1 00:01:33,601 --> 00:01:36,100 亜空間を逃げる コスモたちのソロシップに 2 00:01:36,667 --> 00:01:39,067 異星人バッフ・クランの攻撃は続いた 3 00:01:41,267 --> 00:01:43,868 彼らは戦艦を体当たりさせても 4 00:01:44,167 --> 00:01:46,434 ソロシップを沈める覚悟であったのだ 5 00:01:49,067 --> 00:01:52,033 しかし イデオンのパワーはそれをかわした 6 00:01:53,267 --> 00:01:55,067 そして ソロシップは 7 00:01:55,601 --> 00:01:58,667 再び見知らぬ宇宙空間へ飛び出していた 8 00:02:06,701 --> 00:02:08,334 「奇襲・バジン作戦」 9 00:02:22,801 --> 00:02:23,868 比重1.2 10 00:02:24,400 --> 00:02:25,667 質量0.97 11 00:02:26,300 --> 00:02:27,701 表面温度23度 12 00:02:29,701 --> 00:02:30,400 対比はどうなんだ? 13 00:02:31,100 --> 00:02:34,501 窒素98% アルゴン0.7% 14 00:02:34,834 --> 00:02:37,000 他に数種類の不活性体がほとんどです 15 00:02:38,901 --> 00:02:40,033 変わっているなぁ 16 00:02:41,067 --> 00:02:42,567 ソロシップの修理には使えそうだ 17 00:02:43,234 --> 00:02:43,934 着陸スタンバイ 18 00:02:44,267 --> 00:02:45,033 着陸スタンバイ 19 00:02:52,534 --> 00:02:53,501 高度3万 20 00:02:54,234 --> 00:02:55,534 植物の形をしている 21 00:02:55,901 --> 00:02:56,734 巨大植物か? 22 00:02:57,934 --> 00:02:59,200 表面の抗生物質は 23 00:02:59,400 --> 00:03:01,501 ケイ素を主体とする混合物のようだな 24 00:03:09,968 --> 00:03:10,601 高度0 25 00:03:11,133 --> 00:03:11,901 着地しました 26 00:03:12,801 --> 00:03:13,567 うわっ あっ 27 00:03:14,167 --> 00:03:15,300 ああー あっ 28 00:03:15,734 --> 00:03:16,234 あっ 29 00:03:16,334 --> 00:03:16,767 あぅ 30 00:03:22,701 --> 00:03:24,033 な な何とか 31 00:03:24,100 --> 00:03:25,067 滑るよー 32 00:03:25,534 --> 00:03:26,167 デクー 33 00:03:26,300 --> 00:03:26,734 うわぁ 34 00:03:27,167 --> 00:03:28,467 あはー ああー 35 00:03:37,234 --> 00:03:38,834 ふぅー 着陸した 36 00:03:39,234 --> 00:03:40,100 大気を確認しろ 37 00:03:46,801 --> 00:03:48,534 イデオンのゲージがまた点いて… 38 00:03:49,400 --> 00:03:50,734 どういうことなのかな? 39 00:03:51,334 --> 00:03:53,567 こちらが手を下す前にジェットが働いた 40 00:03:53,701 --> 00:03:54,467 分からないの? 41 00:03:55,033 --> 00:03:55,534 ああ 42 00:03:55,734 --> 00:03:56,534 飛行物体 接近! 43 00:03:57,200 --> 00:03:58,267 速度700キロ 44 00:03:58,567 --> 00:03:59,868 戦闘機クラスの物体3機 45 00:04:06,334 --> 00:04:07,300 はっ バジン! 46 00:04:07,801 --> 00:04:08,467 知っているの? 47 00:04:08,834 --> 00:04:09,601 思い出しました 48 00:04:10,234 --> 00:04:10,734 えぇ? 49 00:04:10,968 --> 00:04:14,133 こんな星まで あなたたちバッフ・クランの勢力圏なの? 50 00:04:15,033 --> 00:04:15,634 違います 51 00:04:16,067 --> 00:04:19,133 2年前 アバデデが初めて探検に来た星です 52 00:04:19,467 --> 00:04:20,934 報告を聞いた覚えがあります 53 00:04:21,133 --> 00:04:21,834 アバデデ… 54 00:04:22,400 --> 00:04:24,467 さっきまで我々を追っていたバッフ・クランの? 55 00:04:24,567 --> 00:04:25,033 はい 56 00:04:25,467 --> 00:04:28,567 まさか 罠にはめられたのでは ないだろうな 57 00:04:45,200 --> 00:04:47,400 ロゴ・ダウの異星人を撃ち漏らしたものの 58 00:04:47,734 --> 00:04:50,801 生態発信機を取りつけてくれた事には 感謝するぞ 59 00:04:51,133 --> 00:04:54,234 はぁ 撃ち漏らした私に もったいないお言葉です 60 00:04:54,367 --> 00:04:55,534 2年前だったな 61 00:04:55,634 --> 00:04:58,434 私がこのガイラ星域調査に加わっていたのは 62 00:04:58,501 --> 00:04:59,234 あっ ああ 63 00:04:59,300 --> 00:05:00,467 ハルル様から通信です 64 00:05:00,667 --> 00:05:02,067 よし メイン・スクリーンにつなげ! 65 00:05:06,801 --> 00:05:07,767 アバデデ・グリマデ 66 00:05:08,334 --> 00:05:10,501 ハルル様と言葉を交わすことを許しま… 67 00:05:10,601 --> 00:05:12,067 堅苦しいことは抜きだ 68 00:05:12,467 --> 00:05:12,901 はっ 69 00:05:14,367 --> 00:05:16,167 アバデデ 久しぶりだな 70 00:05:16,968 --> 00:05:19,100 ハルル様にありましては お健やかで 71 00:05:20,300 --> 00:05:21,801 健やかである訳がない 72 00:05:23,234 --> 00:05:23,701 しかし 73 00:05:24,167 --> 00:05:26,601 カララ様が敵に捕らわれの身となっておりますれば 74 00:05:26,901 --> 00:05:28,133 手段も限られて… 75 00:05:29,234 --> 00:05:31,534 グラム・ザンまで撃たれながら言える言葉か 76 00:05:31,968 --> 00:05:34,501 聞けば妹の行動は身勝手ゆえのもの 77 00:05:35,267 --> 00:05:38,367 バッフ・クランのためならば 妹の犠牲も厭わぬ 78 00:05:38,534 --> 00:05:40,501 は はい 79 00:05:41,267 --> 00:05:43,434 異星人と戦闘を始めたのならば 80 00:05:44,100 --> 00:05:48,200 徹底的に叩いて 我らの存在を知らしめぬように せねばならぬのだ 81 00:05:48,534 --> 00:05:50,267 ドバ総司令も申しておられる 82 00:05:50,801 --> 00:05:52,734 我が子の犠牲も厭わぬと 83 00:05:53,968 --> 00:05:56,267 アバデデ様のおっしゃる通りだったか 84 00:05:56,734 --> 00:05:57,267 ギジェ 85 00:05:57,567 --> 00:05:58,033 はっ 86 00:05:58,400 --> 00:05:59,133 よろしいな? 87 00:06:00,667 --> 00:06:01,434 よろしいな?! 88 00:06:02,467 --> 00:06:04,167 分かりました ハルル様 89 00:06:04,868 --> 00:06:06,534 まったくふ抜けどもが揃いおって 90 00:06:07,067 --> 00:06:09,868 合流次第 私のやり方を見せてやる 91 00:06:10,133 --> 00:06:10,834 ハルル様が? 92 00:06:12,667 --> 00:06:14,501 年増のじゃじゃ馬だと かわいくもない 93 00:06:15,467 --> 00:06:17,267 まっ だからこそ 男であったならばと 94 00:06:17,400 --> 00:06:18,801 ドバ様に言わしめるのだが 95 00:06:19,000 --> 00:06:20,534 かなり苛立っておられるな 96 00:06:21,400 --> 00:06:23,434 ハルル様のご到着を待って 攻撃を? 97 00:06:23,834 --> 00:06:25,634 それでは私の男が立たん 98 00:06:26,200 --> 00:06:27,300 もう一度仕掛ける? 99 00:06:28,234 --> 00:06:30,801 グラム・ザンを沈められた責任は私にある 100 00:06:31,367 --> 00:06:32,801 ドグ・マックで一人で出る 101 00:06:33,534 --> 00:06:34,934 それは無謀過ぎます 102 00:06:35,334 --> 00:06:39,133 お前はガイラ星域調査隊の壊滅の原因を知るまい 103 00:06:39,901 --> 00:06:42,100 異星人との交戦と聞いておりますが 104 00:06:42,701 --> 00:06:45,667 ふっふっふ 異星人? 違うな 105 00:06:46,567 --> 00:06:47,367 バジンのためだ 106 00:06:47,801 --> 00:06:48,334 バジン? 107 00:06:57,234 --> 00:06:58,400 コスモ シェリルのメモだ 108 00:06:59,601 --> 00:07:04,868 第6文明人のメカはスイッチA1 B1 B2 C1 109 00:07:05,167 --> 00:07:06,300 Aパート準備よし 110 00:07:06,501 --> 00:07:07,200 こっちもいいわ 111 00:07:07,868 --> 00:07:09,133 同一タイミングでレバーを引く 112 00:07:09,567 --> 00:07:10,100 いいな? 113 00:07:10,334 --> 00:07:10,767 3 114 00:07:11,167 --> 00:07:11,601 2 115 00:07:11,901 --> 00:07:12,334 1 116 00:07:12,734 --> 00:07:13,200 オン! 117 00:07:18,067 --> 00:07:18,501 くそっ 118 00:07:18,934 --> 00:07:19,934 ただの飾りかよ! 119 00:07:21,067 --> 00:07:21,501 んっ 120 00:07:23,501 --> 00:07:24,834 どお? 水の出方 121 00:07:25,000 --> 00:07:26,901 ありがとう よく出るようになったわ 122 00:07:27,901 --> 00:07:30,167 こんなおんぼろのバスユニットしか なかったのかなぁ? 123 00:07:30,300 --> 00:07:31,334 ひっく はぁい 124 00:07:31,701 --> 00:07:32,133 ん? 125 00:07:33,634 --> 00:07:36,067 はぁ リン! ルウが上がるわよー 126 00:07:36,133 --> 00:07:36,601 はーい 127 00:07:37,400 --> 00:07:38,334 デク ご苦労さん 128 00:07:38,868 --> 00:07:39,434 なーに 129 00:07:39,868 --> 00:07:41,901 はーい 良いお風呂だったわねー 130 00:07:42,534 --> 00:07:43,567 アーシュラも入れちゃうわ 131 00:07:43,801 --> 00:07:44,300 呼んで 132 00:07:44,400 --> 00:07:44,868 ええ 133 00:07:45,100 --> 00:07:47,234 デクー あんたも一緒に入りなさい 134 00:07:47,501 --> 00:07:48,400 頭洗ったあげる 135 00:07:48,701 --> 00:07:49,734 一人で洗えるよ 136 00:07:59,334 --> 00:08:01,267 第6文明人の言葉が分かりゃいいんです 137 00:08:01,667 --> 00:08:02,234 そうすれば 138 00:08:02,334 --> 00:08:04,534 ソロシップを完璧に動かせる はずなんですから 139 00:08:05,300 --> 00:08:07,734 えーえ こちらだって できることはしているわ 140 00:08:07,834 --> 00:08:08,434 頼みます 141 00:08:08,901 --> 00:08:09,667 どう? そっちは 142 00:08:09,868 --> 00:08:12,968 文脈は掴めるようだが 専門用語ばかりで… 143 00:08:13,767 --> 00:08:14,467 何のご用? 144 00:08:18,634 --> 00:08:19,400 探しました 145 00:08:20,033 --> 00:08:21,334 誰も教えてくれないので 146 00:08:22,367 --> 00:08:24,634 んっ んー んっ はっ 147 00:08:30,567 --> 00:08:31,100 何か? 148 00:08:32,067 --> 00:08:33,501 クズラウ式の翻訳機です 149 00:08:34,200 --> 00:08:37,000 私たちの世界で使われる150以上の言葉を 150 00:08:37,100 --> 00:08:38,501 解読する性能があります 151 00:08:39,000 --> 00:08:39,701 そんなもの… 152 00:08:39,767 --> 00:08:40,667 いえ シェリルさん 153 00:08:42,067 --> 00:08:44,968 我々と方法が違うとすれば 手掛かりとなるはずだ 154 00:08:45,534 --> 00:08:45,968 借りましょう 155 00:08:46,601 --> 00:08:47,501 そ そうね 156 00:08:48,000 --> 00:08:48,834 置いていってちょうだい 157 00:08:49,634 --> 00:08:50,067 どうぞ 158 00:08:51,133 --> 00:08:53,467 カララさんは翻訳機が無くていいんですか? 159 00:08:54,767 --> 00:08:56,267 言葉はだいたい覚えました 160 00:08:56,501 --> 00:08:57,334 不自由はしません 161 00:08:59,133 --> 00:09:01,334 あっ あっ おっ 162 00:09:03,534 --> 00:09:04,667 もういいでしょー? 163 00:09:04,868 --> 00:09:07,934 ねっ ネジピコの赤ちゃんのお土産忘れないでね 164 00:09:08,300 --> 00:09:11,200 持ってないの私くらいなんだから…約束よ 165 00:09:12,968 --> 00:09:14,601 あなたが甘えさせているから 166 00:09:14,734 --> 00:09:16,334 お別れの挨拶ができないのよ 167 00:09:18,367 --> 00:09:20,601 男の子が生まれるという事が分かったんです 168 00:09:21,501 --> 00:09:23,434 予定通りお帰り下さるんでしょうね? 169 00:09:24,300 --> 00:09:26,701 あなた ネジピコは飼ってもいいと思ってます 170 00:09:27,901 --> 00:09:29,701 ご武運をお祈りいたしております 171 00:09:30,934 --> 00:09:33,400 そうか 少し太ったんだな 172 00:09:33,801 --> 00:09:35,534 ドグ・マックの発進準備 できました 173 00:09:36,300 --> 00:09:36,734 よし! 174 00:09:42,200 --> 00:09:43,267 整備は良好 175 00:09:43,567 --> 00:09:45,901 さすがだな 我がガタマン・ザンのメンバーは 176 00:09:48,200 --> 00:09:49,767 お一人で大丈夫なのかな 177 00:09:50,300 --> 00:09:52,300 あの方はあれで したたかなサムライだ 178 00:09:52,901 --> 00:09:54,400 バジンを利用した攻撃 179 00:09:55,100 --> 00:09:55,834 見たいものだ 180 00:09:56,801 --> 00:09:59,167 生態発信機の寿命もあるしな 181 00:10:03,067 --> 00:10:05,133 衛星軌道上に 宇宙船らしきものをキャッチした 182 00:10:05,400 --> 00:10:06,367 警戒態勢に入れ! 183 00:10:07,834 --> 00:10:09,300 この場所が分かるとは思えん 184 00:10:09,834 --> 00:10:10,334 偶然だろ 185 00:10:10,968 --> 00:10:13,400 しかし この反応はバッフ・クランのメカと同じだ 186 00:10:14,000 --> 00:10:14,567 ハタリを呼べ 187 00:10:15,033 --> 00:10:15,868 奴の方が専門だ 188 00:10:16,400 --> 00:10:17,901 全員警戒態勢に入れ! 189 00:10:18,334 --> 00:10:19,801 正体不明の飛行物体キャッチ 190 00:10:20,133 --> 00:10:22,167 各員 対空戦闘シフトに移れ! 191 00:10:23,300 --> 00:10:26,167 えぇい 少しは落ち着いて整備をさせろってんだ 192 00:10:27,634 --> 00:10:29,734 あぁん? あれの間違いじゃないのか? 193 00:10:35,601 --> 00:10:37,634 ソロシップ 本当に敵なんだろうねぇ 194 00:10:37,868 --> 00:10:38,767 見間違いじゃないか? 195 00:10:39,334 --> 00:10:40,167 よく調べてくれ 196 00:10:40,767 --> 00:10:42,234 待ってくれ 調査中だ 197 00:10:43,033 --> 00:10:45,100 この星の生物と区別つけにくくてな 198 00:10:45,634 --> 00:10:49,334 当たり前でしょー だからこっちだって 見つけられなくて済むんじゃないか 199 00:10:49,501 --> 00:10:50,534 ああ そりゃそうだが 200 00:10:51,701 --> 00:10:52,667 ちょっと待機してくれ 201 00:10:53,367 --> 00:10:54,167 本当にさー 202 00:10:54,834 --> 00:10:56,701 ロッタ バンダ・ロッタはどこなの? 203 00:10:57,200 --> 00:10:58,801 食事持ってきてよ 早く 204 00:10:58,868 --> 00:11:00,367 支度中よ 待ってて 205 00:11:03,133 --> 00:11:03,868 なんだこりゃ? 206 00:11:04,701 --> 00:11:05,133 うっ 207 00:11:13,734 --> 00:11:17,033 ふっふっふっ 我が生態発信機は確実なものだ 208 00:11:17,801 --> 00:11:19,834 何万光年もの距離を ものともせず 209 00:11:19,968 --> 00:11:21,367 敵を知らしめてくれる 210 00:11:31,167 --> 00:11:33,667 衛星軌道上のものは確かに宇宙船だけど 211 00:11:34,434 --> 00:11:37,000 この星にいる限り 正確な動きは掴めんな 212 00:11:37,467 --> 00:11:40,767 そりゃ ここは金属のボールの中にいるようなものだが 213 00:11:42,334 --> 00:11:43,434 シェリルには会ってくれたか? 214 00:11:43,667 --> 00:11:44,100 ええ 215 00:11:44,334 --> 00:11:44,767 あれ見てよ 216 00:11:45,801 --> 00:11:47,167 イオノクラフトで飛んでるんですよ 217 00:11:48,367 --> 00:11:50,767 生物か敵の搭載機かなんて 区別できますか? 218 00:11:51,400 --> 00:11:53,400 こっちも反物質エンジンは止めているんだ 219 00:11:53,667 --> 00:11:55,367 敵も同じ条件だと思いたいな 220 00:11:55,868 --> 00:11:57,868 何をしても探知されんということは 221 00:11:58,234 --> 00:12:01,000 攻撃する側にとって最大の利点だな 222 00:12:01,133 --> 00:12:01,567 ふっ 223 00:12:05,868 --> 00:12:07,968 よし 作戦開始といくか 224 00:12:10,133 --> 00:12:13,434 イデオン 225 00:12:16,200 --> 00:12:19,501 イデオン 226 00:12:27,667 --> 00:12:28,100 ん? 227 00:12:29,033 --> 00:12:29,467 いたか 228 00:12:38,567 --> 00:12:41,834 以前の調査隊はお前たちにひどい目に遭わされたが 229 00:12:42,067 --> 00:12:43,968 今度は利用させてもらうぞ 230 00:12:49,133 --> 00:12:51,033 見つけたぞ バジンの巣だ! 231 00:13:12,667 --> 00:13:13,200 来たな 232 00:13:17,534 --> 00:13:19,901 おおっと ついて来てもらなくては困る 233 00:13:33,267 --> 00:13:35,667 ふっふっふ これだけ手助けがいれば… 234 00:13:42,868 --> 00:13:43,634 ちょっと来てくれ ベス 235 00:13:44,200 --> 00:13:45,300 妙な群れが接近して来るぞ 236 00:13:45,567 --> 00:13:46,033 どう思う? 237 00:13:46,334 --> 00:13:46,767 群れ? 238 00:13:47,467 --> 00:13:48,534 正面スクリーンに拡大する 239 00:13:49,934 --> 00:13:51,567 320か30いるな 240 00:13:52,434 --> 00:13:53,834 さっきカララさんの言っていた 241 00:13:54,267 --> 00:13:55,167 バジンの大きさに近い 242 00:13:55,601 --> 00:13:56,734 バッフ・クランではないな 243 00:13:57,534 --> 00:13:59,334 これだけ戦闘機を搭載するとなると 244 00:13:59,801 --> 00:14:01,300 かなりの宇宙船が必要だな 245 00:14:01,968 --> 00:14:03,400 7~8隻はいるでしょう 246 00:14:11,601 --> 00:14:12,033 来ます! 247 00:14:14,534 --> 00:14:15,501 バジンだけではない 248 00:14:16,033 --> 00:14:17,033 先頭のあれは何だ? 249 00:14:19,400 --> 00:14:20,634 イデオン急速発進だ! 250 00:14:21,200 --> 00:14:21,634 んんっ ぐぐ… 251 00:14:23,167 --> 00:14:23,601 了解! 252 00:14:31,167 --> 00:14:31,934 パワーどうしたの? 253 00:14:32,567 --> 00:14:34,334 燃料の送り込みが引っ掛かっているんだ 254 00:14:35,367 --> 00:14:37,300 各ミサイル砲座 各個に応戦してくれ! 255 00:14:45,501 --> 00:14:46,200 うわぁ 256 00:14:47,234 --> 00:14:48,734 何だ? バジンの死体が… 257 00:14:58,901 --> 00:15:01,067 何? ソロシップに攻撃をかけている? 258 00:15:03,300 --> 00:15:05,501 こいつら なぜ攻撃してくるんだ? 259 00:15:13,934 --> 00:15:14,434 うわぁ 260 00:15:14,968 --> 00:15:15,467 ああっ 261 00:15:15,534 --> 00:15:17,801 あっ リン! 子供たちを奥へ 262 00:15:17,868 --> 00:15:18,400 は はい 263 00:15:26,067 --> 00:15:26,934 イデオンはどうした? 264 00:15:27,100 --> 00:15:28,734 ソロシップもエンジン全開急げ 265 00:15:29,534 --> 00:15:31,234 作業員は全員退避したのか? 266 00:15:31,734 --> 00:15:32,300 閉めるぞー 267 00:15:32,434 --> 00:15:32,868 オーケイ 268 00:15:33,100 --> 00:15:33,667 うわぁ 269 00:15:42,234 --> 00:15:44,100 いくらでもバジンを撃ち落とすがいい 270 00:15:44,334 --> 00:15:46,067 バジンをおびき寄せるだけだ 271 00:15:49,467 --> 00:15:50,434 よし 行けるな 272 00:15:55,734 --> 00:15:57,734 聞こえてくれよ 接触通信で 273 00:15:58,400 --> 00:15:59,667 カララ様 聞こえましょうか? 274 00:16:00,267 --> 00:16:01,834 私 アバデデであります 275 00:16:02,033 --> 00:16:06,601 アブバビジョンフー ハンギャンボン ヌーポバキャバリツー ハマリー 276 00:16:07,300 --> 00:16:08,634 アンジョビクアン ハマドゥ… 277 00:16:08,701 --> 00:16:09,634 何だ この音は? 278 00:16:10,834 --> 00:16:11,934 壁から伝わってくる 279 00:16:12,634 --> 00:16:13,400 バッフ・クラン語? 280 00:16:14,534 --> 00:16:16,968 ヌバニステロキザ ハンバッソロゲー 281 00:16:17,067 --> 00:16:19,467 ダメだ バジンの攻撃中で音源は… 282 00:16:19,968 --> 00:16:20,734 アバデデめ… 283 00:16:21,334 --> 00:16:23,701 ソロシップの後ろに取りついて私を待つだと? 284 00:16:24,334 --> 00:16:26,601 すでに私を捨てるような攻撃をしておいて 285 00:16:26,934 --> 00:16:28,067 よくも抜け抜けと! 286 00:16:28,100 --> 00:16:28,534 カララ 287 00:16:29,167 --> 00:16:29,968 分かったぜ ベス 288 00:16:31,100 --> 00:16:31,534 何? 289 00:16:32,634 --> 00:16:33,234 バジンってのは 290 00:16:34,167 --> 00:16:36,901 やられた仲間の仇討戦を仕掛けてるんじゃないのか 291 00:16:37,300 --> 00:16:37,901 何だと? 292 00:16:38,267 --> 00:16:40,467 やっつけるほど バジンは攻撃してくるってのか! 293 00:16:44,634 --> 00:16:45,934 あっ こいつだ! 294 00:16:47,067 --> 00:16:48,100 全部撃ち落としてやる! 295 00:16:54,300 --> 00:16:56,400 ベントさん メイン・エンジンが働かない事には 296 00:16:56,667 --> 00:16:57,367 皆死んじゃうぞ! 297 00:16:58,033 --> 00:16:58,901 あと1分だ 298 00:16:59,067 --> 00:16:59,767 辛抱しろー! 299 00:17:08,534 --> 00:17:08,968 ん? 300 00:17:11,033 --> 00:17:11,667 無礼であろう 301 00:17:11,868 --> 00:17:13,701 カララ様 お迎えに参りました 302 00:17:14,100 --> 00:17:14,834 お急ぎ下さい 303 00:17:16,033 --> 00:17:18,267 私を捨てよ というのは父の命令なのか? 304 00:17:18,734 --> 00:17:20,767 それともハルル姉上の命令なのか? 305 00:17:21,501 --> 00:17:21,934 は? 306 00:17:22,367 --> 00:17:23,834 答えなさい アバデデ 307 00:17:24,367 --> 00:17:26,067 め 命令は受けておりません 308 00:17:26,400 --> 00:17:30,067 それゆえ私が直々お迎えをと 決意いたしました 309 00:17:30,634 --> 00:17:32,367 私とて もう子供ではない 310 00:17:33,200 --> 00:17:34,868 カララを捨てよと誰が申したのか 311 00:17:35,234 --> 00:17:38,067 サムライ故の決断と承知いたしております 312 00:17:38,834 --> 00:17:40,167 お返事は いたしかねます 313 00:17:40,901 --> 00:17:41,501 ならばよい 314 00:17:42,534 --> 00:17:44,133 父と姉に伝えて下さい 315 00:17:44,834 --> 00:17:47,601 私はそのようなバッフ・クランの生き方を捨てたと 316 00:17:48,667 --> 00:17:49,434 カララ様! 317 00:17:50,000 --> 00:17:52,033 私が戻れば お前は出世しよう 318 00:17:52,667 --> 00:17:55,667 しかしな アバデデ バッフ・クランの生き方が 319 00:17:56,000 --> 00:17:58,868 人の道の全てではないと私は信じていた 320 00:17:59,300 --> 00:18:01,133 そしてそのような人々もいるのだ 321 00:18:01,667 --> 00:18:02,400 カララ様 322 00:18:03,334 --> 00:18:05,100 お前の健気さには感謝しよう 323 00:18:05,767 --> 00:18:06,534 が これまでだ 324 00:18:07,167 --> 00:18:09,100 私を愚かと罵って構わぬ 325 00:18:10,601 --> 00:18:11,167 カララ様! 326 00:18:13,501 --> 00:18:13,934 ん? 327 00:18:14,400 --> 00:18:16,200 はっ バッフ・クランの仲間 328 00:18:16,634 --> 00:18:17,067 んっ 329 00:18:17,234 --> 00:18:17,834 下がりなさい! 330 00:18:17,934 --> 00:18:18,367 あっ 331 00:18:18,601 --> 00:18:21,367 あの女を撃つのなら 私を撃ってからになさい 332 00:18:22,367 --> 00:18:22,901 はっ 333 00:18:27,100 --> 00:18:29,501 カララ様 後悔なさいますぞ 334 00:18:35,067 --> 00:18:36,834 恩を売りつけたつもりでしょうが 335 00:18:37,400 --> 00:18:38,667 感謝はしませんよ 336 00:18:40,534 --> 00:18:43,033 その方が あなたらしいでしょうね 337 00:18:58,100 --> 00:18:59,834 親が親なら子も子か… 338 00:19:00,267 --> 00:19:03,200 高貴な人々というのは あのようなものかな 339 00:19:03,667 --> 00:19:04,634 させたくないものだ 340 00:19:05,167 --> 00:19:08,133 ねぇ ネジピコの赤ちゃんのお土産忘れないでね 341 00:19:08,501 --> 00:19:10,334 持ってないの私ぐらいなんだから 342 00:19:11,767 --> 00:19:13,834 仕事を済ませて早く帰るだけだ 343 00:19:14,834 --> 00:19:15,634 キャー 344 00:19:16,033 --> 00:19:16,601 あーん 345 00:19:16,667 --> 00:19:18,767 この部屋を早く出るのよ! 空気が無くなるわ! 346 00:19:19,133 --> 00:19:20,834 ベス! ノーマル・エンジン オーケイだ 347 00:19:21,067 --> 00:19:22,667 イデオンのゲージも上がってるはずだ! 348 00:19:22,868 --> 00:19:23,934 何? おぉ 349 00:19:26,234 --> 00:19:26,667 ハタリ 350 00:19:26,834 --> 00:19:27,267 おう 351 00:19:27,367 --> 00:19:27,901 発進する! 352 00:19:28,133 --> 00:19:29,534 一般人は船の中央へ! 353 00:19:29,701 --> 00:19:31,334 乗組員は気密作業を急げ! 354 00:19:35,734 --> 00:19:37,901 モエラ! パワーが上がっているはずだ 行くぞ! 355 00:19:38,133 --> 00:19:38,567 おお 356 00:19:45,901 --> 00:19:47,234 しかし どういう事だ? 357 00:19:47,634 --> 00:19:49,267 あれだけバジンの攻撃を受けても 358 00:19:49,367 --> 00:19:50,467 飛行ができるとは… 359 00:19:56,701 --> 00:19:57,467 こいつめー 360 00:20:01,167 --> 00:20:01,601 うわぁ 361 00:20:03,100 --> 00:20:04,968 テクノ グレン・キャノンがやられたのか?! 362 00:20:05,400 --> 00:20:06,701 カーシャ とにかく撃て! 363 00:20:07,000 --> 00:20:07,834 バジンは気にするな 364 00:20:08,300 --> 00:20:10,601 ダメよ 半部以上のミサイルが塞がっていて 365 00:20:10,734 --> 00:20:11,734 撃ったら自爆するわ! 366 00:20:12,467 --> 00:20:14,100 いくら何でも あと一息だろう 367 00:20:14,367 --> 00:20:15,133 これがとどめだ! 368 00:20:25,567 --> 00:20:26,167 またか! 369 00:20:28,167 --> 00:20:29,734 そうか よーし 見てろ! 370 00:20:32,033 --> 00:20:33,100 調子に乗ってー! 371 00:20:35,567 --> 00:20:36,000 それっ! 372 00:20:39,400 --> 00:20:40,968 子供だましが何になるか 373 00:20:41,534 --> 00:20:43,767 やはりバジンの死がいはバジンを呼ぶんだな 374 00:20:44,100 --> 00:20:44,567 行くぞ! 375 00:20:46,868 --> 00:20:47,300 何? 376 00:20:52,067 --> 00:20:52,801 しまったっ! 377 00:20:56,934 --> 00:20:57,434 あぁ 378 00:20:57,934 --> 00:20:58,834 バ バジンが 379 00:21:06,033 --> 00:21:08,267 こ これがバジンの攻撃なのだ 380 00:21:08,734 --> 00:21:12,834 異星人の巨神と あの宇宙船はなぜ大丈夫なのだ? 381 00:21:16,534 --> 00:21:17,000 ああ 382 00:21:17,634 --> 00:21:18,067 はっ 383 00:21:19,667 --> 00:21:20,100 うああ 384 00:21:20,534 --> 00:21:24,367 うっ 奴らにはイデの巨神の守りがあるというのか! 385 00:21:31,067 --> 00:21:31,501 ぬお 386 00:21:31,868 --> 00:21:32,434 ああっ 387 00:21:33,734 --> 00:21:37,167 なぜ こんなバカな死に方を… んん 388 00:21:37,467 --> 00:21:38,300 うわああー 389 00:21:51,868 --> 00:21:52,701 んっ 消えた! 390 00:21:53,367 --> 00:21:54,501 くうっ はっ 391 00:21:55,801 --> 00:21:57,567 アバデデ様のドグ・マックが… 392 00:21:59,367 --> 00:22:03,367 んっ な 何があったのだ? あの星に… 393 00:22:07,801 --> 00:22:09,133 バジンは完全に排除しました 394 00:22:09,968 --> 00:22:12,167 しかし 甲板がだいぶやられたようだな 395 00:22:13,367 --> 00:22:14,167 敵艦の動きは? 396 00:22:14,934 --> 00:22:16,367 今のところ変わった動きは… 397 00:22:16,968 --> 00:22:19,467 あっ 亜空間へ転移したようです 398 00:22:21,300 --> 00:22:22,567 諦めてくれたのかな 399 00:22:26,567 --> 00:22:27,901 アバデデ・グリマデか 400 00:22:28,467 --> 00:22:30,033 忠義忠節だけの男 401 00:22:30,734 --> 00:22:31,634 面白くもない 402 00:22:33,868 --> 00:22:35,601 バッフ・クランの翻訳機もダメ 403 00:22:36,067 --> 00:22:38,501 また別の角度から調査するしかないわね 404 00:22:39,801 --> 00:22:40,300 はぁ 405 00:22:41,901 --> 00:22:45,734 また別の宇宙へ向かって飛び立つソロシップ 406 00:22:46,767 --> 00:22:49,334 しかし ギジェの追跡の手から 407 00:22:49,801 --> 00:22:51,501 逃れた訳ではなかった 408 00:22:58,701 --> 00:23:01,400 バッフ・クランの無人探査機がソロシップを追う 409 00:23:02,334 --> 00:23:05,167 ハルルとグハバ 2人の新たな敵が 410 00:23:05,601 --> 00:23:08,501 イデオンのパワーを確かめ 猛攻をかけた 411 00:23:09,434 --> 00:23:10,734 バッフ・クランの新鋭メカ 412 00:23:11,133 --> 00:23:13,167 ジグ・マックに翻弄されるコスモたち 413 00:23:13,868 --> 00:23:15,734 倒せるか? 新鋭メカを 414 00:23:16,968 --> 00:23:19,167 次回 「伝説巨神イデオン」 415 00:23:19,968 --> 00:23:21,868 「追撃・遺跡の星」 416 00:23:22,801 --> 00:23:24,234 スペース・ランナウェイ!