1 00:01:32,465 --> 00:01:36,265 (ヤシロ)ワタシハ チョーノーリョクシャダ 2 00:01:37,303 --> 00:01:40,973 〈(真)宇宙服女は 超能力で無敵うんぬんと言って〉 3 00:01:40,973 --> 00:01:42,975 〈試合に復帰した〉 4 00:01:42,975 --> 00:01:46,329 〈結果 俺達商店街チームの2連敗〉 5 00:01:46,329 --> 00:01:49,329 〈さて その翌日〉 6 00:01:50,416 --> 00:01:52,318 あれ 何? 7 00:01:52,318 --> 00:01:56,305 (花沢)さあ キャッチャーの中村さんが 親戚だって連れてきた 8 00:01:56,305 --> 00:01:59,291 何か他にも 畑荒らしとか家出とか 9 00:01:59,291 --> 00:02:02,291 それ ホントに親戚? 10 00:02:03,295 --> 00:02:07,366 転校生君こそ アレとは どういうご関係で? 11 00:02:07,366 --> 00:02:09,366 アレ? 12 00:02:13,005 --> 00:02:15,305 いとこ へえ 13 00:02:16,308 --> 00:02:18,908 引く? 少し 14 00:02:19,979 --> 00:02:24,316 教室で2ヵ月くらいしか アレと一緒にいなかったけど→ 15 00:02:24,316 --> 00:02:28,971 それ以前から女子は 嫌悪とか 嫉妬とかしてたよ→ 16 00:02:28,971 --> 00:02:31,271 あの髪や 顔のつくりに 17 00:02:32,308 --> 00:02:35,308 ストライク バッター アウト! 18 00:02:38,314 --> 00:02:41,314 (エリオ)いとこ~ ステテテテ 19 00:02:48,340 --> 00:04:16,340 ♪♪~ 20 00:04:17,313 --> 00:04:27,356                 21 00:05:28,934 --> 00:05:33,272 〈今日も負けた 花沢さんは ノーヒットノーランを達成〉 22 00:05:33,272 --> 00:05:35,941 〈もはや 花沢さんが退団しないかぎり〉 23 00:05:35,941 --> 00:05:38,944 〈グラウンド整備からは 逃れられないだろう〉 24 00:05:38,944 --> 00:05:41,297 (前川)お疲れ 本日はサンドイッチだよ 25 00:05:41,297 --> 00:05:44,350 あの 前川さん 26 00:05:44,350 --> 00:05:46,936 何だい あらたまって? 27 00:05:46,936 --> 00:05:50,272 あらためて ありがとうって 28 00:05:50,272 --> 00:05:53,275 俺 全然活躍できてないのに 29 00:05:53,275 --> 00:05:55,775 弁当 すごく嬉しい 30 00:05:57,279 --> 00:06:00,266 さすが女たらしの転校生だけある 31 00:06:00,266 --> 00:06:02,301 あの 聞き捨てならない表現が 32 00:06:02,301 --> 00:06:05,371 さも当然のように くっついているんですけど 33 00:06:05,371 --> 00:06:09,371 そんなことより 助けなくていいのかい? 34 00:06:10,259 --> 00:06:13,279 フォフォフォフォフォ… 35 00:06:13,279 --> 00:06:19,285 「た す け て い と こ」 36 00:06:19,285 --> 00:06:23,285 ≪(ヤシロ)フォフォフォフォ… 37 00:06:25,924 --> 00:06:29,278 ワー! 38 00:06:29,278 --> 00:06:31,764 ワー! 39 00:06:31,764 --> 00:06:36,264 フォフォフォフォフォ… 40 00:06:37,286 --> 00:06:42,825 あッ イテ! ヨコセ ソイツハ ウチュージンダ 41 00:06:42,825 --> 00:06:44,943 元の上に自称な 42 00:06:44,943 --> 00:06:47,262 イッツァ ナカマ 43 00:06:47,262 --> 00:06:49,281 中途半端に英語交ぜるな 44 00:06:49,281 --> 00:06:55,270 オナジ ウチュージントシテ ナカヨクシヨウデハナイカ 45 00:06:55,270 --> 00:07:00,270 お前 超能力設定だろ? 宇宙人 関係ないぞ 46 00:07:01,276 --> 00:07:03,278 ツイデニ ウチュージンダ 47 00:07:03,278 --> 00:07:05,280 いい加減な設定だな 48 00:07:05,280 --> 00:07:09,351 セッテージャネーヨ ホンモノ ナンダヨ 49 00:07:09,351 --> 00:07:12,938 つうかお前 家出少女らしいじゃん 家に帰れよ 50 00:07:12,938 --> 00:07:18,277 HAHAHA シゴトデ キタンダヨ ボケナスガ 51 00:07:18,277 --> 00:07:21,280 アタシハ ドーデモイイノダガ 52 00:07:21,280 --> 00:07:23,932 オシツケラレテ ヤムナク… 53 00:07:23,932 --> 00:07:25,934 ゴホゴホッ 54 00:07:25,934 --> 00:07:27,936 ホントは どこから来たんだよ? 55 00:07:27,936 --> 00:07:29,938 だから 宇… 56 00:07:29,938 --> 00:07:32,238 ダカラ ウチュー 57 00:07:33,325 --> 00:07:36,362 あのさ 君 ナンダ ボケナス? 58 00:07:36,362 --> 00:07:38,263 別に宇宙に行かなくても 59 00:07:38,263 --> 00:07:43,285 君の意識は とっくに地球外へ 飛び出してるんじゃないかな? 60 00:07:43,285 --> 00:07:47,289 キサマ ゼンゼン シンヨーシテナイダロ! ハア 61 00:07:47,289 --> 00:07:49,942 そろそろ 普通にしゃべった方がいいぞ 62 00:07:49,942 --> 00:07:52,242 息が乱れてきてるから 63 00:07:54,947 --> 00:07:57,933 あれぐらい 自分で追い払うように 64 00:07:57,933 --> 00:08:00,269 布団巻いてないから 65 00:08:00,269 --> 00:08:03,272 布団に頼るのは 寝るときだけにしなさい 66 00:08:03,272 --> 00:08:06,275 じゃ じゃあ 67 00:08:06,275 --> 00:08:08,277 いとこに頼る 68 00:08:08,277 --> 00:08:10,262 もう十分頼ってるでしょ 69 00:08:10,262 --> 00:08:13,262 うん だからもっと頼る 70 00:08:14,349 --> 00:08:16,935 いとこの腕 冷たい 71 00:08:16,935 --> 00:08:19,972 それ 汗が冷えてるだけだぞ 72 00:08:19,972 --> 00:08:21,972 ウゲ! 73 00:08:29,264 --> 00:08:31,764 〈今日は中島がいなかった〉 74 00:08:35,320 --> 00:08:38,320 〈元カレか もしくは…〉 75 00:08:42,277 --> 00:08:45,277 〈「見学に行ってもいいですか?」〉 76 00:08:53,288 --> 00:08:55,257 〈「もし仮にですが」〉 77 00:08:55,257 --> 00:08:59,257 〈「一緒に行く場合は 拒否されるのでしょうか?」〉 78 00:09:15,944 --> 00:09:19,281 なあ 野球楽しいか? 79 00:09:19,281 --> 00:09:21,934 普通 80 00:09:21,934 --> 00:09:23,934 そっか 81 00:09:24,937 --> 00:09:27,973 〈帰ったら 昼まで寝よう〉 82 00:09:27,973 --> 00:09:32,277 〈あの超能力者も自転車乗って お空に帰ればいいのに〉 83 00:09:32,277 --> 00:09:35,280 〈それができないから どいつも こいつも〉 84 00:09:35,280 --> 00:09:37,266 〈自称宇宙人のままなんだ〉 85 00:09:37,266 --> 00:09:40,266 〈この町で いつまでも〉 86 00:09:45,924 --> 00:09:48,277 いとこ 87 00:09:48,277 --> 00:09:50,612 丹羽君! はあ? 88 00:09:50,612 --> 00:09:52,931 いとこの名前 丹羽 89 00:09:52,931 --> 00:09:55,284 そりゃそうだが 急にどうした? 90 00:09:55,284 --> 00:09:57,786 うー うー 丹羽君 91 00:09:57,786 --> 00:10:00,939 リュウシさんのマネか? ううん 92 00:10:00,939 --> 00:10:06,261 変な設定でも思いついたか? 設定じゃねえよ たぶん 93 00:10:06,261 --> 00:10:09,761 うわ あー! 94 00:10:11,934 --> 00:10:15,270 ややややや そこにおわすはボケナスさん 95 00:10:15,270 --> 00:10:18,941 何でいるんだよ!? 素敵な軒下があったので つい 96 00:10:18,941 --> 00:10:22,261 この星の人間は 我が母星を訪れた際 97 00:10:22,261 --> 00:10:26,281 このように狭苦しい船内の寝床を 利用していたからな 98 00:10:26,281 --> 00:10:29,281 郷に従えというヤツだ 99 00:10:34,940 --> 00:10:39,361 何かご用ですか? ご用でしたら 玄関のチャイムをお鳴らしください 100 00:10:39,361 --> 00:10:42,264 寝床を求める星の迷子だ 気にするな 101 00:10:42,264 --> 00:10:46,435 畑荒らしだか 家出少女だかを 放置できると思うか? 102 00:10:46,435 --> 00:10:48,770 猜疑心の強いヤツめ 103 00:10:48,770 --> 00:10:54,276 その性格では キサマ 生涯 超常現象とは縁がないだろな 104 00:10:54,276 --> 00:10:56,945 あれ しゃべり方が普通だな 105 00:10:56,945 --> 00:11:00,265 宇宙言語を再現する超能力を 使い果たした 106 00:11:00,265 --> 00:11:02,434 ああ 喉が潰れたのか 107 00:11:02,434 --> 00:11:07,289 キサマのように はなから超能力も 宇宙人も否定しているヤツには 108 00:11:07,289 --> 00:11:09,789 もったいないと判断したまでよ 109 00:11:11,927 --> 00:11:13,946 もふ! 何だ これ!? 110 00:11:13,946 --> 00:11:17,266 スマキン その程度の武装で 私に勝つ気か? 111 00:11:17,266 --> 00:11:20,269 もふ 時魔法で例えるならメテオ 112 00:11:20,269 --> 00:11:24,773 特技なら石つぶてレベルの 超能力保持者だぞ 113 00:11:24,773 --> 00:11:27,273 もふもふ 114 00:11:29,278 --> 00:11:31,263 あッ! 何だ これ? 115 00:11:31,263 --> 00:11:33,265 天体望遠鏡! 116 00:11:33,265 --> 00:11:37,336 天体… 星に興味があると あるのはどっちだ? 117 00:11:37,336 --> 00:11:40,272 わたし! もふぅ~ 118 00:11:40,272 --> 00:11:43,942 もぉーふ! 119 00:11:43,942 --> 00:11:46,242 あッ! 120 00:11:48,280 --> 00:11:50,299 もふ もふもふ… 121 00:11:50,299 --> 00:11:52,351 おい! 122 00:11:52,351 --> 00:11:57,973 〈光そのものが 周囲に無軌道に 飛び交う恒星のような〉 123 00:11:57,973 --> 00:12:03,273 〈恐らく この夜が 今年の夏の 本格的な始まり〉 124 00:13:06,792 --> 00:13:10,962 キサマ 私に危害を加えることが 自分の寿命を 125 00:13:10,962 --> 00:13:15,300 この夏かぎりに縮めることに 直結すると知っての狼藉か!? 126 00:13:15,300 --> 00:13:18,300 このお方を どなたと心得る!? 127 00:13:20,389 --> 00:13:24,389 まあ だんなりかぶれだからな 戯れを許そう 128 00:13:25,293 --> 00:13:28,780 いとこのぶしつけな態度も キサマの今後を見れば 129 00:13:28,780 --> 00:13:31,967 同情の念がわく 不問としてやろう 130 00:13:31,967 --> 00:13:36,304 おい 俺はお前の 親類縁者になった覚えはないぞ 131 00:13:36,304 --> 00:13:39,341 いとこというのが キサマの名前だろ? 132 00:13:39,341 --> 00:13:41,393 違う 俺は丹羽真 133 00:13:41,393 --> 00:13:45,280 何!? 妙だな 確かにそう呼んでた 134 00:13:45,280 --> 00:13:49,301 仕事に気は進まないが さりとて… 135 00:13:49,301 --> 00:13:51,301 いや 136 00:13:52,304 --> 00:13:56,975 申し遅れた 私の名は星宮社 137 00:13:56,975 --> 00:13:59,961 本物の超能力者にして宇宙人だ 138 00:13:59,961 --> 00:14:05,300 この星への滞在は 観光じゃなくて ビジネスなんで そこのとこ よろしく 139 00:14:05,300 --> 00:14:10,300 (チャルメラ) 140 00:14:11,306 --> 00:14:14,309 ≪(ヤシロ)開けろ おい コラ! 141 00:14:14,309 --> 00:14:16,795 いとこ 気にするな 142 00:14:16,795 --> 00:14:20,332 ああいうのは 取り合わないのが一番 143 00:14:20,332 --> 00:14:22,951 ≪(ヤシロ)何だよ 144 00:14:22,951 --> 00:14:24,953 諦めたか 145 00:14:24,953 --> 00:14:28,290 あ~ おやすみ うん 146 00:14:28,290 --> 00:14:35,297 (携帯着信) 147 00:14:35,297 --> 00:14:37,966 (流子)もすもす 丹羽君ですか? 148 00:14:37,966 --> 00:14:39,951 そういうあなたは リュウシさん 149 00:14:39,951 --> 00:14:43,338 リュウコやっちゅうに 本物のリュウシさんだ 150 00:14:43,338 --> 00:14:46,291 リュウコやっちゅうに ちゅうに 151 00:14:46,291 --> 00:14:48,293 どうしたの? 152 00:14:48,293 --> 00:14:51,296 目がチパチパで眠れなくてさ 153 00:14:51,296 --> 00:14:53,281 昼寝が長かったとか? 154 00:14:53,281 --> 00:14:56,301 何だ その夢のない発想は! 155 00:14:56,301 --> 00:15:00,355 あッ 眠れないから夢がない 今 リュウコさん うまいこと言った? 156 00:15:00,355 --> 00:15:04,292 パチパチパチパチパチ いや~ どうもどうも 157 00:15:04,292 --> 00:15:08,296 実は今 緊張してるの 二重の意味で 158 00:15:08,296 --> 00:15:11,283 だぶるみーにんぐってヤツで しゅお 159 00:15:11,283 --> 00:15:15,287 誤用うんぬんの前に その崩壊した 語尾に 心ひかれました 160 00:15:15,287 --> 00:15:18,340 ぢた噛んだんだよ~ あ痛 161 00:15:18,340 --> 00:15:20,892 何を緊張しておいでで? 162 00:15:20,892 --> 00:15:22,961 いや~ だって 163 00:15:22,961 --> 00:15:26,298 丹羽君とお電話するの 初めてじゃん 164 00:15:26,298 --> 00:15:28,300 ああ そうだね 165 00:15:28,300 --> 00:15:30,285 もう てんやわんやだよ 166 00:15:30,285 --> 00:15:33,788 丹羽君がさ 耳元にいるみたいでさ 167 00:15:33,788 --> 00:15:35,790 ワーってならない? 168 00:15:35,790 --> 00:15:38,310 まあ そこそこ 169 00:15:38,310 --> 00:15:40,946 で もう一個はですね 170 00:15:40,946 --> 00:15:44,299 実は来週 バスケ部の試合があるのです 171 00:15:44,299 --> 00:15:46,301 ああ 約束どおり行こうかな 172 00:15:46,301 --> 00:15:49,304 問題は そこなのですよ! 173 00:15:49,304 --> 00:15:51,957 [TEL]あッ そういえば 174 00:15:51,957 --> 00:15:55,961 今朝はごめんね 急に都合ができたので 175 00:15:55,961 --> 00:16:00,966 やあ いいけど それより問題って? 176 00:16:00,966 --> 00:16:05,287 本当はさ もっと練習して 完璧だーってなって 177 00:16:05,287 --> 00:16:09,291 試合にバシバシ出られる状態で お呼びしたかったんだけど 178 00:16:09,291 --> 00:16:12,277 それだと 夏どころか バスケ部引退しちゃうかも 179 00:16:12,277 --> 00:16:15,947 などと焦りまして 別にいいんじゃないの? 180 00:16:15,947 --> 00:16:18,316 でもさ 丹羽君呼ぶじゃん 181 00:16:18,316 --> 00:16:21,403 それで私の出番ないとかさ… 182 00:16:21,403 --> 00:16:23,955 あッ なるほどね 183 00:16:23,955 --> 00:16:27,292 じゃ 祈っておくよ リュウシさんが試合に出られるように 184 00:16:27,292 --> 00:16:31,279 エヘヘ どっちかっちゅうと 応援の方が嬉しいな 185 00:16:31,279 --> 00:16:33,298 祈るは神様宛てだけど 186 00:16:33,298 --> 00:16:36,968 応援は丹羽君の声が 私に届くわけでしょ? 187 00:16:36,968 --> 00:16:39,321 そしてリュウコやっちゅうに 188 00:16:39,321 --> 00:16:41,373 もし試合に出て 189 00:16:41,373 --> 00:16:44,292 キャー リュウコちゃん ハチメンロッピー 190 00:16:44,292 --> 00:16:47,295 みたいに活躍なんか しちゃったりしたら 191 00:16:47,295 --> 00:16:52,284 ご褒美なんか期待しちゃおうかな なんてね エヘヘ 192 00:16:52,284 --> 00:16:55,287 俺の力を超えない願いなら 193 00:16:55,287 --> 00:16:58,356 じゃあね 194 00:16:58,356 --> 00:17:03,295 お祭り一緒にとか どうすか? 祭り? 195 00:17:03,295 --> 00:17:07,966 一人で出店を回るのも そろそろキツイお年頃ですしな 196 00:17:07,966 --> 00:17:11,286 むしろ 俺への褒美じゃねえか 197 00:17:11,286 --> 00:17:15,340 [TEL]いや 祭りっていつ この町でやるの? 198 00:17:15,340 --> 00:17:21,279 [TEL]そうだよ 一番大きいお祭りは 8月の半ばくらい 199 00:17:21,279 --> 00:17:25,283 [TEL]丹羽君 それ知らないで 草野球 参加してたの? 200 00:17:25,283 --> 00:17:28,303 [TEL]毎年 最後にやった試合の勝敗で 201 00:17:28,303 --> 00:17:33,308 [TEL]都会側と 商店街側の どっちが お祭りを仕切るか決めてるんだよ 202 00:17:33,308 --> 00:17:37,329 都会側が勝つと 商店街の人は お祭りに参加しづらくて 203 00:17:37,329 --> 00:17:40,949 逆もそうなんだって お父さんが話してた 204 00:17:40,949 --> 00:17:44,302 〈今はまだ 本番前の 練習試合だったのか〉 205 00:17:44,302 --> 00:17:49,307 [TEL]それとさ 野球といえば 中島君のことなんだけど 206 00:17:49,307 --> 00:17:51,293 うん 何? 207 00:17:51,293 --> 00:17:57,315 中島君はね 前 告白して フラれた相手ですたい 208 00:17:57,315 --> 00:18:00,368 そうなんだ そりゃもったいない 209 00:18:00,368 --> 00:18:04,289 何が? 中島が 210 00:18:04,289 --> 00:18:06,958 それなら丹羽君だったら… 211 00:18:06,958 --> 00:18:10,958 えッ 何て? [TEL]何でもない! 212 00:18:15,350 --> 00:18:17,402 おはようございま… 213 00:18:17,402 --> 00:18:20,288 (女々)おはよう マコリン! 214 00:18:20,288 --> 00:18:22,957 その呼び方より 違和感のある そちらは? 215 00:18:22,957 --> 00:18:25,293 マコ君 マコ君 216 00:18:25,293 --> 00:18:27,293 あらあら 217 00:18:28,296 --> 00:18:31,966 朝 お洗濯に庭へ出たら 軒下に倒れていたのよ 218 00:18:31,966 --> 00:18:34,969 寝ていたんだ で 拾っちゃった 219 00:18:34,969 --> 00:18:37,305 ウハッハッハッハッ… 220 00:18:37,305 --> 00:18:41,305 談笑しあうな 意気投合するな そして拾うな! 221 00:18:42,293 --> 00:18:45,793 何で家に上げたんですか? 222 00:18:47,232 --> 00:18:51,232 お姉さんて 呼ばれたからじゃないんだからね 223 00:18:52,120 --> 00:18:54,289 女々は なかなかいいヤツだな 224 00:18:54,289 --> 00:18:58,293 私なら気に入ったヤツにしか 施しはしないし 助けもしない 225 00:18:58,293 --> 00:19:03,298 私だって そうよ あなたが気に入ったから助けたの 226 00:19:03,298 --> 00:19:05,298 そっか 227 00:19:07,302 --> 00:19:12,957 宇宙人の自覚がないようだな 私の仲間にはなりえないみたいだ 228 00:19:12,957 --> 00:19:15,293 追いかけ回すのはやめたのか? 229 00:19:15,293 --> 00:19:18,963 原因が未確定である以上 調査は必要なんだが 230 00:19:18,963 --> 00:19:21,299 どうにも気乗りしない 231 00:19:21,299 --> 00:19:25,299 さてと 洗濯機回してくるわね 232 00:19:27,355 --> 00:19:29,958 実際のところ いいんですか? 233 00:19:29,958 --> 00:19:33,294 いいんじゃない? 妹ができた気分だもの 234 00:19:33,294 --> 00:19:35,296 はいはい のんきだな 235 00:19:35,296 --> 00:19:38,800 理由は ちゃんと個人的にあるの 236 00:19:38,800 --> 00:19:43,300 昔のエリオットに似てたから つい親切にしちゃったのよ 237 00:19:44,289 --> 00:19:48,460 〈なぜか俺が ヤシロを 家へ送っていくことになった〉 238 00:19:48,460 --> 00:19:50,462 〈家って どこだよ?〉 239 00:19:50,462 --> 00:19:52,964 本当にもらっていいのか? OKよ 240 00:19:52,964 --> 00:19:55,300 返さないぞ あげると言ったりゃ~ 241 00:19:55,300 --> 00:19:57,285 見返りもないぞ 242 00:19:57,285 --> 00:20:00,955 見返りを期待するなら そういう相手を選ぶわよ 243 00:20:00,955 --> 00:20:04,292 どういう意味だ? そのままの意味 244 00:20:04,292 --> 00:20:07,312 お前には 超能力を 使わないでおいてやる 245 00:20:07,312 --> 00:20:09,812 アハハ ありがとう 246 00:20:11,399 --> 00:20:13,301 見てんじゃねえよ! 247 00:20:13,301 --> 00:20:17,305 キサマ 次に真夜中に 太陽が見えたら 最後だと思え! 248 00:20:17,305 --> 00:20:20,305 それ 既に夜中じゃないだろ 249 00:20:24,295 --> 00:20:27,295 はい 到着っと 250 00:20:28,349 --> 00:20:32,287 ナンダコノ ノキシタガネー クダラン タテモノハ! 251 00:20:32,287 --> 00:20:34,289 軒下基準かよ 252 00:20:34,289 --> 00:20:36,291 むー 253 00:20:36,291 --> 00:20:38,960 ナンダ ヤルノカ? 254 00:20:38,960 --> 00:20:41,296 ヌン 255 00:20:41,296 --> 00:20:43,965 う~ 256 00:20:43,965 --> 00:20:48,970 コノホシデ ヌルマユグラシ シテイタカラ マケルノダ 257 00:20:48,970 --> 00:20:50,955 ふははは! 258 00:20:50,955 --> 00:20:53,291 いとこ おばあちゃんに会ってく? 259 00:20:53,291 --> 00:20:56,294 そうだな また後で顔出すよ 260 00:20:56,294 --> 00:20:59,797 うん おばあちゃん喜ぶ そうか? 261 00:20:59,797 --> 00:21:02,300 ホント いとこ気に入られてる 262 00:21:02,300 --> 00:21:05,800 行ってきます おう 頑張ってこい 263 00:21:10,358 --> 00:21:13,962 言っておくけど 俺の自転車は空飛べないから 264 00:21:13,962 --> 00:21:16,481 そんな高次元な親切を期待するか 265 00:21:16,481 --> 00:21:20,051 行く場所がある 指示するから送れ 266 00:21:20,051 --> 00:21:23,304 そこまで行けばいいのか? ああ それで勘… 267 00:21:23,304 --> 00:21:25,290 カンベンシテヤル 268 00:21:25,290 --> 00:21:27,290 そりゃどうも 269 00:21:28,960 --> 00:21:30,962 なあ うん? 270 00:21:30,962 --> 00:21:32,964 ヘルメット脱いだら? 271 00:21:32,964 --> 00:21:35,350 こいつで超能力を封印してるんだ 272 00:21:35,350 --> 00:21:38,303 やすやすと外すことは許されない 273 00:21:38,303 --> 00:21:42,307 お前 本気で超能力なんて 信じてるのか? 274 00:21:42,307 --> 00:21:46,294 真は信じてないんだろ? じゃあ聞いてどうする バカめ 275 00:21:46,294 --> 00:21:49,280 ずいぶんと素直に ちょう笑を交えてくるな 276 00:21:49,280 --> 00:21:53,334 言葉に熱を込めて 説得するのは もう飽きた 277 00:21:53,334 --> 00:21:55,954 この星の人間は みんなそうだ 278 00:21:55,954 --> 00:21:59,958 あるわけがないと 盲目的に超常現象を否定する 279 00:21:59,958 --> 00:22:02,293 そこ右 280 00:22:02,293 --> 00:22:05,296 信じなければ 始まらないというのに 281 00:22:05,296 --> 00:22:08,950 そうやって 信じるだけで 何か変わるのかね 282 00:22:08,950 --> 00:22:12,287 世界を動かすのは 物理的要因だけじゃない 283 00:22:12,287 --> 00:22:16,357 キサマが かつて道端の小石を 何気なく蹴ったことで 284 00:22:16,357 --> 00:22:18,626 今があるのかもしれないんだぞ 285 00:22:18,626 --> 00:22:20,612 風が吹けば何とやら 286 00:22:20,612 --> 00:22:23,298 人間は壮大だという実話だ 287 00:22:23,298 --> 00:22:27,969 同時に 個人が超常現象の 担い手となる可能性も示唆… 288 00:22:27,969 --> 00:22:30,288 ストップ! 289 00:22:30,288 --> 00:22:32,888 待て 無理無理無理! 290 00:22:33,958 --> 00:22:37,345 危ないな このバカ! ため池だ! 291 00:22:37,345 --> 00:22:39,364 いや プールだろ 292 00:22:39,364 --> 00:22:42,364 ハーッハッハッハッ… 293 00:22:48,022 --> 00:22:50,308 おい ここが目的地なのか? 294 00:22:50,308 --> 00:22:54,279 そうだ 地球人は こんなところだけ知恵が回るな 295 00:22:54,279 --> 00:22:57,279 冷たい水の池をつくるなんて 296 00:23:13,281 --> 00:23:15,300 じゃあ 俺は帰るぞ 297 00:23:15,300 --> 00:23:18,300 人に見つからないうちに出ろよ 298 00:23:19,287 --> 00:23:22,287 ワー! 299 00:23:24,292 --> 00:23:28,363 心臓止まりかけたぞ 冗談じゃなく! 300 00:23:28,363 --> 00:23:33,284 〈ちょっと待て この距離で バケツもないのに〉 301 00:23:33,284 --> 00:23:38,956 よかったな ため池に飛び込むのに 超能力はいらないようだ 302 00:23:38,956 --> 00:23:43,294 真も来い たまには脳ミソを 地球儀のように回せ 303 00:23:43,294 --> 00:23:45,330 停滞すんな 304 00:23:45,330 --> 00:23:49,283 〈チクショー こっちはまだ暑いのに あんなに盛り上がって〉 305 00:23:49,283 --> 00:23:51,302 ≪(ヤシロ)頭回して成長しろ 306 00:23:51,302 --> 00:23:56,307 できることまで 諦める必要はないと気づけ ボケナス 307 00:23:56,307 --> 00:23:59,307 分ーったよ 308 00:24:02,330 --> 00:24:04,382 よっと しゃあ 309 00:24:04,382 --> 00:24:06,284 だらしゃー! 310 00:24:06,284 --> 00:24:09,284 うんがー! 311 00:24:27,372 --> 00:24:33,294 うくくく ヤハリ マコトニハ ミコミガアルヨウダ 312 00:24:33,294 --> 00:24:35,797 勘弁してくれ 313 00:24:35,797 --> 00:24:38,783 くらえ かめはめ波! 314 00:24:38,783 --> 00:24:40,783 冷て! 315 00:24:44,305 --> 00:24:47,341 おい こんな所でいいのか? 316 00:24:47,341 --> 00:24:50,341 いい センキュウ 317 00:24:55,800 --> 00:24:58,300 じゃあな 318 00:25:05,293 --> 00:25:07,945 よッ 店番は? 319 00:25:07,945 --> 00:25:11,399 お客さん来ないから お客引き? 320 00:25:11,399 --> 00:25:13,301 へえ 成果は? 321 00:25:13,301 --> 00:25:15,301 今 いとこを捕まえた 322 00:25:17,288 --> 00:25:20,291 頭変えた? ポンポン交換できるかい 323 00:25:20,291 --> 00:25:23,244 間違えた 髪変わった? 324 00:25:23,244 --> 00:25:25,113 おお まだぬれてっから 325 00:25:25,113 --> 00:25:27,398 ぬれた 雨降った? 326 00:25:27,398 --> 00:25:29,283 プールに飛び込んできた 327 00:25:29,283 --> 00:25:33,287 いいな 私 海よりプールが好き 328 00:25:33,287 --> 00:25:36,290 連れて行けと? 期待大! 329 00:25:36,290 --> 00:25:40,111 そのうちな 行こう おばあちゃん待ってる 330 00:25:40,111 --> 00:25:42,211 おお 331 00:25:43,281 --> 00:25:45,299 エリオ うん? 332 00:25:45,299 --> 00:25:48,299 お前 少し日に焼けたな 333 00:25:49,303 --> 00:25:51,289 うん 334 00:25:51,289 --> 00:26:30,289 ♪♪~ 335 00:26:31,295 --> 00:27:20,378