) ねえ 兄ぃが観たがってた映画→ 44 00:05:27,048 --> 00:05:29,417 明日で終わっちゃうよ。 45 00:05:29,417 --> 00:05:31,402 ん? 46 00:05:31,402 --> 00:05:35,490 《そいつも忘れてた》 47 00:05:35,490 --> 00:05:40,495 明日は学校 休みだし 私 一緒に 行ってあげてもいいけど。 48 00:05:40,495 --> 00:05:42,697 ああ ごちそうさま。 49 00:05:42,697 --> 00:05:44,697 兄ぃ? 50 00:05:48,836 --> 00:05:51,039 (生徒)おはようございます。 (生徒)おはようございます。 51 00:05:51,039 --> 00:05:54,792 (マキナ) おはようございます。 そこ!ちゃんとボタン閉めて!→ 52 00:05:54,792 --> 00:05:57,111 ホラ!そこ!前 全開! 53 00:05:57,111 --> 00:05:59,130 (男子生徒)うおっ すいません! 54 00:05:59,130 --> 00:06:03,201 はい!そこのっ 口 開けっ放しにしない!あっ…→ 55 00:06:03,201 --> 00:06:05,301 鑑 純一郎? 56 00:06:10,808 --> 00:06:12,577 (ピピーッ) 57 00:06:12,577 --> 00:06:16,030 (柿谷)やっぱ すげえな 七海。公式戦が楽しみだぜ! 58 00:06:16,030 --> 00:06:18,166 (七海)へへっ お? 59 00:06:18,166 --> 00:06:20,566 オタ教師…。 あ?どうした? 60 00:06:23,171 --> 00:06:27,608 (花音)銀杏学園 放送部 お昼の カナカナタイムで~す。 61 00:06:27,608 --> 00:06:29,744 DJは2年3組…。 62 00:06:29,744 --> 00:06:31,846 (花音) ぬるぬる動くアニメっ娘こと→ 63 00:06:31,846 --> 00:06:35,867 千波花音が お送りしま~す。 ぱっきゅ~ん。 64 00:06:35,867 --> 00:06:39,370 (切子) ダンスに必要なのは スピードよりも動きのキレです。 65 00:06:39,370 --> 00:06:42,256 こんな感じにキレッキレ! 66 00:06:42,256 --> 00:06:43,841 (部員たち)はい! 67 00:06:43,841 --> 00:06:45,943 ん!?先生? 68 00:06:45,943 --> 00:06:48,446 (花音)では早速 今日の1曲目。 69 00:06:48,446 --> 00:07:00,041 ♪♪~ 70 00:07:00,041 --> 00:07:03,077 (騎咲)光太郎 これ ベタ塗って。 71 00:07:03,077 --> 00:07:07,281 (光太郎) はい わかりました。ん?→ 72 00:07:07,281 --> 00:07:10,701 先生? どうした? 73 00:07:10,701 --> 00:07:13,121 今 鑑先生がいたような…。 74 00:07:13,121 --> 00:07:15,621 純一郎が?ふ~ん。 75 00:07:22,080 --> 00:07:24,749 (暦)いかがですか?→ 76 00:07:24,749 --> 00:07:27,301 わたくしの目は 確かだったでしょう? 77 00:07:27,301 --> 00:07:29,303 ふ~。 78 00:07:29,303 --> 00:07:32,573 (暦) 鑑先生に関わった生徒達は皆→ 79 00:07:32,573 --> 00:07:36,961 自分の本質に気づき 大変 面白くなりました。→ 80 00:07:36,961 --> 00:07:41,082 そして また彼らに触れた 生徒達も影響を受け→ 81 00:07:41,082 --> 00:07:43,734 「面白い」が ますます広がっていく。 82 00:07:43,734 --> 00:07:48,406 そして やがては この国 全体が面白くなることでしょう。 83 00:07:48,406 --> 00:07:51,075 そりゃあ 良かった! 俺も嬉しいぜ。 84 00:07:51,075 --> 00:07:53,475 …な~んて口が裂けても 言えねぇな。 85 00:07:55,446 --> 00:07:59,867 お前の計画 全て順調に行ってるって言いたいんだろうが→ 86 00:07:59,867 --> 00:08:03,337 ひとつだけ致命的な欠陥があるぜ。 87 00:08:03,337 --> 00:08:07,237 それは 俺の やりたいことが 教師じゃないってことだ。 88 00:08:12,847 --> 00:08:15,583 ふ~。 89 00:08:15,583 --> 00:08:26,744 ♪♪~ 90 00:08:26,744 --> 00:08:29,680 ん? [モニタ](司会者)では これより→ 91 00:08:29,680 --> 00:08:32,416 素粒子物理学研究所「セルム」の 所長でもある…。 92 00:08:32,416 --> 00:08:34,635 ティム? [モニタ](司会者)ティム・バーナーズ・リン博士の→ 93 00:08:34,635 --> 00:08:37,421 会見を始めます。 94 00:08:37,421 --> 00:08:41,175 [モニタ]我々は質量を持つ物体の 瞬間移動についての→ 95 00:08:41,175 --> 00:08:45,046 実証実験に入る。 そして その最終目的は→ 96 00:08:45,046 --> 00:08:49,350 簡易型 空間歪曲 転移ゲート発生装置→ 97 00:08:49,350 --> 00:08:54,789 通称「どこでもドア」の製造にある。 98 00:08:54,789 --> 00:08:57,275 [モニタ](記者)「どこでもドア」? 何ですか!?それ。 99 00:08:57,275 --> 00:09:01,062 [モニタ](記者)ふざけてるんですか? [モニタ](記者)ほ 本気なんですか? 100 00:09:01,062 --> 00:09:04,732 [モニタ]あなた方に どう聞こえようが 我々は感知しない。 101 00:09:04,732 --> 00:09:09,020 [モニタ]ただ作りたいものを作る。 それが我々の行動理念だ。 102 00:09:09,020 --> 00:09:10,505 ♪♪~ 103 00:09:10,505 --> 00:09:19,647 ♪♪~ 104 00:09:19,647 --> 00:09:24,047 (大和)ついに動き出したか… では こちらも。 105 00:09:30,091 --> 00:09:33,361 あ~。 106 00:09:33,361 --> 00:09:36,998 もう1杯。(みなみ)もう~ かがみん 飲みすぎ! 107 00:09:36,998 --> 00:09:40,598 はあ?うるせぇな~。ん? 108 00:09:44,539 --> 00:09:47,258 まだ それ飲んでるのね。 109 00:09:47,258 --> 00:09:49,260 お前…。 110 00:09:49,260 --> 00:09:53,614 高校卒業以来だから もう6年ぶりかな。 111 00:09:53,614 --> 00:09:56,667 久しぶり 鑑クン! 112 00:09:56,667 --> 00:10:00,838 刀祢大和 よくここが分かったな。 113 00:10:00,838 --> 00:10:02,840 うふ。 114 00:10:02,840 --> 00:10:04,942 ん? 115 00:10:04,942 --> 00:10:07,945 鑑クンの事は何でも調査済み。 116 00:10:07,945 --> 00:10:12,345 今は高校で教師をしている事もね。お お前…。 117 00:10:14,402 --> 00:10:17,438 ちょっと出ない? ドクペ おごるからさ。 118 00:10:17,438 --> 00:10:19,438 はあ? 119 00:10:25,062 --> 00:10:28,366 鑑クン 初めて会った時もそうやって→ 120 00:10:28,366 --> 00:10:32,837 ドクペ飲んでたね。 そうか~? 121 00:10:32,837 --> 00:10:38,626 ♪♪~ 122 00:10:38,626 --> 00:10:41,178 ((なあ)) ((あ…)) 123 00:10:41,178 --> 00:10:45,249 ((ここで「どこでもドア」 つくっていいか?)) 124 00:10:45,249 --> 00:10:46,834 ((はあ?)) 125 00:10:46,834 --> 00:10:50,371 (大和) はじめは何この人!?って思った。→ 126 00:10:50,371 --> 00:10:53,507 だって聞けば 物理の知識はゼロだし→ 127 00:10:53,507 --> 00:10:58,145 でも次のテストで いきなり トップだった私を抜いちゃって。 128 00:10:58,145 --> 00:11:00,648 大和が教えてくれたんだろ? 129 00:11:00,648 --> 00:11:07,104 学園祭じゃ電子レンジを使った バナナの転送実験なんて始めるし。 130 00:11:07,104 --> 00:11:09,824 失敗したけどな。 131 00:11:09,824 --> 00:11:13,260 色々あったけど あの頃 楽しかったな。 132 00:11:13,260 --> 00:11:17,999 大和が俺のドアづくり 本気でサポートしてくれたからな。 133 00:11:17,999 --> 00:11:22,670 もし鑑クンが今でも あの頃の夢を忘れていないのなら→ 134 00:11:22,670 --> 00:11:25,506 その夢 私が叶えてあげる。 135 00:11:25,506 --> 00:11:27,775 え? 136 00:11:27,775 --> 00:11:35,266 私は新日本総合研究大学院大学「KEC」の刀祢大和です。 137 00:11:35,266 --> 00:11:40,321 鑑 純一郎先生。 あなたをスカウトに来ました。 138 00:11:40,321 --> 00:11:42,657 はあ? 139 00:11:42,657 --> 00:11:46,644 (大和)実はセルムに対抗し 我々KECでも→ 140 00:11:46,644 --> 00:11:52,033 物質転送装置 通称「どこでも ドア」の開発計画を推進し→ 141 00:11:52,033 --> 00:11:56,987 この度 正式に国家プロジェクトとして認可されました。 142 00:11:56,987 --> 00:11:59,156 はあ…。 143 00:11:59,156 --> 00:12:02,076 あなたには そのプロジェクトのリーダーとなり→ 144 00:12:02,076 --> 00:12:05,876 「どこでもドア」開発を自由に 指揮していただきたいんです。 145 00:12:10,634 --> 00:12:14,555 6年も かかっちゃったけどやっと鑑クンを迎えても→ 146 00:12:14,555 --> 00:12:18,492 恥ずかしくない体制を 作ることが出来た。 147 00:12:18,492 --> 00:12:21,212 一緒にやろう!鑑クン。→ 148 00:12:21,212 --> 00:12:24,012 同好会の活動は まだ終わってないよ。 149 00:13:56,006 --> 00:13:59,593 兄ぃ~!いつまで寝てんの!? もう お昼だよ! 150 00:13:59,593 --> 00:14:02,913 映画 行くなら早くしないと。 151 00:14:02,913 --> 00:14:06,000 あれ? 152 00:14:06,000 --> 00:14:08,100 え? 153 00:14:11,121 --> 00:14:14,321 (大和)とりあえずKECの ラボを見てくれる? 154 00:14:16,794 --> 00:14:19,494 話は それから。うふ。 155 00:14:22,817 --> 00:14:26,770 もうすぐよ。きっと 気に入ってくれると思うわ。 156 00:14:26,770 --> 00:14:30,057 もうすぐって…何もないぜ。 157 00:14:30,057 --> 00:14:35,229 ♪♪~ 158 00:14:35,229 --> 00:14:37,631 (ピー ピッ) 159 00:14:37,631 --> 00:14:41,001 ピッ? うふ。 160 00:14:41,001 --> 00:14:45,523 ♪♪~ 161 00:14:45,523 --> 00:14:48,008 何が起きたんだ? 162 00:14:48,008 --> 00:14:58,002 ♪♪~ 163 00:14:58,002 --> 00:15:10,314 ♪♪~ 164 00:15:10,314 --> 00:15:12,683 ええっ!? フフッ。 165 00:15:12,683 --> 00:15:28,883 ♪♪~ 166 00:15:34,204 --> 00:15:36,204 なんなんだ?これ…。 167 00:15:40,794 --> 00:15:42,794 行き止まり…。 168 00:15:44,815 --> 00:15:46,467 おっ…おおっ!? 169 00:15:46,467 --> 00:15:50,204 おおおっ! 170 00:15:50,204 --> 00:15:55,542 ♪♪~ 171 00:15:55,542 --> 00:16:00,214 すっげ~っ! まるで特撮かアニメみて~だ。 172 00:16:00,214 --> 00:16:04,451 なんで わざわざ地下に つくったのか わかんね~けど。 173 00:16:04,451 --> 00:16:12,710 ♪♪~ 174 00:16:12,710 --> 00:16:16,797 (大和) それは 地下のほうが 地盤が安定しているからとか→ 175 00:16:16,797 --> 00:16:21,085 テロ対策とか 色々な理由はあるけど→ 176 00:16:21,085 --> 00:16:24,772 鑑クンの趣味に合わせただけよ。ええっ? 177 00:16:24,772 --> 00:16:27,772 好きでしょ?こ~いうの。 178 00:16:30,694 --> 00:16:35,165 (大和) さあ 着いたわ…鑑クンのお城よ。 179 00:16:35,165 --> 00:16:38,965 おぉ…マジかよ…。 180 00:16:40,938 --> 00:16:45,976 (大和) 長期間滞在可能なように ソーラーパネルで太陽光を取り込んで→ 181 00:16:45,976 --> 00:16:48,946 植物も植えてあるわ。→ 182 00:16:48,946 --> 00:16:54,646 職員の精神衛生面も考えて 昼と夜もちゃんとあるのよ。 183 00:17:01,041 --> 00:17:06,630 おお…おっ ああ…。 184 00:17:06,630 --> 00:17:08,816 おぉ でか…。 185 00:17:08,816 --> 00:17:13,070 ドアの基本原理は 物質を素粒子レベルに分解して→ 186 00:17:13,070 --> 00:17:19,743 瞬間移動させること。それにはまずこの素粒子加速装置LHC→ 187 00:17:19,743 --> 00:17:23,981 陽子ビームを加速し 高エネルギーでの素粒子反応を起こす装置で→ 188 00:17:23,981 --> 00:17:26,800 ヒックス粒子を見つけないとね。 189 00:17:26,800 --> 00:17:31,205 ウチのLHCは セルムの倍以上の出力が出せるから→ 190 00:17:31,205 --> 00:17:36,076 絶対 連中より先に ヒックス粒子を見つけてみせるわ。 191 00:17:36,076 --> 00:17:40,076 そのためには 鑑クン キミが必要なの。 192 00:17:42,182 --> 00:17:47,938 このラボと鑑クンがいれば もう ドア開発競争に勝ったも同然よ! 193 00:17:47,938 --> 00:17:53,444 ていうかさ…な~んか すげ~視線感じるんだけど。 194 00:17:53,444 --> 00:17:57,848 そりゃそうよ!ここの所員って 鑑クンの論文読んで→ 195 00:17:57,848 --> 00:18:00,734 こっちの道に入った人たち ばかりだもん。 196 00:18:00,734 --> 00:18:07,408 鑑クンは ここではみんなのアイドルなの。 アイドル…マジか!? 197 00:18:07,408 --> 00:18:11,308 (所員)サ サイン欲しいなぁ。 (所員)生 鑑 純一郎! 198 00:18:13,580 --> 00:18:17,180 おおっ! 自販機全部ドクペじゃん! 199 00:18:19,136 --> 00:18:22,372 (大和)ねえ ひとつ聞いていい? あん? 200 00:18:22,372 --> 00:18:26,610 鑑クンは どうしてドアづくりを 途中で止めちゃったの? 201 00:18:26,610 --> 00:18:31,582 理論なら完成させたぜ。 202 00:18:31,582 --> 00:18:37,838 高校時代 ドア本体をつくるって 言ってた。 ん?そうだっけ…。 203 00:18:37,838 --> 00:18:43,694 そうだよ。だから私 鑑クンと別の大学行って→ 204 00:18:43,694 --> 00:18:49,394 キミが本格的に ドアづくりできる環境作りをしようと思ったのに…。 205 00:18:51,702 --> 00:18:55,472 それなのに 理論だけで満足しちゃって…。 206 00:18:55,472 --> 00:18:59,827 高校教師になってるなんて。 あ~。 207 00:18:59,827 --> 00:19:03,046 (非常警報) 何!? 208 00:19:03,046 --> 00:19:06,784 (コンピューターボイス) エマージェンシーレベル3! エマージェンシーレベル3! 209 00:19:06,784 --> 00:19:11,839 どうしたの? (インカム:所員) LHCが暴走しています! 210 00:19:11,839 --> 00:19:14,739 緊急停止を! (インカム:所員)了解しました! 211 00:19:18,862 --> 00:19:22,483 (所員)ダメです!停止信号拒絶! 止まりません! 212 00:19:22,483 --> 00:19:26,003 (所員)このままでは LHCに 深刻なダメージが! 213 00:19:26,003 --> 00:19:30,090 《あとは ラボ全体の電源を 落とすしかない…→ 214 00:19:30,090 --> 00:19:33,460 これまでの実験データが 失われるかもしれないけど…→ 215 00:19:33,460 --> 00:19:36,246 仕方がない それしか…》 216 00:19:36,246 --> 00:19:40,584 メイン電源オフ! LHCを強制終了します…あっ。 217 00:19:40,584 --> 00:19:45,322 大和 お前のおもちゃ 借りてるぜ。 218 00:19:45,322 --> 00:19:47,324 あ…。 219 00:19:47,324 --> 00:19:54,398 バックログ消去 LHC起動システム再構築…→ 220 00:19:54,398 --> 00:19:57,251 初期フォーマット入力…→ 221 00:19:57,251 --> 00:20:00,170 ノーマルモードに変更…。 222 00:20:00,170 --> 00:20:05,070 あ…LHC信号受信しました! 223 00:20:09,263 --> 00:20:13,163 LHC停止しました! チェックします! 224 00:20:17,037 --> 00:20:20,107 オールクリア!LHC異常なし! 225 00:20:20,107 --> 00:20:23,327 ホッ…。 226 00:20:23,327 --> 00:20:26,980 やった~! 227 00:20:26,980 --> 00:20:32,769 やっぱ すげ~よ このラボ。 事故の様子までカッコイイぜ! 228 00:20:32,769 --> 00:20:35,255 (所員)いえ カッコイイのは 鑑さんです! 229 00:20:35,255 --> 00:20:37,774 (所員)さすが鑑先生 シビれました! 230 00:20:37,774 --> 00:20:41,011 (所員)凄すぎます! 一生ついていきます! 231 00:20:41,011 --> 00:20:44,381 《あれが鑑 純一郎…→ 232 00:20:44,381 --> 00:20:47,150 私の知っている鑑クンだ…》 233 00:20:47,150 --> 00:20:53,106 え?鑑先生ですか? 今日は来てませんけど? (ドアの開く音) 234 00:20:53,106 --> 00:20:55,309 あ おかえりなさいませ ご主人様。 235 00:20:55,309 --> 00:21:01,281 ボク 朝からいますけど… 鑑先生の姿は一度も見てませんよ。 236 00:21:01,281 --> 00:21:05,469 (騎咲)ん~ 純一郎?いや ここには来てないぞ…→ 237 00:21:05,469 --> 00:21:09,456 ん~!たぎる!ど~だ!→ 238 00:21:09,456 --> 00:21:11,156 あ…もういない…。 239 00:21:13,210 --> 00:21:15,579 兄ぃ…。 240 00:21:15,579 --> 00:21:18,899 はぁ…。もう…あっ! 241 00:21:18,899 --> 00:21:23,887 いた!ちょっと すいません! 兄ぃ! 242 00:21:23,887 --> 00:21:25,772 いてっ! 243 00:21:25,772 --> 00:21:31,272 あっ!ごめんなさい! 人違いでした すいません! 244 00:21:34,448 --> 00:21:38,685 なによ!せっかく一緒に映画 行ってやるって言ってんのに…。 245 00:21:38,685 --> 00:21:41,585 ばか兄ぃ!! 246 00:21:44,408 --> 00:21:47,594 (大和) ホント助かったわ ありがとう! 247 00:21:47,594 --> 00:21:52,466 しかし笑っちゃうよな ここの連中。 え? 248 00:21:52,466 --> 00:21:56,236 あわや大惨事になりかねない 事故が起きたっていうのに→ 249 00:21:56,236 --> 00:21:59,489 何もなかったかのように 作業に戻ってんだぜ。 250 00:21:59,489 --> 00:22:05,412 ホント ドアづくりの事しか 頭にない連中ばっかなんだな~。 251 00:22:05,412 --> 00:22:11,184 そういう鑑クンも 楽しそうに見えるけど。ん…ああ そうかぁ? 252 00:22:11,184 --> 00:22:16,123 フフッ。だったら教師なんか辞めてウチに来れば? 253 00:22:16,123 --> 00:22:18,542 はぁ? 254 00:22:18,542 --> 00:22:23,630 私ね…鑑クンが あの日 ドアづくりに誘ってくれて→ 255 00:22:23,630 --> 00:22:27,067 本当に良かったって思ってる。あの頃 2人で→ 256 00:22:27,067 --> 00:22:29,936 「どこでもドア」づくりに夢中になっていた時が→ 257 00:22:29,936 --> 00:22:36,209 一番楽しかった。だから私は今も研究を続けている。→ 258 00:22:36,209 --> 00:22:39,179 鑑クンも 今日一日楽しかったんなら→ 259 00:22:39,179 --> 00:22:42,182 難しく考えずにこっちに来なよ。→ 260 00:22:42,182 --> 00:22:45,582 教師やってても 面白くないでしょ? 261 00:22:47,754 --> 00:22:49,754 どうしたの? 262 00:22:52,225 --> 00:22:56,625 ワリイ…ちょっと外の空気 吸ってくるわ…。 263 00:22:58,615 --> 00:23:02,285 くそっ… あいつの言う通りだって~のに→ 264 00:23:02,285 --> 00:23:06,707 何ですぐに 返事ができなかったんだ? 265 00:23:06,707 --> 00:23:09,292 (暦) わたくしが教えてあげましょう。 ん? 266 00:23:09,292 --> 00:23:14,398 オ オプション付き? 何で お前がいるんだ? 267 00:23:14,398 --> 00:23:18,235 ここ 一般人は 入れない施設のハズじゃあ…。 268 00:23:18,235 --> 00:23:21,054 フフフ…何故でしょうね。 269 00:23:21,054 --> 00:23:26,076 わたくしには鑑先生がまだご存じ ないオプションが付いている…→ 270 00:23:26,076 --> 00:23:29,546 ということでしょうか? ん? 271 00:23:29,546 --> 00:23:36,069 だから わたくしは鑑先生が KECに誘われていることも…→ 272 00:23:36,069 --> 00:23:40,257 それを鑑先生が ためらっていることも…→ 273 00:23:40,257 --> 00:23:44,378 何故ためらうのかの理由も 全てわかっているんですよ。 274 00:23:44,378 --> 00:23:48,148 何だとぉ?それは あなたがもう→ 275 00:23:48,148 --> 00:23:51,952 「どこでもドア」を 必要としていないから。 276 00:23:51,952 --> 00:23:56,990 正確には つくる必要が なくなってしまった…→ 277 00:23:56,990 --> 00:24:00,110 だから 彼女の誘いに 乗り切れないでいる。 278 00:24:00,110 --> 00:24:03,246 そいつは どういう意味だ? 279 00:24:03,246 --> 00:24:10,504 ご自身が 一番わかって おられるのでは?鑑センセ。 280 00:24:10,504 --> 00:24:17,104 そろそろ いい頃合いですね。 では 授業を始めましょう。 281 00:24:20,046 --> 00:24:24,935 鑑 純一郎!本日限りで あなたをクビにします! 282 00:24:24,935 --> 00:24:27,270 え?…クビ? 283 00:24:27,270 --> 00:24:33,593 はい。あなたは「教師 鑑 純一郎」の意味がわかっていないので→ 284 00:24:33,593 --> 00:24:38,748 クビにすると言っているのです。 あぁ?何を言ってるんだ? 285 00:24:38,748 --> 00:24:41,501 いずれ わかる時がきます。 286 00:24:41,501 --> 00:24:45,155 それまで ドアづくりの研究に 打ち込んでください。 287 00:24:45,155 --> 00:24:50,127 クビ…ドアづくり? 288 00:24:50,127 --> 00:24:55,582 ♪♪~ 289 00:24:55,582 --> 00:25:00,082 どこ行っちゃったのよ… 兄ぃは…。 290 00:25:02,022 --> 00:25:16,520 ♪♪~ 291 00:25:16,520 --> 00:25:30,834 ♪♪~ 292 00:25:30,834 --> 00:25:42,212 ♪♪~ 293 00:25:42,212 --> 00:25:52,222 ♪♪~ 294 00:25:52,222 --> 00:26:07,370 ♪♪~ 295 00:26:07,370 --> 00:26:14,261 ♪♪~ 296 00:26:14,261 --> 00:26:20,300 ♪♪~ 297 00:26:20,300 --> 00:26:31,000 ♪♪~ 298 00:30:33,019 --> 00:30:36,105 (グラスの割れる音) 299 00:30:36,105 --> 00:30:40,944 (染谷)ふざけるな テメェ! (梨元)は はなせ…。 300 00:30:40,944 --> 00:30:43,029 (毛利小五郎) おい!何やってんだ!? 301 00:30:43,029 --> 00:30:45,765 だ 誰か警察を…。 302 00:30:45,765 --> 00:30:48,165 やべ! 303 00:30:53,006 --> 00:30:56,926 (毛利 蘭)大丈夫ですか? (千絵)え?あ…はい。